اشاره با کلمات: استفاده از 这/那 با واحدهای شمارش
Grammar Rule in 30 Seconds
To point at something, use '这' (this) or '那' (that) followed by a measure word and the noun.
- Use {这|zhè} for items close to you: {这|zhè} + {个|gè} + {苹果|píngguǒ} (this apple).
- Use {那|nà} for items far away: {那|nà} + {本|běn} + {书|shū} (that book).
- Always include the measure word between the demonstrative and the noun.
مرور کلی
这 (این) و اشاره کنید. شما به یک کلمه کمکی کوچک بین اشارهگر (这/那) و خود شیء نیاز دارید. آن کلمه کمکی یک واحد شمارش است و غیرقابل مذاکره است.这 (این) و 那 (آن) بدون واحد شمارش صحیح، یکی از رایجترین نشانههایی است که شما در این زبان تازهکار هستید. اما نگران نباشید، تسلط بر آن بسیار آسانتر از چیزی است که به نظر میرسد. بیایید آن را مرتب کنیم.这) یا «آن» (那) را برای یک اسم مشخص میکنید، کاملاً باید یک واحد شمارش را شامل کنید. این کلمه به عنوان یک پل عمل میکند. ضمیر اشاره شما ('این' یا 'آن') را به اسم ('شیء') متصل میکند.this book یا that person وجود ندارد. همیشه this 本 book یا that 个 person است.个 است، چاقوی سوئیسی قابل اعتماد واحدهای شمارش.این گرامر چطور کار میکنه
- یک کتاب میبینید. دسته: موارد صحافی شده. واحد شمارش:
本. - یک سگ میبینید. دسته: حیوانات. واحد شمارش:
只. - یک ماشین میبینید. دسته: وسایل نقلیه. واحد شمارش:
辆.
这 (این) برای چیزهایی است که به شما نزدیک هستند، چه از نظر فیزیکی و چه از نظر مفهومی. اگر یک قهوه در دست دارید، 这杯咖啡 (این فنجان قهوه) است.这个想法 (این ایده) است.那 (آن) برای چیزهایی است که دورتر هستند. اگر قهوه در آن طرف اتاق است، 那杯咖啡 (آن فنجان قهوه) است. اگر به طرحی اشاره میکنید که شخص دیگری ذکر کرده است، 那个计划 (آن طرح) است.الگوی ساخت
这) یا دور (那) اشاره میکنید.
个 بهترین گزینه شماست، اما سعی کنید مشخص باشید.
ضمیر اشاره (这/那) + واحد شمارش + اسم
这 + 个 + 人 → 这个人 (این شخص)
那 + 本 + 书 → 那本书 (آن کتاب)
这 + 件 + 衣服 → 这件衣服 (این تکه لباس)
کی استفاده کنیم
- اشاره به چیزها: واضحترین کاربرد. هنگام خرید، در موزه، یا فقط اشاره به یک پرنده عجیب و غریب. «*آن یکی* را میخواهم.» (
我要那个) - ارجاع به موارد خاص: هنگام تعریف داستان یا گفتگو. «*این فیلم* فوقالعاده بود!» (
这部电影太棒了). «میتوانی *آن تکه کاغذ* را به من بدهی؟» (可以给我那张纸吗) - مقایسه کردن: وقتی بین دو گزینه تصمیم میگیرید. «*این پیراهن* خوب است، اما *آن پیراهن* ارزانتر است.» (
这件衬衫很好看,但是那件衬衫更便宜) - در رسانههای اجتماعی: در حال نوشتن کپشن برای عکس سفر خود در اینستاگرام هستید؟ «这张照片是在北京拍的» (این عکس در پکن گرفته شده است).
- پیام دادن به یک دوست: برای دیدن فیلم برنامهریزی میکنید؟ «我们看这部电影吧`» (بیا این فیلم را ببینیم).
ضمیر اشاره + واحد شمارش + اسم نیاز دارید. این فقط برای اشیاء فیزیکی نیست، بلکه برای مفاهیم انتزاعی مانند ایدهها (想法), امور (事), و سوالات (问题) نیز هست.اشتباهات رایج
- 1فراموش کردن کامل واحد شمارش: این اشتباه شماره 1 است. گفتن
我想买这车به جای我想买这辆车. این برای گوش یک گوینده بومی ناخوشایند است. همیشه پل بین这/那و اسم را به خاطر بسپارید.
- 1استفاده بیش از حد از
个: همه ما این کار را کردهایم.个شبکه ایمنی شماست، اما تکیه بیش از حد به آن یک عادت بد است. گفتن这个书یا这个笔از نظر دستوری اشتباه است. کتابها本هستند و قلمها支. استفاده از کلمه صحیح نشان میدهد که شما از سطح مبتدی فراتر رفتهاید. این مانند بالا رفتن از یک سطح در یک بازی ویدیویی است.
- 1قاطی کردن
这و那: ساده به نظر میرسد، اما در گرماگرم مکالمه، به راحتی میتوان اشتباه کرد. به یاد داشته باشید:这 (zhè)= اینجا،那 (nà)= آنجا. اگر در دسترس است، احتمالاً这است. اگر باید به آن طرف اتاق اشاره کنید،那است. یک ترفند حافظه احمقانه:那(nà) کمی شبیه «نه، آن یکی خیلی دور است» به نظر میرسد.
- 1استفاده از واحد شمارش با
是: وقتی فقط چیزی را با فعل是(بودن) شناسایی میکنید، به واحد شمارش نیازی ندارید. به عنوان مثال، به دوست خود اشاره میکنید و میگویید这是我朋友(این دوست من است). شما نمیگویید这个是我朋友. اسم مستقیماً بعد از这نمیآید، فعل是میآید، بنابراین واحد شمارش لازم نیست. این یک تمایز ظریف اما مهم است.
مقایسه با الگوهای مشابه
这/那 را با روشهای دیگر مشخص کردن اسمها اشتباه گرفت. بیایید سردرگمی را با نزدیکترین بستگان آن برطرف کنیم.这/那 + واحد شمارش + اسم در مقابل عدد + واحد شمارش + اسم:这/那 را با یک عدد جایگزین میکنید.这یک سیب:这个苹果(این سیب)一یک سیب:一个苹果(یک سیب)
这/那 مشخص میکند *کدام یک* (این یکی یا آن یکی). عدد مشخص میکند *چند تا*. حتی میتوانید آنها را ترکیب کنید، اما این کمی پیشرفتهتر است. در حال حاضر، فقط بدانید که آنها از همان قانون واحد شمارش پیروی میکنند. شما نمیتوانید بگویید 一苹果 همانطور که نمیتوانید بگویید 这苹果.这/那 در مقابل 这儿/那儿 (یا 这里/那里):这儿/那儿 و 这里/那里 به معنای «اینجا» و «آنجا» هستند. آنها قید مکان هستند. آنها عبارت اسمی را *جایگزین* میکنند. آنها یک اسم را توصیف نمیکنند.- درست:
这个地方很漂亮. (این مکان زیباست.) - همچنین درست:
这里很漂亮. (اینجا زیباست.) - نادرست:
这里地方很漂亮. شما نمیتوانید از这里(اینجا) برای توصیف地方(مکان) استفاده کنید. این زائد است. یکی را انتخاب کنید.
这 + واحد شمارش + اسم هنگام اشاره به یک اسم خاص استفاده کنید. از 这儿/这里 زمانی استفاده کنید که فقط میگویید «اینجا».سؤالات رایج
这 یا 那 اسمی وجود دارد، به یک واحد شمارش نیاز دارید. ریسک نکنید!那张狗 (استفاده از واحد شمارش برای چیزهای صاف برای یک سگ) اشتباه است، اما کاملاً قابل درک است. فقط یک اشتباه کوچک خندهدار، نه یک فاجعه ارتباطی.俩 یک واحد شمارش است؟俩 یک انقباض محاورهای جالب از 两个 (دو تا از چیزی/چند نفر) است. بنابراین میتوانید برای «این دو نفر» بگویید 这俩人. اما این فقط برای «دو» و معمولاً برای افراد کار میکند. آن را به عنوان یک میانبر در نظر بگیرید، نه یک واحد شمارش استاندارد.书 را با 本 یاد بگیرید. 车 را با 辆 یاد بگیرید. 衣服 را با 件 یاد بگیرید. پس از تسلط بر 10-15 مورد رایج، میتوانید 90٪ موقعیتهای روزانه را مدیریت کنید.Demonstrative Construction Table
| Pointer | Measure Word | Noun | Meaning |
|---|---|---|---|
|
这
|
个
|
人
|
This person
|
|
那
|
本
|
书
|
That book
|
|
这
|
张
|
桌子
|
This table
|
|
那
|
位
|
老师
|
That teacher
|
|
这
|
件
|
衣服
|
This piece of clothing
|
|
那
|
台
|
电脑
|
That computer
|
Meanings
These demonstratives are used to identify specific objects in space or discourse by indicating their proximity to the speaker.
Physical Proximity
Identifying objects based on physical distance.
“{这|zhè} {张|zhāng} {桌子|zhuōzi}”
“{那|nà} {位|wèi} {老师|lǎoshī}”
Reference Table
| اشارهگر | کلمه شمارشی (پینیین) | اسم مثال | عبارت کامل و ترجمه |
|---|---|---|---|
|
这 (zhè)
|
个 (gè)
|
人 (rén)
|
这个人 (zhè ge rén) - این آدم
|
|
那 (nà)
|
个 (gè)
|
苹果 (píngguǒ)
|
那个苹果 (nà ge píngguǒ) - آن سیب
|
|
这 (zhè)
|
本 (běn)
|
书 (shū)
|
这本书 (zhè běn shū) - این کتاب
|
|
那 (nà)
|
辆 (liàng)
|
车 (chē)
|
那辆车 (nà liàng chē) - آن ماشین
|
|
这 (zhè)
|
件 (jiàn)
|
衣服 (yīfu)
|
这件衣服 (zhè jiàn yīfu) - این لباس
|
|
那 (nà)
|
张 (zhāng)
|
桌子 (zhuōzi)
|
那张桌子 (nà zhāng zhuōzi) - آن میز
|
|
这 (zhè)
|
只 (zhī)
|
猫 (māo)
|
这只猫 (zhè zhī māo) - این گربه
|
|
那 (nà)
|
位 (wèi)
|
老师 (lǎoshī)
|
那位老师 (nà wèi lǎoshī) - آن معلم (محترمانه)
|
طیف رسمیت
这位是我的老师。 (Introducing someone)
这个人是我的老师。 (Introducing someone)
这人是我老师。 (Introducing someone)
这哥们是我老师。 (Introducing someone)
ساختار عبارت اشارهای در چینی
اشارهگر (نشانه)
- 这 (zhè) این (نزدیک)
- 那 (nà) آن (دور)
کلمه شمارشی
- 个 (gè) عمومی، آدمها
- 本 (běn) کتابها
- 辆 (liàng) وسایل نقلیه
اسم (شیء)
- 人 (rén) آدم
- 书 (shū) کتاب
- 车 (chē) ماشین
这 (zhè) در مقابل 那 (nà): این یا آن؟
آیا به کلمه شمارشی نیاز دارم؟
داری از 这 یا 那 دقیقاً قبل از یه اسم استفاده میکنی؟
آیا فعل 是 (shì) بلافاصله بعد از 这/那 اومده؟
دستهبندی کلمات شمارشی رایج
عمومی / آدمها
- • 个 (gè)
- • 位 (wèi)
اشیاء تخت
- • 张 (zhāng)
کتاب و مجله
- • 本 (běn)
لباس
- • 件 (jiàn)
وسایل نقلیه
- • 辆 (liàng)
حیوانات
- • 只 (zhī)
مثالها بر اساس سطح
{这|zhè} {个|gè} {苹果|píngguǒ} {是|shì} {我|wǒ} {的|de}。
This apple is mine.
{那|nà} {个|gè} {人|rén} {是|shì} {谁|shéi}?
Who is that person?
{这|zhè} {本|běn} {书|shū} {很|hěn} {好|hǎo}。
This book is very good.
{那|nà} {张|zhāng} {桌子|zhuōzi} {大|dà}。
That table is big.
{这|zhè} {位|wèi} {老师|lǎoshī} {教|jiāo} {得|de} {很|hěn} {好|hǎo}。
This teacher teaches very well.
{那|nà} {件|jiàn} {衣服|yīfu} {不|bù} {是|shì} {我|wǒ} {的|de}。
That piece of clothing is not mine.
{你|nǐ} {要|yào} {这|zhè} {杯|bēi} {咖啡|kāfēi} {吗|ma}?
Do you want this cup of coffee?
{那|nà} {台|tái} {电脑|diànnǎo} {太|tài} {贵|guì} {了|le}。
That computer is too expensive.
{这|zhè} {种|zhǒng} {水果|shuǐguǒ} {我|wǒ} {没|méi} {吃|chī} {过|guò}。
I haven't eaten this kind of fruit before.
{那|nà} {次|cì} {旅行|lǚxíng} {真|zhēn} {让|ràng} {人|rén} {难忘|nánwàng}。
That trip was truly unforgettable.
{这|zhè} {些|xiē} {问题|wèntí} {很|hěn} {难|nán} {解决|jiějué}。
These problems are hard to solve.
{那|nà} {段|duàn} {时间|shíjiān} {我|wǒ} {很|hěn} {忙|máng}。
I was very busy during that period.
{这|zhè} {项|xiàng} {计划|jìhuà} {需要|xūyào} {更|gèng} {多|duō} {的|de} {支持|zhīchí}。
This project requires more support.
{那|nà} {种|zhǒng} {态度|tàidù} {是|shì} {不|bù} {可取|kěqǔ} {的|de}。
That kind of attitude is unacceptable.
{这|zhè} {位|wèi} {专家|zhuānjiā} {的|de} {观点|guāndiǎn} {很|hěn} {独特|dútè}。
This expert's viewpoint is very unique.
{那|nà} {家|jiā} {公司|gōngsī} {的|de} {产品|chǎnpǐn} {很|hěn} {畅销|chàngxiāo}。
That company's products are very popular.
{这|zhè} {番|fān} {话|huà} {让|ràng} {我|wǒ} {感触|gǎnchù} {很|hěn} {深|shēn}。
These words (this speech) moved me deeply.
{那|nà} {股|gǔ} {力量|lìliàng} {推动|tuīdòng} {着|zhe} {他|tā} {前行|qiánxíng}。
That force was pushing him forward.
{这|zhè} {道|dào} {难题|nántí} {困扰|kùnrǎo} {了|le} {我们|wǒmen} {很|hěn} {久|jiǔ}。
This difficult problem has troubled us for a long time.
{那|nà} {抹|mǒ} {夕阳|xīyáng} {美|měi} {得|de} {惊人|jīngrén}。
That streak of sunset was stunningly beautiful.
{这|zhè} {桩|zhuāng} {公案|gōng'àn} {在|zài} {历史|lìshǐ} {上|shàng} {争论|zhēnglùn} {已|yǐ} {久|jiǔ}。
This historical case has been debated for a long time.
{那|nà} {份|fèn} {执着|zhízhuó} {令|lìng} {人|rén} {敬佩|jìngpèi}。
That persistence is admirable.
{这|zhè} {席|xí} {谈话|tánhuà} {奠定|diàndìng} {了|le} {合作|hézuò} {的|de} {基础|jīchǔ}。
This conversation laid the foundation for cooperation.
{那|nà} {番|fān} {苦心|kǔxīn} {终究|zhōngjiù} {没|méi} {有|yǒu} {白费|báifèi}。
That painstaking effort was not in vain after all.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up proximity.
Learners forget the bridge.
Overusing 个.
اشتباهات رایج
这书
这本书
书这
这本书
那苹果
那个苹果
这人
这个人
这本桌子
这张桌子
那个人是我的
那个人是我的
这件书
这本书
这一些书
这些书
那书
那本书
这位桌子
这张桌子
这番的决定
这个决定
那项的计划
那项计划
这道的问题
这个问题
الگوهای جملهسازی
___ + ___ + ___ + 是我的。
___ + ___ + ___ + 很好看。
___ + ___ + ___ + 不贵。
___ + ___ + ___ + 是谁?
Real World Usage
我要这个。
那件衣服多少钱?
看这个!
这位是我的经理。
那家酒店好吗?
这单餐到了吗?
اسم و کلمه شمارشی رو جفتی یاد بگیر
زیاد به '个' وابسته نشو
از '位' برای احترام استفاده کن
اشاره کردن ممکنه بیادبی باشه
Smart Tips
Use '这个' to point at items.
Always use '位'.
Use specific MWs.
Use '那次'.
تلفظ
Tone of 这/那
这 (zhè) is 4th tone; 那 (nà) is 4th tone.
Statement
这本 书 ↘
Neutral declarative.
Question
这本 书 ↗
Inquisitive.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of '这' as 'Zhe-re' (here) and '那' as 'Na-there' (there).
تداعی تصویری
Imagine holding an apple close to your nose (这) and pointing at a star in the sky (那).
Rhyme
Close is Zhe, far is Na, add a measure word, you're a star!
Story
I hold this apple (这) and say 'yummy'. I point to that tree (那) and say 'tall'. I always remember to put the measure word in between.
شبکه واژگان
چالش
Point at 5 things in your room and say their names using '这' and the correct measure word.
نکات فرهنگی
Measure words are strictly used in standard Mandarin.
Similar usage, but sometimes '那' is pronounced 'nèi'.
They often use '呢' (ni1) for 'this'.
Demonstratives in Chinese evolved from ancient pronouns.
شروعکنندههای مکالمه
你喜欢这本书吗?
那个人是谁?
你觉得这件衣服怎么样?
你怎么看这个计划?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
{我喜欢 ___ {件|jiàn} {衣服|yīfu}。|Wǒ xǐhuān ___ jiàn yīfu.}
چطور میگی «اون کتاب جالبه»؟
{这老师很好。|Zhè lǎoshī hěn hǎo.}
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises这___书很好。
___ (That) 个人是谁?
Find and fix the mistake:
这桌子很大。
书 / 这 / 本 / 是 / 我 / 的
Match: 1.人, 2.书, 3.桌子
那___电脑很贵。
___ (This) 位老师很严。
Find and fix the mistake:
那个人不是我。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{___ {辆|liàng} {自行车|zìxíngchē} 是谁的?|___ liàng zìxíngchē shì shéi de?}
{这 ___ {猫|māo} 很可爱。|Zhè ___ māo hěn kě'ài.}
چطور میگی «این فنجون چای خیلی داغه»؟
{那张人是谁?|Nà zhāng rén shì shéi?}
很 / 那 / 贵 / 件 / 衣服
من این آدم رو نمیشناسم.
آیتمها رو به هم وصل کن.
تو مسئول پذیرشی و میخوای به یه مشتری جدید اشاره کنی. کدوم مودبانهتره؟
{那本电脑很新。|Nà běn diànnǎo hěn xīn.}
{这 ___ {问题|wèntí} 有点难。|Zhè ___ wèntí yǒudiǎn nán.}
Score: /10
سوالات متداول (8)
Yes, it's a universal measure word, but specific ones sound better.
Use '个' or just point.
Yes, it indicates proximity.
It is a polite measure word.
No, it's grammatically incorrect.
No, but you can use '那些'.
Memorize them with the noun.
Some nouns don't need MWs, but most do.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
este/ese
Chinese requires a measure word.
ce/cette
Chinese uses measure words instead of gender.
dieser/jener
Chinese is invariant.
kore/sore
Japanese counters are often suffixes.
hatha/thalika
Chinese lacks gender.
这/那
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
شمارش حیوانات: استفاده از 只 (zhī)
### Overview در زبان چینی، برخلاف زبان فارسی که ما به سادگی میگوییم «سه گربه» یا «دو پرنده»، شما نمیتوانید عدد را مستق...
شمارش در چینی: جادوی واحدهای شمارش (`个`, `本`, `张`)
Overview تا حالا فکر کردی چرا تو چینی نمیشه فقط گفت "یک سگ"؟ در فارسی میگیم "یک فنجان قهوه" یا "یک تکه نان". چینی این م...
شمارش افعال با 'بار' (次)
### Overview در زبان چینی، برای بیان تعداد دفعات انجام یک کار، از کلمهای به نام `次` (cì) استفاده میکنیم. در دستور زب...
کلمه شمارش (条 / tiáo) برای اشیاء بلند و انعطافپذیر
### Overview در زبان چینی، یکی از جذابترین و در عین حال چالشبرانگیزترین مباحث برای زبانآموزان فارسیزبان، استفاده از...
کلمه شمارش برای دورهها: 门 (mén)
### Overview در زبان چینی، یکی از مفاهیم کلیدی که برای زبانآموزان فارسیزبان در سطح A2 اهمیت ویژهای دارد، استفاده از...