A1 Sentence Structure 14 min read 쉬움

일본어 어순: 동사 후치 규칙 (SOV)

일본어 문장의 주인공인 동사는 항상 마지막에 와요! «동사는 맨 뒤에» 이것만 기억하면 끝!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Japanese, the verb always goes at the very end of the sentence, regardless of what else you say.

  • The subject usually comes first: {私|わたし}は {りんご|りんご}を {食べる|たべる} (I eat an apple).
  • The object follows the subject: {私|わたし}は {本|ほん}を {読む|よむ} (I read a book).
  • The verb is always the final word: {彼|かれ}は {走る|はしる} (He runs).
Subject + は + Object + を + Verb

Overview

### Overview
일본어 학습을 시작하면서 가장 먼저, 그리고 가장 중요하게 마주하게 되는 개념이 바로 '문장 구조'입니다. 한국어와 일본어는 언어학적으로 'SOV(주어-목적어-서술어)' 언어라는 공통점을 가지고 있습니다. 한국어 문법에서 우리는 주어 뒤에 조사를 붙이고, 목적어 뒤에 조사를 붙인 뒤 마지막에 서술어(동사나 형용사)를 배치합니다.
일본어도 이와 정확히 일치합니다. 예를 들어, 한국어에서 '나는 사과를 먹는다'라고 할 때, 일본어는 (わたし)林檎(りんご)()べます라고 합니다. 구조가 거의 완벽하게 1:1로 대응하기 때문에, 한국인 학습자에게 일본어의 문장 구조는 영어권 학습자보다 훨씬 배우기 쉽습니다.
하지만 단순히 순서만 같다고 방심해서는 안 됩니다. 일본어는 조사의 사용이 훨씬 더 엄격하며, 문장의 마지막에 위치하는 서술어가 문장의 성격(정중함, 시제, 부정 등)을 결정짓는 핵심적인 역할을 합니다. 이 규칙을 이해하는 것은 단순히 일본어 문장을 만드는 것을 넘어, 일본어 특유의 사고방식을 이해하는 첫걸음입니다.
서술어를 문장 끝으로 보내는 연습을 통해 여러분은 일본어의 리듬을 자연스럽게 익히게 될 것입니다.
### How This Grammar Works
일본어 문장의 핵심은 '서술어(동사/형용사)가 문장의 마침표 역할을 한다'는 점입니다. 한국어와 비교해 볼까요? 한국어는 '나는 학교에 간다'에서 '간다'가 마지막에 옵니다.
일본어도 마찬가지로 (わたし)学校(がっこう)()きます에서 ()きます가 마지막에 옵니다. 여기서 중요한 것은 '조사'의 역할입니다. 한국어의 '은/는', '이/가', '을/를'과 같은 조사가 일본어에도 존재합니다.
일본어에서는 이 조사가 각 명사의 역할을 명확하게 규정해주기 때문에, 동사만 마지막에 고정되어 있다면 그 앞의 요소들은 순서를 조금 바꾸어도 의미가 크게 변하지 않습니다. 예를 들어, '나는 어제 학교에서 공부했다'를 일본어로 할 때, 시간 부사인 '어제'와 장소 부사인 '학교에서'의 순서를 바꾸어도 문법적으로는 틀리지 않습니다. 하지만 서술어인 '공부했다'는 반드시 문장 끝에 있어야 합니다.
한국어 문법에서 '서술어'는 문장의 완성도를 결정하는 가장 중요한 요소인데, 일본어 역시 이 '서술어 중심'의 구조가 매우 강력합니다. 영어처럼 주어-동사-목적어 순서로 생각하면 일본어를 말할 때마다 머릿속에서 꼬이게 되지만, 한국어의 '주어-목적어-서술어' 구조를 그대로 가져와서 일본어 조사로 단어만 바꿔 끼운다고 생각하면 훨씬 쉽게 접근할 수 있습니다.
### Formation Pattern
일본어 문장을 만드는 가장 기본적인 틀은 다음과 같습니다. 한국어의 문장 성분과 완벽하게 매칭해 보세요.
| 문장 성분 | 한국어 예시 | 일본어 예시 | 일본어 조사 |
|---|---|---|---|
| 주제/주어 | 나는 | (わたし) | |
| 장소/시간 | 학교에서 | 学校(がっこう) | |
| 목적어 | 일본어를 | 日本語(にほんご) | |
| 서술어 | 공부합니다 | 勉強(べんきょう)します | (없음) |
위의 표를 조합하면 (わたし)学校(がっこう)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)します라는 문장이 완성됩니다. 한국어의 어순과 완전히 동일하죠? 이렇게 한국어의 어순을 그대로 따라가되, 각 단어 뒤에 적절한 일본어 조사를 붙여주는 것이 핵심입니다.
### When To Use It
이 구조는 일상생활의 모든 상황에서 사용됩니다.
  1. 1일상 대화: 카페에서 주문할 때, コーヒー(こーひー)(ひと)(くだ)さい (커피 하나 주세요)처럼 목적어와 동사가 마지막에 옵니다. 한국어의 '커피 하나 주세요'와 정확히 같습니다.
  2. 2비즈니스 상황: 회사에서 보고할 때도 서술어는 항상 마지막입니다. 明日(あした)会議(かいぎ)あります(あります) (내일 회의가 있습니다). 여기서도 서술어인 あります가 문장 끝에 위치하여 문장을 종결합니다.
  3. 3정보 전달: 유튜브나 뉴스에서도 이 구조는 변하지 않습니다. 일본어는 서술어의 형태에 따라 시제(과거/현재)와 정중함이 달라지는데, 이 모든 정보가 문장 맨 끝의 서술어에 응축되어 있습니다. 따라서 일본어 문장을 들을 때는 끝까지 듣는 습관을 들이는 것이 중요합니다. 한국어와 마찬가지로 '나는... (중략) ...먹지 않았다'처럼 끝까지 들어야 긍정인지 부정인지 알 수 있는 것과 같은 이치입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1영어식 어순 개입: 영어를 배운 경험 때문에 I eat sushi를 생각하며 ()べます寿司(すし)라고 말하는 경우입니다. 이는 영어의 SVO 구조가 L1 간섭으로 작용하기 때문입니다. 한국어에서는 절대 '먹는다 스시를'이라고 하지 않죠? 일본어도 마찬가지입니다.
  2. 2조사 생략: 한국어는 구어체에서 조사를 자주 생략합니다. '나 밥 먹었어'처럼요. 하지만 일본어 초급 단계에서 조사를 생략하면 문장 성분이 불분명해집니다. 특히 (わたし)寿司(すし)()べます라고 하면 일본인에게는 매우 어색하게 들립니다. 반드시 , 를 챙겨야 합니다.
  3. 3서술어 위치 혼동: 긴 문장을 만들 때 부사나 수식어를 나열하다가 서술어를 중간에 넣어버리는 경우입니다. 예를 들어, '나는 어제 친구와 도서관에서 책을 읽었습니다'를 말할 때 (わたし)()みました(ほん)を... 식으로 말하는 실수입니다. 이는 한국어 문법 체계가 완전히 정착되지 않았을 때 발생하는 실수로, 항상 문장 끝에 무엇을 놓을지 먼저 생각하는 연습이 필요합니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 비교 항목 | 한국어 | 일본어 | 차이점 |
|---|---|---|---|
| 문장 끝맺음 | 서술어 | 서술어 | 동일함 |
| 조사 위치 | 명사 뒤 | 명사 뒤 | 동일함 |
| 어순 자유도 | 높음 | 매우 높음 | 일본어는 조사가 명확하여 어순 변동이 더 자유로움 |
한국어와 일본어는 구조적으로 매우 유사하지만, 일본어는 조사가 문법적 기능을 더 절대적으로 수행합니다. 따라서 한국어에서는 어순을 바꾸면 어색한 경우가 생기지만, 일본어는 조사가 붙어있다면 부사구의 위치를 바꾸어도 문법적으로 완벽한 문장이 됩니다. 이런 점에서 일본어는 한국어보다 더 유연한 어순을 가지고 있다고 볼 수 있습니다.
### Quick FAQ
  1. 1Q: 동사를 문장 끝에 안 쓰면 어떻게 되나요?
A: 문장이 완성되지 않은 느낌을 줍니다. 일본어는 서술어가 문장의 결론이므로, 끝에 오지 않으면 상대방이 이해하기 어렵습니다.
  1. 1Q: 조사를 꼭 다 써야 하나요?
A: 초급 단계에서는 반드시 다 쓰는 것이 좋습니다. 조사를 정확히 써야 나중에 복잡한 문장을 만들 때 혼동이 없습니다.
  1. 1Q: 한국어와 어순이 똑같으니 그냥 한국어를 일본어로 직역하면 되나요?
A: 90%는 맞지만, 관용구와 자동사/타동사 차이 때문에 100% 직역은 안 됩니다. 하지만 기본 문장 구조는 직역해도 무방할 정도로 매우 비슷합니다.

Basic Verb Positioning

Subject Object Verb
{私|わたし}は
{りんご|りんご}を
{食べる|たべる}
{彼|かれ}は
{本|ほん}を
{読む|よむ}
{猫|ねこ}が
{魚|さかな}を
{食べる|たべる}
{私|わたし}は
{水|みず}を
{飲む|のむ}
{彼|かれ}は
{手紙|てがみ}を
{書く|かく}
{彼女|かのじょ}は
{歌|うた}を
{歌う|うたう}

Meanings

Japanese is an SOV language, meaning the verb acts as the anchor at the end of every clause.

1

Standard Declarative

Used to state facts or actions.

“{私|わたし}は {水|みず}を {飲む|のむ}。”

“{猫|ねこ}が {寝る|ねる}。”

2

Negative Statement

Used to negate an action.

“{私|わたし}は {肉|にく}を {食べない|たべない}。”

“{彼|かれ}は {行かない|いかない}。”

3

Interrogative

Used to ask questions.

“{私|わたし}は {行く|いく}?”

“{彼|かれ}は {食べる|たべる}?”

Reference Table

Reference table for 일본어 어순: 동사 후치 규칙 (SOV)
조사 역할 한국어 대응
は (wa)
문장의 주제를 나타냄
~은 / ~는
を (o)
동사의 대상을 나타냄
~을 / ~를
에 (ni)
목적지나 시간을 나타냄
~에 / ~에게
で (de)
동작이 일어나는 장소
~에서
と (to)
함께하는 파트너나 연결
~와 / ~과
も (mo)
추가적인 정보를 나타냄
~도

격식 수준 스펙트럼

격식체
{私|わたし}は {りんご|りんご}を {食べます|たべます}。

{私|わたし}は {りんご|りんご}を {食べます|たべます}。 (Eating)

중립
{私|わたし}は {りんご|りんご}を {食べる|たべる}。

{私|わたし}は {りんご|りんご}を {食べる|たべる}。 (Eating)

비격식체
{りんご|りんご} {食べる|たべる}。

{りんご|りんご} {食べる|たべる}。 (Eating)

속어
{りんご|りんご} {食う|くう}。

{りんご|りんご} {食う|くう}。 (Eating)

일본어 문장의 중심

{動詞|どうし} (동사)

주제

  • は (wa) 주제 표시

직접 목적어

  • を (o) 동작의 대상

상세 정보

  • 에 (ni) 시간/장소
  • 에서 (de) 방법/위치

영어 vs 일본어 어순 비교

영어 (SVO)
I (S) 주어
eat (V) 동사
sushi (O) 목적어
일본어 (SOV)
{私|わたし}은 (S) 주제
{寿司|스시}을 (O) 목적어
{食|타}베마스 (V) 동사

문장 만들기 단계

1

동사가 있나요?

YES
맨 뒤에 놓으세요!
NO
동작을 완성하려면 동사가 필요해요.
2

주제가 뻔한가요?

YES
생략하세요! (더 자연스러워요)
NO ↓

문장을 이어주는 '풀' 조사

📍

필수 마커

  • は (wa)
  • を (o)
  • に (ni)
🖼️

맥락 마커

  • で (de)
  • と (to)
  • も (mo)

수준별 예문

1

{私|わたし}は {水|みず}を {飲む|のむ}。

I drink water.

2

{彼|かれ}は {本|ほん}を {読む|よむ}。

He reads a book.

3

{猫|ねこ}が {魚|さかな}を {食べる|たべる}。

The cat eats fish.

4

{私|わたし}は {映画|えいが}を {見る|みる}。

I watch a movie.

1

{私|わたし}は {肉|にく}を {食べない|たべない}。

I do not eat meat.

2

{何|なに}を {買う|かう}?

What will you buy?

3

{彼|かれ}は {手紙|てがみ}を {書かない|かかない}。

He does not write letters.

4

{私|わたし}は {日本語|にほんご}を {勉強する|べんきょうする}。

I study Japanese.

1

{私|わたし}は {友達|ともだち}と {公園|こうえん}で {遊ぶ|あそぶ}。

I play with friends in the park.

2

{彼|かれ}は {昨日|きのう} {新しい|あたらしい} {車|くるま}を {買った|かった}。

He bought a new car yesterday.

3

{私|わたし}は {明日|あした} {東京|とうきょう}へ {行く|いく}。

I will go to Tokyo tomorrow.

4

{彼女|かのじょ}は {ピアノ|ピアノ}を {上手に|じょうずに} {弾く|ひく}。

She plays the piano well.

1

{私|わたし}は {会議|かいぎ}で {重要|じゅうよう}な {点|てん}を {説明した|せつめいした}。

I explained the important points at the meeting.

2

{彼|かれ}は {長い|ながい} {間|あいだ} {日本|にほん}に {住んで|すんで} {いる|いる}。

He has been living in Japan for a long time.

3

{私|わたし}は {昨日|きのう} {読んだ|よんだ} {本|ほん}を {友達|ともだち}に {貸した|かした}。

I lent the book I read yesterday to a friend.

4

{彼女|かのじょ}は {試験|しけん}に {合格|ごうかく}するために {一生懸命|いっしょうけんめい} {勉強した|べんきょうした}。

She studied hard to pass the exam.

1

{彼|かれ}は {長年|ながねん}の {努力|どりょく}の {末|すえ}に {夢|ゆめ}を {叶えた|かなえた}。

He fulfilled his dream after years of effort.

2

{私|わたし}は {彼|かれ}が {言った|いった} {こと|こと}を {全く|まったく} {理解|りかい} {できなかった|できなかった}。

I couldn't understand what he said at all.

3

{会社|かいしゃ}は {新しい|あたらしい} {プロジェクト|プロジェクト}を {開始|かいし} {すること|すること}に {決めた|きめた}。

The company decided to start a new project.

4

{彼女|かのじょ}は {誰|だれ}にも {邪魔|じゃま} {されずに|されずに} {仕事|しごと}を {続けた|つづけた}。

She continued her work without being disturbed by anyone.

1

{彼|かれ}の {言葉|ことば}は {私|わたし}の {心|こころ}に {深く|ふかく} {突き刺さった|つきささった}。

His words pierced deep into my heart.

2

{政府|せいふ}は {経済|けいざい}の {回復|かいふく}を {目指して|めざして} {新しい|あたらしい} {政策|せいさく}を {導入した|どうにゅうした}。

The government introduced a new policy aimed at economic recovery.

3

{私|わたし}は {彼|かれ}が {なぜ|なぜ} {あんな|あんな} {こと|こと}を {言った|いった}のか {ずっと|ずっと} {考えて|かんがえて} {いた|いた}。

I had been thinking for a long time about why he said such a thing.

4

{彼女|かのじょ}の {成功|せいこう}は {多く|おおく}の {人|ひと}に {希望|きぼう}を {与えた|あたえた}。

Her success gave hope to many people.

혼동하기 쉬운

Japanese Word Order: The Verb-Last Rule (SOV) Topic vs. Subject

Learners often confuse 'wa' and 'ga' markers.

Japanese Word Order: The Verb-Last Rule (SOV) Adjective-final sentences

Learners try to add a verb when not needed.

Japanese Word Order: The Verb-Last Rule (SOV) Time/Place markers

Learners don't know where to put time/place.

자주 하는 실수

食べる 私 りんご

私 りんご 食べる

Verb is at the start instead of the end.

私 食べる りんご

私 りんご 食べる

Verb is in the middle.

りんご 私 食べる

私 りんご 食べる

Object is before the subject.

私 は 食べる りんご を

私 は りんご を 食べる

Particles are misplaced.

食べない 私 りんご

私 りんご 食べない

Negative verb must still be at the end.

私 りんご を 食べる か

私 りんご を 食べる か

Particle 'ka' must be at the very end.

食べる か 私 りんご

私 りんご 食べる か

Verb-final rule is broken.

私 は 友達 と 公園 で 遊ぶ

私 は 友達 と 公園 で 遊ぶ

Actually, this is correct, but learners often add verbs in the middle.

昨日 買った 私 本

私 昨日 買った 本

Relative clauses are tricky.

行く 私 東京

私 東京 行く

Verb-final rule is absolute.

彼 は 夢 を 叶えた 長年 の 努力 の 末 に

彼 は 長年 の 努力 の 末 に 夢 を 叶えた

Verb must be at the end of the main clause.

理解できなかった 私 彼 が 言った こと を

私 彼 が 言った こと を 理解できなかった

Verb must be at the end.

決めた 会社 は プロジェクト を 開始 する こと に

会社 は プロジェクト を 開始 する こと に 決めた

Verb must be at the end.

문장 패턴

___ は ___ を ___。

___ は ___ を ___ ない。

___ は ___ で ___ を ___。

___ は ___ に ___ を ___。

Real World Usage

Texting constant

りんご 食べる?

Ordering food very common

寿司 を ください。

Job interviews common

日本語 を 勉強しました。

Travel common

切符 を 買います。

Social media very common

映画 を 見た!

Food delivery apps common

ピザ を 注文する。

🎯

동사를 아껴두는 습관

한국어랑 어순이 똑같으니 걱정 마세요! 동사를 말하기 전에 다른 정보를 다 말하고 마지막에 동사를 빵 터뜨리세요: «私はコーヒーを飲みます。»
⚠️

'아나타' 함정 피하기

상대방을 '아나타(당신)'라고 부르면 차갑게 느껴질 수 있어요. 이름 뒤에 '~상'을 붙이는 게 훨씬 자연스러워요: «田中さんは学生ですか。»
💬

주어는 과감하게 생략!

일본어는 '나(와타시)'를 너무 자주 쓰면 어색해요. 문맥상 누군지 알면 주어를 빼는 게 훨씬 겸손하고 자연스러워요: «アニメを見ます。»

Smart Tips

Identify the subject and object first, then put the verb at the end.

食べる 私 りんご 私 りんご 食べる

Don't panic if you don't know the verb; wait until the end of the sentence.

Guessing the verb early Waiting for the verb at the end

Keep the verb in mind as you write the rest of the sentence.

Writing the verb too early Saving the verb for the end

Remember: Subject, Object, Verb. That's it!

Mixing up the order Sticking to SOV

발음

ta-be-ru (falling pitch)

Verb-final intonation

In statements, the pitch usually drops at the end of the verb.

Question intonation

taberu ka? (rising pitch)

Indicates a question.

암기하기

기억법

Think of a train: The Verb is the caboose, and it always stays at the back of the train.

시각적 연상

Imagine a person holding an apple (Object) and then eating it (Verb). The action of eating happens after the apple is held.

Rhyme

Subject first, Object next, Verb at the end, that's the text!

Story

Imagine you are a detective. You see a suspect (Subject) holding a key (Object). You wait until the very end to see what they do with it (Verb). If they don't do anything, the verb is still at the end!

Word Web

{食べる|たべる}{飲む|のむ}{読む|よむ}{書く|かく}{行く|いく}{見る|みる}

챌린지

Look at 5 sentences in a Japanese book and identify the verb at the end of each one.

문화 노트

The SOV order is the backbone of polite and formal communication.

While the word order remains SOV, the verb endings change significantly.

Young people often omit the subject, but the verb remains at the end.

Japanese is a member of the Japonic language family, which has historically been SOV.

대화 시작하기

{何|なに}を {食べる|たべる}?

{昨日|きのう} {何|なに}を {した|した}?

{明日|あした} {何|なに}を {する|する} {予定|よてい}?

{最近|さいきん} {どんな|どんな} {本|ほん}を {読んだ|よんだ}?

일기 주제

Write about what you ate today.
Describe your favorite hobby.
Write about a trip you took.
Reflect on a recent challenge.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}はリンゴを{食|た}べます
일본어는 SOV(주어-목적어-동사) 순서를 따릅니다. 동사인 '{食|타}베마스'가 맨 뒤로 가야 해요.
빈칸에 알맞은 조사를 넣으세요.

{私|わたし}は{水|みず}___ {飲|の}みます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'마시다'라는 동작의 대상인 물 뒤에는 목적격 조사 '을/를'에 해당하는 'を'가 와야 합니다.
틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

{私|わたし}は{行|이}きます{学校|가코}에.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}은{学校|가코}에{行|이}きます。
동사 '{行|이}키마스'(갑니다)는 반드시 문장의 맨 끝에 위치해야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Reorder the words: [食べる / 私 / りんご] Sentence Reorder

私 りんご 食べる

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject-Object-Verb order.
Fill in the blank: 私 は 本 を ___。

読む

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Verb goes at the end.
Which sentence is correct? 객관식

A: 私 は 水 を 飲む B: 飲む 水 を 私

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
SOV is the correct order.
Correct the sentence: 食べる 彼 は 魚 を Error Correction

Find and fix the mistake:

彼 は 魚 を 食べる

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Verb must be at the end.
Build a sentence: [彼 / 映画 / 見る] Sentence Building

彼 は 映画 を 見る

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
SOV order.
Match the English to Japanese. Match Pairs

I drink water

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Drink = 飲む.
Which is the negative form? 객관식

私 は 肉 を ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Negative verb is 食べない.
Reorder: [行く / 学校 / 私 / へ] Sentence Reorder

私 は 学校 へ 行く

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
SOV order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'나는 책을 읽습니다'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

배열하기: [{本|혼}을, {私|わたし}은, {読|요}みます]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}은{本|혼}을{読|요}みます
주제를 나타내는 올바른 조사를 고르세요. 빈칸 채우기

{今日|쿄}___ {暑|아츠}이데스.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'나는 빵을 먹습니다'의 어순을 고치세요. Error Correction

{食|타}베마스 빵을 {私|와타시}와.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}은 빵을{食|타}べます。
'나는 차를 마십니다'를 번역하세요. 번역

일본어로 번역하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}은 차를{飲|노}みます。
주어가 이미 알려진 경우 더 자연스러운 문장은? 객관식

상황: 이미 자신에 대해 이야기하고 있습니다. '영화를 봅니다'를 어떻게 말할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {映画|에이가}를{見|미}ます。
조사와 그 역할을 알맞게 짝지으세요. Match Pairs

연결하기:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: は - 주제, を - 목적어, に - 목적지, で - 동작의 장소
'도쿄에 갑니다'의 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

{東京|토쿄}___ {行|이}きます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
배열하기: [{聞|키}きます, {音楽|온가쿠}을, {私|わたし}은] Sentence Reorder

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|わたし}은{音楽|온가쿠}을{聞|키}きます
정중한 동사 형태는 무엇인가요? 객관식

'먹다'를 정중하게 어떻게 말하나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {食|타}べます
이 문장은 올바른가요? '{私|わたし}은 커피를{飲|노}みます。' Error Correction

맞을까요 틀릴까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 맞음

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

It's just how the language evolved! It's a head-final language.

No, that would sound very strange.

Yes, all verbs go at the end.

The main verb still goes at the end.

No, the word order is the same.

Keep the order and add 'ka' at the end.

It's easy once you stop translating word-for-word.

Very few, mostly for poetic emphasis.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English low

SVO

Verb position.

Spanish low

SVO

Verb position.

German low

SVO/V2

Verb position.

Arabic low

VSO

Verb position.

Chinese low

SVO

Verb position.

Korean high

SOV

None, they are very similar.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!