A1 Measure Words 13 min read आसान

चीनी भाषा का 'Universal' शब्द: 个 (gè)

सोचो «个» एक जादुई पुल है जो «गिनती» को «चीज़ों» से जोड़ता है। इसके बिना वाक्य अधूरा लगता है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {个|gè} as a universal bridge between numbers and nouns when you don't know the specific measure word.

  • Use {个|gè} for people: {一个|yī gè} {人|rén} (one person).
  • Use {个|gè} for general objects: {一个|yī gè} {苹果|píngguǒ} (one apple).
  • Always place {个|gè} between the number and the noun: Number + {个|gè} + Noun.
Number + 个 + Noun

Overview

क्या आपने कभी चीन में three beers ऑर्डर करने की कोशिश की है और लोग आपको समझ नहीं पाए? यह आपके उच्चारण की गलती नहीं थी—यह शायद एक bridge (पुल) की कमी थी। हिंदी या अंग्रेजी में, आप सीधे «तीन सेब» कह सकते हैं। लेकिन चीनी भाषा में, संख्याओं और संज्ञाओं (nouns) को जोड़ने के लिए एक 'Measure Word' की जरूरत होती है।
मिलिए () से, जो चीनी व्याकरण का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा है। यह general (सामान्य) measure word है। जबकि हिंदी में हम कुछ चीजों के लिए measure words का उपयोग करते हैं (जैसे «एक *जोड़ी* जूते», «एक *गिलास* पानी»), चीनी भाषा में हर चीज के लिए इसकी आवश्यकता होती है। आप सीधे «तीन लोग» नहीं कह सकते; आपको «तीन [इकाई] लोग» कहना होगा।
() को अपना सुरक्षा कवच समझें। यदि आप किसी विशिष्ट शब्द को भूल जाते हैं, तो () का उपयोग करके आप अपनी बात समझा सकते हैं।

How This Grammar Works

चीनी संज्ञाओं का सुनहरा नियम: आप लगभग कभी भी किसी संज्ञा के ठीक सामने कोई संख्या नहीं रख सकते। आपको बीच में एक शब्द चाहिए।
मान लीजिए () एक टोकरी है। आप अपने हाथों में «तीन सेब» नहीं पकड़ते; आप «तीन [टोकरी] सेब» पकड़ते हैं।
तकनीकी रूप से, () का उच्चारण 4th tone () के साथ होता है, लेकिन बातचीत में यह लगभग हमेशा Neutral Tone (ge) बन जाता है।
यह इनके लिए काम करता है:
  • लोग: व्यक्ति।
  • अमूर्त अवधारणाएं: विचार, प्रश्न।
  • गोल वस्तुएं: सेब, संतरे।
  • बाकी सब कुछ जब आप विशिष्ट शब्द नहीं जानते।

Formation Pattern

1
() का उपयोग करना बहुत आसान है।
2
संख्या वाक्यांश
3
Number + (ge) + Noun
4
一个朋友(yī ge péngyou) (एक दोस्त)
5
三个苹果(sān ge píngguǒ) (तीन सेब)
6
«यह/वह» वाक्यांश
7
Demonstrative + (ge) + Noun
8
这个(zhè ge) (यह वाला)
9
那个(nà ge) (वह वाला)
10
प्रश्न वाक्यांश
11
() (कितने) + (ge) + Noun
12
几个人?(jǐ ge rén?) (कितने लोग?)
13
«दो» (Two) पर महत्वपूर्ण नोट:
14
जब आप किसी मात्रा को गिन रहे हों (जैसे «दो लोग»), तो आपको (liǎng) का उपयोग करना चाहिए, (èr) का नहीं।
15
सही: 两个人(liǎng ge rén)
16
गलत: 二个人(èr ge rén)

When To Use It

आप () का उपयोग अपनी दैनिक बातचीत में बहुत करेंगे।
  • खाना ऑर्डर करना:
«मुझे एक बर्गर चाहिए।» → 我要一个汉堡。(Wǒ yào yī ge hànbǎo.)
  • लोगों के बारे में बात करना:
«मेरा एक बड़ा भाई है।» → 我有一个哥哥。(Wǒ yǒu yī ge gēge.)
  • समय:
«एक महीना।» → 一个月(yī ge yuè)

Common Mistakes

इन गलतियों से बचें:
  • सीधा अनुवाद:
शुरुआती लोग अक्सर «तीन किताबों» के लिए 三书(sān shū) कहते हैं। यह गलत है! 三个书(sān ge shū) कहें।
  • «दो» की समस्या:
() के साथ (èr) का उपयोग करना। याद रखें: मात्रा के लिए (liǎng) का उपयोग करें।

Contrast With Similar Patterns

चीनी में सैकड़ों measure words हैं। () सामान्य है; अन्य विशेषज्ञ हैं।
  • () बनाम (wèi):
(wèi) लोगों के लिए विनम्र शब्द है (शिक्षक, बॉस)।
  • () बनाम (zhī):
छोटे जानवर (zhī) का उपयोग करते हैं।

Quick FAQ

प्र: क्या मैं हर चीज के लिए () का उपयोग कर सकता हूं?
उ: तकनीकी रूप से... हां। लेकिन आप एक बच्चे की तरह लगेंगे। इसे एक मदद के रूप में उपयोग करें।
प्र: क्या () संज्ञा के बाद आता है?
उ: कभी नहीं! यह हमेशा संख्या और संज्ञा के *बीच* में आता है।
प्र: क्या मैं पानी के साथ () का उपयोग कर सकता हूं?
उ: नहीं। आपको 一杯(yī bēi) (एक कप) जैसे शब्द की आवश्यकता है।

Basic Structure

Number Measure Word Noun Example
一个人
苹果
两个苹果
三个书
学生
几个学生
地方
这个地方
电影
那个电影

Meanings

The most versatile measure word in Chinese, used to quantify nouns when no specific classifier is required or known.

1

General Counter

Used for people, abstract concepts, and many physical objects.

“{一个|yī gè} {学生|xuéshēng}”

“{三个|sān gè} {问题|wèntí}”

Reference Table

Reference table for चीनी भाषा का 'Universal' शब्द: 个 (gè)
संरचना चीनी उदाहरण पिनयिन हिंदी
गिनती + 个 + संज्ञा
一个人
yī gè rén
एक व्यक्ति
संकेतक + 个 + संज्ञा
这个
zhè ge
यह वाला
प्रश्न + 个 + संज्ञा
几个?
jǐ ge?
कितने?
मात्रा 'दो'
两个
liǎng ge
दो (चीज़ें/लोग)
अमूर्त संज्ञा
一个想法
yī gè xiǎngfǎ
एक विचार
समय (महीना/सप्ताह)
一个月
yī gè yuè
एक महीना

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
我需要两个苹果。

我需要两个苹果。 (Ordering food)

तटस्थ
我要两个苹果。

我要两个苹果。 (Ordering food)

अनौपचारिक
给我两个苹果。

给我两个苹果。 (Ordering food)

बोलचाल
来两个苹果。

来两个苹果。 (Ordering food)

'个' (ge) की दुनिया

'个' (gè/ge)

संरचना

  • Num + 个 + Noun तीन सेब
  • This/That + 个 यह वाला / वह वाला

उपयोग

  • People मानव इकाइयाँ
  • Abstract विचार/प्रश्न
  • General डिफ़ॉल्ट माप शब्द

सामान्य बनाम विशिष्ट माप शब्द

सामान्य ('个')
一个人 व्यक्ति
一个苹果 सेब
一个问题 प्रश्न
विशेषज्ञ (अन्य माप शब्द)
一本书 किताब (本 का उपयोग करें)
一只猫 बिल्ली (只 का उपयोग करें)
一杯水 पानी (杯 का उपयोग करें)

क्या मैं '个' का उपयोग करूँ?

1

क्या तुम कुछ गिन रहे हो?

YES
अगला कदम
NO
माप शब्द की ज़रूरत नहीं
2

क्या यह एक विशिष्ट आकार का है (सपाट, लंबा)?

YES
विशिष्ट माप शब्द का उपयोग करें (张, 条...)
NO
अगला कदम
3

क्या यह तरल/अनकाउंटेबल है?

YES
कंटेनर का उपयोग करें (杯, 碗...)
NO
'个' का उपयोग करें!

सामान्य '个' संज्ञाएँ

👤

लोग

  • 哥哥 (भाई)
  • 朋友 (दोस्त)
  • 老师 (शिक्षक)
🍎

भोजन (गोल)

  • 苹果 (सेब)
  • 面包 (बन)
  • 汉堡 (बर्गर)
💭

अमूर्त

  • 问题 (प्रश्न)
  • 愿望 (इच्छा)
  • 梦 (सपना)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{一个|yī gè} {学生|xuéshēng}

one student

2

{两个|liǎng gè} {人|rén}

two people

3

{三个|sān gè} {苹果|píngguǒ}

three apples

4

{几个|jǐ gè} {杯子|bēizi}?

how many cups?

1

{这个|zhè gè} {手机|shǒujī}

this mobile phone

2

{那个|nà gè} {电影|diànyǐng}

that movie

3

{我有|wǒ yǒu} {一个|yī gè} {问题|wèntí}

I have a question

4

{几个|jǐ gè} {小时|xiǎoshí}?

how many hours?

1

{他有|tā yǒu} {一个|yī gè} {很好的|hěn hǎo de} {想法|xiǎngfǎ}

He has a very good idea

2

{这|zhè} {是个|shì gè} {好|hǎo} {机会|jīhuì}

This is a good opportunity

3

{我|wǒ} {买|mǎi} {一个|yī gè} {新的|xīn de} {电脑|diànnǎo}

I bought a new computer

4

{几个|jǐ gè} {朋友|péngyǒu} {一起|yīqǐ} {去|qù} {吃饭|chīfàn}

A few friends go eat together

1

{这|zhè} {简直|jiǎnzhí} {是个|shì gè} {奇迹|qíjì}

This is simply a miracle

2

{他|tā} {是|shì} {个|gè} {很有|hěn yǒu} {才华的|cáihuá de} {人|rén}

He is a very talented person

3

{没有|méiyǒu} {一个|yī gè} {人|rén} {知道|zhīdào}

Not a single person knows

4

{这|zhè} {是个|shì gè} {复杂|fùzá} {的|de} {问题|wèntí}

This is a complex issue

1

{这|zhè} {不仅|bùjǐn} {是个|shì gè} {技术|jìshù} {问题|wèntí}, {更是|gèng shì} {个|gè} {管理|guǎnlǐ} {问题|wèntí}

This is not just a technical issue, but also a management one

2

{他|tā} {在|zài} {这|zhè} {个|gè} {领域|lǐngyù} {是|shì} {个|gè} {专家|zhuānjiā}

He is an expert in this field

3

{这|zhè} {是|shì} {个|gè} {值得|zhídé} {深思|shēnsī} {的|de} {现象|xiànxiàng}

This is a phenomenon worth deep reflection

4

{我们|wǒmen} {需要|xūyào} {个|gè} {更|gèng} {全面|quánmiàn} {的|de} {方案|fāng'àn}

We need a more comprehensive plan

1

{这|zhè} {个|gè} {概念|gàiniàn} {在|zài} {哲学|zhéxué} {中|zhōng} {是|shì} {个|gè} {核心|héxīn} {议题|yìtí}

This concept is a core issue in philosophy

2

{他|tā} {的|de} {观点|guāndiǎn} {是|shì} {个|gè} {极具|jíjù} {争议|zhēngyì} {的|de} {命题|mìngtí}

His viewpoint is a highly controversial proposition

3

{这|zhè} {是|shì} {个|gè} {历史性|lìshǐxìng} {的|de} {时刻|shíkè}

This is a historic moment

4

{这|zhè} {个|gè} {决定|juédìng} {将|jiāng} {产生|chǎnshēng} {个|gè} {深远|shēnyuǎn} {的|de} {影响|yǐngxiǎng}

This decision will have a profound impact

आसानी से भ्रमित होने वाले

The Universal "Thing" Counter: 个 (gè) बनाम 二 vs 两

Learners mix up these two words for 'two'.

The Universal "Thing" Counter: 个 (gè) बनाम 个 vs 本

Learners use 个 for everything.

The Universal "Thing" Counter: 个 (gè) बनाम 个 vs 位

Learners use 个 for people in formal settings.

सामान्य गलतियाँ

三苹果

三个苹果

Missing the measure word.

二个苹果

两个苹果

Using 二 instead of 两 for quantity.

一个的人

一个人

Adding unnecessary 'de'.

个苹果

一个苹果

Missing the number.

这苹果

这个苹果

Missing the measure word after demonstrative.

几苹果

几个苹果

Missing the measure word in questions.

两苹果

两个苹果

Missing the measure word.

三个书

三本书

Using general counter instead of specific one.

三个车

三辆车

Using general counter instead of specific one.

三个老师

三位老师

Using general counter for respectful people.

三个文件

三份文件

Using general counter for documents.

三个衣服

三件衣服

Using general counter for clothing.

三个信

三封信

Using general counter for letters.

三个花

三朵花

Using general counter for flowers.

वाक्य संरचनाएँ

我有___个___。

这是___个___。

你想要___个___吗?

那个___是我的。

Real World Usage

Ordering food constant

我要两个包子。

Shopping very common

这个手机多少钱?

Introducing friends common

这是我的一个朋友。

Classroom common

我有三个问题。

Texting very common

我要三个。

Travel occasional

这个地方很美。

💡

जब कुछ याद न आए तो ये काम आएगा!

अगर तुम किसी चीज़ (जैसे मेज़ या गाड़ी) के लिए सही माप शब्द भूल जाओ, तो बस '个' का इस्तेमाल करो। लोग तुम्हें पूरी तरह समझ जाएँगे, भले ही वो 100% सही न हो। «一个桌子»
⚠️

दिन और साल मत गिनो

दिन (天) और साल (年) इतने मज़बूत हैं कि वो खुद ही माप शब्द बन जाते हैं। कभी '一个天' मत कहना। बस '三天' बोलो। «三天»
💬

विनम्रता का ध्यान रखें

भले ही '一个人' व्याकरण के हिसाब से ठीक है, लेकिन किसी की तरफ इशारा करके '这个' (यह वाला) कहना थोड़ा असभ्य लग सकता है। अगर तुम विनम्र रहना चाहते हो तो '这位' (यह सम्मानित व्यक्ति) का इस्तेमाल करो। «这位老师»

Smart Tips

Always add 个 between the number and noun.

三苹果 三个苹果

Use 几 + 个 + Noun.

几苹果? 几个苹果?

Use 这/那 + 个 + Noun.

这苹果 这个苹果

Use 两 instead of 二.

二个苹果 两个苹果

उच्चारण

Neutral Tone

The 'ge' in 'ge' is often pronounced with a neutral tone, making it short and light.

Question Intonation

几个苹果?↗

Rising pitch at the end indicates a question.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '个' as a 'bridge' (it looks a bit like a person standing). It bridges the gap between numbers and nouns.

दृश्य संबंध

Imagine a giant '个' standing between a number and an object. If you don't have a 'bridge', the number and object can't connect!

Rhyme

Number plus 个, noun at the end, counting in Chinese is your new best friend.

Story

Xiao Ming went to the store. He wanted one apple. He said '一个苹果'. Then he wanted two buns. He said '两个包子'. He realized that no matter what he bought, '个' was always there to help him.

Word Web

一个人两个苹果三个问题这个那个几个

चैलेंज

Look around your room and count 5 items using the structure [Number] + 个 + [Noun].

सांस्कृतिक नोट्स

In Beijing, people often add an 'r' sound to words, but '个' remains standard.

The usage is identical, but the pronunciation of 'gè' might be slightly more clipped.

Cantonese has its own complex classifier system, but they use '个' in Mandarin exactly as described.

The character 个 was originally a picture of a bamboo stalk.

बातचीत की शुरुआत

你家里有几个人?

你想要几个苹果?

这个电影好吗?

你有几个好朋友?

डायरी विषय

Write about your family members using the counter 个.
Describe 3 things on your desk.
List 3 problems you have and how to solve them.
Discuss your favorite movie and why it is a good one.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही माप शब्द वाक्यांश से रिक्त स्थान भरें।

I have one older brother. = 我有___哥哥。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一个
तुम्हें संज्ञा से पहले संख्या (一) के बाद माप शब्द (个) की ज़रूरत है।
सही वाक्य चुनें: 'दो लोग' के लिए। बहुविकल्पी

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两个人 (liǎng ge rén)
जब मात्रा (कितने) गिन रहे हों, तो तुम्हें 两 (liǎng) का इस्तेमाल करना चाहिए, न कि 二 (èr) का।
गायब शब्द ढूँढो। Error Correction

Find and fix the mistake:

我要三汉堡。(I want three hamburgers.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要三个汉堡。
तुम 'संख्या + संज्ञा' नहीं कह सकते। तुम्हें बीच में '个' डालना होगा: '三 (3) + 个 (MW) + 汉堡 (बर्गर)'।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct measure word.

我有___苹果。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
苹果 is a general object, so use 个.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 三个人
Structure is Number + 个 + Noun.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

二个学生

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两个学生
Use 两 for quantity.
Reorder the words. Sentence Reorder

个 / 我 / 三 / 有 / 苹果

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我有三个苹果
Subject + Verb + Number + Classifier + Noun.
Translate to Chinese. अनुवाद

One person.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一个人
Number + 个 + Noun.
Match the number and noun. Match Pairs

Match 2 + people.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两个
Two people is 两个.
Build a sentence. Sentence Building

Use '这个' and '电影'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个电影很好
Demonstrative + Classifier + Noun.
Choose the correct question. बहुविकल्पी

How many students?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 几个学生
几 + 个 + Noun.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
इस व्यक्ति के लिए वाक्यांश पूरा करें। खाली जगह भरो

___人 (This person)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个
इस वाक्य में गलती सुधारें। Error Correction

我有二个苹果。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我有两个苹果。
शब्दों को पुनर्व्यवस्थित करके 'मेरे पास एक प्रश्न है' कहें। Sentence Reorder

问题 (question) / 一个 (one unit) / 我 (I) / 有 (have)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我有一个问题
कौन सा वाक्यांश 'तीन महीने' के लिए सही है? बहुविकल्पी

Select the correct translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 三个月 (sān ge yuè)
'वह वाला' का चीनी में अनुवाद करें। अनुवाद

That one

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那个 (nà ge)
चीनी वाक्यांश का अंग्रेज़ी अर्थ से मिलान करें। Match Pairs

Match items

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u4e00\u4e2a\u4eba","\u8fd9\u4e2a","\u51e0\u4e2a"]
वाक्य पूरा करें: 'वह एक अच्छी छात्रा है।' खाली जगह भरो

她是___好学生。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一个
गलती पहचानें। Error Correction

Check this sentence: 我看三书 (I read three books).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我看三本书。
इस वाक्यांश में माप शब्द कौन सा है: 三个苹果? बहुविकल्पी

Identify the measure word:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
इन्हें क्रम में रखें: 'कितने लोग?' Sentence Reorder

人 (people) / 个 (MW) / 几 (how many)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 几个人?

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, it is the universal classifier. You will be understood, though specific ones sound more natural.

It is a grammatical requirement in Chinese to bridge numbers and nouns.

People will understand you, but it sounds like 'broken' Chinese.

Yes, it is very common for people.

本 is specific to books, 个 is general.

Yes, it is used in all registers.

Some nouns don't need classifiers, but they are rare for beginners.

Count items around you every day.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Un/Una

Chinese requires a classifier between the number and noun.

French low

Un/Une

Chinese classifiers are based on object type, not gender.

German low

Ein/Eine

Chinese classifiers are independent of grammatical case.

Japanese high

Ko (個)

Japanese classifiers are often attached to the number.

Arabic none

None

Chinese is much simpler with a universal classifier.

Chinese high

Dialects might use different words like '只' or '个'.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A2 Builds On

कपड़े गिनना: मेज़र वर्ड 'jiàn' (件)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे, जिसे `量词 (liàngcí)` यानी 'Measure Wo...

A2 Builds On

हिस्से और प्रतियाँ: 份 (fèn) का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: **Measure Words (量词, liàngcí)**। हि...

A2 Builds On

जोड़ों के लिए माप शब्द: 双 (shuāng)

Overview अंग्रेज़ी आपको पैंट के बारे में झूठ बोलती है। आप 'a pair of pants' कहते हैं। लेकिन वह स्पष्ट रूप से एक ही कपड़ा...

A2 Builds On

घटनाओं और मैचों के लिए मापक शब्द 场 (chǎng)

कल्पना करें कि आप तीन घंटे के टेलर स्विफ्ट कॉन्सर्ट से बाहर आ रहे हैं, एक क्रूर विश्वविद्यालय फाइनल परीक्षा में बचे हैं,...

A2 Builds On

मंजिलें और परतें: 层 (céng) का उपयोग

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा (Chinese language) के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और रोचक विषय पर बात करेंगे: `...

A2 Builds On

चपटी वस्तुओं की गिनती: मापक शब्द 张 (zhāng)

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि अंग्रेजी में आप सिर्फ "one paper" नहीं कह सकते, आपको "one *piece* of paper" कहना प...

A2 Builds On

हैंडل वाली चीज़ों के लिए मापक शब्द (把 bǎ)

Overview क्या आप कभी IKEA के बीच में खड़े होकर किसी {椅子|yǐzi} को देखकर सोच में पड़े हैं कि इसे चीनी भाषा में कैसे गिने...

A2 Builds On

किताबें गिनना: मापक शब्द (běn)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे, जिसे 'Measure Words' (मात्रावाच...

A2 Builds On

मापक शब्द (条 / tiáo) लंबी और लचीली चीजों के लिए

नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Measure Word `条` (tiáo)। जैसे हिंदी में...

A2 Builds On

कप गिनना: पेय पदार्थों के लिए {杯|bēi} का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: 'Measure Words' (量词, `liàngcí...

A2 Builds On

क्रियाओं की गणना 'बार' (次) के साथ

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे, जिसे `次` (cì) कहा जाता है। इसे...

A2 Builds On

बोतलें गिनना: 瓶 (píng) का उपयोग कैसे करें

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Measure words (量词, `liàng...

A2 Builds On

辆 (liàng) के साथ वाहनों की गिनती

### Overview चीनी भाषा में 'Measure Words' या 'Classifiers' (जिन्हें चीनी में `量词, liàngcí` कहते हैं) का उपयोग करना उ...

A2 Builds On

पाठ्यक्रमों के लिए माप शब्द: 门 (mén)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा (Chinese language) के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय के बारे में बात करेंगे...

A2 Requires

शब्दों से इशारा करना: 这/那 का माप शब्दों के साथ उपयोग

क्या आपने कभी किसी दुकान में किसी चीज़ की ओर इशारा करके बस इतना कहा है, "मुझे यह चाहिए"? अंग्रेजी में, यह ठीक काम करता ह...

A2 Builds On

शर्ट और मामलों की गिनती: Measure Word 件 (jiàn)

Overview क्या आपने कभी चीन में शर्ट खरीदने की कोशिश की है और उस पर उंगली रखकर कहा है "one of this"? हालांकि इशारा करना क...

A2 Builds On

लंबी और लहराती चीजों की गिनती: 条 (tiáo)

Overview कल्पना कीजिए कि एक सांप पैंट पहने हुए है। अजीब लग रहा है? शायद। लेकिन चीनी व्याकरण की दुनिया में, सांप और पैंट...

A2 Builds On

कप और बोतल की गिनती (杯 और 瓶)

Overview क्या आप कभी शंघाई में स्टारबक्स के मेनू को देखकर उलझन में पड़े हैं कि आपको कॉफी की एक "यूनिट" मांगनी चाहिए या ल...

A2 Builds On

वाहनों की गिनती: मेजर वर्ड 辆 (liàng)

आप बीजिंग में अपना राइड-शेयरिंग ऐप खोलते हैं। ड्राइवर कॉल करता है। वह पूछता है कि आप किस गाड़ी की तरफ जा रहे हैं। आप रुक...

Related Grammar Rules

A1

जानवरों की गिनती: 只 (zhī) का उपयोग

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में...

A1

चीनी में गिनती: मेज़र वर्ड्स का जादू (`个`, `本`, `张`)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि आप चीनी भाषा में बस "एक कुत्ता" क्यों नहीं कह सकते? अंग्रेजी में हम "एक कप कॉफी" या "...

A2

क्रियाओं की गणना 'बार' (次) के साथ

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे, जिसे `次` (cì) कहा जाता है। इसे...

A2

मापक शब्द (条 / tiáo) लंबी और लचीली चीजों के लिए

नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Measure Word `条` (tiáo)। जैसे हिंदी में...

A2

पाठ्यक्रमों के लिए माप शब्द: 门 (mén)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा (Chinese language) के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय के बारे में बात करेंगे...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!