A2 Noun Gender 19 min read 쉬움

아랍어 4글자 복수형: 호텔과 사무실 (Fa'alil)

일상생활에서 자주 쓰는 '호텔'이나 '사무실' 같은 4글자 명사를 복수형으로 바꿀 때, '파알릴' 리듬을 기억하면 아주 쉬워요! 마법의 도구는 바로 Alif (아랍어: ا)와 «리듬»이죠.

Grammar Rule in 30 Seconds

The 'Fa'alil' pattern is a special broken plural for 4-letter words that helps you talk about groups of things.

  • Use this for non-human nouns with 4 letters: 'funduq' (hotel) becomes 'fanadiq'.
  • These plurals are treated as feminine singular for adjective agreement: 'fanadiq kabira' (big hotels).
  • They are diptotes, meaning they never take a tanwin (n-sound) at the end.
Noun (4 letters) → F-a-C-a-C-i-C

Overview

### Overview
아랍어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 큰 산 중 하나가 바로 '복수형'입니다. 한국어에서는 명사 뒤에 '-들'만 붙이면 간단히 복수가 되죠? 예를 들어 '책'은 '책들', '호텔'은 '호텔들'이 됩니다.
하지만 아랍어는 훨씬 더 체계적이고 음악적인 구조를 가지고 있습니다. 아랍어의 복수는 크게 규칙적인 '온전 복수(Sound Plural)'와 단어 내부의 모음과 자음 구조가 완전히 바뀌는 '불규칙 복수(Broken Plural, الجمع التكسير)'로 나뉩니다. 오늘 우리가 배울 Fa'alil (فَعَالِل) 패턴은 바로 이 불규칙 복수의 아주 대표적이고 규칙적인 형태입니다.
왜 이 패턴이 중요할까요? 우리가 일상생활에서 매일 접하는 장소나 사물들이 대부분 이 패턴을 따르기 때문입니다. 호텔(فندق), 사무실(مكتب), 식당(مطعم), 거리(شارع) 같은 단어들이 모두 복수형이 될 때 이 Fa'alil 패턴을 사용합니다.
한국어에는 이런 '내부 변화' 개념이 없기 때문에 처음에는 낯설게 느껴질 수 있습니다. 하지만 이 패턴을 익히면 단순히 단어를 외우는 것을 넘어, 아랍어 단어의 뼈대(어근)를 이해하는 눈을 뜨게 됩니다. 마치 레고 블록을 조립하듯, 단어의 자음 4개를 가져와 특정 리듬에 맞춰 배치하는 것이죠.
이 과정은 수학 문제를 푸는 것처럼 아주 논리적입니다. 자, 이제부터 이 마법 같은 아랍어의 복수 체계 속으로 함께 들어가 볼까요? 쉽고 재미있게 설명해 드릴게요!
### How This Grammar Works
아랍어 단어의 핵심은 '어근(Root)'입니다. 보통 3개의 자음으로 이루어진 어근을 바탕으로 단어를 만드는데, 여기에 접두사나 접미사를 붙여 의미를 확장합니다. Fa'alil 패턴은 보통 4개의 자음으로 인식되는 명사들에 적용됩니다. 한국어의 '명사+들' 구조와 비교하면, 한국어는 단어의 형태가 전혀 변하지 않지만, 아랍어는 단어 자체가 마치 새로운 옷을 갈아입는 것처럼 변합니다.
예를 들어, '사무실'을 뜻하는 مكتب (maktab)을 볼까요? 이 단어는 ك-ت-ب (k-t-b)라는 어근에 장소를 나타내는 مـ가 붙어 만들어진 단어입니다. 이 단어를 복수로 만들 때, 아랍어는 단순히 끝에 '-들'을 붙이는 대신, 내부의 모음을 a-a-i 리듬으로 바꾸고 중간에 alif(ا)를 삽입합니다. 그래서 مكـتـبمكـاـتـب (makātib)이 되는 것입니다.
이것은 한국어의 '받침 변화'나 '불규칙 활용'과는 또 다른 차원의 규칙입니다. 한국어에서 '듣다'가 '들어요'로 변하는 것은 발음의 편의를 위한 것이지만, 아랍어의 이 패턴은 '의미의 범주화'를 위한 것입니다. 즉, Fa'alil 패턴을 보는 순간, 아랍어 원어민은 본능적으로 '아, 이건 장소나 사물들의 집합이구나!'라고 바로 이해하게 됩니다.
이 패턴의 기본 구조는 Ca-C₂ā-C₃i-C₄입니다. 여기서 C는 자음을 의미합니다. 즉, 첫 번째와 두 번째 자음 사이에 alif를 넣고, 세 번째 자음 아래에 kasra(i 발음)를 넣는 것이 핵심입니다.
이 규칙만 기억하면 수많은 단어를 한 번에 복수형으로 바꿀 수 있습니다. 정말 효율적이죠?
### Formation Pattern
Fa'alil 패턴을 만드는 과정은 아주 체계적입니다. 아래의 단계를 따라오세요.
  1. 1단어의 4개 자음을 찾는다.
  2. 2첫 번째 자음 뒤에 fatḥa(a 발음)를 붙인다.
  3. 3두 번째 자음 뒤에 alif(ا)를 추가한다.
  4. 4세 번째 자음 아래에 kasra(i 발음)를 붙인다.
  5. 5네 번째 자음으로 마무리한다.
| 단수 (Singular) | 자음 구조 | 복수 (Plural) | 패턴 | 의미 |
|---|---|---|---|---|
| مَسْجِد (masjid) | م-س-ج-د | مَسَاجِد (masājid) | فَعَالِل | 모스크(들) |
| مَكْتَب (maktab) | م-ك-ت-ب | مَكَاتِب (makātib) | فَعَالِل | 사무실(들) |
| فُنْدُق (funduq) | ف-ن-د-ق | فَنَادِق (fanādiq) | فَعَالِل | 호텔(들) |
| مَطْعَم (maṭʿam) | م-ط-ع-م | مَطَاعِم (maṭāʿim) | فَعَالِل | 식당(들) |
| شَارِع (shāriʿ) | ش-ا-ر-ع | شَوَارِع (shawāriʿ) | فَعَالِل | 거리(들) |
보시는 것처럼, 단수형이 무엇이든 복수형은 모두 같은 리듬을 공유합니다. 특히 شَارِع처럼 중간에 이미 alif가 있는 경우에는 복수형에서 wāw(و)로 변하며 리듬을 맞추는 모습도 볼 수 있습니다. 이런 세부적인 변화는 언어의 음악성을 유지하기 위한 자연스러운 현상입니다.
### When To Use It
이 패턴은 주로 '사물'과 '장소'를 지칭할 때 사용합니다. 한국어에서는 '사람들', '학생들'처럼 사람에게도 '-들'을 자유롭게 쓰지만, 아랍어의 Fa'alil 패턴은 사람에게는 거의 쓰지 않습니다. 주로 도시의 건물, 일상 도구, 추상적인 개념 등에 사용됩니다.
예를 들어, 카페에서 친구와 대화할 때:
  • 이 도시는 فَنَادِق (호텔)이 많아.
    (هَذِهِ المَدِينَةُ فِيهَا فَنَادِقُ كَثِيرَةٌ)
  • مَفَاتِيح (열쇠) 어디 있지?
    (أَيْنَ مَفَاتِيحِي؟)
이처럼 일상적인 대화에서 정말 많이 쓰이죠. 가장 중요한 점은, 이 복수형이 문장에서 '여성 단수'로 취급된다는 것입니다. 한국어에는 없는 개념이라 처음엔 당황스러울 수 있습니다. 예를 들어, '호텔들이 크다'라고 할 때, '크다'라는 형용사는 복수형이 아니라 여성 단수형인 كَبِيرَة를 써야 합니다. 즉, فَنَادِقُ كَبِيرَةٌ라고 표현합니다. 이는 아랍어 문법의 아주 중요한 특징이니 꼭 기억하세요! 사물 복수는 언제나 '여성 단수'처럼 대우받습니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 가장 자주 하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1사람에게 적용하기: 한국어에서는 '선생님들'처럼 사람 뒤에 '-들'을 붙이는 것이 자연스럽지만, 아랍어에서 Fa'alil 패턴을 사람에게 쓰면 어색합니다. 이는 한국어의 '복수 접미사' 개념을 그대로 가져와서 생기는 L1 간섭입니다.
  2. 2형용사 일치 오류: 복수형이니까 형용사도 복수형으로 써야 한다고 생각합니다. 하지만 사물 복수는 '여성 단수'로 취급하므로, 형용사 역시 여성 단수형을 써야 합니다. 한국어에는 문법적 성(Gender)이 없기 때문에 자주 놓치는 부분입니다.
  3. 3어근 파악 실패: 단수형의 모음을 그대로 유지한 채 복수형을 만들려고 합니다. 예를 들어 مكتبu 발음을 살리려 하거나, alif를 빼먹는 경우입니다. 이는 단어를 통째로 암기하려는 습관 때문인데, 아랍어는 '패턴'을 암기해야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
다른 복수 패턴과 비교해 봅시다.
| 구분 | 한국어 구조 | 아랍어 구조 (Fa'alil) | 아랍어 구조 (Sound Plural) |
|---|---|---|---|
| 기본 원리 | 명사 + 들 | 내부 모음 변화 | 명사 + 접미사 |
| 형태 변화 | 없음 | 필수 (내부 변화) | 없음 (어근 유지) |
| 적용 대상 | 사람/사물 공통 | 주로 사물/장소 | 주로 사람 |
한국어는 단어의 형태가 바뀌지 않지만, 아랍어는 단어의 성격에 따라 복수 만드는 법이 완전히 다릅니다. Fa'alil은 사물을 위한 리듬, Sound Plural은 사람을 위한 접미사라고 생각하면 이해가 빠릅니다.
### Quick FAQ
Q1: 모든 4글자 단어가 Fa'alil이 되나요?
A1: 대부분 그렇지만, 아랍어에는 예외가 항상 존재합니다. 하지만 이 패턴을 익히면 70% 이상의 사물 복수를 해결할 수 있습니다.
Q2: 왜 사물 복수를 '여성 단수'로 취급하나요?
A2: 아랍어 문법의 오랜 관습입니다. 여러 개의 사물을 하나로 묶어 '집합체'로 보기 때문에 문법적으로는 단수 취급을 합니다.
Q3: Fa'alil 패턴이 사람에게 쓰이는 경우는 없나요?
A3: 아주 드물게 고대 문학이나 특정 단어에서 보일 수 있지만, 현대 표준 아랍어(MSA)에서는 사람에게는 ون이나 ين 같은 온전 복수를 주로 사용합니다.
이렇게 아랍어의 복수 체계를 배우니 훨씬 흥미롭지 않나요? 처음엔 낯설어도 패턴을 이해하면 아랍어의 논리적인 매력에 푹 빠지게 될 거예요!

Broken Plural Pattern: Fa'alil

Singular Root Plural Pattern
فندق
ف-ن-د-ق
فنادق
Fa'alil
مكتب
م-ك-ت-ب
مكاتب
Fa'alil
مفتاح
م-ف-ت-ح
مفاتيح
Fa'alil
منزل
م-ن-ز-ل
منازل
Fa'alil
مسجد
م-س-ج-د
مساجد
Fa'alil
دفتر
د-ف-ت-ر
دفاتر
Fa'alil

Meanings

This pattern is a specific type of 'broken plural' (jam' taksir) used for nouns that have four letters in their singular form.

1

Non-human Plural

Pluralizing inanimate objects or concepts.

“فندق -> فنادق”

“مكتب -> مكاتب”

Reference Table

Reference table for 아랍어 4글자 복수형: 호텔과 사무실 (Fa'alil)
단수형 (자음 4개) 복수형 패턴 복수형 예시 한국어 의미
`فندق` (F-n-d-q)
`فَعَالِل`
`فنادق` (Fanadiq)
호텔들
`مكتب` (M-k-t-b)
`مَفَاعِل`
`مكاتب` (Makatib)
사무실들 / 책상들
`شارع` (Sh-r-')
`فَوَاعِل`
`شوارع` (Shawaari')
거리들
`متحف` (M-t-h-f)
`مَفَاعِل`
`متاحف` (Mataahif)
박물관들
`درهم` (D-r-h-m)
`فَعَالِل`
`دراهم` (Darahim)
디르함 (화폐 단위)
`خاتم` (Kh-t-m)
`فَوَاعِل`
`خواتم` (Khawatim)
반지들
`جدول` (J-d-w-l)
`فَعَالِل`
`جداول` (Jadawil)
일정표들 / 표들
`مصنع` (M-s-n-')
`مَفَاعِل`
`مصانع` (Masani')
공장들

격식 수준 스펙트럼

격식체
الفنادقُ كبيرةٌ

الفنادقُ كبيرةٌ (Travel)

중립
هذه فنادق كبيرة

هذه فنادق كبيرة (Travel)

비격식체
الفنادق كبيرة

الفنادق كبيرة (Travel)

속어
الفنادق كبيرة خالص

الفنادق كبيرة خالص (Travel)

4글자 복수형을 들을 수 있는 곳

4글자 복수형

도시에서

  • شوارع 거리들
  • مساجد 모스크들

사무실에서

  • مكاتب 사무실들
  • جداول 일정표들

여행 중

  • فنادق 호텔들
  • تذاكر 표들

단수형 vs. 4글자 복수형

단수형 (1-2-3-4)
فندق F-N-D-Q
مكتب M-K-T-B
복수형 (1-2-aa-3-i-4)
فنادق Fa-Naa-Di-Q
مكاتب Ma-Kaa-Ti-B

복수형 만드는 법

1

명사에 주요 자음이 4개 있나요?

YES
2단계로 가세요.
NO
3글자 복수형일 수도 있어요.
2

두 번째 글자 뒤에 'Alif' (아랍어: ا)를 추가하세요?

YES
패턴: 자음-자음-Alif-자음-자음
NO ↓

흔한 단어 그룹

🏢

건물

  • مساجد
  • متاحف
  • مصانع
💍

물건

  • خواتم
  • دراهم
  • تذاكر

수준별 예문

1

هذه فنادق كبيرة

These are big hotels.

2

تلك مكاتب نظيفة

Those are clean offices.

3

هذه مفاتيح البيت

These are the house keys.

4

أين فنادق المدينة؟

Where are the city hotels?

1

زرتُ فنادقَ كثيرةً في دبي

I visited many hotels in Dubai.

2

مكاتبُ الشركةِ واسعةٌ

The company offices are spacious.

3

هل ضاعت مفاتيحُ السيارة؟

Did the car keys get lost?

4

هذه فنادقُ فخمةٌ جداً

These are very luxurious hotels.

1

تتميزُ هذه المكاتبُ بتصميمٍ حديثٍ

These offices are characterized by a modern design.

2

لا توجد فنادقُ شاغرةٌ في هذا الوقت

There are no vacant hotels at this time.

3

استخدمتُ مفاتيحَ متعددةً لفتحِ الباب

I used multiple keys to open the door.

4

تلك مكاتبُ إداريةٌ تابعةٌ للوزارة

Those are administrative offices belonging to the ministry.

1

تتطلبُ إدارةُ هذه الفنادقِ خبرةً واسعةً

Managing these hotels requires extensive experience.

2

رأيتُ مكاتبَ مجهزةً بأحدثِ التقنيات

I saw offices equipped with the latest technologies.

3

فُقدت مفاتيحُ الخزنةِ في ظروفٍ غامضةٍ

The safe keys were lost under mysterious circumstances.

4

تنتشرُ فنادقُ سياحيةٌ على طولِ الساحل

Tourist hotels are spread along the coast.

1

تُعدُّ هذه المكاتبُ نموذجاً للعملِ التعاوني

These offices are considered a model for collaborative work.

2

تتنوعُ فنادقُ المدينةِ بين التراثي والحديث

The city's hotels vary between traditional and modern.

3

تُستخدمُ مفاتيحُ التشفيرِ لحمايةِ البيانات

Encryption keys are used to protect data.

4

تتوزعُ مكاتبُ الشركةِ في أنحاءٍ مختلفةٍ

The company offices are distributed in different areas.

1

تُجسدُ هذه الفنادقُ عراقةَ العمارةِ الإسلامية

These hotels embody the heritage of Islamic architecture.

2

تُعدُّ مكاتبُ الاستقبالِ واجهةَ المؤسسة

Reception offices are the face of the institution.

3

تتطلبُ مفاتيحُ الحلولِ فهماً عميقاً للمشكلة

The keys to the solutions require a deep understanding of the problem.

4

تُشكلُ هذه الفنادقُ جزءاً من التراثِ العمراني

These hotels form part of the urban heritage.

혼동하기 쉬운

Arabic 4-Letter Plurals: Hotels & Offices (Fa'alil) Sound Plural vs Broken Plural

Learners mix up when to use -un/-in vs internal vowel changes.

Arabic 4-Letter Plurals: Hotels & Offices (Fa'alil) Masculine vs Feminine Agreement

Learners use masculine plural for non-human plurals.

Arabic 4-Letter Plurals: Hotels & Offices (Fa'alil) Tanwin usage

Learners add tanwin to diptotes.

자주 하는 실수

فنادق كبيرون

فنادق كبيرة

Using masculine plural adjective for non-human plural.

فنادقٌ

فنادقُ

Adding tanwin to a diptote.

هؤلاء فنادق

هذه فنادق

Using 'hula'i' (human plural) instead of 'hadhihi' (non-human).

مكاتبون

مكاتب

Trying to add sound plural suffix.

مفاتيحُهم

مفاتيحُها

Using masculine pronoun suffix.

فنادقُ جميلةٌ

فنادقُ جميلةُ

Adding tanwin to the adjective.

مكاتبُ كبار

مكاتبُ كبيرة

Using human plural adjective.

هذه الفنادقُ كبارٌ

هذه الفنادقُ كبيرةٌ

Agreement mismatch.

رأيتُ فنادقاً

رأيتُ فنادقَ

Adding tanwin in accusative case.

مكاتبُ الشركةِ واسعون

مكاتبُ الشركةِ واسعةٌ

Agreement mismatch.

فنادقُ المدينةِ مشهورون

فنادقُ المدينةِ مشهورةٌ

Agreement mismatch.

مفاتيحُ النظامِ مفقودون

مفاتيحُ النظامِ مفقودةٌ

Agreement mismatch.

مساجدُ المدينةِ قديمون

مساجدُ المدينةِ قديمةٌ

Agreement mismatch.

문장 패턴

هذه ___ كبيرة.

أين ___ الشركة؟

تلك ___ واسعةٌ.

هل ضاعت ___ البيت؟

Real World Usage

Hotel Booking App very common

اختر من بين فنادق كثيرة

Office Directory common

مكاتب الشركة في الطابق الثاني

Social Media Travel Post common

هذه فنادق رائعة في دبي

Real Estate Listing common

منازل واسعة للبيع

Lost & Found occasional

مفاتيح مفقودة في المكتب

School Supplies common

دفاتر جديدة للطلاب

🎯

'음악적인' 비법

글자를 외우려 하지 말고 '다-다-아-디-다' 하는 리듬을 외워보세요. '파-나-딕' (아랍어: فنادق)처럼 그 박자에 맞는 단어라면 아마 이 규칙이 맞을 거예요!
⚠️

'사람'에게는 안 돼요!

기억하세요! 이 패턴은 '사물'에 쓰는 거예요. '엔지니어들'이라고 말하고 싶을 때는 이 규칙을 쓰지 마세요. 일반적인 복수형 어미를 사용해야 해요!
💬

도시 생활

아랍 도시에서는 '호텔' (아랍어: فنادق)과 '사무실' (아랍어: مكاتب) 간판을 정말 많이 볼 수 있어요. 이 규칙을 배우는 건 마치 눈에 GPS를 다는 것과 같아요!

Smart Tips

Always check if your adjective is feminine singular.

فنادق كبار فنادق كبيرة

Try the Fa'alil pattern first.

مكتب -> مكتبون مكتب -> مكاتب

Don't add the n-sound.

فنادقٌ فنادقُ

Use 'hadhihi' for non-human plurals.

هؤلاء فنادق هذه فنادق

발음

fanadiq (not fanadiqun)

Diptote Vowel

Ensure you stop at the single vowel sound.

Statement

الفنادق كبيرة ↘

Falling intonation for facts.

암기하기

기억법

Think of 'Fa'alil' as a 'Big' pattern for 'Big' buildings like hotels and offices.

시각적 연상

Imagine a giant hotel (funduq) splitting open to reveal many smaller rooms (fanadiq) inside.

Rhyme

Four letters in the singular, add an 'a' and 'i' to go far.

Story

Ahmed walked into a hotel (funduq). He saw many hotels (fanadiq) in the city. He went to his office (maktab) and saw many offices (makatib). He used his key (miftah) to open all the keys (mafatih).

Word Web

فنادقمكاتبمفاتيحمنازلمساجددفاتر

챌린지

Find 3 objects in your room with 4 letters and try to guess their plural using the Fa'alil pattern.

문화 노트

In spoken Levantine, the 'h' sound is often dropped in demonstratives.

Egyptian speakers often use 'di' for feminine singular.

Formal usage is preferred in business settings.

These patterns originate from Proto-Semitic root systems.

대화 시작하기

هل زرتَ فنادقَ كثيرةً؟

أين مكاتبُ الشركةِ؟

هل معك مفاتيحُ البيتِ؟

ما هي أجملُ فنادقِ المدينةِ؟

일기 주제

Write about your dream hotel.
Describe your office or workspace.
What items do you carry in your bag?
Describe a city you visited.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

`مكتب` (사무실)의 올바른 복수형으로 빈칸을 채우세요.

هناك الكثير من الـ___ في هذا المبنى.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مكاتب
مكتب 단어는 4개의 자음(m-k-t-b)을 가지고 있으며, '마파알릴' (مكاتب) 패턴을 따릅니다.
문법적으로 올바른 문장을 선택하세요. 객관식

올바른 복수형 사용법을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه الشوارع واسعة.
شارع의 복수형은 불규칙 복수형인 شوارع입니다. 또한, 사람이 아닌 복수형은 형용사에서 여성 단수형으로 취급됩니다.
`فندق`의 복수형에서 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

أحب الـ فندقون في هذه المدينة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أحب الفنادق في هذه المدينة.
فندق은 4글자 명사이므로 불규칙 복수형인 فنادق을 사용해야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct plural.

هذه ___ (فندق) كبيرة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فنادق
Fa'alil pattern.
Choose the correct adjective. 객관식

المكاتب ___ (كبيرة/كبار).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كبيرة
Non-human plural agreement.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

هذه فنادقٌ جميلة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه فنادقُ جميلة
Diptote rule.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

كبيرة / فنادق / هذه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه فنادق كبيرة
Standard word order.
Translate to Arabic. 번역

These are clean offices.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه مكاتب نظيفة
Feminine singular agreement.
Select the correct plural. 객관식

ما هو جمع 'مفتاح'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مفاتيح
Fa'alil pattern.
Complete the sentence.

تلك ___ (منزل) واسعة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: منازل
Fa'alil pattern.
Is this correct? 객관식

هذه مكاتبُ واسعةٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نعم
Correct agreement and diptote usage.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
올바른 복수형을 사용하여 아랍어로 번역하세요. 번역

The museums are beautiful.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المتاحف جميلة
단수형과 복수형을 짝지으세요. Match Pairs

단어들을 짝지으세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: f-n-d-q:fanadiq, m-k-t-b:makatib, sh-r-':shawaari', kh-t-m:khawatim
단어들을 재배열하여 올바른 문장을 만드세요. Sentence Reorder

كثيرة / الفنادق / دبي / في

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الفنادق كثيرة في دبي.
`درهم`의 복수형은 무엇인가요? 객관식

올바른 형태를 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دراهم
`جدول`의 복수형으로 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

الـ___ الدراسية جاهزة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جداول
이 문장에서 `خاتم`의 복수형을 고치세요. Error Correction

هذه الخاتمات غالية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه الخواتم غالية.
'거리가 길다.'를 번역하세요. 번역

The streets are long.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الشوارع طويلة
`مصنع`의 복수형으로 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

توجد ___ كبيرة هنا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مصانع
이 중 4글자 불규칙 복수형은 무엇인가요? 객관식

패턴을 식별하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مكاتب
의미와 복수형 단어를 짝지으세요. Match Pairs

짝지으세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hotels:fanadiq, Offices:makatib, Tickets:tadhakir, Museums:matahif

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

In Arabic, non-human plurals are grammatically treated as a single feminine group.

It is a word that does not accept tanwin (the double vowel sound).

No, this pattern is strictly for non-human nouns.

Count the root letters in the singular form.

Yes, it is one of the most frequent broken plural patterns.

That would follow a different pattern, like 'Fa'alil' or others.

Yes, broken plurals must be learned with the noun.

Because the singular form is 'broken' and rearranged to form the plural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Plural suffix -s/-es

Arabic broken plurals are internal, Spanish are external.

French low

Plural suffix -s

Arabic has non-human plural agreement rules.

German partial

Various plural markers

German uses gendered articles, Arabic uses feminine singular agreement.

Japanese low

Tachi/ra suffix

Arabic requires specific plural forms.

Arabic high

Broken Plural

N/A

Chinese low

None/Context

Arabic is highly inflected.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!