A1 Measure Words 14 min read 쉬움

중국어로 숫자 세기: 양사의 마법 (`个`, `本`, `张`)

중국어 명사는 숫자를 바로 붙일 수 없어요! 숫자와 물건 사이에 «양사»라는 마법의 단어를 꼭 넣어줘야 해요. «个», «本», «张» 같은 친구들이죠.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, you cannot count nouns directly; you must use a 'measure word' as a bridge between numbers and objects.

  • Use 'Number + Measure Word + Noun' for counting: {三|sān} {个|gè} {人|rén} (three people).
  • The word {个|gè} is the 'universal' measure word if you forget the specific one.
  • Measure words are required even for singular items: {一|yī} {本|běn} {书|shū} (one book).
Number + Measure Word + Noun = 🔢 + 📏 + 🍎

Overview

### Overview
중국어를 배우기 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는, 하지만 한국어에는 없는 독특한 문법 요소가 바로 '양사(Measure Words)'입니다. 한국어에서는 '책 한 권', '사람 세 명', '종이 다섯 장'처럼 숫자 뒤에 단위 명사를 붙여서 양을 나타내죠? 중국어에서는 이 과정이 필수적일 뿐만 아니라, 모든 명사가 각자 고유한 '짝꿍'인 양사를 가지고 있다는 점이 다릅니다.
예를 들어, 한국어에서는 '한 개'라는 표현을 사물에 두루 쓰지만, 중국어에서는 책은 , 평평한 종이는 , 그리고 일반적인 사물이나 사람은 를 사용합니다.
왜 이렇게 복잡하게 나뉘어 있을까요? 중국어에서 양사는 단순히 수량을 세는 도구가 아니라, 그 명사의 '모양'이나 '성격'을 분류하는 체계이기 때문입니다. 한국어의 '개', '권', '장', '명'과 같은 단위를 '수량사'라고 하지만, 중국어의 양사는 훨씬 더 광범위하게 쓰이며 문장의 필수 성분입니다.
처음에는 '그냥 숫자만 말하면 안 되나?' 싶겠지만, 양사를 빠뜨리면 중국인들에게는 마치 조사가 빠진 한국어처럼 아주 어색하게 들립니다. 이 장벽을 넘는 것이야말로 중국어 초급 단계를 벗어나는 가장 중요한 첫걸음입니다. 지금부터 함께 차근차근 익혀보겠습니다.
### How This Grammar Works
중국어의 양사는 명사 앞에 놓여 그 명사의 물리적 특징을 설명합니다. 한국어 문법과 비교해 보면 이해가 빠릅니다. 한국어에서는 '책 세 권'처럼 [명사+숫자+단위] 순서로 쓰기도 하지만, 중국어는 반드시 [숫자+양사+명사] 순서로 고정되어 있습니다.
  1. 1个 (gè): 한국어의 '개'와 가장 비슷합니다. 사람, 일반적인 사물, 추상적인 개념(문제, 생각 등)에 두루 쓰이는 '만능 양사'입니다. 무엇을 써야 할지 모를 때 를 쓰면 어느 정도 통하지만, 정확한 양사를 쓰는 것이 훨씬 세련된 표현입니다.
  2. 2本 (běn): '뿌리'를 뜻하는 한자에서 유래했습니다. 책, 사전, 잡지처럼 묶여 있는 형태의 물건을 셀 때 씁니다. 한국어의 '권'과 1:1로 대응됩니다.
  3. 3张 (zhāng): '활을 펴다'라는 뜻에서 유래하여, 평평하게 펼쳐진 물건을 셀 때 씁니다. 종이, 사진, 책상, 침대 등이 해당합니다. 한국어의 '장'과 비슷하지만, 책상(桌子)처럼 한국어에서는 '개'로 세는 물건도 중국어에서는 평평한 면이 있으면 을 쓴다는 점이 핵심입니다.
이처럼 중국어는 명사를 볼 때 '이것은 묶여 있는가(本)?', '평평한가(张)?', '아니면 그냥 일반적인 물건인가(个)?'를 생각하게 만듭니다. 한국어의 수량사 체계보다 훨씬 더 시각적이고 구체적이죠. 여러분이 카카오톡으로 친구와 대화할 때 '책 한 권'이라고 하는 것과 똑같은 논리라고 생각하면 쉽습니다.
### Formation Pattern
중국어에서 수량을 표현하는 기본 공식은 [숫자 + 양사 + 명사]입니다. 이 순서는 절대 바뀌지 않습니다.
| 구분 | 한국어 구조 | 중국어 구조 | 예시 (중국어) |
|---|---|---|---|
| 일반 | 숫자 + 단위 + 명사 | 숫자 + 양사 + 명사 | 三本书 (책 세 권) |
| 지시 | 이/저 + 명사 | 지시사 + 양사 + 명사 | 这本书 (이 책) |
| 의문 | 몇 + 단위 + 명사 | 의문사 + 양사 + 명사 | 几本书 (책 몇 권) |
특히 '2'를 셀 때는 주의해야 합니다. 한국어는 '이(2)'를 그대로 쓰지만, 중국어는 수량 앞에 올 때 가 아닌 两 (liǎng)을 써야 합니다.
  • 两个 (O) / 二个 (X)
  • 两本书 (O) / 二本书 (X)
### When To Use It
양사는 명사를 수식할 때 항상 따라다닙니다.
  1. 1수량을 나타낼 때: '사과 한 개'는 一个苹果입니다. 단순히 一苹果라고 하면 중국인들은 무엇을 말하는지 바로 알아듣기 힘들어합니다.
  2. 2지시사(이, 저)와 함께 쓸 때: '이 책'은 这本书입니다. 这书라고 하면 문법적으로 틀린 문장입니다. 한국어의 '이 책'에서 '이'가 명사를 바로 수식하는 것과 달리, 중국어는 반드시 사이에 양사를 끼워 넣어야 합니다.
  3. 3의문문에서: '몇 명의 학생?'은 几个学生?입니다. 几学生?는 안 됩니다.
  4. 4매(every)를 표현할 때: '매일'은 每天인데, 여기서 앞에 가 붙어 양사처럼 쓰입니다. 이처럼 양사는 명사를 특정 짓는 모든 상황에서 필수적입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 가장 많이 범하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1양사 생략: 한국어는 '사과 세 개'에서 '개'를 생략하고 '사과 세'라고 해도 대화가 가능하지만, 중국어는 절대 불가합니다. L1 간섭으로 인해 양사를 빼먹는 경우가 가장 많습니다.
  2. 2의 남용: 모든 명사에 만 붙이는 습관입니다. 이는 마치 한국어에서 모든 물건을 '거'라고 부르는 것과 같습니다. '책 한 권'을 一本书라고 하지 않고 一个书라고 하면, 아주 어린 아이가 말하는 것처럼 들립니다.
  3. 3의 혼동: 한국어의 숫자 '이'와 중국어의 가 발음이 비슷하여 수량 표현에 를 쓰는 오류를 범합니다. 은 '두 개'라는 '수량'을 나타낼 때만 쓰는 특수한 형태임을 기억하세요.
### Contrast With Similar Patterns
| 비교 항목 | 한국어 | 중국어 |
|---|---|---|
| 수식 순서 | [명사+숫자+단위] 가능 | [숫자+양사+명사] 필수 |
| '2'의 표현 | '이(2)' 사용 | 수량일 때 '량(两)' 사용 |
| 양사의 유무 | 선택적 생략 가능 | 생략 불가 |
### Quick FAQ
Q1: 양사를 틀리면 말이 안 통하나요?
A1: 의미는 통하지만, 아주 어색합니다. 외국인이 한국어를 할 때 '책 한 마리'라고 하는 것과 비슷한 느낌을 줄 수 있으니 정확히 익히는 것이 좋습니다.
Q2: 양사가 너무 많은데 다 외워야 하나요?
A2: 처음부터 다 외울 필요 없습니다. , , 이 세 가지만 확실히 익혀도 일상 대화의 80%는 해결됩니다.
Q3: 양사를 아예 모르는 명사가 나오면 어떻게 하죠?
A3: 그럴 때는 당황하지 말고 를 쓰세요. 중국인들도 모르는 물건이 나오면 를 사용합니다.
Q4: 왜 을 쓰나요?
A4: 중국어에서 는 서수(둘째)나 전화번호 등 숫자의 나열에 쓰이고, 은 물건의 총 개수를 셀 때 쓰는 전용 표현이기 때문입니다.

Basic Counting Structure

Number Measure Word Noun Example
{一|yī}
{个|gè}
{人|rén}
{一|yī} {个|gè} {人|rén}
{两|liǎng}
{本|běn}
{书|shū}
{两|liǎng} {本|běn} {书|shū}
{三|sān}
{张|zhāng}
{纸|zhǐ}
{三|sān} {张|zhāng} {纸|zhǐ}
{四|sì}
{个|gè}
{苹|píng} {果|guǒ}
{四|sì} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}
{五|wǔ}
{本|běn}
{杂|zá} {志|zhì}
{五|wǔ} {本|běn} {杂|zá} {志|zhì}
{六|liù}
{张|zhāng}
{桌|zhuō} {子|zi}
{六|liù} {张|zhāng} {桌|zhuō} {子|zi}

Meanings

Measure words (classifiers) are required grammatical particles used to quantify nouns, acting as a bridge between a number and the object being counted.

1

General Counting

Used for most people and general objects.

“{一|yī} {个|gè} {学|xué} {生|shēng}”

“{三|sān} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}”

2

Flat Objects

Used for paper, tables, beds, or photos.

“{一|yī} {张|zhāng} {纸|zhǐ}”

“{两|liǎng} {张|zhāng} {照|zhào} {片|piàn}”

3

Bound Volumes

Used for books, magazines, or dictionaries.

“{一|yī} {本|běn} {书|shū}”

“{两|liǎng} {本|běn} {杂|zá} {志|zhì}”

Reference Table

Reference table for 중국어로 숫자 세기: 양사의 마법 (`个`, `本`, `张`)
양사 사용 대상 예시
{个|gè}
사람, 일반적인 물건, 추상적인 것
{一个人|yī gè rén} (한 사람)
{本|běn}
책, 잡지, 제본된 것
{两本书|liǎng běn shū} (책 두 권)
{张|zhāng}
평평한 것 (종이, 탁자, 표)
{三张纸|sān zhāng zhǐ} (종이 세 장)
{只|zhī}
작은 동물, 한 쌍 중 하나 (눈, 신발)
{一只猫|yī zhī māo} (고양이 한 마리)
{条|tiáo}
길고 유연한 것 (물고기, 바지, 길)
{一条鱼|yī tiáo yú} (물고기 한 마리)
{件|jiàn}
옷, 사건, 선물
{一件衣服|yī jiàn yīfu} (옷 한 벌)
{杯|bēi}
액체가 담긴 컵이나 잔
{一杯茶|yī bēi chá} (차 한 잔)
{块|kuài}
덩어리, 조각, 돈 (구어체)
{五块钱|wǔ kuài qián} (돈 5위안)

격식 수준 스펙트럼

격식체
{我|wǒ} {拥|yōng} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {著|zhù} {作|zuò}。

{我|wǒ} {拥|yōng} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {著|zhù} {作|zuò}。 (General)

중립
{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。 (General)

비격식체
{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。 (General)

속어
{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。 (General)

수준별 예문

1

{我|wǒ} {有|yǒu} {一|yī} {个|gè} {朋|péng} {友|yǒu}。

I have one friend.

2

{这|zhè} {是|shì} {一|yī} {本|běn} {书|shū}。

This is a book.

3

{我|wǒ} {要|yào} {两|liǎng} {个|gè} {汉|hàn} {堡|bǎo}。

I want two burgers.

4

{那|nà} {是|shì} {一|yī} {张|zhāng} {照|zhào} {片|piàn}。

That is a photo.

1

{你|nǐ} {有|yǒu} {几|jǐ} {本|běn} {中|zhōng} {文|wén} {书|shū}?

How many Chinese books do you have?

2

{我|wǒ} {买|mǎi} {了|le} {三|sān} {张|zhāng} {电|diàn} {影|yǐng} {票|piào}。

I bought three movie tickets.

3

{他|tā} {有|yǒu} {两|liǎng} {个|gè} {弟|dì} {弟|di}。

He has two younger brothers.

4

{这|zhè} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ} {很|hěn} {甜|tián}。

This apple is very sweet.

1

{这|zhè} {本|běn} {小|xiǎo} {说|shuō} {我|wǒ} {看|kàn} {过|guò} {两|liǎng} {遍|biàn}。

I have read this novel twice.

2

{请|qǐng} {给|gěi} {我|wǒ} {一|yī} {张|zhāng} {空|kōng} {白|bái} {的|de} {纸|zhǐ}。

Please give me a blank sheet of paper.

3

{他|tā} {是|shì} {一|yī} {个|gè} {很|hěn} {有|yǒu} {才|cái} {华|huá} {的|de} {人|rén}。

He is a very talented person.

4

{这|zhè} {几|jǐ} {本|běn} {杂|zá} {志|zhì} {都|dōu} {是|shì} {新|xīn} {的|de}。

These few magazines are all new.

1

{那|nà} {一|yī} {张|zhāng} {桌|zhuō} {子|zi} {上|shàng} {放|fàng} {着|zhe} {一|yī} {本|běn} {词|cí} {典|diǎn}。

There is a dictionary on that table.

2

{每|měi} {一|yī} {个|gè} {人|rén} {都|dōu} {应|yīng} {该|gāi} {有|yǒu} {一|yī} {个|gè} {梦|mèng} {想|xiǎng}。

Everyone should have a dream.

3

{我|wǒ} {需|xū} {要|yào} {两|liǎng} {张|zhāng} {飞|fēi} {机|jī} {票|piào} {去|qù} {北|běi} {京|jīng}。

I need two plane tickets to Beijing.

4

{这|zhè} {个|gè} {方|fāng} {案|àn} {有|yǒu} {三|sān} {个|gè} {优|yōu} {点|diǎn}。

This proposal has three advantages.

1

{这|zhè} {一|yī} {本|běn} {厚|hòu} {重|zhòng} {的|de} {历|lì} {史|shǐ} {书|shū} {记|jì} {载|zǎi} {了|le} {那|nà} {段|duàn} {岁|suì} {月|yuè}。

This thick history book records that era.

2

{他|tā} {拿|ná} {出|chū} {一|yī} {张|zhāng} {泛|fàn} {黄|huáng} {的|de} {地|dì} {图|tú}。

He took out a yellowed map.

3

{这|zhè} {个|gè} {问|wèn} {题|tí} {的|de} {本|běn} {质|zhì} {在|zài} {于|yú} {沟|gōu} {通|tōng} {不|bù} {足|zú}。

The essence of this problem lies in poor communication.

4

{我|wǒ} {珍|zhēn} {藏|cáng} {了|le} {一|yī} {张|zhāng} {他|tā} {亲|qīn} {笔|bǐ} {签|qiān} {名|míng} {的|de} {照|zhào} {片|piàn}。

I treasure a photo signed by him.

1

{这|zhè} {一|yī} {个|gè} {细|xì} {微|wēi} {的|de} {差|chā} {别|bié} {往|wǎng} {往|wǎng} {被|bèi} {人|rén} {忽|hū} {略|lüè} {了|le}。

This subtle difference is often overlooked.

2

{那|nà} {一|yī} {本|běn} {古|gǔ} {籍|jí} {是|shì} {无|wú} {价|jià} {之|zhī} {宝|bǎo}。

That ancient book is a priceless treasure.

3

{他|tā} {在|zài} {纸|zhǐ} {上|shàng} {画|huà} {了|le} {一|yī} {张|zhāng} {草|cǎo} {图|tú}。

He drew a sketch on the paper.

4

{这|zhè} {个|gè} {概|gài} {念|niàn} {在|zài} {当|dāng} {代|dài} {语|yǔ} {境|jìng} {下|xià} {有|yǒu} {新|xīn} {的|de} {含|hán} {义|yì}。

This concept has new meaning in the contemporary context.

혼동하기 쉬운

Counting in Chinese: The Magic of Measure Words (`个`, `本`, `张`) {个|gè} vs {位|wèi}

Both are used for people.

Counting in Chinese: The Magic of Measure Words (`个`, `本`, `张`) {二|èr} vs {两|liǎng}

Both mean two.

Counting in Chinese: The Magic of Measure Words (`个`, `本`, `张`) {张|zhāng} vs {片|piàn}

Both relate to flat things.

자주 하는 실수

{三|sān} {苹|píng} {果|guǒ}

{三|sān} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}

Missing the measure word.

{二|èr} {个|gè} {人|rén}

{两|liǎng} {个|gè} {人|rén}

Using 'er' instead of 'liang' for counting.

{一|yī} {书|shū}

{一|yī} {本|běn} {书|shū}

Missing the measure word.

{个|gè} {人|rén}

{一|yī} {个|gè} {人|rén}

Missing the number.

{一|yī} {张|zhāng} {书|shū}

{一|yī} {本|běn} {书|shū}

Wrong measure word.

{两|liǎng} {张|zhāng} {人|rén}

{两|liǎng} {个|gè} {人|rén}

Wrong measure word.

{几|jǐ} {书|shū}

{几|jǐ} {本|běn} {书|shū}

Missing measure word in question.

{这|zhè} {书|shū}

{这|zhè} {本|běn} {书|shū}

Missing measure word with demonstrative.

{那|nà} {人|rén}

{那|nà} {个|gè} {人|rén}

Missing measure word with demonstrative.

{每|měi} {书|shū}

{每|měi} {一|yī} {本|běn} {书|shū}

Missing measure word with 'every'.

{一|yī} {个|gè} {书|shū}

{一|yī} {本|běn} {书|shū}

Overusing 'ge' in formal contexts.

{三|sān} {本|běn} {桌|zhuō} {子|zi}

{三|sān} {张|zhāng} {桌|zhuō} {子|zi}

Wrong measure word.

{一|yī} {张|zhāng} {词|cí} {典|diǎn}

{一|yī} {本|běn} {词|cí} {典|diǎn}

Wrong measure word.

문장 패턴

{我|wǒ} {有|yǒu} ___ {个|gè} {朋|péng} {友|yǒu}。

{这|zhè} {里|lǐ} {有|yǒu} ___ {本|běn} {书|shū}。

{我|wǒ} {买|mǎi} {了|le} ___ {张|zhāng} {票|piào}。

{他|tā} {有|yǒu} ___ {个|gè} {优|yōu} {点|diǎn}。

Real World Usage

Ordering food constant

{两|liǎng} {个|gè} {汉|hàn} {堡|bǎo}

Texting very common

{一|yī} {个|gè} {人|rén} {去|qù}

Job interview common

{三|sān} {个|gè} {优|yōu} {点|diǎn}

Travel common

{两|liǎng} {张|zhāng} {票|piào}

Social media very common

{一|yī} {本|běn} {好|hǎo} {书|shū}

Food delivery app constant

{三|sān} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}

💡

비장의 카드

양사가 생각 안 나면 일단 'ge'를 쓰세요! 틀리는 것보다 «하나»라고 말하는 게 훨씬 나아요: «我想买一个。»
⚠️

숫자 '2'의 비밀

숫자 2를 셀 때는 무조건 'liang'을 쓰세요. «二个»라고 하면 원어민들이 깜짝 놀라요: «我有两个朋友。»
💬

예의 바른 표현

선생님이나 손님께는 'wei'를 써보세요. 중국어 고수 느낌이 팍팍 나요: «那是一位老师。»

Smart Tips

Always use {两|liǎng} instead of {二|èr}.

{二|èr} {个|gè} {人|rén} {两|liǎng} {个|gè} {人|rén}

Default to {个|gè}.

I don't know the word, so I won't say anything. {一|yī} {个|gè} [noun]

Use {位|wèi} for people.

{一|yī} {个|gè} {老|lǎo} {师|shī} {一|yī} {位|wèi} {老|lǎo} {师|shī}

Use {张|zhāng}.

{一|yī} {个|gè} {纸|zhǐ} {一|yī} {张|zhāng} {纸|zhǐ}

발음

yī (1st) -> yì (4th) before 4th tone

Tone of {一|yī}

The number {一|yī} changes tone depending on the following word.

liǎng

Tone of {两|liǎng}

Always 3rd tone.

Statement

Number + MW + Noun ↘

Neutral declarative

Question

Number + MW + Noun + {吗|ma} ↗

Yes/No question

암기하기

기억법

Think of the measure word as a 'container' or 'shape' for the noun. {个|gè} is a generic box, {本|běn} is a book-shaped box, and {张|zhāng} is a flat-sheet box.

시각적 연상

Imagine you are at a post office. You have a box ({个|gè}) for people, a bookshelf ({本|běn}) for books, and a flat envelope ({张|zhāng}) for paper.

Rhyme

Number, measure, then the noun, never let the measure down.

Story

I went to the store to buy one book. I said, 'I need one {本|běn} book.' Then I bought a table. I said, 'I need one {张|zhāng} table.' Finally, I bought a friend. I said, 'I need one {个|gè} friend.'

Word Web

{个|gè}{本|běn}{张|zhāng}{几|jǐ}{两|liǎng}{一|yī}

챌린지

Look around your room and label 5 objects using the 'Number + Measure Word + Noun' pattern.

문화 노트

Standard Mandarin uses {个|gè} as the default. Using specific measure words is seen as educated.

Similar to Mandarin, but sometimes uses {位|wèi} more frequently for people to show respect.

Cantonese has its own set of classifiers, and they are used even more strictly than in Mandarin.

Measure words evolved from nouns that described the shape or container of the object being counted.

대화 시작하기

{你|nǐ} {有|yǒu} {几|jǐ} {个|gè} {朋|péng} {友|yǒu}?

{你|nǐ} {桌|zhuō} {子|zi} {上|shàng} {有|yǒu} {几|jǐ} {本|běn} {书|shū}?

{你|nǐ} {今|jīn} {天|tiān} {买|mǎi} {了|le} {几|jǐ} {张|zhāng} {票|piào}?

{你|nǐ} {觉|jué} {得|de} {这|zhè} {个|gè} {方|fāng} {案|àn} {有|yǒu} {几|jǐ} {个|gè} {优|yōu} {点|diǎn}?

일기 주제

Describe your desk. What is on it?
Write about your favorite book.
Plan a trip. What do you need to buy?
Discuss the importance of education.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 양사를 골라보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
책을 셀 때는 전용 양사인 {本|běn}을 사용합니다.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
숫자 '2'를 셀 때는 {两|liǎng}을 쓰고, 사람에게는 {个|gè}를 붙입니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{那|nà}로 가리킬 때는 양사가 필요하며, 선생님께는 예의 바른 {位|wèi}를 쓰는 것이 좋습니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct measure word.

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} ___ {书|shū}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {本|běn}
Books use {本|běn}.
Choose the correct number for counting objects. 객관식

___ {个|gè} {人|rén}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两|liǎng}
Use {两|liǎng} for counting objects.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{三|sān} {苹|píng} {果|guǒ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {三|sān} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}
Missing measure word.
Reorder the words. Sentence Reorder

{个|gè} / {人|rén} / {三|sān}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {三|sān} {个|gè} {人|rén}
Number + MW + Noun.
Match the noun to the measure word. Match Pairs

Book, Person, Paper

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {本|běn}, {个|gè}, {张|zhāng}
Correct mapping.
Which is correct? 객관식

{这|zhè} ___ {人|rén}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {个|gè}
General classifier for people.
Fill in the blank.

{我|wǒ} {要|yào} {两|liǎng} ___ {照|zhào} {片|piàn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {张|zhāng}
Photos are flat.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{二|èr} {本|běn} {书|shū}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两|liǎng} {本|běn} {书|shū}
Use {两|liǎng} for counting.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸을 채워보세요. 빈칸 채우기

{两___鱼|liǎng ___ yú} (물고기 두 마리)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
올바른 표현을 고르세요. 빈칸 채우기

'이 차 한 잔'을 어떻게 말할까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这杯茶|zhè bēi chá}
단어를 올바른 순서로 배열하세요. 빈칸 채우기

세 명 / 사람 / {个|gè} / {三个|sān gè} / {人|rén}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {三个人|sān gè rén}
'옷 한 벌'을 중국어로 번역하세요. 빈칸 채우기

one piece of clothing

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一件衣服|yī jiàn yīfu}
틀린 부분을 고치세요. 빈칸 채우기

{五个纸|wǔ gè zhǐ} (종이 다섯 장)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {五张纸|wǔ zhāng zhǐ}
명사에 맞는 양사를 연결하세요. 빈칸 채우기

책 / 고양이 / 커피 / 셔츠

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本 / 只 / 杯 / 件
어느 것이 더 정중한 표현인가요? 빈칸 채우기

선생님 세 분을 지칭할 때:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {三位老师|sān wèi lǎoshī}
빈칸을 채워보세요. 빈칸 채우기

{那___猫很可爱。|Nà ___ māo hěn kě'ài.} (저 고양이는 귀엽다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'책 두 권'을 번역하세요. 빈칸 채우기

two books

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两本书|liǎng běn shū}
평평한 물건을 찾으세요. 빈칸 채우기

이 중 {张|zhāng}을 사용하는 것은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 탁자 ({桌子|zhuōzi})

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

They act as bridges between numbers and nouns, helping categorize objects.

No, it will sound unnatural and incorrect.

Use {个|gè}. It's the universal classifier.

Yes, when counting objects. {二|èr} is for numbers.

Almost, yes. Even abstract concepts can have them.

Chinese doesn't have plural noun forms; the number + measure word handles it.

No, classifiers can vary significantly by dialect.

Yes, 'this person' is {这|zhè} {个|gè} {人|rén}.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Articles/Quantifiers

Chinese classifiers are mandatory for all counts.

French low

Partitive articles

Chinese classifiers are much more specific to object shape.

German low

None

Chinese requires a classifier for every noun.

Japanese high

Counters (josuushi)

Japanese counters are often suffixes; Chinese classifiers are prefixes.

Arabic low

None

Chinese nouns don't change for plural.

Chinese high

Mandarin

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!