चीनी भाषा में 'होने वाला है' कहना (kuàyào...le)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'kuàyào...le' to express that an action is about to happen very soon.
- Place 'kuàyào' before the verb: {快要|kuàiyào} {下雨|xiàyǔ}了.
- Always include the particle 'le' at the end of the sentence.
- You can replace 'kuàyào' with 'jiùyào' for a slightly more formal tone.
Overview
快要...了 (kuàiyào...le) का उपयोग करते हैं।快要 से बहुत मिलता-जुलता है। यह व्याकरण आपके दैनिक जीवन में, जैसे ऑटो में बैठते समय, चाय की दुकान पर दोस्त का इंतज़ार करते समय, या ऑफिस की मीटिंग में बहुत काम आएगा।快要...了 (kuàiyào...le) को समझने के लिए इसे तीन हिस्सों में तोड़ते हैं। 快 (kuài) का अर्थ है 'तेज़' या 'जल्दी'। 要 (yào) का अर्थ है 'चाहना' या 'होने वाला'। और अंत में 了 (le) सबसे महत्वपूर्ण है। हिंदी व्याकरण में हम 'है' या 'रहा है' लगाकर वाक्य पूरा करते हैं, लेकिन चीनी में 了 का उपयोग 'अवस्था में बदलाव' (change of state particle) को दर्शाने के लिए किया जाता है।了 यहाँ यह बताता है कि 'अब स्थिति बदलने वाली है'। बिना 了 के, यह वाक्य अधूरा लगेगा। हिंदी में 'वाला है' का प्रयोग हम भविष्य के लिए करते हैं, लेकिन चीनी में यह 了 का उपयोग करके यह बताता है कि 'अब बस समय आ गया है'।快要 + क्रिया + 了 |他快要来了。 (Tā kuàiyào lái le.) |电影快要开始了。 (Diànyǐng kuàiyào kāishǐ le.) |快要 का मतलब है 'जल्दी ही' और 了 का मतलब है 'अब यह स्थिति शुरू होने वाली है'। यह हिंदी के 'बस' शब्द के इस्तेमाल जैसा है (जैसे 'बस आने ही वाला है')।Subject + 快要 + Verb/Adjective + 了我快要走了。 (Wǒ kuàiyào zǒu le.) |他快要毕业了。 (Tā kuàiyào bìyè le.) |饭快要好了。 (Fàn kuàiyào hǎo le.) |快要 को वर्ब (क्रिया) से पहले रखना है और 了 को वाक्य के अंत में। यह हिंदी के 'वाला' की तरह ही काम करता है, बस शब्द का क्रम (word order) थोड़ा बदल जाता है।- 1निकट भविष्य की क्रियाएँ: जैसे आप घर से निकल रहे हैं, तो कहेंगे
我们要出发了(हम निकलने ही वाले हैं)। - 2प्राकृतिक बदलाव: जैसे मौसम बदलना।
天快要黑了(आसमान अंधेरा होने ही वाला है)। यह हिंदी के 'बस शाम होने वाली है' जैसा है। - 3उत्साह या इंतज़ार: जब आप किसी चीज़ का बेसब्री से इंतज़ार कर रहे हों, तब भी इसका प्रयोग होता है। जैसे
假期快要到了(छुट्टियाँ आने ही वाली हैं!)।
水快要开了 (पानी उबलने ही वाला है)।- 1समय के साथ गलत प्रयोग: हिंदी में हम कहते हैं 'कल मैं जाने वाला हूँ'। चीनी में
快要...了का उपयोग 'कल' (明天) जैसे विशिष्ट समय के साथ नहीं किया जा सकता। यह एक आम गलती है क्योंकि हम हिंदी के 'वाला' का सीधा अनुवाद कर देते हैं।
- गलत:
我明天快要考试了。 - सही:
我明天就要考试了。(यहाँ就要का उपयोग करें,快要का नहीं)।
- 1
了को भूल जाना: हिंदी में हम 'है' बोलकर वाक्य खत्म कर देते हैं, इसलिए चीनी में了लगाना हम भूल जाते हैं। बिना了के, यह वाक्य अधूरा और अजीब लगता है। हमेशा याद रखें:快要के साथ了का जोड़ा अनिवार्य है!
- 1अतीत की घटनाओं में प्रयोग: कुछ लोग इसे बीती हुई बातों के लिए इस्तेमाल करने की कोशिश करते हैं। याद रखें, यह केवल 'आने वाले' भविष्य के लिए है। अगर काम हो चुका है, तो आप
了का उपयोग अलग तरीके से (completed action) करेंगे,快要के साथ नहीं।
快要...了 | होने ही वाला है | सामान्य, निकट भविष्य के लिए |就要...了 | होने वाला है | विशिष्ट समय (कल, 3 बजे) के साथ |要...了 | होने वाला है | बिना 'जल्दी' के भाव के, केवल बदलाव के लिए |就要...了 और 快要...了 में अंतर यह है कि 就要 का उपयोग तब होता है जब आप समय बता रहे हों (जैसे 'कल' या 'अगले हफ्ते'), जबकि 快要 का उपयोग तब होता है जब आप बस यह कहना चाहते हों कि 'जल्दी ही होने वाला है'।- 1क्या मैं
快要की जगह सिर्फ要इस्तेमाल कर सकता हूँ?
快要 लगाने से वाक्य में 'जल्दी' या 'इमर्जेंसी' का भाव आ जाता है।- 1क्या
了हमेशा वाक्य के अंत में ही आएगा?
快要...了 के पैटर्न में 了 का स्थान वाक्य के अंत में ही होता है।- 1क्या यह सिर्फ इंसानों के लिए है?
天快要下雨了), ट्रेन (火车快要来了), या किसी भी घटना के लिए इस्तेमाल कर सकते हैं।Formation Pattern
| Subject | Adverb | Verb | Particle |
|---|---|---|---|
|
我
|
快要
|
走
|
了
|
|
他
|
快要
|
回来
|
了
|
|
雨
|
快要
|
下
|
了
|
|
会议
|
快要
|
开始
|
了
|
|
我们
|
快要
|
到
|
了
|
|
商店
|
快要
|
关门
|
了
|
Common Variations
| Full Form | Shortened Form |
|---|---|
|
快要...了
|
要...了
|
|
快要...了
|
就要...了
|
Meanings
This structure indicates that a situation or action is on the verge of occurring. It emphasizes the immediacy of the event.
Imminent Action
Something is about to happen in the immediate future.
“{快要|kuàiyào}{考试|kǎoshì}了.”
“{快要|kuàiyào}{放假|fàngjià}了.”
Reference Table
| पैटर्न | समय शब्द की अनुमति? | टोन | इस्तेमाल का उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
快要...了
|
नहीं
|
सामान्य/स्टैंडर्ड
|
快要下课了 (क्लास खत्म होने वाली है)
|
|
就要...了
|
हाँ
|
खास/ज़रूरी
|
明天就要走了 (कल जाना है)
|
|
快...了
|
नहीं
|
कैजुअल/तेज़
|
快好了 (लगभग तैयार है)
|
|
快要 + Adj + 了
|
नहीं
|
वर्णनात्मक
|
天快要黑了 (अंधेरा होने वाला है)
|
|
快要 + Verb + 了
|
नहीं
|
एक्शन-ओरिएंटेड
|
我快要到了 (मैं बस पहुँचने वाला हूँ)
|
औपचारिकता का स्तर
我即将离开。 (Leaving a place)
我快要走了。 (Leaving a place)
我要走了。 (Leaving a place)
撤了。 (Leaving a place)
'होने वाला है' के लिए स्थितियाँ
मौसम
- 下雨 बारिश
- 黑 अंधेरा
जीवन की घटनाएँ
- 下课 क्लास खत्म होना
- 毕业 ग्रेजुएट होना
सही 'जल्द ही' चुनना
क्या मैं 快要 का इस्तेमाल कर सकता हूँ?
क्या घटना जल्द ही होने वाली है?
क्या तुमने कोई खास समय बताया (जैसे 3:00 बजे)?
आम वर्ब कॉम्बोस
आगमन
- • 到家了
- • 来了
- • 出发了
शारीरिक
- • 饿死了
- • 累死了
- • 疯了
स्तर के अनुसार उदाहरण
{我|wǒ}{快要|kuàiyào}{走|zǒu}了.
I am about to leave.
{电影|diànyǐng}{快要|kuàiyào}{开始|kāishǐ}了.
The movie is about to start.
{快要|kuàiyào}{下雨|xiàyǔ}了.
It is about to rain.
{我|wǒ}{快要|kuàiyào}{到|dào}了.
I am about to arrive.
{他|tā}{快要|kuàiyào}{毕业|bìyè}了.
He is about to graduate.
{会议|huìyì}{快要|kuàiyào}{结束|jiéshù}了.
The meeting is about to end.
{快要|kuàiyào}{过年|guònián}了.
Chinese New Year is almost here.
{商店|shāngdiàn}{快要|kuàiyào}{关门|guānmén}了.
The shop is about to close.
{这|zhè}{个|gè}{项目|xiàngmù}{快要|kuàiyào}{完成|wánchéng}了.
This project is about to be completed.
{我|wǒ}{快要|kuàiyào}{没|méi}{钱|qián}了.
I am about to run out of money.
{快要|kuàiyào}{天黑|tiānhēi}了.
It is about to get dark.
{我们|wǒmen}{快要|kuàiyào}{见面|jiànmiàn}了.
We are about to meet.
{局势|júshì}{快要|kuàiyào}{发生|fāshēng}{变化|biànhuà}了.
The situation is about to change.
{他|tā}{快要|kuàiyào}{失去|shīqù}{耐心|nàixīn}了.
He is about to lose his patience.
{快要|kuàiyào}{到|dào}{春天|chūntiān}了.
Spring is about to arrive.
{这|zhè}{个|gè}{决定|juédìng}{快要|kuàiyào}{生效|shēngxiào}了.
This decision is about to take effect.
{历史|lìshǐ}{的|de}{车轮|chēlún}{快要|kuàiyào}{转动|zhuǎndòng}了.
The wheels of history are about to turn.
{他|tā}{快要|kuàiyào}{触及|chùjí}{真相|zhēnxiàng}了.
He is about to touch upon the truth.
{快要|kuàiyào}{迎来|yínglái}{新|xīn}{的|de}{时代|shídài}了.
We are about to welcome a new era.
{这|zhè}{场|chǎng}{风暴|fēngbào}{快要|kuàiyào}{平息|píngxī}了.
This storm is about to subside.
{文明|wénmíng}{的|de}{火种|huǒzhǒng}{快要|kuàiyào}{熄灭|xīmiè}了.
The spark of civilization is about to extinguish.
{他|tā}{快要|kuàiyào}{跨越|kuàyuè}{那|nà}{道|dào}{鸿沟|hónggōu}了.
He is about to cross that chasm.
{快要|kuàiyào}{达到|dádào}{临界点|línjièdiǎn}了.
It is about to reach the critical point.
{这|zhè}{种|zhǒng}{趋势|qūshì}{快要|kuàiyào}{不可逆转|bùkě|nìzhuǎn}了.
This trend is about to become irreversible.
आसानी से भ्रमित होने वाले
They both mean 'about to'.
Both indicate future.
Both use 'le'.
सामान्य गलतियाँ
我快要走.
我快要走了.
快要下雨.
快要下雨了.
我快要吃饭了明年.
我明年要吃饭.
快要了吃饭.
快要吃饭了.
他快要毕业.
他快要毕业了.
会议快要了结束.
会议快要结束了.
快要关门了商店.
商店快要关门了.
项目快要了完成.
项目快要完成了.
快要没钱了.
我快要没钱了.
快要天黑了.
快要天黑了.
趋势快要了不可逆转.
趋势快要不可逆转了.
文明快要熄灭.
文明快要熄灭了.
他快要触及了真相.
他快要触及真相了.
वाक्य संरचनाएँ
Subject + 快要 + ___ + 了
___ + 快要 + 毕业 + 了
快要 + ___ + 了吗?
项目 + 快要 + ___ + 了
Real World Usage
我快要到了!
外卖快要到了。
快要放假了!
项目快要完成了。
火车快要开了。
电影快要开始了。
खास समय वाला नियम
थोड़ा झूठ बोलना
छोटा और प्यारा
Smart Tips
Always add 'le' at the end.
Use 'kuàyào' for immediate weather changes.
Use 'jiùyào' for a slightly more professional tone.
Use 'kuàyào' to emphasize your speed.
उच्चारण
Tone of 'le'
In this structure, 'le' is usually neutral tone.
Urgency
快要...了! (rising)
High urgency
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'kuàyào' as 'Quick-Yell'. If you need to yell 'Quick!' because something is happening now, use 'kuàyào'.
दृश्य संबंध
Imagine a ticking clock that is about to strike twelve. The 'le' is the bell ringing at the end.
Rhyme
Kuàyào is the way, for events on the way, add a 'le' at the end, and you're ready to play!
Story
I was standing at the station. The train was 'kuàyào' (about to) leave. I shouted to my friend. We added 'le' to the end of our sentence to make sure the train driver heard us.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about things happening in your room right now using 'kuàyào...le'.
सांस्कृतिक नोट्स
Used very frequently in daily life to manage time.
Similar usage, but sometimes 'jiùyào' is preferred.
Often mixed with Singlish particles.
The structure evolved from the verb 'kuài' (fast) and 'yào' (want/will).
बातचीत की शुरुआत
你快要毕业了吗?
电影快要开始了吗?
你快要到家了吗?
你觉得快要下雨了吗?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
{公共汽车|gōnggòng qìchē} ___ {来|lái} {了|le}。
Find and fix the mistake:
{他|tā}{快要|kuàyào}{走|zǒu}。
सही वाला चुनो:
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises我快要走___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
他快要毕业.
了 / 开始 / 电影 / 快要
It is about to rain.
A: 你到了吗? B: ___
Subject: 我, Verb: 走
Which is the most urgent?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{了|le} / {快要|kuàyào} / {毕业|bìyè} / {我|wǒ}
It is about to get dark.
{快|kuài} ___ {了|le}!
{我|wǒ}{八点|bā diǎn}{快要|kuàyào}{起床|qǐchuáng}{了|le}。
आसन्न घटनाओं का मिलान करो:
My phone is about to die.
{来|lái} / {快要|kuàyào} / {了|le} / {老师|lǎoshī}
I am about to go crazy!
{天|tiān} ___ {下雨|xiàyǔ} {了|le}。
{我|wǒ}{快要|kuàyào}{到|dào}。
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, it is only for immediate future.
Yes, in this structure it is mandatory.
They are very similar, but 'kuàyào' is more common in speech.
Yes, you can add 'ma' at the end.
It is neutral and used in all settings.
It marks the change of state.
Rarely, it is better to use 'háiméi'.
Yes, it is common in all forms of communication.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Estar a punto de
Spanish uses an infinitive, Chinese uses a standard verb.
Être sur le point de
French requires a preposition 'de'.
Im Begriff sein
German is more formal.
〜そうになる
Japanese uses a suffix, Chinese uses an adverbial phrase.
على وشك
Arabic is a prepositional phrase.
快要...了
The particle 'le' is unique to Chinese.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
सुनहरा नियम: क्रिया से पहले समय (Time Before Verb)
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा (Chinese) सीखना एक बहुत ही रोमांचक सफर है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण नियम सीखेंगे जिसे...
चीनी व्याकरण: 'अभी-अभी' (`刚`)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण शब्द `刚` (gāng) के बारे में बात करेंगे। अगर आप अपनी चीनी...
चीनी समय अवधि: 'le' के साथ कितनी देर
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखते समय एक पड़ाव ऐसा आता है जहाँ हमें समय की अवधि (Time Duration) के बारे में बात करनी...
Zài (再) के साथ फिर से काम करना
### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण शब्द `再 (zài)` के बा...
चीनी तारीखें और कैलेंडर: साल, महीना, दिन
### Overview चीनी भाषा में तारीखें और कैलेंडर बताना बहुत ही तार्किक (logical) और व्यवस्थित है। हिंदी और अंग्रेजी में हम...