शब्दों से इशारा करना: 这/那 का माप शब्दों के साथ उपयोग
Grammar Rule in 30 Seconds
To point at something, use '这' (this) or '那' (that) followed by a measure word and the noun.
- Use {这|zhè} for items close to you: {这|zhè} + {个|gè} + {苹果|píngguǒ} (this apple).
- Use {那|nà} for items far away: {那|nà} + {本|běn} + {书|shū} (that book).
- Always include the measure word between the demonstrative and the noun.
Overview
这 (यह) कहकर इशारा नहीं कर सकते। आपको पॉइंटर (这/那) और चीज़ के बीच में एक छोटे सहायक शब्द की आवश्यकता है। वह सहायक एक माप शब्द है, और यह गैर-परक्राम्य है।केक का एक टुकड़ाया
कॉफी का एक कपकहते हैं। अगर हमारा मतलब एक स्लाइस है तो हम सिर्फ «एक केक» नहीं कह सकते। चीनी इस विचार को लेती है और इसे *लगभग हर चीज़* पर लागू करती है। सही माप शब्द के बिना
这 (यह) और 那 (वह) का उपयोग करना सबसे आम संकेतों में से एक है कि आप भाषा में नए हैं। लेकिन चिंता न करें, इसे मास्टर करना जितना दिखता है उससे कहीं ज़्यादा आसान है। चलो इसे सुलझाते हैं।这) या «वह» (那) निर्दिष्ट करते हैं, तो आपको अनिवार्य रूप से एक माप शब्द शामिल करना होगा। यह एक पुल के रूप में कार्य करता है। यह आपके प्रदर्शनवाचक ('यह' या 'वह') को संज्ञा ('चीज़') से जोड़ता है।this book या that person नहीं है। यह हमेशा this 本 book या that 个 person होता है।个 है, माप शब्दों का भरोसेमंद स्विस आर्मी चाकू। यह बहुत सी चीजों के लिए काम करता है, खासकर जब आप शुरू कर रहे हों। लेकिन इस पर बहुत अधिक निर्भर रहना एक स्वादिष्ट स्टेक पर केचप डालने जैसा है - यह काम करता है, लेकिन आप असली स्वाद खो रहे हैं। *सही* माप शब्द का उपयोग करने से आपकी चीनी तुरंत अधिक स्वाभाविक और धाराप्रवाह लगती है। यह दिखाता है कि आप विवरणों पर ध्यान दे रहे हैं।How This Grammar Works
- आप एक किताब देखते हैं। श्रेणी: बंधी हुई वस्तुएँ। माप शब्द:
本। - आप एक कुत्ता देखते हैं। श्रेणी: जानवर। माप शब्द:
只। - आप एक कार देखते हैं। श्रेणी: वाहन। माप शब्द:
辆।
这 (यह) उन चीजों के लिए है जो आपके करीब हैं, या तो शारीरिक रूप से या वैचारिक रूप से। यदि आप एक कॉफी पकड़े हुए हैं, तो यह 这杯咖啡 (यह कप कॉफी) है। यदि आप एक विचार के बारे में बात कर रहे हैं जो अभी आपके पास आया है, तो यह 这个想法 (यह विचार) है।那 (वह) उन चीजों के लिए है जो दूर हैं। यदि कॉफी कमरे के पार है, तो यह 那杯咖啡 (वह कप कॉफी) है। यदि आप किसी और द्वारा उल्लिखित योजना का उल्लेख कर रहे हैं, तो यह 那个计划 (वह योजना) है।Formation Pattern
这) या दूर की चीज़ (那) की ओर इशारा कर रहे हैं।
个 आपका सबसे अच्छा दांव है, लेकिन विशिष्ट होने का प्रयास करें।
प्रदर्शनवाचक (这/那) + माप शब्द + संज्ञा
这 + 个 + 人 → 这个人 (यह व्यक्ति)
那 + 本 + 书 → 那本书 (वह किताब)
这 + 件 + 衣服 → 这件衣服 (यह कपड़े का टुकड़ा)
When To Use It
- चीजों की ओर इशारा करना: सबसे स्पष्ट उपयोग। जब आप खरीदारी कर रहे हों, एक संग्रहालय में, या बस एक अजीब दिखने वाले पक्षी की ओर इशारा कर रहे हों। «मुझे *वह वाला* चाहिए।» (
我要那个) - विशिष्ट वस्तुओं का उल्लेख करना: जब आप एक कहानी बता रहे हों या बातचीत कर रहे हों। «*यह फिल्म* अद्भुत थी!» (
这部电影太棒了)। «क्या आप मुझे *कागज का वह टुकड़ा* दे सकते हैं?» (可以给我那张纸吗) - तुलना करना: जब आप दो विकल्पों के बीच निर्णय ले रहे हों। «*यह शर्ट* अच्छी है, लेकिन *वह शर्ट* सस्ती है।» (
这件衬衫很好看,但是那件衬衫更便宜) - सोशल मीडिया पर: इंस्टाग्राम पर अपनी यात्रा की तस्वीर के लिए कैप्शन लिख रहे हैं?
这张照片是在北京拍的
(यह तस्वीर बीजिंग में ली गई थी)। - एक दोस्त को टेक्स्ट करना: एक फिल्म देखने की योजना बना रहे हैं?
我们看这部电影吧`
(चलो यह फिल्म देखते हैं)।
प्रदर्शनवाचक + माप शब्द + संज्ञा संरचना की आवश्यकता होती है। यह केवल भौतिक वस्तुओं के लिए नहीं है, बल्कि विचारों (想法), मामलों (事), और प्रश्नों (问题) जैसे अमूर्त अवधारणाओं के लिए भी है।Common Mistakes
- 1माप शब्द को पूरी तरह से भूल जाना: यह गलती #1 है।
我想买这车कहने के बजाय我想买这辆车कहना। यह एक देशी वक्ता के कान के लिए परेशान करने वाला है।这/那और संज्ञा के बीच के पुल को हमेशा याद रखें।
- 1
个का अत्यधिक उपयोग करना: हम सब वहाँ रहे हैं।个आपका सुरक्षा जाल है, लेकिन इस पर बहुत अधिक झुकना एक बुरी आदत है।这个书या这个笔कहना व्याकरण की दृष्टि से गलत है। किताबें本हैं और पेन支हैं। सही का उपयोग करना दिखाता है कि आप शुरुआती पठार से आगे बढ़ गए हैं। यह एक वीडियो गेम में लेवल अप करने जैसा है।
- 1
这और那को मिलाना: सरल लगता है, लेकिन बातचीत की गर्मी में, गलत को पकड़ना आसान है। याद रखें:这 (zhè)= यहाँ,那 (nà)= वहाँ। यदि यह हाथ की पहुंच के भीतर है, तो यह शायद这है। यदि आपको कमरे के पार इशारा करना है, तो यह那है। एक मूर्खतापूर्ण स्मृति चाल:那(nà) थोड़ा 'ना, वह बहुत दूर है' जैसा लगता है।
- 1
是के साथ एक माप शब्द का उपयोग करना: जब आप केवल क्रिया是(होना) के साथ किसी चीज़ की पहचान कर रहे हों तो आपको माप शब्द की आवश्यकता नहीं है। उदाहरण के लिए, आप अपने दोस्त की ओर इशारा करते हैं और कहते हैं这是我朋友(यह मेरा दोस्त है)। आप这个是我朋友नहीं कहते हैं। संज्ञा सीधे这का अनुसरण नहीं कर रही है, क्रिया是कर रही है, इसलिए किसी माप शब्द की आवश्यकता नहीं है। यह एक सूक्ष्म लेकिन महत्वपूर्ण अंतर है।
Contrast With Similar Patterns
这/那 को संज्ञाओं को निर्दिष्ट करने के अन्य तरीकों से भ्रमित करना आसान है। चलो इसके निकटतम रिश्तेदारों के साथ भ्रम को दूर करें।这/那 + MW + संज्ञा बनाम संख्या + MW + संज्ञा:这/那 को एक संख्या से बदल देते हैं।这एक सेब:这个苹果(यह सेब)一एक सेब:一个苹果(एक सेब)
这/那 निर्दिष्ट करता है *कौन सा* (यह वाला या वह वाला)। संख्या निर्दिष्ट करती है *कितने*। आप उन्हें जोड़ भी सकते हैं, लेकिन यह थोड़ा अधिक उन्नत है। अभी के लिए, बस यह जान लें कि वे एक ही माप शब्द नियम का पालन करते हैं। आप 一苹果 नहीं कह सकते जैसे आप 这苹果 नहीं कह सकते।这/那 बनाम 这儿/那儿 (या 这里/那里):这儿/那儿 और 这里/那里 का अर्थ है «यहाँ» और «वहाँ»। वे स्थान के क्रियाविशेषण हैं। वे संज्ञा वाक्यांश को *प्रतिस्थापित* करते हैं। वे एक संज्ञा को संशोधित नहीं करते हैं।- सही:
这个地方很漂亮। (यह जगह सुंदर है।) - यह भी सही:
这里很漂亮। (यहाँ सुंदर है।) - गलत:
这里地方很漂亮। आप地方(जगह) का वर्णन करने के लिए这里(यहाँ) का उपयोग नहीं कर सकते। यह अनावश्यक है। एक या दूसरे को चुनें।
这 + MW + संज्ञा का उपयोग तब करें जब आप किसी विशिष्ट संज्ञा की ओर इशारा कर रहे हों। 这儿/这里 का उपयोग तब करें جب آپ صرف «یہاں» कह रहे हों।Quick FAQ
这 या 那 के बाद कोई संज्ञा है, तो आपको एक माप शब्द की आवश्यकता है। जोखिम न लें!那张狗 (एक कुत्ते के लिए सपाट चीजों के लिए माप शब्द का उपयोग करना) कहना गलत है, लेकिन पूरी तरह से समझने योग्य है। बस एक मज़ेदार छोटी सी गलती, संचार आपदा नहीं।俩 एक माप शब्द है?俩 两个 (किसी चीज़/कुछ लोगों में से दो) का एक अच्छा बोलचाल का संकुचन है। तो आप «इन दो लोगों» के लिए 这俩人 कह सकते हैं। लेकिन यह केवल 'दो' के लिए और आमतौर पर लोगों के लिए काम करता है। इसे एक शॉर्टकट के रूप में सोचें, एक मानक माप शब्द नहीं।书 को 本 के साथ सीखें। 车 को 辆 के साथ सीखें। 衣服 को 件 के साथ सीखें। जब आप शीर्ष 10-15 सबसे आम लोगों में महारत हासिल कर लेते हैं, तो आप 90% दैनिक स्थितियों को संभाल सकेंगे।Demonstrative Construction Table
| Pointer | Measure Word | Noun | Meaning |
|---|---|---|---|
|
这
|
个
|
人
|
This person
|
|
那
|
本
|
书
|
That book
|
|
这
|
张
|
桌子
|
This table
|
|
那
|
位
|
老师
|
That teacher
|
|
这
|
件
|
衣服
|
This piece of clothing
|
|
那
|
台
|
电脑
|
That computer
|
Meanings
These demonstratives are used to identify specific objects in space or discourse by indicating their proximity to the speaker.
Physical Proximity
Identifying objects based on physical distance.
“{这|zhè} {张|zhāng} {桌子|zhuōzi}”
“{那|nà} {位|wèi} {老师|lǎoshī}”
Reference Table
| संकेतक शब्द | माप शब्द (पिनयिन) | उदाहरण संज्ञा | पूरा वाक्यांश और अनुवाद |
|---|---|---|---|
|
这 (zhè)
|
个 (gè)
|
人 (rén)
|
यह व्यक्ति
|
|
那 (nà)
|
个 (gè)
|
苹果 (píngguǒ)
|
वह सेब
|
|
这 (zhè)
|
本 (běn)
|
书 (shū)
|
यह किताब
|
|
那 (nà)
|
辆 (liàng)
|
车 (chē)
|
वह गाड़ी
|
|
这 (zhè)
|
件 (jiàn)
|
衣服 (yīfu)
|
यह कपड़ा
|
|
那 (nà)
|
张 (zhāng)
|
桌子 (zhuōzi)
|
वह मेज़
|
|
这 (zhè)
|
只 (zhī)
|
猫 (māo)
|
यह बिल्ली
|
|
那 (nà)
|
位 (wèi)
|
老师 (lǎoshī)
|
वह शिक्षक (विनम्र)
|
औपचारिकता का स्तर
这位是我的老师。 (Introducing someone)
这个人是我的老师。 (Introducing someone)
这人是我老师。 (Introducing someone)
这哥们是我老师。 (Introducing someone)
चीनी संकेतक वाक्यांश की संरचना
संकेतक (इशारा करने वाला)
- 这 (zhè) यह (पास)
- 那 (nà) वह (दूर)
माप शब्द (वर्गीकरण)
- 个 (gè) सामान्य वस्तुएँ, लोग
- 本 (běn) किताबें
- 辆 (liàng) वाहन
संज्ञा (चीज़)
- 人 (rén) व्यक्ति
- 书 (shū) किताब
- 车 (chē) गाड़ी
这 (zhè) बनाम 那 (nà): यह या वह?
क्या मुझे माप शब्द की ज़रूरत है?
क्या तुम किसी संज्ञा से ठीक पहले 这 या 那 का उपयोग कर रहे हो?
क्या 这/那 के ठीक बाद क्रिया 是 (shì) है?
सामान्य माप शब्द श्रेणियाँ
सामान्य / लोग
- • 个 (gè)
- • 位 (wèi)
सपाट वस्तुएँ
- • 张 (zhāng)
बंधी हुई किताबें
- • 本 (běn)
कपड़े
- • 件 (jiàn)
वाहन
- • 辆 (liàng)
जानवर
- • 只 (zhī)
स्तर के अनुसार उदाहरण
{这|zhè} {个|gè} {苹果|píngguǒ} {是|shì} {我|wǒ} {的|de}。
This apple is mine.
{那|nà} {个|gè} {人|rén} {是|shì} {谁|shéi}?
Who is that person?
{这|zhè} {本|běn} {书|shū} {很|hěn} {好|hǎo}。
This book is very good.
{那|nà} {张|zhāng} {桌子|zhuōzi} {大|dà}。
That table is big.
{这|zhè} {位|wèi} {老师|lǎoshī} {教|jiāo} {得|de} {很|hěn} {好|hǎo}。
This teacher teaches very well.
{那|nà} {件|jiàn} {衣服|yīfu} {不|bù} {是|shì} {我|wǒ} {的|de}。
That piece of clothing is not mine.
{你|nǐ} {要|yào} {这|zhè} {杯|bēi} {咖啡|kāfēi} {吗|ma}?
Do you want this cup of coffee?
{那|nà} {台|tái} {电脑|diànnǎo} {太|tài} {贵|guì} {了|le}。
That computer is too expensive.
{这|zhè} {种|zhǒng} {水果|shuǐguǒ} {我|wǒ} {没|méi} {吃|chī} {过|guò}。
I haven't eaten this kind of fruit before.
{那|nà} {次|cì} {旅行|lǚxíng} {真|zhēn} {让|ràng} {人|rén} {难忘|nánwàng}。
That trip was truly unforgettable.
{这|zhè} {些|xiē} {问题|wèntí} {很|hěn} {难|nán} {解决|jiějué}。
These problems are hard to solve.
{那|nà} {段|duàn} {时间|shíjiān} {我|wǒ} {很|hěn} {忙|máng}。
I was very busy during that period.
{这|zhè} {项|xiàng} {计划|jìhuà} {需要|xūyào} {更|gèng} {多|duō} {的|de} {支持|zhīchí}。
This project requires more support.
{那|nà} {种|zhǒng} {态度|tàidù} {是|shì} {不|bù} {可取|kěqǔ} {的|de}。
That kind of attitude is unacceptable.
{这|zhè} {位|wèi} {专家|zhuānjiā} {的|de} {观点|guāndiǎn} {很|hěn} {独特|dútè}。
This expert's viewpoint is very unique.
{那|nà} {家|jiā} {公司|gōngsī} {的|de} {产品|chǎnpǐn} {很|hěn} {畅销|chàngxiāo}。
That company's products are very popular.
{这|zhè} {番|fān} {话|huà} {让|ràng} {我|wǒ} {感触|gǎnchù} {很|hěn} {深|shēn}。
These words (this speech) moved me deeply.
{那|nà} {股|gǔ} {力量|lìliàng} {推动|tuīdòng} {着|zhe} {他|tā} {前行|qiánxíng}。
That force was pushing him forward.
{这|zhè} {道|dào} {难题|nántí} {困扰|kùnrǎo} {了|le} {我们|wǒmen} {很|hěn} {久|jiǔ}。
This difficult problem has troubled us for a long time.
{那|nà} {抹|mǒ} {夕阳|xīyáng} {美|měi} {得|de} {惊人|jīngrén}。
That streak of sunset was stunningly beautiful.
{这|zhè} {桩|zhuāng} {公案|gōng'àn} {在|zài} {历史|lìshǐ} {上|shàng} {争论|zhēnglùn} {已|yǐ} {久|jiǔ}。
This historical case has been debated for a long time.
{那|nà} {份|fèn} {执着|zhízhuó} {令|lìng} {人|rén} {敬佩|jìngpèi}。
That persistence is admirable.
{这|zhè} {席|xí} {谈话|tánhuà} {奠定|diàndìng} {了|le} {合作|hézuò} {的|de} {基础|jīchǔ}。
This conversation laid the foundation for cooperation.
{那|nà} {番|fān} {苦心|kǔxīn} {终究|zhōngjiù} {没|méi} {有|yǒu} {白费|báifèi}。
That painstaking effort was not in vain after all.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up proximity.
Learners forget the bridge.
Overusing 个.
सामान्य गलतियाँ
这书
这本书
书这
这本书
那苹果
那个苹果
这人
这个人
这本桌子
这张桌子
那个人是我的
那个人是我的
这件书
这本书
这一些书
这些书
那书
那本书
这位桌子
这张桌子
这番的决定
这个决定
那项的计划
那项计划
这道的问题
这个问题
वाक्य संरचनाएँ
___ + ___ + ___ + 是我的。
___ + ___ + ___ + 很好看。
___ + ___ + ___ + 不贵。
___ + ___ + ___ + 是谁?
Real World Usage
我要这个。
那件衣服多少钱?
看这个!
这位是我的经理。
那家酒店好吗?
这单餐到了吗?
संज्ञा और माप शब्द साथ में सीखो
'个' (gè) पर ज़्यादा निर्भर मत रहो
सम्मान दिखाने के लिए '位' (wèi) का प्रयोग करें
इशारा करना असभ्य हो सकता है
Smart Tips
Use '这个' to point at items.
Always use '位'.
Use specific MWs.
Use '那次'.
उच्चारण
Tone of 这/那
这 (zhè) is 4th tone; 那 (nà) is 4th tone.
Statement
这本 书 ↘
Neutral declarative.
Question
这本 书 ↗
Inquisitive.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of '这' as 'Zhe-re' (here) and '那' as 'Na-there' (there).
दृश्य संबंध
Imagine holding an apple close to your nose (这) and pointing at a star in the sky (那).
Rhyme
Close is Zhe, far is Na, add a measure word, you're a star!
Story
I hold this apple (这) and say 'yummy'. I point to that tree (那) and say 'tall'. I always remember to put the measure word in between.
Word Web
चैलेंज
Point at 5 things in your room and say their names using '这' and the correct measure word.
सांस्कृतिक नोट्स
Measure words are strictly used in standard Mandarin.
Similar usage, but sometimes '那' is pronounced 'nèi'.
They often use '呢' (ni1) for 'this'.
Demonstratives in Chinese evolved from ancient pronouns.
बातचीत की शुरुआत
你喜欢这本书吗?
那个人是谁?
你觉得这件衣服怎么样?
你怎么看这个计划?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
{मैं पसंद करता हूँ ___ {कपड़ा|jiàn} {कपड़ा|yīfu}।|Wǒ xǐhuān ___ jiàn yīfu।}
'वह किताब दिलचस्प है।' कहने का सही तरीका चुनें।
Find and fix the mistake:
{यह शिक्षक बहुत अच्छे हैं।|Zhè lǎoshī hěn hǎo।}
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises这___书很好。
___ (That) 个人是谁?
Find and fix the mistake:
这桌子很大。
书 / 这 / 本 / 是 / 我 / 的
Match: 1.人, 2.书, 3.桌子
那___电脑很贵。
___ (This) 位老师很严。
Find and fix the mistake:
那个人不是我。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{___ {गाड़ी|liàng} {साइकिल|zìxíngchē} किसकी है?|___ liàng zìxíngchē shì shéi de?}
{यह ___ {बिल्ली|māo} बहुत प्यारी है।|Zhè ___ māo hěn kě'ài।}
'यह कप चाय बहुत गर्म है।' कैसे कहेंगे?
{वह व्यक्ति कौन है?|Nà zhāng rén shì shéi?}
बहुत / वह / महंगा / कपड़ा / कपड़ा
मैं इस व्यक्ति को नहीं जानता।
वस्तुओं का मिलान करें।
आप एक रिसेप्शनिस्ट हैं जो एक नए ग्राहक की मदद कर रहे हैं। आप उन्हें कैसे संदर्भित करेंगे?
{वह किताब कंप्यूटर नया है।|Nà běn diànnǎo hěn xīn।}
{यह ___ {समस्या|wèntí} थोड़ी मुश्किल है।|Zhè ___ wèntí yǒudiǎn nán।}
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, it's a universal measure word, but specific ones sound better.
Use '个' or just point.
Yes, it indicates proximity.
It is a polite measure word.
No, it's grammatically incorrect.
No, but you can use '那些'.
Memorize them with the noun.
Some nouns don't need MWs, but most do.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
este/ese
Chinese requires a measure word.
ce/cette
Chinese uses measure words instead of gender.
dieser/jener
Chinese is invariant.
kore/sore
Japanese counters are often suffixes.
hatha/thalika
Chinese lacks gender.
这/那
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
जानवरों की गिनती: 只 (zhī) का उपयोग
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में...
चीनी में गिनती: मेज़र वर्ड्स का जादू (`个`, `本`, `张`)
Overview क्या आपने कभी सोचा है कि आप चीनी भाषा में बस "एक कुत्ता" क्यों नहीं कह सकते? अंग्रेजी में हम "एक कप कॉफी" या "...
क्रियाओं की गणना 'बार' (次) के साथ
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे, जिसे `次` (cì) कहा जाता है। इसे...
मापक शब्द (条 / tiáo) लंबी और लचीली चीजों के लिए
नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Measure Word `条` (tiáo)। जैसे हिंदी में...
पाठ्यक्रमों के लिए माप शब्द: 门 (mén)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा (Chinese language) के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय के बारे में बात करेंगे...