At the Beginner A1 level, you only need to know that 'der Klient' means 'the client'. You might see this word if you are learning about jobs, especially office jobs like a lawyer or a consultant. It is a masculine word, so we use 'der'. A simple way to remember it is that it sounds very similar to the English word 'client'. At this stage, you don't need to worry about the complicated grammar rules, but just remember that it refers to a person who pays for professional help or advice. For example, if you see a picture of a lawyer talking to a man in a suit, the man in the suit is 'der Klient'. You might also learn that the female version is 'die Klientin'. Just knowing these basic forms and the general meaning is enough for now. You won't use it very often in basic daily conversations like buying food or introducing yourself, but it is a good word to recognize when reading about different professions. Think of it as a 'special' word for a customer in an office. It is much more formal than 'Kunde' (customer). If you can recognize 'Klient' as 'client', you are doing great! Focus on the basic meaning and the fact that it is a person receiving a service. Keep it simple and don't stress about the endings yet. Just remember: der Klient is a person who gets help from a professional like a lawyer or a coach.
At the Elementary A2 level, you should start to understand when to use 'der Klient' instead of 'der Kunde'. Remember that 'Kunde' is for shops and 'Klient' is for professionals like lawyers or advisors. You should also be aware that 'der Klient' is a masculine noun and 'die Klientin' is the feminine form. At this level, you can start to use the word in simple sentences about work. For example, 'Mein Chef hat einen Termin mit einem Klienten.' Here, you might notice the '-en' at the end of 'Klienten'. This is because 'Klient' is a 'weak' noun, but at A2, you just need to know that it sometimes gets an extra '-en'. Don't worry too much about the 'why' yet, just try to copy the patterns you see. You will hear this word in basic business German or when talking about social services. It is a formal word, so using it correctly makes you sound more professional. You should also know the plural form: 'die Klienten'. If you are talking about many clients, you use this plural. For example, 'Die Firma hat viele Klienten.' This is a common sentence you might use in an A2 speaking exam about your job or a company. You are moving beyond just basic survival German and starting to learn words that are used in a professional environment. 'Der Klient' is one of those words that helps you describe more complex relationships between people at work.
At the Intermediate B1 level, you are expected to use 'der Klient' correctly in most professional and formal contexts. You should understand the nuance that 'Klient' implies a relationship based on trust and professional advice, distinguishing it clearly from 'Kunde' (a retail customer). A major focus at B1 is the 'n-declension'. You must remember that 'der Klient' is a weak masculine noun. This means you add '-en' in the accusative, dative, and genitive singular: 'Ich sehe den Klienten', 'Ich helfe dem Klienten', 'Die Akte des Klienten'. Mastering this is a key goal for B1 learners. You should also be able to use the feminine form 'die Klientin' and its plural 'die Klientinnen' correctly. At this level, you might encounter 'der Klient' in reading passages about social work, legal issues, or psychological counseling. You should be comfortable using it with common professional verbs like 'beraten' (to advise), 'vertreten' (to represent), or 'betreuen' (to look after). For example, 'Der Sozialarbeiter muss den Klienten über seine Rechte informieren.' This sentence shows a typical B1 level usage. You are also expected to recognize the collective noun 'die Klientel' (the clientele) and understand its meaning. B1 is the level where you start to navigate more formal German society, and 'der Klient' is a vital word for that. You should be able to explain what a 'Klient' is in German using simple terms, such as 'Ein Klient ist eine Person, die professionelle Hilfe oder Beratung von einem Experten bekommt.'
At the Upper Intermediate B2 level, your usage of 'der Klient' should be precise and grammatically flawless, including the n-declension in all cases. You should be able to discuss the ethical and professional implications of the client-professional relationship. For instance, you might talk about 'die Schweigepflicht gegenüber dem Klienten' (the duty of confidentiality toward the client). At B2, you should also be familiar with synonyms and related terms like 'der Mandant' (specifically for legal representation) and 'der Auftraggeber' (the person commissioning a task). You should understand which word is most appropriate for a given professional field. For example, in a legal discussion, you should know that 'Mandant' is more specific than 'Klient'. You should also be able to use 'der Klient' in complex sentence structures, such as passive voice or with various prepositions: 'Trotz der schwierigen Umstände konnte dem Klienten geholfen werden.' Your vocabulary should also include compound words and derivatives like 'Klientenbindung' (client retention) or 'Klientenakquise' (client acquisition). You should be able to read and understand professional reports or articles that use 'Klient' in a sophisticated way. At this level, you are moving toward a native-like understanding of professional terminology. You can debate the merits of different terms, such as why a therapist might prefer 'Klient' over 'Patient'. Your ability to use 'der Klient' correctly in both speech and writing will demonstrate your readiness for a German-speaking workplace or higher education.
At the Advanced C1 level, you have a nuanced understanding of 'der Klient' and its place within various professional discourses. You can use the word and its derivatives with absolute confidence and stylistic appropriateness. You understand the historical and sociological connotations of the word, such as its origin from the Latin 'cliens' and how this shapes the modern German perception of the relationship as one of protection and expert guidance. In professional writing, you can use 'Klient' to construct complex arguments about professional ethics, liability, and service quality. You are familiar with the term 'Klientel' and can use it to describe market segments or target groups in a sophisticated manner, e.g., 'Die Kanzlei bedient eine anspruchsvolle, internationale Klientel.' You are also aware of the subtle shifts in meaning when 'Klient' is used in different fields, such as social work versus management consulting. Your grammatical control is perfect, and you can use the n-declension effortlessly, even in the most complex sentences. You can also analyze the use of the word in literature or media, recognizing when it is used to create a specific tone or to characterize a professional relationship. At C1, you should be able to handle any situation involving clients—whether it's a high-stakes negotiation, a legal briefing, or a sensitive counseling session—using the term and its associated vocabulary with precision and cultural sensitivity. You are not just using the word; you are using it to navigate the complexities of German professional life at a high level.
At the Mastery C2 level, your command of 'der Klient' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You possess a deep understanding of the word's etymological roots and its evolution within the German legal and social systems. You can use the term in highly specialized academic or legal contexts, understanding every nuance of meaning and register. For example, you can discuss the 'Klienten-Zentrierte Psychotherapie' (client-centered psychotherapy) in detail, including its theoretical foundations. You can write sophisticated professional articles, legal briefs, or sociological analyses where 'der Klient' is a central concept. Your use of the word is not only grammatically perfect but also stylistically varied, using synonyms like 'Mandant', 'Auftraggeber', or 'Rezipient' with perfect accuracy to suit the specific context. You understand the power dynamics inherent in the term and can use it to reflect or challenge those dynamics in your discourse. At this level, you are also familiar with rare or archaic uses of the word and can appreciate its use in historical texts. You can navigate the most complex professional interactions in German, using 'der Klient' to build rapport, establish professional boundaries, and convey expertise. Your mastery of the word and its surrounding semantic field allows you to express yourself with maximum precision, clarity, and elegance in any professional or academic setting. You are a master of the German language, and your use of 'der Klient' reflects your deep integration into German-speaking professional culture.

der Klient در ۳۰ ثانیه

  • A formal term for a person receiving professional services from experts like lawyers, therapists, or consultants, emphasizing trust and advice.
  • A masculine 'weak' noun (n-declension) that adds '-en' in most cases, with 'die Klientin' as the feminine form used in professional contexts.
  • Distinct from 'Kunde' (retail customer), it is used in law, psychology, and social work to describe a collaborative, expert-led professional relationship.
  • Used frequently in business and legal documents to denote the party being represented or advised, carrying a high level of formality and respect.

The German noun der Klient represents a specific type of professional relationship that goes beyond a simple transaction. While the English word 'customer' often translates to 'Kunde' in German, 'Klient' is reserved for scenarios involving specialized services, advice, or representation. When you use the word 'Klient', you are signaling that there is a level of trust, confidentiality, and professional expertise involved. It is the standard term used in legal, psychological, social, and high-level consulting contexts. For instance, a lawyer does not have 'Kunden' in the same way a grocery store does; they have 'Klienten' (or more specifically, 'Mandanten'). The term implies a certain degree of dependency or reliance on the professional's specialized knowledge. Historically, the word carries the weight of protection, originating from the Roman concept of a 'cliens' who was under the protection of a 'patronus'. In modern German society, this nuances the relationship as one where the professional has a duty of care toward the individual. You will encounter this word frequently in professional environments such as law firms, tax consultancy offices, psychological practices, and social work agencies. It is a formal word, and using it correctly demonstrates a high level of linguistic competence and cultural awareness of professional boundaries in German-speaking countries. In social work, the term 'Klient' is often preferred over 'Patient' to avoid the medicalization of the person's situation, emphasizing their agency and the collaborative nature of the support provided. This distinction is vital for anyone working in human services or professional consultancy in Germany, Austria, or Switzerland.

Professional Context
The term is primarily used in fields where professional confidentiality and specialized advice are paramount, such as law, finance, and therapy.

Der Rechtsanwalt bereitet sich auf das Gespräch mit seinem Klienten vor.

Understanding the difference between 'Klient' and 'Kunde' is a milestone in learning German. While a 'Kunde' might buy a loaf of bread or a car, a 'Klient' seeks a solution to a complex problem, often involving personal or sensitive information. This is why the term is so prevalent in the 'Dienstleistungssektor' (service sector) when the service is intellectual or advisory. In the digital age, even IT consultants and software agencies might refer to their long-term partners as 'Klienten' to emphasize the partnership-like nature of their work. However, in a standard retail environment, using 'Klient' would sound strangely formal and out of place. It is also important to note the feminine form, die Klientin, which is used whenever the person being referred to is female. In plural contexts, you will see die Klienten or the gender-neutral Klientel when referring to the entire group of people served by a professional. The word 'Klientel' is a collective noun that describes the whole body of clients, often used in business reports or academic discussions about a professional's target group.

Grammar Alert
Remember that 'Klient' is a weak masculine noun, meaning it takes an '-en' ending in all cases except the nominative singular.

Wir müssen die Privatsphäre des Klienten unbedingt schützen.

In summary, 'der Klient' is a word that carries connotations of professionalism, expertise, and trust. It is not just about the exchange of money for goods, but about a sustained professional relationship where the expert provides a service that requires a deep understanding of the individual's or organization's specific needs. Whether you are discussing a legal case, a therapy session, or a strategic business consultation, using 'Klient' positions the conversation in a formal and serious light. It is a word that bridges the gap between the person and the professional system they are interacting with, highlighting their role as a recipient of expert care and advice. As you progress in your German studies, you will notice that the choice between 'Kunde' and 'Klient' often reflects the speaker's view of the relationship's depth and the complexity of the service provided.

Social Context
In the social sector, calling someone a 'Klient' instead of a 'case' or 'patient' is a way to maintain their dignity and highlight their active role in the process.

Die Zufriedenheit unserer Klienten ist unser oberstes Ziel.

Using der Klient correctly in sentences requires an understanding of both its meaning and its grammatical behavior as a 'weak' masculine noun (n-declension). This means that in the genitive, dative, and accusative cases, the word adds an '-en' suffix. For example, you would say 'Ich helfe dem Klienten' (dative) or 'Ich sehe den Klienten' (accusative). This is a common stumbling block for learners, but mastering it will make your German sound much more natural and professional. When constructing sentences, it is helpful to pair 'Klient' with verbs that describe professional interaction. Common verbs include 'beraten' (to advise), 'vertreten' (to represent), 'betreuen' (to look after/manage), and 'unterstützen' (to support). These verbs reinforce the professional nature of the relationship. For instance, 'Die Beraterin berät den Klienten umfassend' (The consultant advises the client comprehensively). This sentence structure is typical in business and legal reports. You can also use the word in the context of organizational clients, where 'der Klient' might actually refer to a company or a department rather than a single person. In such cases, the singular 'der Klient' is still used, but the context clarifies that the service is being provided to an entity.

Case Usage
Nominative: der Klient; Genitive: des Klienten; Dative: dem Klienten; Accusative: den Klienten.

Haben Sie die Unterlagen für den neuen Klienten bereits fertiggestellt?

When talking about multiple clients, the plural form is die Klienten. In the dative plural, it remains den Klienten. For example, 'Wir bieten unseren Klienten erstklassigen Service' (We offer our clients first-class service). Notice how the word 'unseren' also takes the dative plural ending. If you are referring to a female client, you must use die Klientin, and its plural is die Klientinnen. Importantly, 'Klientin' is not a weak noun, so it does not take the '-en' ending in the singular genitive, dative, or accusative cases (e.g., 'Ich helfe der Klientin'). This distinction between the masculine and feminine forms is crucial for grammatical accuracy. You can also use adjectives to describe the client, such as 'potenzieller Klient' (potential client), 'langjähriger Klient' (long-standing client), or 'schwieriger Klient' (difficult client). These adjectives must agree with the case of the noun. For example, 'Er spricht mit einem langjährigen Klienten' uses the dative masculine ending for the adjective 'langjährigen' to match the noun 'Klienten'.

Verb Pairings
Verbs like 'begleiten' (to accompany/support) are common in social work: 'Die Sozialarbeiterin begleitet den Klienten zum Amt.'

Der Erfolg des Projekts hängt von der Kooperation des Klienten ab.

In complex sentences, 'Klient' often appears in prepositional phrases. For example, 'In Zusammenarbeit mit dem Klienten haben wir eine Lösung gefunden' (In cooperation with the client, we found a solution). Here, 'mit' triggers the dative case. Another common structure involves possessive pronouns: 'Sein Klient ist mit der Beratung sehr zufrieden' (His client is very satisfied with the advice). Using 'Klient' in these ways helps to establish a professional tone. In academic writing, you might see the word used in the passive voice: 'Der Klient wurde über alle Risiken aufgeklärt' (The client was informed about all risks). This shift in focus onto the client as the recipient of information is typical in legal and medical-legal documentation. By practicing these different sentence patterns, you will become comfortable using 'der Klient' in a variety of professional and formal situations, ensuring that your German sounds both accurate and appropriately sophisticated for the context.

Common Adjectives
Zufrieden (satisfied), anspruchsvoll (demanding), neu (new), treu (loyal).

Ein anspruchsvoller Klient erwartet höchste Qualität.

The word der Klient is a staple of the professional world in German-speaking countries. You will hear it most frequently in office environments where high-level services are provided. If you ever find yourself in a law firm (Anwaltskanzlei), you will hear lawyers and paralegals constantly referring to their 'Klienten' or 'Mandanten'. Similarly, in the world of finance and tax consultancy (Steuerberatung), 'Klient' is the standard term for the individuals or companies being advised. In these settings, the word is used with a high degree of formality and respect. It signifies that the person being discussed is someone whose interests the professional is duty-bound to protect. You might also hear it in news reports concerning legal trials or corporate scandals, where spokespeople might say, 'Mein Klient weist alle Vorwürfe zurück' (My client rejects all accusations). This usage is very common in the media when legal representatives are speaking on behalf of their clients. It provides a formal distance and emphasizes the representative nature of their role.

Workplace Usage
In a 'Kanzlei' (law firm) or 'Praxis' (practice), the word is ubiquitous for describing the people who use the professional services.

Der Berater hat heute Termine mit drei verschiedenen Klienten.

Another major area where you will encounter 'Klient' is in the social sector and psychology. Therapists, counselors, and social workers almost exclusively use the term 'Klient' to describe the people they work with. In these contexts, it is a deliberate choice to avoid the word 'Patient', which can imply illness or passivity. By using 'Klient', social workers and therapists emphasize the person's active participation in their own improvement or recovery. If you are watching a German documentary about social issues or listening to a podcast about mental health, you will hear this term used frequently. It reflects a modern, person-centered approach to social services. In academic lectures on sociology or psychology, professors will use 'Klient' to discuss the dynamics of the helper-seeker relationship. You might also see it in job advertisements for roles like 'Klientenbetreuer' (client advisor or account manager) in the corporate world, especially in business-to-business (B2B) services where long-term relationships are managed.

Media and News
Spokespeople for prominent figures often use 'mein Klient' to maintain a professional distance during public statements.

In der Therapie ist das Vertrauensverhältnis zum Klienten entscheidend.

Finally, you will find 'Klient' in written form across a wide range of professional documents. This includes contracts, privacy policies, service agreements, and professional correspondence. When a company outlines its data protection measures, it will often refer to the 'Daten unserer Klienten'. In these formal texts, 'Klient' is used to ensure clarity and to maintain a serious, professional tone. If you are applying for a job in Germany that involves any kind of professional service, you should be prepared to use this word in your cover letter and interview. For example, you might mention your experience in 'Klientenakquise' (client acquisition) or 'Klientenbindung' (client retention). Understanding the contexts in which 'Klient' is used will help you navigate the German professional landscape with confidence, as it is a key term for describing the most important people in any professional's working life—the ones they serve and protect.

Professional Documents
Contracts and service agreements will consistently use 'der Klient' to define the party receiving the services.

Die Kanzlei hat eine sehr exklusive Klientel.

One of the most frequent mistakes learners make with der Klient is forgetting its 'n-declension' (weak noun status). In German, certain masculine nouns add an '-en' or '-n' in every case except the nominative singular. Many students mistakenly say 'Ich spreche mit dem Klient' instead of the correct 'Ich spreche mit dem Klienten'. This error is particularly noticeable in professional settings where grammatical precision is expected. To avoid this, you must train yourself to associate 'Klient' with its '-en' ending in almost all contexts. Another common error is confusing 'Klient' with 'Kunde'. While both can sometimes be translated as 'client' in English, 'Kunde' is for general commercial transactions (like buying a coffee or a car), whereas 'Klient' is for specialized professional services (like legal advice or therapy). If you use 'Klient' at a supermarket, people will understand you, but it will sound very strange and overly formal. Conversely, calling a lawyer's client a 'Kunde' might be seen as slightly disrespectful or as downplaying the professional nature of the relationship.

Grammar Mistake
Incorrect: 'Das ist das Auto des Klient.' Correct: 'Das ist das Auto des Klienten.' (Genitive case requires the -en ending).

Vergessen Sie nicht das '-en' beim Wort Klienten im Dativ!

Gender agreement is another area where mistakes happen. Learners often forget to use the feminine form die Klientin when referring to a woman. In German, being gender-specific is often more common and expected than in English. If you are talking about a female client, always use 'Klientin'. Note that 'Klientin' does not follow the n-declension, so it is 'der Klientin' in the dative and genitive, without any extra '-en' on the noun itself. Furthermore, some learners confuse 'Klient' with 'Patient'. While a person seeing a doctor is a 'Patient', a person seeing a psychologist or a social worker is typically a 'Klient'. Using 'Patient' in a social work context can sound overly clinical or pathologizing. It is important to match the word to the specific professional field. Additionally, when talking about legal representation, the specific term 'Mandant' is often better than 'Klient'. While a lawyer has 'Klienten', the people they represent in a specific legal mandate are their 'Mandanten'. Using 'Klient' is not wrong, but 'Mandant' shows a deeper mastery of legal terminology.

Semantic Confusion
Don't call a person in a hospital a 'Klient'; they are 'Patienten'. Don't call a person in a shop a 'Klient'; they are 'Kunden'.

Ein Klient ist kein Patient; diese Unterscheidung ist in der Psychologie wichtig.

Finally, be careful with the plural forms. The plural of 'der Klient' is 'die Klienten', and the plural of 'die Klientin' is 'die Klientinnen'. A common mistake is to mix these up or to use the English plural 'Clients' with a German accent. Always use the correct German plural endings. Also, be aware of the collective noun 'die Klientel'. It is feminine and singular, and it refers to the whole group of clients. You shouldn't say 'meine Klientel sind zufrieden' but rather 'meine Klientel ist zufrieden' (my clientele is satisfied). Misusing the number of the verb with 'Klientel' is a subtle but frequent error. By paying attention to these grammatical and contextual nuances, you can avoid the most common pitfalls and use 'der Klient' like a native speaker. Practice the n-declension specifically, as it is the most persistent grammatical hurdle for many learners at the B1 and B2 levels.

Plural Pitfall
The plural is 'Klienten' (for men or mixed groups) and 'Klientinnen' (for women only).

Wir betreuen viele Klientinnen in unserem Frauenhaus.

In German, choosing the right word for 'client' or 'customer' depends heavily on the professional field. The most common alternative to der Klient is der Kunde. As discussed, 'Kunde' is the general term for a customer in a commercial or retail setting. If you are buying a product, you are a 'Kunde'. However, in professional services, 'Klient' is often preferred to emphasize the advisory nature of the relationship. Another very important synonym, especially in the legal world, is der Mandant. A lawyer refers to the person they are representing in court or in a legal matter as their 'Mandant'. This term comes from the 'Mandat' (mandate) or legal authority given to the lawyer. While you can call a lawyer's client a 'Klient', using 'Mandant' is more precise and professional in a legal context. It specifically refers to the person who has commissioned the lawyer to act on their behalf.

Klient vs. Kunde
'Klient' implies a professional/advisory relationship; 'Kunde' implies a commercial/transactional relationship.

Der Anwalt spricht von seinem Mandanten, nicht von seinem Kunden.

In medical and clinical settings, the term der Patient is used. This applies to anyone receiving medical treatment from a doctor or in a hospital. Interestingly, in psychotherapy, there is a long-standing debate about whether to use 'Patient' or 'Klient'. 'Patient' suggests a medical model of illness, while 'Klient' suggests a person seeking help for personal growth or life challenges. Most modern therapists in Germany lean toward 'Klient'. In the business world, you might also hear der Auftraggeber (the client/employer/principal). This term is used when someone gives an 'Auftrag' (order or commission) for a specific task to be completed, such as a construction project or a freelance design job. It is a more functional term than 'Klient' and focuses on the contractual obligation to perform a specific task. For example, 'Der Auftraggeber war mit der Qualität der Arbeit zufrieden' (The client/employer was satisfied with the quality of the work).

Klient vs. Auftraggeber
'Klient' focuses on the person and the advice; 'Auftraggeber' focuses on the specific project or task being commissioned.

Als Freiberufler habe ich viele verschiedene Auftraggeber.

Another term you might encounter is der Bezieher (recipient/subscriber), often used in phrases like 'Leistungsbezieher' (benefit recipient) in the context of social security. This is a very technical and bureaucratic term. Lastly, der Gast (guest) is used in the hospitality industry. While a hotel might call its customers 'Gäste', a consulting firm would call them 'Klienten'. The choice of word always reflects the power dynamics and the nature of the service. 'Gast' implies hospitality, 'Kunde' implies commerce, 'Patient' implies care, and 'Klient' implies professional advice and representation. By understanding these nuances, you can choose the most appropriate word for any situation, which is a hallmark of advanced language proficiency. When in doubt in a professional, non-medical, non-retail setting, 'Klient' is usually a safe and respectful choice. However, always be mindful of the specific terminology used within a particular industry in Germany.

Klient vs. Patient
The choice often depends on whether the professional sees the person as 'ill' (Patient) or as a 'partner in a service' (Klient).

Der Hotelgast ist König, aber der Klient ist ein Partner auf Augenhöhe.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Rome, the relationship between a patron and a client was legally and religiously binding; the patron provided protection and legal aid, while the client provided political support.

راهنمای تلفظ

UK /kliˈɛnt/
US /kliˈɛnt/
Second syllable: kli-ENT.
هم‌قافیه با
Patient Student Moment Präsident Talent Element Kontinent Experiment
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like the English 'client' (KLAI-ent).
  • Stressing the first syllable (KLI-ent).
  • Forgetting to pronounce the 't' clearly.
  • Using a soft 'e' instead of the distinct 'ɛ' sound.
  • In plural form, forgetting the extra syllable: kli-EN-ten.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is easy to recognize because of its English cognate, but it often appears in complex legal or professional texts.

نوشتن 5/5

The n-declension makes writing correctly challenging for intermediate learners.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation is straightforward, but remembering the '-en' ending in speech takes practice.

گوش دادن 3/5

Easily understood in context, though it can be confused with 'Klientel' or 'Klientin' if not listening carefully.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

der Kunde beraten helfen der Anwalt das Büro

بعداً یاد بگیرید

der Mandant die Schweigepflicht das Honorar die Dienstleistung die Kanzlei

پیشرفته

die Klientelpolitik klientenzentriert die Prozessvollmacht die Treuepflicht der Rechtsschutz

گرامر لازم

N-Declension (Weak Nouns)

Der Klient (Nom.) -> den Klienten (Acc.), dem Klienten (Dat.), des Klienten (Gen.).

Feminine Noun Suffix -in

Der Klient -> die Klientin (Plural: die Klientinnen).

Genitive Case for Possession

Die Akte des Klienten (The client's file).

Dative Case with Prepositions

Ich spreche mit dem Klienten (I speak with the client).

Adjective Agreement with Weak Nouns

Ein neuer Klient (Nom.) vs. einem neuen Klienten (Dat.).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Der Klient ist hier.

The client is here.

Nominative singular: 'der Klient'.

2

Das ist mein Klient.

That is my client.

Possessive pronoun 'mein' matches the masculine noun.

3

Ein Klient wartet.

A client is waiting.

Indefinite article 'ein' for masculine nominative.

4

Ist der Klient neu?

Is the client new?

Simple question structure.

5

Die Klientin kommt heute.

The female client is coming today.

Feminine form: 'die Klientin'.

6

Der Klient hat einen Termin.

The client has an appointment.

'Einen Termin' is accusative.

7

Wer ist der Klient?

Who is the client?

Interrogative pronoun 'wer'.

8

Der Klient spricht Deutsch.

The client speaks German.

Third person singular verb 'spricht'.

1

Ich helfe dem Klienten.

I am helping the client.

Dative case: 'dem Klienten' (n-declension).

2

Wir haben viele Klienten.

We have many clients.

Plural form: 'die Klienten'.

3

Der Klient braucht Hilfe.

The client needs help.

Simple transitive verb 'brauchen'.

4

Kennen Sie diesen Klienten?

Do you know this client?

Accusative case: 'diesen Klienten' (n-declension).

5

Das Büro ist für die Klienten.

The office is for the clients.

Preposition 'für' takes accusative plural.

6

Die Klientin ist sehr freundlich.

The female client is very friendly.

Adjective 'freundlich' describes the noun.

7

Ich schreibe dem Klienten eine E-Mail.

I am writing the client an email.

Indirect object in dative: 'dem Klienten'.

8

Der Klient bezahlt die Rechnung.

The client pays the bill.

Subject-verb-object structure.

1

Der Anwalt berät den Klienten ausführlich.

The lawyer advises the client in detail.

Accusative case with n-declension: 'den Klienten'.

2

Die Akte des Klienten ist unvollständig.

The client's file is incomplete.

Genitive case with n-declension: 'des Klienten'.

3

Wir müssen die Wünsche des Klienten berücksichtigen.

We must take the client's wishes into account.

Genitive case plural: 'des Klienten' (singular genitive).

4

Der Sozialarbeiter unterstützt den Klienten bei der Arbeitssuche.

The social worker supports the client in their job search.

Prepositional phrase 'bei der Arbeitssuche'.

5

Das Vertrauen des Klienten ist sehr wichtig.

The client's trust is very important.

Abstract noun 'Vertrauen' with genitive.

6

Haben Sie mit dem Klienten über den Vertrag gesprochen?

Have you spoken with the client about the contract?

Dative after 'mit': 'dem Klienten'.

7

Die Klientin hat sich über den Service beschwert.

The female client complained about the service.

Reflexive verb 'sich beschweren'.

8

Wir bieten unseren Klienten eine kostenlose Erstberatung an.

We offer our clients a free initial consultation.

Dative plural: 'unseren Klienten'.

1

Die Schweigepflicht gegenüber dem Klienten muss gewahrt bleiben.

Confidentiality toward the client must be maintained.

Preposition 'gegenüber' takes the dative.

2

Es ist schwierig, eine Bindung zu diesem Klienten aufzubauen.

It is difficult to build a rapport with this client.

Infinitive construction with 'zu'.

3

Der Erfolg der Therapie hängt von der Mitarbeit des Klienten ab.

The success of the therapy depends on the client's cooperation.

Genitive singular: 'des Klienten'.

4

Wir vertreten die Interessen unserer Klienten vor Gericht.

We represent our clients' interests in court.

Genitive plural: 'unserer Klienten'.

5

Der Berater analysiert die finanzielle Situation des Klienten.

The consultant analyzes the client's financial situation.

Genitive case for possession.

6

Jeder Klient wird individuell und kompetent betreut.

Every client is managed individually and competently.

Passive voice with 'wird... betreut'.

7

Die Zufriedenheit des Klienten steht an erster Stelle.

The client's satisfaction comes first.

Idiomatic expression 'an erster Stelle stehen'.

8

Trotz intensiver Bemühungen konnte der Klient nicht überzeugt werden.

Despite intensive efforts, the client could not be convinced.

Concessive preposition 'trotz' with genitive.

1

Die Kanzlei verfügt über eine loyale und zahlungskräftige Klientel.

The firm has a loyal and wealthy clientele.

Collective noun 'Klientel' is feminine singular.

2

Die ethischen Richtlinien verbieten jegliche Ausbeutung des Klienten.

Ethical guidelines prohibit any exploitation of the client.

Genitive singular with n-declension.

3

In der klientenzentrierten Gesprächsführung steht der Klient im Fokus.

In client-centered counseling, the focus is on the client.

Compound adjective 'klientenzentriert'.

4

Der Anwalt muss seinen Klienten über alle rechtlichen Konsequenzen aufklären.

The lawyer must inform his client about all legal consequences.

Accusative singular: 'seinen Klienten'.

5

Die Bedürfnisse des Klienten wurden bei der Planung völlig ignoriert.

The client's needs were completely ignored during planning.

Passive voice with 'wurden... ignoriert'.

6

Es bedarf einer differenzierten Herangehensweise an diesen speziellen Klienten.

A nuanced approach to this specific client is required.

Genitive with 'bedarf' and dative after 'an'.

7

Die Honorarabrechnung für den Klienten muss transparent gestaltet sein.

The fee statement for the client must be transparently designed.

Compound noun 'Honorarabrechnung'.

8

Der Klient fühlte sich durch die Beratung in seiner Entscheidung bestärkt.

The client felt encouraged in his decision by the advice.

Reflexive construction 'fühlte sich'.

1

Die Wahrung der Autonomie des Klienten ist ein Grundpfeiler der sozialen Arbeit.

Preserving the client's autonomy is a cornerstone of social work.

Complex genitive construction.

2

Es gilt, die Interessen des Klienten gegen staatliche Übergriffe zu verteidigen.

It is necessary to defend the client's interests against state overreach.

Impersonal 'es gilt' with infinitive.

3

Die psychodynamische Beziehung zwischen Therapeut und Klient ist hochkomplex.

The psychodynamic relationship between therapist and client is highly complex.

Technical psychological terminology.

4

Der Klient ist hierbei nicht als passives Objekt, sondern als aktives Subjekt zu begreifen.

In this context, the client is not to be understood as a passive object, but as an active subject.

'sein + zu + infinitive' construction for necessity/possibility.

5

Inwieweit die Angaben des Klienten glaubhaft sind, muss noch geprüft werden.

To what extent the client's statements are credible remains to be examined.

Subordinate clause starting with 'inwieweit'.

6

Die Kanzlei sah sich gezwungen, das Mandat für diesen Klienten niederzulegen.

The firm felt compelled to resign the mandate for this client.

Formal legal expression 'das Mandat niederlegen'.

7

Die sozioökonomische Situation des Klienten erschwert den Zugang zu rechtlicher Hilfe.

The client's socioeconomic situation makes access to legal aid more difficult.

Academic compound 'sozioökonomisch'.

8

Der Klient pocht auf die Einhaltung der vertraglich zugesicherten Leistungen.

The client insists on the fulfillment of the contractually guaranteed services.

Idiomatic 'auf etwas pochen' (to insist on something).

ترکیب‌های رایج

einen Klienten beraten
einen Klienten vertreten
einen Klienten betreuen
potenzieller Klient
langjähriger Klient
zufriedener Klient
die Akte des Klienten
das Wohl des Klienten
einen Klienten akquirieren
Schweigepflicht gegenüber dem Klienten

عبارات رایج

Im Interesse des Klienten handeln

— To act in the best interest of the client. It is a standard ethical requirement for professionals.

Wir müssen immer im Interesse des Klienten handeln.

Kontakt zum Klienten aufnehmen

— To establish contact with the client. Used when starting a new case or project.

Ich werde morgen Kontakt zum Klienten aufnehmen.

Den Klienten über Risiken aufklären

— To inform the client about potential risks. Essential in legal and financial advice.

Der Berater hat den Klienten umfassend über die Risiken aufgeklärt.

Die Bedürfnisse des Klienten erfüllen

— To meet the client's needs. A goal in any professional service.

Unser Ziel ist es, die Bedürfnisse des Klienten optimal zu erfüllen.

Ein Gespräch mit dem Klienten führen

— To have a conversation or meeting with the client.

Ich muss heute noch ein wichtiges Gespräch mit dem Klienten führen.

Den Klienten an sich binden

— To ensure client loyalty or retention.

Durch guten Service können wir den Klienten langfristig an uns binden.

Die Privatsphäre des Klienten schützen

— To protect the client's privacy, especially regarding sensitive data.

Es ist unsere Pflicht, die Privatsphäre des Klienten zu schützen.

Vom Klienten beauftragt werden

— To be commissioned or hired by the client.

Wir wurden vom Klienten beauftragt, die Verträge zu prüfen.

Die Zufriedenheit der Klienten messen

— To measure client satisfaction, often through surveys.

Wir messen regelmäßig die Zufriedenheit unserer Klienten.

Einen Klienten gewinnen

— To win or acquire a new client.

Es ist uns gelungen, einen sehr wichtigen Klienten zu gewinnen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

der Klient vs der Kunde

Kunde is for buying goods in a shop; Klient is for professional advice and services.

der Klient vs der Patient

Patient is for medical doctors; Klient is for therapists and social workers.

der Klient vs der Mandant

Mandant is the specific legal term for a client represented by a lawyer.

اصطلاحات و عبارات

"Der Klient ist König"

— The client is king. This means the client's wishes are the top priority (though more common as 'Der Kunde ist König').

In unserer Kanzlei gilt das Motto: Der Klient ist König.

Common
"Sich für den Klienten einsetzen"

— To advocate strongly for the client's interests.

Sie setzt sich immer voll für ihre Klienten ein.

Neutral
"Den Klienten nicht im Regen stehen lassen"

— To not leave the client in the lurch or without help during a difficult situation.

Auch bei Problemen lassen wir unseren Klienten nicht im Regen stehen.

Informal
"Ein offenes Ohr für den Klienten haben"

— To be willing to listen to the client's concerns.

Ein guter Berater hat immer ein offenes Ohr für seine Klienten.

Neutral
"Dem Klienten auf Augenhöhe begegnen"

— To treat the client as an equal partner rather than being condescending.

Es ist wichtig, dem Klienten auf Augenhöhe zu begegnen.

Formal
"Den Klienten an die Hand nehmen"

— To guide the client step-by-step through a complex process.

Wir müssen den Klienten bei diesem schwierigen Verfahren an die Hand nehmen.

Informal
"Für den Klienten durchs Feuer gehen"

— To go to great lengths or take risks for the client (hyperbolic).

Er würde für seine treuesten Klienten durchs Feuer gehen.

Informal
"Den Klienten im Unklaren lassen"

— To keep the client in the dark or not give them full information.

Wir dürfen den Klienten niemals über die Kosten im Unklaren lassen.

Neutral
"Sich die Finger für den Klienten schmutzig machen"

— To do the difficult or unpleasant work for the client.

Der Anwalt macht sich für seine Klienten auch mal die Finger schmutzig.

Informal
"Den Klienten um den Finger wickeln"

— To charm or manipulate the client (can be negative).

Der Verkäufer hat den Klienten komplett um den Finger gewickelt.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

der Klient vs der Klient

Sounds like 'client', but has strict grammatical rules.

In German, it's a weak noun and has a more restricted professional use than in English.

Der Klient wartet im Büro.

der Klient vs der Kunde

Both mean 'client' in some English contexts.

Kunde focuses on the transaction; Klient focuses on the advice and professional relationship.

Der Kunde kauft Brot.

der Klient vs der Mandant

Both used in legal settings.

Mandant is specifically for a legal 'mandate'; Klient is more general for any professional service.

Der Anwalt schützt seinen Mandanten.

der Klient vs die Klientel

Sounds like a plural of Klient.

It is a feminine singular collective noun meaning 'the clientele' as a whole group.

Die Klientel ist sehr reich.

der Klient vs der Patient

Both receive professional help.

Patient is medical; Klient is social or advisory.

Der Patient hat Fieber.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das ist [Possessive] Klient.

Das ist mein Klient.

A2

Ich helfe [Dative Article] Klienten.

Ich helfe dem Klienten.

B1

Der [Profession] berät den Klienten [Adverb].

Der Anwalt berät den Klienten kompetent.

B1

Die Akte [Genitive Article] Klienten ist [Adjective].

Die Akte des Klienten ist wichtig.

B2

Es ist wichtig, [Preposition] dem Klienten zu [Verb].

Es ist wichtig, mit dem Klienten zu sprechen.

B2

Trotz [Genitive Article] Klienten [Verb] wir...

Trotz des Klienten Fehlers helfen wir weiter.

C1

Die [Adjective] Klientel der Kanzlei [Verb]...

Die anspruchsvolle Klientel der Kanzlei erwartet viel.

C2

Unter Berücksichtigung der Wünsche des Klienten [Verb]...

Unter Berücksichtigung der Wünsche des Klienten wurde der Plan geändert.

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Klientin
die Klientel
die Klientenbetreuung
die Klientenbindung
die Klientenakquise

صفت‌ها

klientenzentriert
klientennah

مرتبط

das Mandat
die Beratung
die Vertretung
der Kunde
der Patient

نحوه استفاده

frequency

High in professional, legal, and social work contexts; low in daily shopping contexts.

اشتباهات رایج
  • Ich spreche mit dem Klient. Ich spreche mit dem Klienten.

    Learners often forget the n-declension for weak masculine nouns in the dative case.

  • Das ist des Klients Auto. Das ist das Auto des Klienten.

    Weak nouns take '-en' instead of '-s' in the genitive case.

  • Der Klient kauft Äpfel im Supermarkt. Der Kunde kauft Äpfel im Supermarkt.

    Using 'Klient' for a retail customer sounds unnaturally formal and incorrect.

  • Meine Klienten sind alle Frauen. Meine Klientinnen sind alle Frauen.

    Failing to use the specific feminine plural for a group of women.

  • Der Arzt hilft dem Klienten. Der Arzt hilft dem Patienten.

    Confusing the medical term 'Patient' with the advisory term 'Klient'.

نکات

Master the N-Declension

Always remember that 'Klient' is a weak noun. If it's not the subject of the sentence, it almost certainly needs an '-en' at the end. Practice this by saying 'Ich sehe den Klienten' every morning!

Know Your Field

Use 'Klient' for therapy, 'Mandant' for law, and 'Kunde' for retail. This shows you understand the professional culture of Germany.

Don't Forget the -in

German is very specific about gender. If your client is a woman, always use 'die Klientin'. It's more polite and grammatically correct.

Use 'Klientel' for Groups

When talking about a whole group of clients, 'die Klientel' sounds very sophisticated and is common in business reports.

Mandant is King in Law

If you are studying legal German, prioritize the word 'Mandant'. It's the specific term lawyers use for their clients.

Empower with 'Klient'

In social work, using 'Klient' instead of 'Patient' is a way to empower the person. It suggests they are an active partner in the process.

Stress the End

Remember to put the emphasis on the second syllable: kli-ENT. This is a common mistake for English speakers who want to stress the first syllable.

Check the Genitive

In professional reports, you'll often use the genitive. It's 'des Klienten', never 'des Klients'. This is a high-level grammar point that impresses native speakers.

Use with 'beraten'

The verb 'beraten' (to advise) is the perfect partner for 'Klient'. 'Wir beraten unsere Klienten' is a classic professional phrase.

Link to English

Since 'Klient' and 'Client' are so similar, use the English word as a hook, but immediately remind yourself of the German 'K' and the '-en' ending.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Klient' as a 'Client' who goes to a 'Kanzlei' (law firm). Both start with 'K' in German, and the word sounds almost the same as in English, just with a 'K'!

تداعی تصویری

Imagine a man in a sharp suit sitting across from a lawyer in a room full of books. The person seeking advice is the 'Klient'. Visualize the letter 'N' being added to his name whenever he moves (representing the n-declension).

شبکه واژگان

Anwalt Beratung Vertrauen Vertrag Gespräch Kanzlei Hilfe Honorar

چالش

Try to write three sentences using 'Klient' in the dative, accusative, and genitive cases. For example: 'Ich danke dem Klienten' (dative).

ریشه کلمه

Derived from the Latin word 'cliens' (genitive 'clientis'), which referred to a person who placed themselves under the protection of a 'patronus' in Ancient Rome.

معنای اصلی: A protected person, a dependent, or a follower.

Indo-European (via Latin to German).

بافت فرهنگی

Always use 'Klientin' for female clients to be respectful. In modern social work, be careful not to use 'Fall' (case) to refer to a person, as it is seen as dehumanizing; 'Klient' is much better.

While English uses 'client' for both a lawyer's client and a software client, German uses 'Klient' for the person but might use 'Client' (English spelling) or 'Anwendung' in IT contexts.

The movie 'Der Klient' (The Client) based on John Grisham's novel. Carl Rogers' 'Klientenzentrierte Psychotherapie' (Client-Centered Therapy), which is very influential in Germany. Legal dramas on German TV like 'Liebling Kreuzberg' frequently feature 'Klienten'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Legal advice

  • einen Klienten vor Gericht vertreten
  • die Rechte des Klienten wahren
  • Akteneinsicht für den Klienten beantragen
  • den Klienten juristisch beraten

Therapy and Counseling

  • eine vertrauensvolle Beziehung zum Klienten aufbauen
  • den Klienten in seiner Entwicklung unterstützen
  • die Ziele des Klienten definieren
  • die Schweigepflicht gegenüber dem Klienten einhalten

Business Consulting

  • dem Klienten eine Strategie vorschlagen
  • die Marktposition des Klienten analysieren
  • den Klienten bei der Umstrukturierung begleiten
  • einen neuen Klienten gewinnen

Social Work

  • den Klienten bei Behördengängen begleiten
  • die Lebenssituation des Klienten verbessern
  • mit dem Klienten einen Hilfeplan erstellen
  • den Klienten zur Selbsthilfe motivieren

Tax and Finance

  • die Steuererklärung für den Klienten erstellen
  • den Klienten über Steuerersparnisse informieren
  • die Buchhaltung des Klienten prüfen
  • den Klienten bei einer Betriebsprüfung vertreten

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wie gehen Sie mit einem besonders anspruchsvollen Klienten um, der ständig seine Meinung ändert?"

"Hatten Sie schon einmal einen Klienten, der mit Ihrer Beratung absolut nicht zufrieden war?"

"Wie wichtig ist Ihnen der persönliche Kontakt zu Ihren Klienten im Vergleich zur digitalen Kommunikation?"

"Was tun Sie, wenn ein Klient Informationen vor Ihnen verheimlicht, die für den Fall wichtig sind?"

"Wie finden Sie neue Klienten für Ihr Unternehmen oder Ihre Kanzlei in der heutigen Zeit?"

موضوعات نگارش

Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie einem Klienten erfolgreich helfen konnten. Was war das Problem und wie haben Sie es gelöst?

Reflektieren Sie über die Bedeutung von Vertrauen in der Beziehung zwischen einem Berater und seinem Klienten. Warum ist es so wichtig?

Wie würden Sie reagieren, wenn ein Klient von Ihnen verlangt, etwas Unethisches oder Illegales zu tun?

Stellen Sie sich vor, Sie eröffnen Ihre eigene Kanzlei. Welche Art von Klientel möchten Sie ansprechen und warum?

Denken Sie über den Unterschied zwischen einem 'Kunden' und einem 'Klienten' nach. In welchen Berufen ist diese Unterscheidung besonders wichtig?

سوالات متداول

10 سوال

Not exactly. While both can be 'client' in English, 'Klient' is used for professional services like law or therapy, while 'Kunde' is used for buying products in shops. For example, you are a 'Kunde' at a bakery but a 'Klient' at a consulting firm.

The feminine form is 'die Klientin'. Unlike the masculine 'der Klient', it does not follow the n-declension in the singular. For example, 'Ich helfe der Klientin' (Dative).

Because it is a 'weak' masculine noun (n-declension). It adds '-en' in the accusative, dative, and genitive singular cases. For example, 'des Klienten' instead of 'des Klients'.

No, you should use 'Patient'. 'Klient' is typically used for social work, psychology, or legal advice, while 'Patient' is strictly for medical treatment.

It is a collective noun that means 'the clientele'. It refers to all the clients of a business or professional as a group. It is feminine and singular: 'Die Klientel ist zufrieden'.

Use 'Mandant' specifically when talking about a person represented by a lawyer in a legal matter. It sounds more professional in a legal context, although 'Klient' is also understood.

Yes, 'Klient' is a formal word. In casual conversation about shopping, you would always use 'Kunde'. 'Klient' belongs to the world of offices and professional services.

The plural is 'die Klienten' for a masculine or mixed group, and 'die Klientinnen' for a group of only women.

Usually, yes, but in business contexts, 'der Klient' can also refer to a company or organization that is using a professional service.

Yes, the plural of 'Klient' is 'Klienten' in all cases. In the dative plural, it also remains 'den Klienten'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a simple sentence: 'The client is here.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I am helping the client.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The lawyer advises the client.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'We represent the interests of our clients.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about client satisfaction using 'Klientenzufriedenheit'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This is my client.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We have many clients.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The client's file is missing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The client was informed about the risks.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a complex sentence about the professional relationship with a client.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Is the client new?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I see the client.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The female client is friendly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The client insists on his rights.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about the firm's clientele.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A client is waiting.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am writing an email to the client.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The client's wishes are important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The success depends on the client's cooperation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about ethical guidelines for clients.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Der Klient ist hier.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ich helfe dem Klienten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ich berate den Klienten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Schweigepflicht gegenüber dem Klienten ist wichtig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Wir haben eine sehr loyale Klientel.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Das ist mein Klient.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Wir haben viele Klienten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Akte des Klienten ist hier.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Der Klient ist mit der Arbeit zufrieden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Interessen des Klienten stehen an erster Stelle.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Wer ist der Klient?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ich schreibe dem Klienten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Klientin ist freundlich.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Haben Sie den Klienten informiert?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Klientenzufriedenheit ist unser Ziel.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ein Klient wartet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ich sehe den Klienten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Wünsche des Klienten zählen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Wir vertreten unsere Klienten vor Gericht.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Der Klient pocht auf die Einhaltung des Vertrags.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Der Klient ist da.' Who is here?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Ich helfe dem Klienten.' What is the speaker doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Die Akte des Klienten ist weg.' What is missing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Wir müssen den Klienten informieren.' What must they do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Die Klientel ist sehr anspruchsvoll.' How is the clientele described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Mein Klient heißt Schmidt.' What is the name?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Wir haben neue Klienten.' What do they have?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Die Klientin wartet draußen.' Where is she?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Der Klient ist zufrieden.' Is the client happy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Das Mandat wurde niedergelegt.' What happened to the representation?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Ein Klient kommt.' Is someone coming?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Ich sehe den Klienten.' Who does the speaker see?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Das ist für den Klienten.' Who is it for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Wir schützen unsere Klienten.' What are they doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'Klientenzufriedenheit ist wichtig.' What is important?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!