जापानी शब्द क्रम: क्रिया अंत में नियम (SOV)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Japanese, the verb always goes at the very end of the sentence, regardless of what else you say.
- The subject usually comes first: {私|わたし}は {りんご|りんご}を {食べる|たべる} (I eat an apple).
- The object follows the subject: {私|わたし}は {本|ほん}を {読む|よむ} (I read a book).
- The verb is always the final word: {彼|かれ}は {走る|はしる} (He runs).
Overview
は (wa) पार्टिकल से चिह्नित किया जाता है।私 (Watashi) は (Topic marker) 店 (Mise) に (Direction marker) 行きます (Verb)।に (ni) का उपयोग हिंदी के 'को' या 'में' (दिशा के अर्थ में) जैसा है। जापानी में वाक्य का अर्थ इस बात से नहीं बदलता कि आप शब्दों को आगे-पीछे कर रहे हैं, बल्कि इस बात से तय होता है कि किस शब्द के साथ कौन सा पार्टिकल लगा है। यह हिंदी के 'विभक्ति' (Inflection) जैसा ही है। अगर आप कहते हैं 'राम ने आम खाया', तो 'ने' बता रहा है कि राम कर्ता है। अगर आप 'आम ने राम खाया' कहेंगे, तो अर्थ बदल जाएगा। जापानी में भी を (o) पार्टिकल कर्म (Object) को दर्शाता है। जब तक आप पार्टिकल सही लगा रहे हैं, आप शब्दों का क्रम थोड़ा बदल भी सकते हैं, लेकिन क्रिया हमेशा अंत में ही रहेगी।私は (Watashi wa) | मैं |寿司を (Sushi o) | सुशी |家で (Ie de) | घर पर |食べます (Tabemasu) | खाता हूँ |私は家で寿司を食べます。 (Watashi wa ie de sushi o tabemasu.)- 1सामान्य जानकारी देने के लिए: जब आप बताते हैं कि आप क्या कर रहे हैं, तो क्रिया हमेशा अंत में आती है। जैसे:
日本語を勉強します。(मैं जापानी पढ़ता हूँ।) - 2जोर देने के लिए: अगर आप किसी खास चीज पर जोर देना चाहते हैं, तो आप उसे वाक्य की शुरुआत में ला सकते हैं, लेकिन क्रिया को अंत में ही रहने दें।
- 3विनम्रता दिखाने के लिए: जापानी में क्रिया के अंत में
ます(masu) जोड़ना उसे विनम्र बनाता है। यह हिंदी के 'जी' लगाने जैसा है।
- 1क्रिया को बीच में रखना: हिंदी में हम कभी-कभी बोलचाल में क्रिया आगे ले आते हैं जैसे «खाया मैंने आम», लेकिन जापानी में यह पूरी तरह गलत है। हमेशा क्रिया को अंत में रखें।
- 2पार्टिकल्स को छोड़ देना: हिंदी में हम कभी-कभी 'को' या 'ने' छुपा लेते हैं, जैसे «मैं बाजार जा रहा हूँ» (यहाँ 'को' छुपा है)। जापानी में पार्टिकल्स अनिवार्य हैं। बिना पार्टिकल के वाक्य अधूरा लगेगा।
- 3'Subject' को बार-बार दोहराना: हिंदी में हम बार-बार 'मैं' का प्रयोग करते हैं। जापानी में एक बार विषय बताने के बाद, उसे बार-बार बोलने की जरूरत नहीं होती। अगर संदर्भ स्पष्ट है, तो 'मैं' को हटा दें।
私は寿司を食べます और 寿司は私が食べます दोनों सही हैं, लेकिन अर्थ में बारीक बदलाव आता है। मुख्य बात यह है कि क्रिया 食べます दोनों बार अंत में ही रही।- 1क्या मैं हमेशा क्रिया को अंत में ही रखूँ?
- 1क्या मैं पार्टिकल्स को छोड़ सकता हूँ?
- 1अगर मुझे बहुत सारे शब्द जोड़ने हों, तो क्या करूँ?
Basic Verb Positioning
| Subject | Object | Verb |
|---|---|---|
|
{私|わたし}は
|
{りんご|りんご}を
|
{食べる|たべる}
|
|
{彼|かれ}は
|
{本|ほん}を
|
{読む|よむ}
|
|
{猫|ねこ}が
|
{魚|さかな}を
|
{食べる|たべる}
|
|
{私|わたし}は
|
{水|みず}を
|
{飲む|のむ}
|
|
{彼|かれ}は
|
{手紙|てがみ}を
|
{書く|かく}
|
|
{彼女|かのじょ}は
|
{歌|うた}を
|
{歌う|うたう}
|
Meanings
Japanese is an SOV language, meaning the verb acts as the anchor at the end of every clause.
Standard Declarative
Used to state facts or actions.
“{私|わたし}は {水|みず}を {飲む|のむ}。”
“{猫|ねこ}が {寝る|ねる}。”
Negative Statement
Used to negate an action.
“{私|わたし}は {肉|にく}を {食べない|たべない}。”
“{彼|かれ}は {行かない|いかない}。”
Interrogative
Used to ask questions.
“{私|わたし}は {行く|いく}?”
“{彼|かれ}は {食べる|たべる}?”
Reference Table
| Particle (कण) | काम (Function) | हिंदी में मतलब |
|---|---|---|
|
は (wa)
|
विषय बताने वाला
|
...के बारे में
|
|
を (o)
|
कर्म बताने वाला
|
जिस पर काम हो
|
|
に (ni)
|
जगह या समय
|
को / में / पर
|
|
で (de)
|
काम करने की जगह
|
में / से (जरिया)
|
|
と (to)
|
साथ या और
|
के साथ / और
|
|
も (mo)
|
बराबरी बताने वाला
|
भी (Also)
|
औपचारिकता का स्तर
{私|わたし}は {りんご|りんご}を {食べます|たべます}。 (Eating)
{私|わたし}は {りんご|りんご}を {食べる|たべる}。 (Eating)
{りんご|りんご} {食べる|たべる}。 (Eating)
{りんご|りんご} {食う|くう}。 (Eating)
जापानी वाक्य का केंद्र
विषय (Topic)
- は (wa) Topic Marker
कर्म (Object)
- を (o) Receiver of Action
विवरण (Details)
- に (ni) Time/Place
- で (de) Method/Location
इंग्लिश बनाम जापानी शब्द क्रम
वाक्य बनाना सीखें
क्या आपके पास क्रिया (verb) है?
क्या विषय सबको पता है?
बुनियादी कण (Particles)
ज़रूरी मार्कर्स
- • は (wa)
- • を (o)
- • に (ni)
संदर्भ मार्कर्स
- • で (de)
- • と (to)
- • も (mo)
स्तर के अनुसार उदाहरण
{私|わたし}は {水|みず}を {飲む|のむ}。
I drink water.
{彼|かれ}は {本|ほん}を {読む|よむ}。
He reads a book.
{猫|ねこ}が {魚|さかな}を {食べる|たべる}。
The cat eats fish.
{私|わたし}は {映画|えいが}を {見る|みる}。
I watch a movie.
{私|わたし}は {肉|にく}を {食べない|たべない}。
I do not eat meat.
{何|なに}を {買う|かう}?
What will you buy?
{彼|かれ}は {手紙|てがみ}を {書かない|かかない}。
He does not write letters.
{私|わたし}は {日本語|にほんご}を {勉強する|べんきょうする}。
I study Japanese.
{私|わたし}は {友達|ともだち}と {公園|こうえん}で {遊ぶ|あそぶ}。
I play with friends in the park.
{彼|かれ}は {昨日|きのう} {新しい|あたらしい} {車|くるま}を {買った|かった}。
He bought a new car yesterday.
{私|わたし}は {明日|あした} {東京|とうきょう}へ {行く|いく}。
I will go to Tokyo tomorrow.
{彼女|かのじょ}は {ピアノ|ピアノ}を {上手に|じょうずに} {弾く|ひく}。
She plays the piano well.
{私|わたし}は {会議|かいぎ}で {重要|じゅうよう}な {点|てん}を {説明した|せつめいした}。
I explained the important points at the meeting.
{彼|かれ}は {長い|ながい} {間|あいだ} {日本|にほん}に {住んで|すんで} {いる|いる}。
He has been living in Japan for a long time.
{私|わたし}は {昨日|きのう} {読んだ|よんだ} {本|ほん}を {友達|ともだち}に {貸した|かした}。
I lent the book I read yesterday to a friend.
{彼女|かのじょ}は {試験|しけん}に {合格|ごうかく}するために {一生懸命|いっしょうけんめい} {勉強した|べんきょうした}。
She studied hard to pass the exam.
{彼|かれ}は {長年|ながねん}の {努力|どりょく}の {末|すえ}に {夢|ゆめ}を {叶えた|かなえた}。
He fulfilled his dream after years of effort.
{私|わたし}は {彼|かれ}が {言った|いった} {こと|こと}を {全く|まったく} {理解|りかい} {できなかった|できなかった}。
I couldn't understand what he said at all.
{会社|かいしゃ}は {新しい|あたらしい} {プロジェクト|プロジェクト}を {開始|かいし} {すること|すること}に {決めた|きめた}。
The company decided to start a new project.
{彼女|かのじょ}は {誰|だれ}にも {邪魔|じゃま} {されずに|されずに} {仕事|しごと}を {続けた|つづけた}。
She continued her work without being disturbed by anyone.
{彼|かれ}の {言葉|ことば}は {私|わたし}の {心|こころ}に {深く|ふかく} {突き刺さった|つきささった}。
His words pierced deep into my heart.
{政府|せいふ}は {経済|けいざい}の {回復|かいふく}を {目指して|めざして} {新しい|あたらしい} {政策|せいさく}を {導入した|どうにゅうした}。
The government introduced a new policy aimed at economic recovery.
{私|わたし}は {彼|かれ}が {なぜ|なぜ} {あんな|あんな} {こと|こと}を {言った|いった}のか {ずっと|ずっと} {考えて|かんがえて} {いた|いた}。
I had been thinking for a long time about why he said such a thing.
{彼女|かのじょ}の {成功|せいこう}は {多く|おおく}の {人|ひと}に {希望|きぼう}を {与えた|あたえた}。
Her success gave hope to many people.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners often confuse 'wa' and 'ga' markers.
Learners try to add a verb when not needed.
Learners don't know where to put time/place.
सामान्य गलतियाँ
食べる 私 りんご
私 りんご 食べる
私 食べる りんご
私 りんご 食べる
りんご 私 食べる
私 りんご 食べる
私 は 食べる りんご を
私 は りんご を 食べる
食べない 私 りんご
私 りんご 食べない
私 りんご を 食べる か
私 りんご を 食べる か
食べる か 私 りんご
私 りんご 食べる か
私 は 友達 と 公園 で 遊ぶ
私 は 友達 と 公園 で 遊ぶ
昨日 買った 私 本
私 昨日 買った 本
行く 私 東京
私 東京 行く
彼 は 夢 を 叶えた 長年 の 努力 の 末 に
彼 は 長年 の 努力 の 末 に 夢 を 叶えた
理解できなかった 私 彼 が 言った こと を
私 彼 が 言った こと を 理解できなかった
決めた 会社 は プロジェクト を 開始 する こと に
会社 は プロジェクト を 開始 する こと に 決めた
वाक्य संरचनाएँ
___ は ___ を ___。
___ は ___ を ___ ない。
___ は ___ で ___ を ___。
___ は ___ に ___ を ___。
Real World Usage
りんご 食べる?
寿司 を ください。
日本語 を 勉強しました。
切符 を 買います。
映画 を 見た!
ピザ を 注文する。
अंत में क्रिया बोलने की आदत
'Anata' के जाल से बचो
बिना 'मैं' के बातें
Smart Tips
Identify the subject and object first, then put the verb at the end.
Don't panic if you don't know the verb; wait until the end of the sentence.
Keep the verb in mind as you write the rest of the sentence.
Remember: Subject, Object, Verb. That's it!
उच्चारण
Verb-final intonation
In statements, the pitch usually drops at the end of the verb.
Question intonation
taberu ka? (rising pitch)
Indicates a question.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a train: The Verb is the caboose, and it always stays at the back of the train.
दृश्य संबंध
Imagine a person holding an apple (Object) and then eating it (Verb). The action of eating happens after the apple is held.
Rhyme
Subject first, Object next, Verb at the end, that's the text!
Story
Imagine you are a detective. You see a suspect (Subject) holding a key (Object). You wait until the very end to see what they do with it (Verb). If they don't do anything, the verb is still at the end!
Word Web
चैलेंज
Look at 5 sentences in a Japanese book and identify the verb at the end of each one.
सांस्कृतिक नोट्स
The SOV order is the backbone of polite and formal communication.
While the word order remains SOV, the verb endings change significantly.
Young people often omit the subject, but the verb remains at the end.
Japanese is a member of the Japonic language family, which has historically been SOV.
बातचीत की शुरुआत
{何|なに}を {食べる|たべる}?
{昨日|きのう} {何|なに}を {した|した}?
{明日|あした} {何|なに}を {する|する} {予定|よてい}?
{最近|さいきん} {どんな|どんな} {本|ほん}を {読んだ|よんだ}?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Arrange these words: [{食|た}べます, {私|わたし}は, リンゴを]
{私|わたし}は{水|みず}___ {飲|の}みます。
{私|わたし}は{行|い}きます{学校|がっこう}に。
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises私 りんご 食べる
読む
A: 私 は 水 を 飲む B: 飲む 水 を 私
Find and fix the mistake:
彼 は 魚 を 食べる
彼 は 映画 を 見る
I drink water
私 は 肉 を ___
私 は 学校 へ 行く
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesArrange: [{本|ほん}を, {私|わたし}は, {読|よ}みます]
{今日|きょう}___ {暑|あつ}いです。
{食|た}べますパン को {私|わたし}は।
जापानी में अनुवाद करें:
सीन: आप पहले से अपने बारे में बात कर रहे हैं। 'मैं फिल्म देखता हूँ' कैसे कहेंगे?
मिलान करें:
{東京|とうきょう}___ {行|い}きます。
विनम्र तरीके से 'खाना' कैसे कहेंगे?
क्या यह सही है?
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
It's just how the language evolved! It's a head-final language.
No, that would sound very strange.
Yes, all verbs go at the end.
The main verb still goes at the end.
No, the word order is the same.
Keep the order and add 'ka' at the end.
It's easy once you stop translating word-for-word.
Very few, mostly for poetic emphasis.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
SVO
Verb position.
SVO
Verb position.
SVO/V2
Verb position.
VSO
Verb position.
SVO
Verb position.
SOV
None, they are very similar.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
जापानी मूल बातें: "A, B है" वाक्य (wa/desu)
Overview क्या कभी ऐसा लगा कि जापानी वाक्य उल्टे हैं? ऐसा इसलिए है क्योंकि वे अक्सर ऐसे ही होते हैं—कम से कम हिंदी या अंग...
जापानी वाक्य संरचना और कण 'Wa' (は)
Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि जापानी वाक्य संरचना किसी पहेली को उल्टा हल करने जैसी लगती है? हिंदी में हम कहते है...
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
जापानी विनम्रता: ~Desu और ~Masu का उपयोग
Overview कल्पना करें कि आप टोक्यो के एक स्टारबक्स में घुसते हैं और एक आदिमानव की तरह चिल्लाते हैं "कॉफी दो"। जब आप `desu...
जापानी व्याकरण: यह ... पर निर्भर करता है (~次第だ / shidai da)
Overview क्या आपने कभी सोचा है कि आपके पसंदीदा स्ट्रीमर को 10k व्यूज मिलते हैं जबकि आपके बिल्ली वाले वीडियो को सिर्फ पां...
जापानी कारण और प्रभाव: की बदौलत / के कारण (~おかげで / ~せいで)
### Overview जापानी भाषा में जब हम 'कारण' और 'प्रभाव' (cause and effect) की बात करते हैं, तो यह सिर्फ एक लॉजिकल कनेक्शन...
मजबूर होना: संज्ञा + を余儀なくされる
Overview कल्पना करें कि एक बड़े लॉन्च से ठीक पहले सर्वर अचानक खराब हो जाए और आपका ऐप क्रैश हो जाए। आपने रिलीज़ में देरी...
नाटकीय बदलाव: जब मैंने सोचा कि... (~かと思いきय)
### Overview जापानी भाषा में जब आप C1 स्तर पर पहुँचते हैं, तो आप साधारण वाक्यों से आगे बढ़कर उन बारीकियों को समझने लगते...