A2 · प्राथमिक चैप्टर 1

Pointing and Basic Counting

7 कुल नियम
71 उदाहरण
6 मिनट

Chapter in 30 Seconds

Master the art of identifying and counting everyday objects with precision using Chinese measure words.

  • Point to objects using specific demonstrative structures.
  • Apply correct measure words for books, flat items, and handled tools.
  • Order drinks confidently using containers as counting units.
Point, count, and connect like a native speaker.

तुम क्या सीखोगे

Alright, friend, ready to level up? You’ve already mastered the basics of Chinese, and now it’s time to start sounding like a native speaker! In this chapter, we’re going to dive into how to point to things using 'this' (这) and 'that' (那), but not just any old way. Chinese uses special 'measure words' for almost everything you count, and this section is your key to unlocking that crucial layer of fluency. You'll discover that for books and bound materials, you always use (běn), not a generic placeholder! Or how (zhāng) is your go-to for flat objects like tickets, photos, or even tables. Ever wanted to order drinks like a local? This chapter will teach you to seamlessly count cups of tea or bottles of water using (bēi) and (píng), making your Chinese sound incredibly natural. Imagine yourself in a bustling Chinese cafe, confidently ordering

two cups of coffee,
or in a shop, asking for this book or three tickets, please. By the end of this chapter, you’ll be able to precisely identify and count everyday items, articulate quantities with confidence, and truly connect with Chinese speakers. Get ready to embrace these incredibly practical skills and make your conversations flow!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: correctly use 这 (zhè) and 那 (nà) with appropriate measure words.
  2. 2
    By the end you will be able to: count physical objects like books, tickets, and chairs using specialized classifiers.
  3. 3
    By the end you will be able to: order multiple drinks in bottles or cups during a real-world transaction.

अध्याय गाइड

Overview

Welcome back, future Chinese fluency champion! You’ve already tackled the foundational elements of A2 Chinese grammar, and now we're about to unlock a super practical skill that will make your conversations truly shine. This chapter is your essential guide to pointing and basic counting in Chinese, moving beyond simple numbers to embrace the elegance of Chinese measure words.
Mastering these isn't just about correctness; it's about sounding natural, precise, and confident, whether you're in a bustling market or a quiet teahouse.
Why are measure words so crucial? Think of them as the unsung heroes of Chinese grammar. Unlike English, where we often just say three books, Chinese requires a specific classifier or measure word to go between the number (or demonstrative like 'this'/'that') and the noun.
This might seem daunting at first, but it’s a logical system that adds clarity and rhythm to the language. By understanding how to use (zhè, this) and (nà, that) with the correct measure words, you’ll elevate your speaking from basic to genuinely communicative.
This chapter will teach you specific measure words like (běn) for books, (zhāng) for flat objects, (bǎ) for things with handles, and (bēi) and (píng) for drinks. Imagine the satisfaction of confidently ordering
two cups of coffee
(两杯咖啡) or asking for that book (那本书). These skills are fundamental for everyday interactions, making your Chinese A2 journey much more rewarding and your communication incredibly effective.
Let's dive in and make your Chinese sound authentic!

How This Grammar Works

At the heart of pointing and basic counting in Chinese is the structure: Demonstrative/Number + Measure Word + Noun. When you want to say this book or that bottle, you can't just put or directly before the noun. You need a specific measure word (量词, liàngcí) in between.
This is a core concept in A2 Chinese grammar.
Let's break down the rules:
Pointing with Words: Using 这/那 with Measure Words
To say this or that with a noun, the pattern is:
这/那 + Measure Word + Noun
For example, if you want to say this book, you'd use 这 + 本 + 书 (这本书, zhè běn shū). For that cup, it would be 那 + 杯 + 茶 (那杯茶, nà bēi chá).
Counting Books: The Measure Word 本 (běn)
The measure word (běn) is specifically used for books, magazines, notebooks, and other bound materials.
Example

一本书 (yī běn shū) - one book

Example

这本杂志 (zhè běn zá zhì) - this magazine

Counting Flat Objects: The Measure Word 张 (zhāng)
(zhāng) is your go-to for flat, thin objects like paper, tickets, photos, tables, and even faces!
Example

三张票 (sān zhāng piào) - three tickets

Example

那张照片 (nà zhāng zhào piàn) - that photo

Measure Word for Handles: 把 (bǎ)
The measure word (bǎ) is used for objects that have a handle, a bunch of something, or can be grasped. Common examples include chairs, umbrellas, knives, and even a handful of rice.
Example

一把椅子 (yī bǎ yǐ zi) - one chair

Example

这把伞 (zhè bǎ sǎn) - this umbrella

Counting Cups: Using 杯 (bēi) for Drinks
When ordering or talking about drinks in cups, (bēi) is the measure word.
Example

两杯咖啡 (liǎng bēi kā fēi) - two cups of coffee

Example

这杯水 (zhè bēi shuǐ) - this cup of water

Counting Bottles: How to use 瓶 (píng)
For drinks or liquids sold in bottles, (píng) is the correct measure word.
Example

一瓶啤酒 (yī píng pí jiǔ) - one bottle of beer

Example

那瓶可乐 (nà píng kě lè) - that bottle of cola

Understanding these specific Chinese measure words is key to sounding natural and precise at the A2 Chinese level.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 这书 (zhè shū)
Correct: 这本书 (zhè běn shū)
*Explanation:* In Chinese, you almost always need a measure word between a demonstrative (like or ) and a noun. Omitting it is a very common Chinese grammar error for beginners.
  1. 1Wrong: 三本票 (sān běn piào)
Correct: 三张票 (sān zhāng piào)
*Explanation:* While is for books, (ticket) is a flat object, so it correctly uses the measure word . Using the wrong measure word is a frequent mistake when learning A2 Chinese.
  1. 1Wrong: 我要两瓶咖啡 (wǒ yào liǎng píng kā fēi) (if you mean two cups)
Correct: 我要两杯咖啡 (wǒ yào liǎng bēi kā fēi)
*Explanation:* This highlights the distinction between (cup) and (bottle). While coffee *can* come in a bottle, usually when ordering in a cafe, you'd ask for cups of coffee. Be mindful of the context!

Real Conversations

A

A

请问,这本书多少钱? (Qǐngwèn, zhè běn shū duōshǎo qián?) (Excuse me, how much is this book?)
B

B

这本书三十块。 (Zhè běn shū sānshí kuài.) (This book is thirty kuai.)
A

A

你想喝什么? (Nǐ xiǎng hē shénme?) (What do you want to drink?)
B

B

我想喝一杯茶和一瓶水。 (Wǒ xiǎng hē yī bēi chá hé yī píng shuǐ.) (I'd like a cup of tea and a bottle of water.)
A

A

我们可以买两张票吗? (Wǒ men kě yǐ mǎi liǎng zhāng piào ma?) (Can we buy two tickets?)
B

B

可以,请稍等。 (Kě yǐ, qǐng shāo děng.) (Yes, please wait a moment.)

Quick FAQ

Q

Why are measure words so crucial in Chinese grammar?

Measure words are essential because they provide specificity and structure to nouns, indicating the type or category of the item being counted or pointed to. They are a fundamental part of how nouns are expressed in Chinese.

Q

Can I always use (gè) if I don't know the specific measure word?

While (gè) is the most common and versatile measure word, and often understood even when another specific measure word is more appropriate, it's best to learn and use the correct specific measure words. Using for everything will make your Chinese sound less natural and less precise, especially at the A2 Chinese level and beyond.

Q

What's the difference between and ?

(zhè) means this and refers to something close to the speaker, similar to here. (nà) means that and refers to something further away from the speaker, similar to there.

Q

Are there any regional differences in using these basic measure words?

For these common measure words like , , , , usage is generally consistent across different Mandarin-speaking regions. However, for more obscure measure words or specific regional items, there might be slight variations.

Cultural Context

Using correct Chinese measure words isn't just about grammatical accuracy; it's a sign of politeness and fluency. Native speakers appreciate when learners make the effort to use the right classifiers, as it shows respect for the language's structure. Confidently asking for «那把椅子» (that chair) or «两瓶啤酒» (two bottles of beer) helps you sound more integrated into daily Chinese life, making your interactions smoother and more authentic.
It's a small detail that makes a big difference in how your A2 Chinese communication is perceived.

मुख्य उदाहरण (8)

1

{这本书很有意思。|Zhè běn shū hěn yǒu yìsi.}

यह किताब बहुत दिलचस्प है।

शब्दों से इशारा करना: 这/那 का माप शब्दों के साथ उपयोग
2

{你喜欢那个人吗?|Nǐ xǐhuān nà ge rén ma?}

क्या तुम्हें वह व्यक्ति पसंद है?

शब्दों से इशारा करना: 这/那 का माप शब्दों के साथ उपयोग
3

Wǒ mǎile sān běn xīn shū.

मैंने तीन नई किताबें खरीदीं।

किताबें गिनना: मापक शब्द (běn)
4

Zhè běn zázhì hěn yǒu qù.

यह मैगज़ीन बहुत दिलचस्प है।

किताबें गिनना: मापक शब्द (běn)
5

{我要|Wǒ yào} {两|liǎng} {张|zhāng} {电影票|diànyǐng piào}。

मुझे दो मूवी टिकट चाहिए।

चपटी वस्तुओं की गिनती: मापक शब्द 张 (zhāng)
6

{这|Zhè} {张|zhāng} {照片|zhàopiàn} {太|tài} {美|měi} {了|le}!

यह फोटो बहुत सुंदर है!

चपटी वस्तुओं की गिनती: मापक शब्द 张 (zhāng)
7

{我要一杯拿铁。|Wǒ yào yī bēi nátiě.}

मुझे एक कप लट्टे चाहिए।

कप गिनना: पेय पदार्थों के लिए {杯|bēi} का उपयोग
8

{服务员,请给我两杯冰水。|Fúwùyuán, qǐng gěi wǒ liǎng bēi bīngshuǐ.}

वेटर, कृपया मुझे दो गिलास ठंडा पानी दें।

कप गिनना: पेय पदार्थों के लिए {杯|bēi} का उपयोग

टिप्स और ट्रिक्स (4)

💡

संज्ञा और माप शब्द साथ में सीखो

सिर्फ '书' का मतलब 'किताब' मत सीखो। बल्कि 'एक किताब' के लिए '一本书 (yī běn shū)' सीखो। इससे तुम्हें '这/那' के साथ इनका इस्तेमाल करना आसान लगेगा।
frontend.learn_grammar.from_rule: शब्दों से इशारा करना: 这/那 का माप शब्दों के साथ उपयोग
🎯

'दो' का नियम

जब तुम दो किताबें गिनते हो, तो हमेशा '两' (liǎng) का इस्तेमाल करो, '二' (èr) का नहीं। '二' कहने से तुम एक शुरुआती लगोगे। «我有两本书。»
frontend.learn_grammar.from_rule: किताबें गिनना: मापक शब्द (běn)
💡

सोचो "सतह"

अगर तुम उस पर अपना हाथ सपाट रख सकते हो (जैसे 'मेज़' या 'कागज़' पर), तो वहाँ '张' लगेगा। जैसे, «मुझे एक कागज़ चाहिए।» -> «给我一张纸。»
frontend.learn_grammar.from_rule: चपटी वस्तुओं की गिनती: मापक शब्द 张 (zhāng)
⚠️

'दो' का जाल

जब तुम {कप|bēi} के साथ 'दो' गिनते हो, तो {二|èr} का इस्तेमाल कभी मत करना। हमेशा {两杯|liǎng bēi} बोलो। {二|èr} सिर्फ़ गणित या फ़ोन नंबर के लिए है! «我要两杯可乐।»
frontend.learn_grammar.from_rule: कप गिनना: पेय पदार्थों के लिए {杯|bēi} का उपयोग

मुख्य शब्दावली (8)

这(zhè) this 那(nà) that 书(shū) book 张(zhāng) classifier for flat objects 把(bǎ) classifier for handled objects 咖啡(kāfēi) coffee 水(shuǐ) water 两(liǎng) two (used with measure words)

Real-World Preview

shopping-cart

At the Bookstore Cafe

Review Summary

  • 这/那 (zhè/nà) + MW + Noun
  • Number/这/那 + 本 (běn) + 书
  • Number/这/那 + 张 (zhāng) + Noun
  • Number/这/那 + 把 (bǎ) + Noun
  • Number + 杯/瓶 (bēi/píng) + Liquid

सामान्य गलतियाँ

You cannot skip the specific measure word or use 'one' (yī) as a substitute for the measure word after 'this' (zhè).

Wrong: 这一书 (zhè yī shū)
सही: 这本书 (zhè běn shū)

When counting 'two' of something with a measure word, 'èr' changes to 'liǎng'.

Wrong: 二杯咖啡 (èr bēi kāfēi)
सही: 两杯咖啡 (liǎng bēi kāfēi)

In Chinese, demonstratives (this/that) almost always require a measure word before the noun.

Wrong: 那书 (nà shū)
सही: 那本书 (nà běn shū)

इस अध्याय के नियम (7)

Next Steps

You've just unlocked a major part of Chinese grammar! Measure words feel like a secret code, and you're already cracking it. Keep up the amazing work!

Label items in your room using sticky notes with the correct measure word.

Practice ordering 3 different drinks aloud using 'liǎng' for two.

त्वरित अभ्यास (10)

सही मेजर वर्ड भरें।

我有一___桌子。(I have one table.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
मेज़ों की सतह सपाट होती है, इसलिए हम '张' (zhāng) का इस्तेमाल करते हैं, न कि '个' या '本'।

frontend.learn_grammar.from_rule: चपटी वस्तुओं की गिनती: मापक शब्द 张 (zhāng)

किताब के लिए सही माप शब्द भरें।

我有一___书。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
हम '本' का इस्तेमाल किसी भी बंधी हुई चीज़ के लिए करते हैं, जैसे किताब।

frontend.learn_grammar.from_rule: किताबें गिनना: मापक शब्द (běn)

कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है?

'वह परफ्यूम की बोतल' के लिए सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那瓶香水
पैटर्न है: संकेतक + माप शब्द + संज्ञा। '那瓶香水' सही है।

frontend.learn_grammar.from_rule: बोतलें गिनना: 瓶 (píng) का उपयोग कैसे करें

कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है?

How do you say 'two bottles of beer'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两瓶啤酒
हम वस्तुओं की गिनती करते समय '二' (èr) की जगह '两' (liǎng) का इस्तेमाल करते हैं, और '瓶' (píng) बोतलों के लिए माप शब्द है।

frontend.learn_grammar.from_rule: कप और बोतल की गिनती (杯 और 瓶)

सही माप शब्द से खाली जगह भरें।

我要一___水。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
चूँकि पानी बोतल में है, हम माप शब्द 瓶 (píng) का उपयोग करते हैं।

frontend.learn_grammar.from_rule: बोतलें गिनना: 瓶 (píng) का उपयोग कैसे करें

वाक्य में गलती ढूंढो और ठीक करो।

Find and fix the mistake:

她买了一杯可乐。(Assume she bought a BOTTLE of Cola).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她买了一瓶可乐。
अगर संदर्भ एक बोतल का है, तो हमें 'कप' (杯) को 'बोतल' (瓶) से बदलना होगा।

frontend.learn_grammar.from_rule: कप और बोतल की गिनती (杯 और 瓶)

कौन सा वाक्य 'दो मैगज़ीन' सही ढंग से कहता है?

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两本杂志
गिनते समय, 'èr' की जगह 'liǎng' का इस्तेमाल करो, और मैगज़ीन के लिए 'běn' का।

frontend.learn_grammar.from_rule: किताबें गिनना: मापक शब्द (běn)

कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है?

'वह किताब दिलचस्प है।' कहने का सही तरीका चुनें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {वह किताब बहुत दिलचस्प है।|Nà běn shū hěn yǒu yìsi।}
सही संरचना 'वह (那) + किताब के लिए माप शब्द (本) + किताब (书)' है।

frontend.learn_grammar.from_rule: शब्दों से इशारा करना: 这/那 का माप शब्दों के साथ उपयोग

कौन सा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है?

उस कप चाय के लिए पूछने का सबसे अच्छा तरीका चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {वह कप चाय|Nà bēi chá}
{वह|nà} जैसे प्रदर्शक शब्दों को भी विशिष्ट मापक शब्द {कप|bēi} की ज़रूरत होती है।

frontend.learn_grammar.from_rule: कप गिनना: पेय पदार्थों के लिए {杯|bēi} का उपयोग

वाक्य में गलती ढूंढें और सुधारें।

Find and fix the mistake:

{यह शिक्षक बहुत अच्छे हैं।|Zhè lǎoshī hěn hǎo।}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {यह शिक्षक बहुत अच्छे हैं।|Zhè ge lǎoshī hěn hǎo।}
तुम्हें '这' और '老师' के बीच '个' (या अधिक विनम्र '位') जैसा एक माप शब्द शामिल करना होगा।

frontend.learn_grammar.from_rule: शब्दों से इशारा करना: 这/那 का माप शब्दों के साथ उपयोग

Score: /10

सामान्य प्रश्न (6)

माप शब्द, या क्लासिफायर, एक ऐसा शब्द है जिसे चीनी भाषा में संज्ञा को गिनते समय या 'यह' या 'वह' से निर्दिष्ट करते समय इस्तेमाल करना ज़रूरी है। इसे ऐसे समझो जैसे अंग्रेजी में 'a piece of paper' में 'piece' शब्द संज्ञा को वर्गीकृत करता है।
क्योंकि चीनी व्याकरण में 'यह' (这) जैसे संकेतक शब्द को 'किताब' (书) जैसी संज्ञा से जोड़ने के लिए एक क्लासिफायर की ज़रूरत होती है। संज्ञा को पहले 'मापा' जाना चाहिए। सही वाक्यांश «这本书 (zhè běn shū)» है।
हाँ! क्योंकि इसमें कई पन्ने बंधे होते हैं, इसलिए हम '一本电话簿' (yī běn diànhuàbù) कहते हैं।
जब तक यह बंधी हुई है (जैसे एक पैम्फलेट या पुस्तिका), '本' ही सही विकल्प है। आकार से श्रेणी नहीं बदलती।
लोग तुम्हें समझ तो जाएंगे, पर ऐसा लगेगा जैसे कोई छोटा बच्चा बोल रहा हो। धाराप्रवाह बोलने के लिए '张' का इस्तेमाल करना बेहतर है।
यह उसकी सतह के बारे में है। पलंग मूल रूप से एक बड़ी सपाट जगह है जिस पर तुम लेटते हो, इसलिए यह 'सपाट सतह' के नियम में आता है।