A2 · مقدماتی فصل 1

اشاره و شمارش: مثل یه چینی!

7 مجموع قواعد
71 مثال‌ها
6 دقیقه

Chapter in 30 Seconds

Master the art of identifying and counting everyday objects with precision using Chinese measure words.

  • Point to objects using specific demonstrative structures.
  • Apply correct measure words for books, flat items, and handled tools.
  • Order drinks confidently using containers as counting units.
Point, count, and connect like a native speaker.

چی یاد می‌گیری

خب رفیق، آماده‌ای؟ تو که دیگه پایه چینی رو یاد گرفتی، حالا وقتشه یه پله بریم بالاتر و مثل یه بومی چینی‌زبان حرف بزنیم! تو این فصل با هم یاد می‌گیریم چطوری با کلمه «این» (这) و «اون» (那) به چیزا اشاره کنیم، ولی نه همینجوری سرسری! چینی‌ها برای هرچیزی یه «واحد شمارش» خاص دارن و این بخش، دروازه ورودته به دنیای همین واحدهای شمارشه که حسابی حرفه‌ای‌ترت می‌کنه. مثلاً یاد می‌گیری که برای کتابا باید «بِن» (本) بگی، نه یه کلمه دیگه! یا مثلاً برای چیزای صاف مثل بلیت یا میز، باید از «ژانگ» (张) استفاده کنی. حتی اگه بخوای بگی چند تا فنجون چای یا چند تا بطری آب می‌خوای، این فصل بهت یاد میده چطوری با «بِی» (杯) و «پینگ» (瓶) جوری صحبت کنی که انگار از بچگی چینی حرف می‌زدی! تصور کن تو یه کافه چینی داری سفارش میدی یا تو یه مغازه می‌خوای بگی «این کتاب رو میخوام» یا «دو تا بلیت لطفا». بعد از این فصل، دیگه می‌تونی با اعتماد به نفس کامل، هم اشاره کنی و هم تعداد چیزا رو دقیق و درست بگی. اینجوری هم بهتر متوجه منظورت میشن، هم خودت حسابی کیف می‌کنی که چقدر طبیعی و روان چینی حرف می‌زنی! پس بزن بریم که این مهارت‌های کاربردی رو فول شی!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: correctly use 这 (zhè) and 那 (nà) with appropriate measure words.
  2. 2
    By the end you will be able to: count physical objects like books, tickets, and chairs using specialized classifiers.
  3. 3
    By the end you will be able to: order multiple drinks in bottles or cups during a real-world transaction.

راهنمای فصل

مرور کلی

Welcome back, future Chinese fluency champion! You’ve already tackled the foundational elements of A2 Chinese grammar, and now we're about to unlock a super practical skill that will make your conversations truly shine. This chapter is your essential guide to pointing and basic counting in Chinese, moving beyond simple numbers to embrace the elegance of Chinese measure words.
Mastering these isn't just about correctness; it's about sounding natural, precise, and confident, whether you're in a bustling market or a quiet teahouse.
Why are measure words so crucial? Think of them as the unsung heroes of Chinese grammar. Unlike English, where we often just say three books, Chinese requires a specific classifier or measure word to go between the number (or demonstrative like 'this'/'that') and the noun.
This might seem daunting at first, but it’s a logical system that adds clarity and rhythm to the language. By understanding how to use (zhè, this) and (nà, that) with the correct measure words, you’ll elevate your speaking from basic to genuinely communicative.
This chapter will teach you specific measure words like (běn) for books, (zhāng) for flat objects, (bǎ) for things with handles, and (bēi) and (píng) for drinks. Imagine the satisfaction of confidently ordering
two cups of coffee
(两杯咖啡) or asking for that book (那本书). These skills are fundamental for everyday interactions, making your Chinese A2 journey much more rewarding and your communication incredibly effective.
Let's dive in and make your Chinese sound authentic!

این گرامر چطور کار می‌کنه

At the heart of pointing and basic counting in Chinese is the structure: Demonstrative/Number + Measure Word + Noun. When you want to say this book or that bottle, you can't just put or directly before the noun. You need a specific measure word (量词, liàngcí) in between.
This is a core concept in A2 Chinese grammar.
Let's break down the rules:
Pointing with Words: Using 这/那 with Measure Words
To say this or that with a noun, the pattern is:
这/那 + Measure Word + Noun
For example, if you want to say this book, you'd use 这 + 本 + 书 (这本书, zhè běn shū). For that cup, it would be 那 + 杯 + 茶 (那杯茶, nà bēi chá).
Counting Books: The Measure Word 本 (běn)
The measure word (běn) is specifically used for books, magazines, notebooks, and other bound materials.
Example

一本书 (yī běn shū) - one book

Example

这本杂志 (zhè běn zá zhì) - this magazine

Counting Flat Objects: The Measure Word 张 (zhāng)
(zhāng) is your go-to for flat, thin objects like paper, tickets, photos, tables, and even faces!
Example

三张票 (sān zhāng piào) - three tickets

Example

那张照片 (nà zhāng zhào piàn) - that photo

Measure Word for Handles: 把 (bǎ)
The measure word (bǎ) is used for objects that have a handle, a bunch of something, or can be grasped. Common examples include chairs, umbrellas, knives, and even a handful of rice.
Example

一把椅子 (yī bǎ yǐ zi) - one chair

Example

这把伞 (zhè bǎ sǎn) - this umbrella

Counting Cups: Using 杯 (bēi) for Drinks
When ordering or talking about drinks in cups, (bēi) is the measure word.
Example

两杯咖啡 (liǎng bēi kā fēi) - two cups of coffee

Example

这杯水 (zhè bēi shuǐ) - this cup of water

Counting Bottles: How to use 瓶 (píng)
For drinks or liquids sold in bottles, (píng) is the correct measure word.
Example

一瓶啤酒 (yī píng pí jiǔ) - one bottle of beer

Example

那瓶可乐 (nà píng kě lè) - that bottle of cola

Understanding these specific Chinese measure words is key to sounding natural and precise at the A2 Chinese level.

اشتباهات رایج

  1. 1Wrong: 这书 (zhè shū)
Correct: 这本书 (zhè běn shū)
*Explanation:* In Chinese, you almost always need a measure word between a demonstrative (like or ) and a noun. Omitting it is a very common Chinese grammar error for beginners.
  1. 1Wrong: 三本票 (sān běn piào)
Correct: 三张票 (sān zhāng piào)
*Explanation:* While is for books, (ticket) is a flat object, so it correctly uses the measure word . Using the wrong measure word is a frequent mistake when learning A2 Chinese.
  1. 1Wrong: 我要两瓶咖啡 (wǒ yào liǎng píng kā fēi) (if you mean two cups)
Correct: 我要两杯咖啡 (wǒ yào liǎng bēi kā fēi)
*Explanation:* This highlights the distinction between (cup) and (bottle). While coffee *can* come in a bottle, usually when ordering in a cafe, you'd ask for cups of coffee. Be mindful of the context!

مکالمات واقعی

A

A

请问,这本书多少钱? (Qǐngwèn, zhè běn shū duōshǎo qián?) (Excuse me, how much is this book?)
B

B

这本书三十块。 (Zhè běn shū sānshí kuài.) (This book is thirty kuai.)
A

A

你想喝什么? (Nǐ xiǎng hē shénme?) (What do you want to drink?)
B

B

我想喝一杯茶和一瓶水。 (Wǒ xiǎng hē yī bēi chá hé yī píng shuǐ.) (I'd like a cup of tea and a bottle of water.)
A

A

我们可以买两张票吗? (Wǒ men kě yǐ mǎi liǎng zhāng piào ma?) (Can we buy two tickets?)
B

B

可以,请稍等。 (Kě yǐ, qǐng shāo děng.) (Yes, please wait a moment.)

سؤالات رایج

Q

Why are measure words so crucial in Chinese grammar?

Measure words are essential because they provide specificity and structure to nouns, indicating the type or category of the item being counted or pointed to. They are a fundamental part of how nouns are expressed in Chinese.

Q

Can I always use (gè) if I don't know the specific measure word?

While (gè) is the most common and versatile measure word, and often understood even when another specific measure word is more appropriate, it's best to learn and use the correct specific measure words. Using for everything will make your Chinese sound less natural and less precise, especially at the A2 Chinese level and beyond.

Q

What's the difference between and ?

(zhè) means this and refers to something close to the speaker, similar to here. (nà) means that and refers to something further away from the speaker, similar to there.

Q

Are there any regional differences in using these basic measure words?

For these common measure words like , , , , usage is generally consistent across different Mandarin-speaking regions. However, for more obscure measure words or specific regional items, there might be slight variations.

بافت فرهنگی

Using correct Chinese measure words isn't just about grammatical accuracy; it's a sign of politeness and fluency. Native speakers appreciate when learners make the effort to use the right classifiers, as it shows respect for the language's structure. Confidently asking for «那把椅子» (that chair) or «两瓶啤酒» (two bottles of beer) helps you sound more integrated into daily Chinese life, making your interactions smoother and more authentic.
It's a small detail that makes a big difference in how your A2 Chinese communication is perceived.

مثال‌های کلیدی (4)

1

{这本书很有意思。|Zhè běn shū hěn yǒu yìsi.}

این کتاب خیلی جالبه.

اشاره با کلمات: استفاده از 这/那 با واحدهای شمارش
2

{你喜欢那个人吗?|Nǐ xǐhuān nà ge rén ma?}

اون آدم رو دوست داری؟

اشاره با کلمات: استفاده از 这/那 با واحدهای شمارش
3

{我要|Wǒ yào} {两|liǎng} {张|zhāng} {电影票|diànyǐng piào}。

من دو تا بلیط سینما می‌خوام.

شمارش اشیاء مسطح: کلمه شمارش 张 (zhāng)
4

{这|Zhè} {张|zhāng} {照片|zhàopiàn} {太|tài} {美|měi} {了|le}!

این عکس خیلی قشنگه!

شمارش اشیاء مسطح: کلمه شمارش 张 (zhāng)

نکات و ترفندها (4)

💡

اسم و کلمه شمارشی رو جفتی یاد بگیر

فقط حفظ نکن که «书» یعنی کتاب. همیشه با هم یاد بگیر: «一本书». اینطوری استفاده ازش با «这/那» برات خودکار میشه.
frontend.learn_grammar.from_rule: اشاره با کلمات: استفاده از 这/那 با واحدهای شمارش
🎯

قانون عدد ۲

وقتی می‌خوای بگی «دو تا کتاب»، حتماً از liǎng استفاده کن. اگه بگی «èr» شبیه تازه‌کارها میشی: «我有两本书。»
frontend.learn_grammar.from_rule: شمارش کتاب‌ها: کلمه اندازه‌گیری (běn)
💡

قانون کف دست

اگه می‌تونی دستت رو کاملاً صاف روی اون شیء بذاری (مثل میز یا کاغذ)، احتمالا باید از «张» استفاده کنی: «这张桌子很干净。»
frontend.learn_grammar.from_rule: شمارش اشیاء مسطح: کلمه شمارش 张 (zhāng)
⚠️

تله‌ی عدد دو!

هیچ‌وقت موقع شمردن با {杯} از {二} استفاده نکن. همیشه بگو «两杯». عدد {二} فقط برای ریاضی و شماره تلفنه!
frontend.learn_grammar.from_rule: شمارش فنجان‌ها: استفاده از {杯|bēi} برای نوشیدنی‌ها

واژگان کلیدی (8)

这(zhè) this 那(nà) that 书(shū) book 张(zhāng) classifier for flat objects 把(bǎ) classifier for handled objects 咖啡(kāfēi) coffee 水(shuǐ) water 两(liǎng) two (used with measure words)

Real-World Preview

shopping-cart

At the Bookstore Cafe

Review Summary

  • 这/那 (zhè/nà) + MW + Noun
  • Number/这/那 + 本 (běn) + 书
  • Number/这/那 + 张 (zhāng) + Noun
  • Number/这/那 + 把 (bǎ) + Noun
  • Number + 杯/瓶 (bēi/píng) + Liquid

اشتباهات رایج

You cannot skip the specific measure word or use 'one' (yī) as a substitute for the measure word after 'this' (zhè).

Wrong: 这一书 (zhè yī shū)
صحیح: 这本书 (zhè běn shū)

When counting 'two' of something with a measure word, 'èr' changes to 'liǎng'.

Wrong: 二杯咖啡 (èr bēi kāfēi)
صحیح: 两杯咖啡 (liǎng bēi kāfēi)

In Chinese, demonstratives (this/that) almost always require a measure word before the noun.

Wrong: 那书 (nà shū)
صحیح: 那本书 (nà běn shū)

قواعد این فصل (7)

Next Steps

You've just unlocked a major part of Chinese grammar! Measure words feel like a secret code, and you're already cracking it. Keep up the amazing work!

Label items in your room using sticky notes with the correct measure word.

Practice ordering 3 different drinks aloud using 'liǎng' for two.

تمرین سریع (6)

کلمه سنجش درست برای صندلی رو پر کن.

اتاق سه ___ صندلی داره. (Fángjiān li yǒu sān ___ yǐzi.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
صندلی‌ها ({椅子|yǐzi}) کلمه سنجش «把» رو می‌گیرن چون از نظر تاریخی پشتش رو می‌گیریم.

frontend.learn_grammar.from_rule: کلمه شمارش برای اشیاء دسته‌دار (把 bǎ)

اشتباه رو تو شمارش کلید پیدا و درست کن.

Find and fix the mistake:

او آن کلید را به من قرض داد. (Tā jiè gěi wǒ nà zhī yàoshi.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او آن کلید را به من قرض داد. (Tā jiè gěi wǒ nà bǎ yàoshi.)
«کلید» ({钥匙|yàoshi}) از «把» استفاده می‌کنه. «支» برای چیزای میله‌ای مثل خودکاره.

frontend.learn_grammar.from_rule: کلمه شمارش برای اشیاء دسته‌دار (把 bǎ)

کدوم جمله تعداد چترها رو درست میگه؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من یک چتر خریدم. (Wǒ mǎi le yì bǎ sǎn.)
چترها دسته دارن که می‌گیری، پس کلمه سنجش «把» لازمه.

frontend.learn_grammar.from_rule: کلمه شمارش برای اشیاء دسته‌دار (把 bǎ)

جای خالی رو با کلمه درست پر کن.

{我喜欢 ___ {件|jiàn} {衣服|yīfu}。|Wǒ xǐhuān ___ jiàn yīfu.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای گفتن «این لباس»، باید اشاره‌گر '这' رو قبل از کلمه شمارشی '件' بیاری.

frontend.learn_grammar.from_rule: اشاره با کلمات: استفاده از 这/那 با واحدهای شمارش

اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

{这老师很好。|Zhè lǎoshī hěn hǎo.}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这个老师很好。|Zhè ge lǎoshī hěn hǎo.}
حتماً باید یه کلمه شمارشی مثل '个' (یا محترمانه‌تر '位') بین '这' و '老师' باشه.

frontend.learn_grammar.from_rule: اشاره با کلمات: استفاده از 这/那 با واحدهای شمارش

کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

چطور می‌گی «اون کتاب جالبه»؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {那本书很有意思。|Nà běn shū hěn yǒu yìsi.}
ساختار درست اینه: 那 (آن) + 本 (کلمه شمارشی کتاب) + 书 (کتاب).

frontend.learn_grammar.from_rule: اشاره با کلمات: استفاده از 这/那 با واحدهای شمارش

Score: /6

سوالات رایج (6)

کلمه شمارشی یا کلاسیفایر، کلمه‌ایه که چینی‌ها وقتی می‌خوان چیزی رو بشمرن یا با «این» و «آن» بهش اشاره کنن، حتماً میارن. مثل «جلد» برای کتاب یا «دانه» برای میوه: «这本书».
چون گرامر چینی این اجازه رو نمی‌ده! اسم‌ها باید اول «اندازه‌گیری» بشن تا بشه بهشون اشاره کرد. شکل درستش اینه: «这本书».
بله! چون صحافی شده و کلی صفحه داره، می‌گیم: «一本电话簿».
فرقی نداره، تا وقتی که صفحاتش به هم وصل باشن (مثل بروشور)، باز هم از «本» استفاده می‌کنیم.
آره، منظورت رو می‌فهمن ولی مثل بچه‌های کوچولو به نظر میای. برای اینکه حرفه‌ای به نظر برسی بهتره بگی: «我要一张票。»
توی چینی ملاک سطح رویی هست. چون تخت یه سطح صاف بزرگ برای خوابیدنه، با این کلمه شمرده می‌شه: «这张床很舒服。»