B2 Word Order 10 min read 보통

접속사 뒤의 동사 위치 (어순)

접속사를 제대로 쓰려면 동사가 제자리에 있는지, 맨 뒤로 가는지, 아니면 주어랑 '자리바꿈' 하는지 알아야 해요.

Grammar Rule in 30 Seconds

In German, the verb is the anchor: it stays in the second position in main clauses but jumps to the very end in subordinate clauses.

  • Main clause: The conjugated verb is always the second element. (Ich gehe heute nach Hause.)
  • Subordinate clause: The conjugated verb moves to the final position. (...weil ich heute nach Hause gehe.)
  • Conjunctions like 'weil' or 'dass' trigger this end-position shift.
Main: [Subject] + [Verb] + [Rest] | Subordinate: [Conjunction] + [Subject] + [Rest] + [Verb]

Overview

### Overview
독일어 학습에서 B2 단계로 진입했다면, 이제 단순히 단어를 나열하는 수준을 넘어 문장과 문장을 논리적으로 연결하는 능력이 매우 중요해집니다. 독일어 문법의 핵심이자 가장 까다로운 부분 중 하나인 '접속사 이후의 어순'을 정복하는 것은 고급 독일어 구사자로 가는 관문입니다. 한국어와 독일어의 가장 큰 차이점 중 하나는 '동사의 위치'입니다.
한국어는 서술어(동사)가 언제나 문장 맨 뒤에 위치하는 '종결형' 언어인 반면, 독일어는 문장의 종류와 접속사의 성격에 따라 동사의 위치가 유동적으로 변하는 'V2(Verb-Second) 원칙'을 따릅니다. 한국어에서는 '나는 밥을 먹었다, 그리고 나는 학교에 갔다'라고 말할 때 두 문장의 구조가 동일하지만, 독일어에서는 어떤 접속사를 쓰느냐에 따라 뒤따르는 문장의 구조가 완전히 달라집니다. 이 차이를 이해하지 못하면 B2 수준의 작문이나 회화에서 문법적 오류를 범하게 됩니다.
이 가이드를 통해 세 가지 주요 접속사 유형을 명확히 구분하고, 한국어 화자가 자주 겪는 문장 구조의 혼란을 해결해 봅시다.
### How This Grammar Works
독일어는 '동사 중심의 언어'입니다. 독일어 문장에서 동사는 문장의 뼈대를 구성하는 앵커(Anchor) 역할을 합니다. 가장 기본이 되는 Hauptsatz(주절)에서는 동사가 항상 두 번째 자리에 옵니다.
이를 V2 규칙이라고 합니다. 예를 들어, Ich lerne Deutsch.에서 lerne는 두 번째 자리에 있습니다. 그런데 여기에 접속사가 개입하면 상황이 복잡해집니다.
접속사는 크게 세 종류로 나뉩니다. 첫째, nebenordnende Konjunktionen(등위 접속사)은 두 문장을 대등하게 연결하며 어순에 영향을 주지 않습니다. 둘째, unterordnende Konjunktionen(종속 접속사)은 문장을 '종속절'로 만들어 동사를 맨 끝으로 밀어냅니다.
이는 한국어의 '-(으)니까', '-기 때문에', '-지만'과 같은 어미가 문장 맨 뒤에 붙어 전체 문장을 수식하는 구조와 비슷하면서도, 동사 자체를 뒤로 보낸다는 점에서 큰 차이가 있습니다. 셋째, Konjunktionaladverbien(접속부사)은 문장 맨 앞에 위치하여 '도치(Inversion)'를 유발합니다. 이는 한국어에는 없는 개념으로, 부사가 문두에 오면 주어와 동사의 위치가 바뀌는 현상입니다.
이 세 가지를 명확히 구분하는 것이 독일어 문장 구조의 핵심입니다.
### Formation Pattern
독일어 접속사 어순을 한눈에 파악하기 위해 아래 표를 확인해 보세요.
| 접속사 유형 | 문장 구조 특징 | 동사 위치 | 비고 |
|---|---|---|---|
| 등위 접속사 (ADUSO) | 주절 + 접속사 + 주절 | 2번째 자리 유지 | 어순 변화 없음 |
| 종속 접속사 | 주절 + 접속사 + 종속절 | 맨 끝 (Verb-End) | 문장 전체가 종속됨 |
| 접속 부사 | 문장1. 접속부사 + 동사 + 주어 | 2번째 자리 (도치) | 문장 간 논리 연결 |
[예시 패턴]
  1. 1등위: Ich bin müde, denn ich habe viel gearbeitet. (등위 접속사 denn은 0번 자리를 차지하며 뒤 문장은 평서문 어순 유지)
  2. 2종속: Ich weiß, dass du heute kommst. (dass가 종속절을 이끌어 kommst가 맨 끝으로 이동)
  3. 3접속부사: Es regnet. Deshalb bleibe ich zu Hause. (Deshalb이 1번 자리를 차지하여 bleibe가 2번, ich가 3번으로 밀려남)
### When To Use It
B2 수준에서는 자신의 의견을 논리적으로 피력해야 합니다. 등위 접속사(aber, oder, und, denn, sondern)는 대등한 정보를 나열하거나 대조할 때 사용하며, 일상적인 카카오톡 대화나 친구와의 대화에서 자주 쓰입니다. 종속 접속사는 인과관계(weil), 조건(wenn), 양보(obwohl) 등을 표현할 때 필수적입니다.
특히 weil을 사용하여 문장을 구성할 때 동사를 맨 끝으로 보내는 습관은 고급 독일어의 척도입니다. 마지막으로 접속부사(deshalb, trotzdem, außerdem)는 에세이나 발표, 비즈니스 이메일 등 격식 있는 자리에서 문장 간의 논리적 흐름을 매끄럽게 만들 때 사용합니다. 예를 들어, 회사에서 보고서를 작성할 때 '결과적으로'라는 의미를 전달하려면 infolgedessen 뒤에 동사를 즉시 배치하는 도치 구조를 반드시 지켜야 합니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 가장 많이 하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1weil 뒤에 평서문 어순 사용: 한국어의 '~해서'는 문장 중간에 위치해도 뒤에 동사가 오지 않지만, 독일어 weil은 반드시 동사를 끝으로 보냅니다. 예: *Weil ich bin müde (X) -> Weil ich müde bin (O). 이는 한국어의 서술어 위치 고정 관념이 강하기 때문입니다.
  2. 2접속부사 뒤에 주어 먼저 쓰기: Deshalb ich gehe...라고 하는 경우입니다. 한국어는 '그래서 나는...' 순서가 자연스럽지만, 독일어 접속부사는 문장의 1번 자리를 차지하므로 동사가 바로 따라와야 합니다. 예: Deshalb gehe ich... (O).
  3. 3dass 절에서의 동사 위치 오류: 한국어의 '~다는 것을'에 익숙해져서 Ich glaube, dass er kommt heute.라고 말하는 경우가 많습니다. 이는 영어식 어순의 간섭이기도 합니다. 독일어 종속절에서는 무조건 동사가 끝으로 가야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
한국어와 독일어의 구조적 차이를 비교해 봅시다.
| 구분 | 한국어 구조 | 독일어 구조 |
|---|---|---|
| 접속사 위치 | 문장 끝 (어미) | 문장 시작 (접속사) |
| 동사 위치 | 항상 맨 끝 | 문장 종류에 따라 변동 |
| 도치 현상 | 거의 없음 | 부사 문두 배치 시 필수 |
한국어는 '나는 학교에 가기 때문에 기분이 좋다'처럼 접속 어미가 문장 중간에 끼어드는 구조입니다. 독일어는 접속사가 문장 맨 앞에 나와 전체 문장의 성격을 규정합니다. 이 차이를 인지하고, 독일어 문장을 만들 때 항상 '접속사가 무엇인가?'를 먼저 생각하고 동사 위치를 결정하는 연습을 하세요.
### Quick FAQ
Q1: dennweil의 차이는 무엇인가요?
A1: denn은 등위 접속사로 어순 변화가 없으며, 주로 대화체에서 '왜냐하면'이라는 부연 설명을 덧붙일 때 씁니다. weil은 종속 접속사로 동사를 끝으로 보내며, 문어체와 구어체 모두에서 가장 흔히 쓰이는 인과관계 표현입니다.
Q2: 접속부사가 문장 중간에 올 수는 없나요?
A2: 접속부사는 문장 맨 앞에 오는 것이 원칙입니다. 문장 중간에 넣으려면 쉼표를 사용하거나 문장 구조를 완전히 바꿔야 하므로, 초급~중급 단계에서는 문장 맨 앞에 배치하는 것을 권장합니다.
Q3: 동사가 끝으로 가는 종속절이 너무 길어지면 어떻게 하나요?
A3: 독일어는 긴 종속절을 선호합니다. 비록 동사가 한참 뒤에 나오더라도, 문법적으로는 종속절의 맨 끝에 동사를 배치하는 것이 독일어의 논리적 완결성을 보여주는 방법입니다. 연습을 통해 이 구조에 익숙해져야 합니다.

Subordinate Clause Structure

Position 1 Position 2 Middle Field Final Position
Conjunction
Subject
Objects/Adverbs
Verb

Meanings

This rule dictates the placement of the conjugated verb based on the type of clause (main vs. subordinate). It is the fundamental structural principle of German syntax.

1

Subordinating Conjunctions

When a sentence starts with a subordinating conjunction, the verb must move to the end.

“Er bleibt zu Hause, weil er krank ist.”

“Ich hoffe, dass du mich verstehst.”

Reference Table

Reference table for 접속사 뒤의 동사 위치 (어순)
접속사 유형 흔한 예시 동사 위치 구조 힌트
등위 접속사 (ADUSO)
und, aber, oder, denn, sondern
두 번째 위치
0번째 위치 (계산 안 함)
종속 접속사
weil, dass, wenn, obwohl, da
맨 끝
접속사 + 주어 + ... + 동사
부사 접속사
deshalb, trotzdem, außerdem
두 번째 위치
도치 (접속사 + 동사 + 주어)
양분 접속사
entweder... oder, zwar... aber
혼합
각 부분에 대한 개별 규칙 따름
부정사구 접속사
um... zu, ohne... zu
맨 끝 (부정사)
두 번째 부분에 주어 없음
시간 접속사
nachdem, bevor, während
맨 끝
종속 접속사와 동일
조건 접속사
sofern, falls
맨 끝
종속 접속사와 동일

격식 수준 스펙트럼

격식체
Ich bleibe zu Hause, da ich erschöpft bin.

Ich bleibe zu Hause, da ich erschöpft bin. (Daily life)

중립
Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.

Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin. (Daily life)

비격식체
Ich bleib daheim, weil ich müde bin.

Ich bleib daheim, weil ich müde bin. (Daily life)

속어
Bleib daheim, weil bin müde.

Bleib daheim, weil bin müde. (Daily life)

독일어 접속사 카테고리

접속사

등위 접속사 (ADUSO)

  • und 그리고
  • aber 하지만

종속 접속사

  • weil ~때문에
  • dass ~라는 것

부사 접속사

  • deshalb 그래서
  • trotzdem 그럼에도 불구하고

동사 위치 요약표

ADUSO (0번째 위치)
... aber ich gehe. 표준 어순
종속 접속사
... weil ich gehe. 동사 맨 끝
부사 접속사
... deshalb gehe ich. 도치 (동사-주어)

동사는 어디로 갈까요?

1

ADUSO 단어인가요?

YES
동사를 두 번째 위치에 유지
NO
종속 접속사인지 확인
2

'weil', 'dass', 'obwohl' 인가요?

YES
동사를 맨 끝으로 이동
NO ↓

흔한 부사 접속사

💡

이유

  • deshalb
  • darum
  • deswegen
⚖️

대조

  • trotzdem
  • dennoch

추가

  • außerdem
  • zudem

수준별 예문

1

Ich lerne, weil ich Deutsch mag.

I learn because I like German.

2

Er sagt, dass er kommt.

He says that he is coming.

3

Ich weiß, dass du hier bist.

I know that you are here.

4

Wir essen, weil wir Hunger haben.

We eat because we are hungry.

1

Obwohl es regnet, gehe ich raus.

Although it is raining, I am going out.

2

Wenn ich Zeit habe, rufe ich an.

If I have time, I will call.

3

Während ich koche, höre ich Musik.

While I am cooking, I listen to music.

4

Ich hoffe, dass du mich verstehst.

I hope that you understand me.

1

Da ich krank bin, bleibe ich zu Hause.

Since I am sick, I am staying home.

2

Er fragte mich, ob ich mitkomme.

He asked me if I am coming along.

3

Nachdem ich gegessen hatte, ging ich.

After I had eaten, I left.

4

Bevor wir gehen, müssen wir bezahlen.

Before we leave, we must pay.

1

Es ist wichtig, dass man die Regeln beachtet.

It is important that one follows the rules.

2

Obgleich er müde war, arbeitete er weiter.

Although he was tired, he kept working.

3

Soweit ich weiß, ist das Büro geschlossen.

As far as I know, the office is closed.

4

Damit du es verstehst, erkläre ich es.

So that you understand it, I will explain it.

1

Indem man viel liest, verbessert man sein Vokabular.

By reading a lot, one improves one's vocabulary.

2

Sofern keine Einwände bestehen, beginnen wir.

Provided there are no objections, we will begin.

3

Ungeachtet dessen, dass er recht hatte, entschuldigte er sich.

Regardless of the fact that he was right, he apologized.

4

Je mehr man übt, desto besser wird man.

The more one practices, the better one gets.

1

Obgleich der Umstand, dass er fehlte, bekannt war, handelte man nicht.

Although the fact that he was missing was known, no action was taken.

2

Wiewohl er sich bemühte, blieb der Erfolg aus.

Although he tried, success did not come.

3

Insofern als das Ergebnis vorliegt, können wir planen.

Insofar as the result is available, we can plan.

4

Sollte es regnen, findet das Fest drinnen statt.

Should it rain, the party will take place inside.

혼동하기 쉬운

Verb Position After Conjunctions (Word Order) Coordinating vs Subordinating

Learners think all conjunctions change word order.

자주 하는 실수

Ich weiß, dass er kommt heute.

Ich weiß, dass er heute kommt.

Verb must be at the end.

Weil er ist krank, bleibt er.

Weil er krank ist, bleibt er.

Verb must be at the end of the subordinate clause.

Ich hoffe, dass du anrufst mich.

Ich hoffe, dass du mich anrufst.

Separable prefix must stay at the end.

Obwohl er hatte gewusst, sagte er nichts.

Obwohl er gewusst hatte, sagte er nichts.

In perfect tenses, the auxiliary verb goes to the end.

문장 패턴

Ich weiß, dass ___ ___ .

Weil ___ ___ , ___ ich ___ .

Real World Usage

Texting constant

Kommst du, weil du Zeit hast?

Job Interview very common

Ich bewerbe mich, weil ich Erfahrung habe.

Social Media common

Ich finde, dass das super ist!

Travel common

Ich frage, ob der Zug fährt.

Food Delivery occasional

Ich bestelle, weil ich Hunger habe.

Academic Writing constant

Obgleich die Daten zeigen...

🎯

ADUSO 기억법

ADUSO는 'Aber', 'Denn', 'Und', 'Sondern', 'Oder'의 줄임말이에요. 이 다섯 가지는 동사의 위치에 영향을 주지 않는 중요한 접속사들이죠. '나는 피자를 좋아하지만, 오늘은 파스타를 먹을 거야.'
Ich mag Pizza, aber heute esse ich Pasta.
⚠️

'Weil'의 함정

길거리에서 독일 사람들이 'weil' 뒤에 동사를 두 번째 위치에 놓는 걸 들어도, 시험이나 공식적인 글쓰기에서는 절대 동사를 문장 맨 끝에 두어야 해요.
Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.
(나는 피곤해서 집에 머물러.)
💡

동사-콤마-동사 규칙

'weil'이나 'wenn' 절로 문장을 시작할 경우, 종속절 끝에 동사를 쓰고 콤마를 찍은 다음 주절도 동사로 시작하는 '동사-콤마-동사' 구조를 꼭 기억하세요. B2 레벨에서는 아주 중요해요.
Weil ich Hunger habe, esse ich jetzt.
(내가 배고프기 때문에, 나는 지금 먹는다.)

Smart Tips

Put a comma before the conjunction and move the verb to the end.

Ich gehe weil ich müde bin. Ich gehe, weil ich müde bin.

The modal verb is the conjugated one, so it goes to the end.

..., weil ich will gehen. ..., weil ich gehen will.

Don't separate the prefix in a subordinate clause!

..., weil er an kommt. ..., weil er ankommt.

The auxiliary verb (haben/sein) goes to the very end.

..., weil er hat gegessen. ..., weil er gegessen hat.

발음

Intonation

Subordinate clauses often have a rising intonation at the end of the clause before the main clause.

Rising-Falling

Weil ich müde bin ↗, schlafe ich ↘.

Standard complex sentence flow.

암기하기

기억법

Subordinate clauses are like a magnet: they pull the verb to the very end.

시각적 연상

Imagine a train. The locomotive (the verb) is usually in the second carriage, but when a 'conjunction' signal is given, it uncouples and rolls all the way to the back of the train.

Rhyme

When 'weil' or 'dass' you see, the verb at the end must be.

Story

Imagine a German verb named 'Verbi'. Verbi loves being in the second position. But whenever he sees the 'Conjunction Gang' (weil, dass, wenn), he gets scared and runs to the very back of the room to hide.

Word Web

weildassobwohlwennwährendda

챌린지

Write 5 sentences starting with 'Ich weiß, dass...' and finish them with different activities.

문화 노트

Germans value precision. Using the correct word order is seen as a sign of education and respect for the language structure.

In spoken Austrian German, you might hear more flexibility, but the verb-final rule remains standard.

Swiss German speakers often use 'wo' as a relative pronoun, but in standard German, they follow the V-final rule strictly.

The verb-final position is a remnant of the Proto-Germanic SOV structure.

대화 시작하기

Warum lernst du Deutsch?

Was machst du, wenn du Zeit hast?

Was denkst du, dass sich in der Zukunft ändern wird?

Obwohl das Wetter schlecht ist, was machst du?

일기 주제

Schreibe über deinen Tag.
Warum hast du dich entschieden, Deutsch zu lernen?
Was sind deine Pläne für das nächste Jahr?
Diskutiere ein aktuelles Thema.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 올바른 동사 위치를 채워 넣으세요.

Ich lerne Deutsch, weil ich in Berlin arbeiten ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: will
'Weil'은 종속 접속사이므로, 동사 'will'은 절의 맨 끝으로 가야 해요.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

'deshalb'의 올바른 사용법을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist spät, deshalb gehe ich nach Hause.
'Deshalb'은 첫 번째 위치에 오는 부사 접속사이므로, 동사가 두 번째 위치에 오고 도치(동사-주어 자리바꿈)가 발생해요.
어순 오류를 찾아 고치세요.

Ich mag den Film, aber er zu lang ist.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich mag den Film, aber er ist zu lang.
'Aber'는 등위 접속사(ADUSO)로 0번째 위치에 오기 때문에, 동사 'ist'는 두 번째 위치를 유지해야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the verb.

Ich weiß, dass er heute ___ (kommen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kommt
Verb at the end.
Choose the correct order. 객관식

Weil ich müde ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bin
Verb at the end.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich gehe, weil habe ich Hunger.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, weil ich Hunger habe.
Subj + Obj + Verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

dass / er / kommt / ich / weiß

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er kommt.
Standard order.
Translate. 번역

Although it is raining, I go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl es regnet, gehe ich.
V2 in main clause after sub-clause.
Match the conjunction. Match Pairs

Reason?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil
Weil triggers V-final.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Weil wir ___ (sein) müde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sind
Correct conjugation.
Build a sentence. Sentence Building

Ich / hoffe / dass / du / kommst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe, dass du kommst.
Standard order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
단어들을 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

krank / weil / ich / bin / bleibe / ich / zu Hause

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause.
문장을 독일어로 번역하세요. 번역

I am tired, nevertheless I am working.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin müde, trotzdem arbeite ich.
올바른 접속사를 고르세요. 객관식

Ich kann heute nicht kommen, ___ ich habe viel zu tun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: denn
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Obwohl es regnet, ___ er keinen Regenschirm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hat
접속사와 어순 규칙을 연결하세요. Match Pairs

다음과 일치하는 것을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: und : Position 0, dass : Verb at the end, daher : Inversion
동사의 위치 오류를 고치세요. Error Correction

Ich glaube, dass er kommt heute nicht.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich glaube, dass er heute nicht kommt.
단어들을 재배열하세요. Sentence Reorder

gehe / ich / spazieren / oder / ich / sehe / fern

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe spazieren oder ich sehe fern.
'obwohl'을 사용하여 문장을 번역하세요. 번역

Although it is cold, she is wearing a T-shirt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Obwohl es kalt ist, trägt sie ein T-Shirt.
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Entweder du kommst jetzt, ___ ich gehe allein.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: oder
올바른 구조를 선택하세요. 객관식

'zwar... aber'를 올바르게 사용한 것을 고르세요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zwar bin ich müde, aber ich arbeite.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

It's a structural rule to mark the end of a subordinate clause.

Yes, all conjugated verbs move to the end.

The modal verb goes to the end, the infinitive stays before it.

In very casual speech, people sometimes forget, but it's considered incorrect.

Very few, mostly in poetic or archaic language.

Write sentences and underline the verb.

Both go to the end, usually in reverse order.

No, 'dass', 'obwohl', 'wenn' also do this.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

SVO

Verb position is fixed in Spanish.

French low

SVO

No verb-final rule.

Japanese high

SOV

Japanese doesn't have V2 main clauses.

Arabic low

VSO

Verb placement is totally different.

Chinese low

SVO

No verb movement.

English low

SVO

English subordinate clauses look like main clauses.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!