중국어 만능 양사: 个 (gè)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {个|gè} as a universal bridge between numbers and nouns when you don't know the specific measure word.
- Use {个|gè} for people: {一个|yī gè} {人|rén} (one person).
- Use {个|gè} for general objects: {一个|yī gè} {苹果|píngguǒ} (one apple).
- Always place {个|gè} between the number and the noun: Number + {个|gè} + Noun.
Overview
个(gè)입니다. 한국어와 중국어는 문장 구조가 매우 다르지만, 특히 '수량'을 나타내는 방식에서 큰 차이가 있습니다.量词(liàngcí)라고 합니다.个(gè)는 그중에서도 가장 만능인 '만능 양사'예요.个를 쓰면 됩니다. 여러분이 카카오톡으로 친구에게 '나 사과 한 개 먹었어'라고 할 때, 이 个가 없으면 중국어로는 문장이 완성되지 않아요. 처음에는 어색할 수 있지만, 이 규칙만 익히면 중국어의 기본 뼈대를 잡는 것은 식은 죽 먹기입니다!一个人(yī ge rén)이라고 합니다. 여기서 一은 숫자 1, 个는 양사, 人은 명사입니다. 한국어에서는 '사람'이 먼저 나오지만, 중국어에서는 '하나의(1) + 개(個) + 사람(人)'처럼 단위가 먼저 튀어나온다고 생각하면 이해가 쉽습니다.个가 단순히 숫자 뒤에만 붙는 게 아니라는 거예요. '이 사람'을 말할 때도 这个人(zhè ge rén)처럼 지시대명사 뒤에도 반드시 个가 들어갑니다. 한국어에서는 '이 사람'이라고 하면 끝이지만, 중국어는 '이(지시) + 개(단위) + 사람(명사)' 구조를 유지해야 하는 것이죠.个는 원래 4성(gè)이지만, 실제 대화에서는 아주 가볍고 짧게 발음하는 경성(neutral tone, ge)으로 소리 냅니다. 마치 한국어의 조사 '가'나 '를'처럼 문장 속에서 자연스럽게 흘러가게 발음해야 원어민처럼 들립니다.gè라고 끊어 읽으면 대화가 부자연스러워지니, 부드럽게 ge라고 발음하는 연습을 꼭 해보세요!个는 수량 표현의 핵심입니다. 아래 표를 통해 패턴을 완벽하게 익혀봅시다.一个学生 | yī ge xuésheng | 학생 한 명 |三个问题 | sān ge wèntí | 질문 세 개 |这个菜 | zhè ge cài | 이 요리 |那个公司 | nà ge gōngsī | 저 회사 |哪个人? | nǎ ge rén? | 어느 사람? |几个月? | jǐ ge yuè? | 몇 달? |二(èr)가 아니라 两(liǎng)을 씁니다. '두 사람'은 二个人이 아니라 两个人(liǎng ge rén)이라고 해야 합니다. 이건 한국어에는 없는 규칙이라 초보자들이 정말 많이 틀리는 부분이니 별표 다섯 개를 쳐두세요!个는 어디에나 쓰이는 만능 치트키입니다. 구체적으로 언제 쓰는지 살펴볼까요?- 1사람을 셀 때: 가장 기본입니다.
一个人,三个老师처럼 사람을 셀 때 씁니다. 물론 격식 있는 자리에서는位(wèi)를 쓰기도 하지만,个는 언제나 정답입니다. - 2추상적인 개념: '질문 하나', '기회 하나' 등 형태가 없는 것을 셀 때도
个를 씁니다.一个问题,一个机会. - 3일반적인 사물: 딱히 정해진 양사가 생각나지 않는 둥글거나 일반적인 물건들, 예를 들어 사과(
苹果)나 찐빵(包子) 등은 모두个로 퉁칠 수 있습니다. - 4시간 단위: '한 달(
一个月)', '일주일(一个星期)'처럼 시간을 셀 때도 사용합니다. 단, '년(年)'이나 '분(分钟)'은个를 쓰지 않으니 주의하세요. - 5일상 대화: 사실 원어민들은 특정 양사가 따로 있는 물건(차
辆, 책本)도 일상 대화에서는 그냥个로 퉁쳐서 말하기도 합니다. 그만큼个는 중국어의 가장 친숙한 양사입니다.
- 1양사 생략: 한국어는 '사과 세 개'라고 하면 끝이죠? 그래서 중국어에서도
三苹果라고 말하는 실수를 자주 합니다. 한국어식 사고방식이 그대로 투영된 것인데, 중국어에서는 양사가 '생략 불가능한 필수 문법'임을 명심하세요. - 2'2'를
二로 쓰는 경우: 한국어에서는 '이(2)'라는 숫자가 하나뿐이라 구분이 없지만, 중국어는 수량일 때两을 씁니다.二는 순번이나 전화번호를 말할 때 쓰는 숫자일 뿐입니다. '두 개'를 말할 때는 무조건两! - 3불필요한 중복: 시간 단위인 '시간(
小时)'은 이미 '시간'이라는 단어 안에 양사의 의미가 녹아있어个小时라고 합니다. 그런데 한국어의 '3시간'을 그대로 옮겨三个小时라고 하면个가 두 번 들어간 느낌이 되어 어색해집니다.三个小时자체가 한 덩어리임을 기억하세요.
三个苹果 | 个는 만능 양사 |一位老师 | 位는 존댓말 |一本书 | 本은 책 전용 |一辆车 | 辆은 탈것 전용 |个부터 마스터하고 나면 하나씩 다른 양사를 늘려가는 재미가 쏠쏠할 거예요!个를 쓰면 안 되는 경우도 있나요?年)', '분(分钟)', '일(天)' 등은 个 없이 바로 숫자와 붙습니다. 一年, 一分钟, 一天이 맞습니다.个와 位를 섞어 써도 되나요?个는 중립적이고, 位는 존경의 의미가 있습니다. 친구에게는 个를, 선생님이나 어르신께는 位를 쓰는 것이 좋습니다.二를 两으로 쓰는 걸 어려워하나요?两을 써야 한다는 규칙이 있어 뇌가 적응하는 데 시간이 좀 걸립니다. 입으로 계속 两个, 两个 소리 내어 연습하면 금방 익숙해져요!Basic Structure
| Number | Measure Word | Noun | Example |
|---|---|---|---|
|
一
|
个
|
人
|
一个人
|
|
两
|
个
|
苹果
|
两个苹果
|
|
三
|
个
|
书
|
三个书
|
|
几
|
个
|
学生
|
几个学生
|
|
这
|
个
|
地方
|
这个地方
|
|
那
|
个
|
电影
|
那个电影
|
Meanings
The most versatile measure word in Chinese, used to quantify nouns when no specific classifier is required or known.
General Counter
Used for people, abstract concepts, and many physical objects.
“{一个|yī gè} {学生|xuéshēng}”
“{三个|sān gè} {问题|wèntí}”
Reference Table
| 구조 | 중국어 예시 | 병음 | 한국어 |
|---|---|---|---|
|
숫자 + 个 + 명사
|
一个人
|
yī gè rén
|
한 사람
|
|
지시 대명사 + 个 + 명사
|
这个
|
zhè ge
|
이것
|
|
질문 + 个 + 명사
|
几个?
|
jǐ ge?
|
몇 개?
|
|
수량 "두 개"
|
两个
|
liǎng ge
|
두 개 (물건/사람)
|
|
추상 명사
|
一个想法
|
yī gè xiǎngfǎ
|
하나의 생각
|
|
시간 (월/주)
|
一个月
|
yī gè yuè
|
한 달
|
격식 수준 스펙트럼
我需要两个苹果。 (Ordering food)
我要两个苹果。 (Ordering food)
给我两个苹果。 (Ordering food)
来两个苹果。 (Ordering food)
개(个)의 세계
구조
- Num + 个 + Noun 세 개의 사과
- This/That + 个 이것 / 저것
사용법
- 사람 사람 단위
- 추상적인 것 생각/질문
- 일반적인 것 기본 양사
일반 양사와 특정 양사
개(个)를 사용해야 할까요?
무언가를 세고 있나요?
특정한 모양(평평하거나 길쭉한)인가요?
액체이거나 셀 수 없는 것인가요?
자주 쓰이는 '个' 명사
사람
- • 哥哥 (형/오빠)
- • 朋友 (친구)
- • 老师 (선생님)
음식 (둥근 것)
- • 苹果 (사과)
- • 面包 (빵)
- • 汉堡 (햄버거)
추상적인 것
- • 问题 (문제)
- • 愿望 (소원)
- • 梦 (꿈)
수준별 예문
{一个|yī gè} {学生|xuéshēng}
one student
{两个|liǎng gè} {人|rén}
two people
{三个|sān gè} {苹果|píngguǒ}
three apples
{几个|jǐ gè} {杯子|bēizi}?
how many cups?
{这个|zhè gè} {手机|shǒujī}
this mobile phone
{那个|nà gè} {电影|diànyǐng}
that movie
{我有|wǒ yǒu} {一个|yī gè} {问题|wèntí}
I have a question
{几个|jǐ gè} {小时|xiǎoshí}?
how many hours?
{他有|tā yǒu} {一个|yī gè} {很好的|hěn hǎo de} {想法|xiǎngfǎ}
He has a very good idea
{这|zhè} {是个|shì gè} {好|hǎo} {机会|jīhuì}
This is a good opportunity
{我|wǒ} {买|mǎi} {一个|yī gè} {新的|xīn de} {电脑|diànnǎo}
I bought a new computer
{几个|jǐ gè} {朋友|péngyǒu} {一起|yīqǐ} {去|qù} {吃饭|chīfàn}
A few friends go eat together
{这|zhè} {简直|jiǎnzhí} {是个|shì gè} {奇迹|qíjì}
This is simply a miracle
{他|tā} {是|shì} {个|gè} {很有|hěn yǒu} {才华的|cáihuá de} {人|rén}
He is a very talented person
{没有|méiyǒu} {一个|yī gè} {人|rén} {知道|zhīdào}
Not a single person knows
{这|zhè} {是个|shì gè} {复杂|fùzá} {的|de} {问题|wèntí}
This is a complex issue
{这|zhè} {不仅|bùjǐn} {是个|shì gè} {技术|jìshù} {问题|wèntí}, {更是|gèng shì} {个|gè} {管理|guǎnlǐ} {问题|wèntí}
This is not just a technical issue, but also a management one
{他|tā} {在|zài} {这|zhè} {个|gè} {领域|lǐngyù} {是|shì} {个|gè} {专家|zhuānjiā}
He is an expert in this field
{这|zhè} {是|shì} {个|gè} {值得|zhídé} {深思|shēnsī} {的|de} {现象|xiànxiàng}
This is a phenomenon worth deep reflection
{我们|wǒmen} {需要|xūyào} {个|gè} {更|gèng} {全面|quánmiàn} {的|de} {方案|fāng'àn}
We need a more comprehensive plan
{这|zhè} {个|gè} {概念|gàiniàn} {在|zài} {哲学|zhéxué} {中|zhōng} {是|shì} {个|gè} {核心|héxīn} {议题|yìtí}
This concept is a core issue in philosophy
{他|tā} {的|de} {观点|guāndiǎn} {是|shì} {个|gè} {极具|jíjù} {争议|zhēngyì} {的|de} {命题|mìngtí}
His viewpoint is a highly controversial proposition
{这|zhè} {是|shì} {个|gè} {历史性|lìshǐxìng} {的|de} {时刻|shíkè}
This is a historic moment
{这|zhè} {个|gè} {决定|juédìng} {将|jiāng} {产生|chǎnshēng} {个|gè} {深远|shēnyuǎn} {的|de} {影响|yǐngxiǎng}
This decision will have a profound impact
혼동하기 쉬운
Learners mix up these two words for 'two'.
Learners use 个 for everything.
Learners use 个 for people in formal settings.
자주 하는 실수
三苹果
三个苹果
二个苹果
两个苹果
一个的人
一个人
个苹果
一个苹果
这苹果
这个苹果
几苹果
几个苹果
两苹果
两个苹果
三个书
三本书
三个车
三辆车
三个老师
三位老师
三个文件
三份文件
三个衣服
三件衣服
三个信
三封信
三个花
三朵花
문장 패턴
我有___个___。
这是___个___。
你想要___个___吗?
那个___是我的。
Real World Usage
我要两个包子。
这个手机多少钱?
这是我的一个朋友。
我有三个问题。
我要三个。
这个地方很美。
모를 땐 '개(个)'!
날짜나 연도에는 쓰지 마세요!
사람을 지칭할 때 조심!
Smart Tips
Always add 个 between the number and noun.
Use 几 + 个 + Noun.
Use 这/那 + 个 + Noun.
Use 两 instead of 二.
발음
Neutral Tone
The 'ge' in 'ge' is often pronounced with a neutral tone, making it short and light.
Question Intonation
几个苹果?↗
Rising pitch at the end indicates a question.
암기하기
기억법
Think of '个' as a 'bridge' (it looks a bit like a person standing). It bridges the gap between numbers and nouns.
시각적 연상
Imagine a giant '个' standing between a number and an object. If you don't have a 'bridge', the number and object can't connect!
Rhyme
Number plus 个, noun at the end, counting in Chinese is your new best friend.
Story
Xiao Ming went to the store. He wanted one apple. He said '一个苹果'. Then he wanted two buns. He said '两个包子'. He realized that no matter what he bought, '个' was always there to help him.
Word Web
챌린지
Look around your room and count 5 items using the structure [Number] + 个 + [Noun].
문화 노트
In Beijing, people often add an 'r' sound to words, but '个' remains standard.
The usage is identical, but the pronunciation of 'gè' might be slightly more clipped.
Cantonese has its own complex classifier system, but they use '个' in Mandarin exactly as described.
The character 个 was originally a picture of a bamboo stalk.
대화 시작하기
你家里有几个人?
你想要几个苹果?
这个电影好吗?
你有几个好朋友?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
I have one older brother. = 我有___哥哥。
어떤 것이 맞을까요?
Find and fix the mistake:
我要三汉堡。(저는 햄버거 세 개를 원해요.)
Score: /3
연습 문제
8 exercises我有___苹果。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
二个学生
个 / 我 / 三 / 有 / 苹果
One person.
Match 2 + people.
Use '这个' and '电影'.
How many students?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___人 (이 사람)
我有二个苹果。
问题 (질문) / 一个 (하나의 단위) / 我 (나) / 有 (가지다)
올바른 번역을 고르세요:
That one
짝을 맞추세요
她是___好学生。
Check this sentence: 我看三书 (저는 책 세 권을 읽어요).
양사를 식별하세요:
人 (사람) / 个 (양사) / 几 (몇)
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Yes, it is the universal classifier. You will be understood, though specific ones sound more natural.
It is a grammatical requirement in Chinese to bridge numbers and nouns.
People will understand you, but it sounds like 'broken' Chinese.
Yes, it is very common for people.
本 is specific to books, 个 is general.
Yes, it is used in all registers.
Some nouns don't need classifiers, but they are rare for beginners.
Count items around you every day.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Un/Una
Chinese requires a classifier between the number and noun.
Un/Une
Chinese classifiers are based on object type, not gender.
Ein/Eine
Chinese classifiers are independent of grammatical case.
Ko (個)
Japanese classifiers are often attached to the number.
None
Chinese is much simpler with a universal classifier.
个
Dialects might use different words like '只' or '个'.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
옷 세기: 양사 'jiàn(件)'
Overview Red(小红书)에서 패션 하울 영상을 보다가 누군가 멋진 오버사이즈 블레이저를 들고 있는 것을 발견했습니다. 가격을...
인분과 부수: 份 (fèn) 사용하기
### Overview 중국어 학습을 시작하면 가장 먼저 마주치는 벽이 바로 '양사(Measure Words)'입니다. 한국어에서는 사물을 셀 때...
짝을 나타내는 양사 쌍: 双 (shuāng)
Overview 영어는 바지에 대해 거짓말을 합니다. 'a pair of pants'라고 하지만 분명히 하나의 옷입니다. 중국어는 이런 말도 안...
이벤트와 공연을 나타내는 양사 场 (chǎng)
테일러 스위프트의 3시간짜리 콘서트에서 걸어 나오거나, 잔인한 대학 기말고사를 무사히 치르거나, 우버를 기다리는 동안 갑작...
층과 겹: 层 (céng) 사용법
개요 음식 배달 기사님께 길 잃은 관광객처럼 보이지 않고 14층에 있다고 말하는 법을 고민해 본 적 있나요? 중국어에서는 모든...
평평한 물건 세기: 양사 张 (zhāng)
Overview 영어에서는 그냥 "one paper"라고 할 수 없고 "one *piece* of paper"라고 해야 한다는 걸 눈치챈 적 있나요? 중국어는...
손잡이가 있는 물건의 양사 (把 bǎ)
Overview IKEA 한가운데서 {椅子|yǐzi}를 보며 중국어로 어떻게 세는지 몰라 당황한 적 있나요? 언제까지나 만능 양사인 `{个|gè...
책 세기: 양사 (běn)
### Overview 중국어를 배우면서 가장 먼저 마주치는 벽 중 하나가 바로 '양사(Measure Words)'입니다. 한국어에서는 '책 세 권...
길고 유연한 사물의 양사 (条 / tiáo)
타오바오에서 멋진 청바지를 사고 중국인 친구에게 문자합니다. `买了一个裤子`라고 치면 친구가 바로 웃겨 죽겠다는 이모티콘을...
음료 세기: {杯|bēi}(~잔) 사용하기
중국에서 음료를 주문하려다가 그냥 "커피 하나"라고 말할 수 없다는 것을 깨달은 적이 있나요? 숫자와 음료 사이의 작은 단어를...
동작 횟수 세기 '번/회'(次)
Overview 기본적으로 `次`는 동사 양사(동작의 횟수를 나타내는 말)입니다. 한국어에서는 단순히 '한 번', '두 번', '세 번'이라...
병 세기: 양사 瓶 (píng) 사용법
Overview 새벽 2시 상하이의 세븐일레븐에 들어가는 것은 일종의 통과의례와 같습니다. 목이 마르고 피곤해서 그저 음료수 하나...
탈것을 세는 양사: 辆 (liàng)
Overview 상하이 지하철역 밖에 주차된 수많은 `共享单车`(공유 자전거)를 세어보려 한 적이 있나요? 중국어에서는 단순히 "차...
수업과 과목을 세는 양사: 门 (mén)
새로 배우는 모든 과목을 새로운 세계로 향하는 문자 그대로의 '문(Door)'이라고 생각해보세요. 그것이 바로 {门|mén} 글자의 의...
단어로 가리키기: 양사와 함께 这/那 사용하기
가게에서 무언가를 가리키며 "이거 주세요"라고만 말해본 적이 있나요? 영어에서는 괜찮습니다. 하지만 중국어에서는 단어가 하...
셔츠와 일거리 세기: 양사 件 (jiàn)
Overview 중국에서 셔츠를 살 때 손가락으로 가리키며 "이거 하나"라고 말해본 적 있나요? 통하긴 하지만, 현지인처럼 말하면 훨...
길고 구불구불한 것 세기: 条 (tiáo)
### Overview 중국어 학습을 시작하면서 가장 당혹스러운 부분 중 하나가 바로 '양사(Measure Words)'입니다. 한국어에서는 '사...
잔과 병 세기 (杯 & 瓶)
Overview 상하이 스타벅스에서 메뉴판을 보며 커피 한 '개'를 달라고 해야 할지, 라떼 한 '조각'을 달라고 해야 할지 고민해 본...
차량 세기: 양사 辆 (liàng)
베이징에서 차량 공유 앱을 엽니다. 기사님이 전화를 걸어 어떤 차량 쪽으로 걸어가고 있는지 묻습니다. 당신은 얼어붙습니다....
관련 동영상
Related Grammar Rules
동물 세기: 양사 只 (zhī) 사용하기
### Overview 중국어를 배우면서 가장 먼저 마주치게 되는 신기하고도 낯선 개념이 바로 '양사(Measure Word, 量词 `liàngcí`)'...
중국어로 숫자 세기: 양사의 마법 (`个`, `本`, `张`)
### Overview 중국어를 배우기 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는, 하지만 한국어에는 없는 독특한 문법 요소가 바로 '양사(Me...
동작 횟수 세기 '번/회'(次)
Overview 기본적으로 `次`는 동사 양사(동작의 횟수를 나타내는 말)입니다. 한국어에서는 단순히 '한 번', '두 번', '세 번'이라...
길고 유연한 사물의 양사 (条 / tiáo)
타오바오에서 멋진 청바지를 사고 중국인 친구에게 문자합니다. `买了一个裤子`라고 치면 친구가 바로 웃겨 죽겠다는 이모티콘을...
수업과 과목을 세는 양사: 门 (mén)
새로 배우는 모든 과목을 새로운 세계로 향하는 문자 그대로의 '문(Door)'이라고 생각해보세요. 그것이 바로 {门|mén} 글자의 의...