A1 Measure Words 14 min read かんたん

中国語で数える:量詞の魔法 (`个`, `本`, `张`)

中国語では物を直接数えられません!数字と物の間に「橋」をかけるイメージで «个» «本» «张» などの量詞を使いましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, you cannot count nouns directly; you must use a 'measure word' as a bridge between numbers and objects.

  • Use 'Number + Measure Word + Noun' for counting: {三|sān} {个|gè} {人|rén} (three people).
  • The word {个|gè} is the 'universal' measure word if you forget the specific one.
  • Measure words are required even for singular items: {一|yī} {本|běn} {书|shū} (one book).
Number + Measure Word + Noun = 🔢 + 📏 + 🍎

Overview

### Overview
中国語を学ぶ上で、避けては通れない非常に重要な文法項目が「量詞(りょうし)」です。日本語にはない概念のように思えるかもしれませんが、実は日本語の「助数詞(個、本、枚など)」と非常に似た役割を持っています。例えば、日本語で「りんごを一つください」と言うとき、「つ」が助数詞として働いていますよね。中国語では、このルールがより厳格で、名詞を数えるときは必ず「数詞(数字)+量詞+名詞」というセットで話さなければなりません。
中国語学習において、この「量詞」をマスターすることは、言葉の土台を作ることと同じです。英語では「one book」のように数字と名詞を直接つなげますが、中国語では「一本书」と間に「本」という文字を入れないと、ネイティブには「文法が崩れている」という強い違和感を与えてしまいます。これは日本語で「りんご3つ」を「りんご3」と言うのと似た感覚です。最初は面倒に感じるかもしれませんが、この「量詞」は、その物がどのような形や性質を持っているかを分類するラベルのようなものです。このルールを覚えることで、あなたの中国語は一気に自然で、洗練されたものになります。一緒に楽しく学んでいきましょう!
### How This Grammar Works
量詞の主な役割は、数詞と名詞の間に立ち、その名詞がどのようなグループに属するかを示す「架け橋」になることです。日本語の助数詞と対応させながら見てみましょう。
  1. 1个 (gè):これは最も汎用的な量詞で、日本語の「個」に近い感覚です。人や、特定の量詞が思い浮かばない時に使える「万能選手」です。例えば「一个人(一人)」のように使います。
  2. 2本 (běn):これは「本」という漢字の通り、綴じられたものに使います。「一本书(本を1冊)」のように、雑誌や辞書など、ページが重なっているものにはすべてこれを使います。日本語の「冊」に相当します。
  3. 3张 (zhāng):これは「平らなもの」に使います。紙、テーブル、写真、チケットなど、表面が平らなものには「张」を使います。日本語の「枚」や「台」の役割をカバーするイメージです。
中国語の量詞は、その名詞の「形」や「機能」を視覚的に捉えるためのツールです。例えば「一张纸(紙1枚)」と言うとき、中国語話者は頭の中で「平らな紙」をイメージしています。この分類の感覚は、日本語の「助数詞」の概念を拡張することで非常に理解しやすくなります。
### Formation Pattern
中国語の基本構造は非常にシンプルです。日本語の語順(名詞+助数詞)とは異なり、中国語では「数字が先に来る」という点に注意してください。
| 構成要素 | 中国語の構造 | 日本語の構造 | 例(中国語) |
|---|---|---|---|
| 基本形 | 数詞 + 量詞 + 名詞 | 名詞 + 数詞 + 助数詞 | 三个学生 (学生3人) |
| 指示代名詞 | 指示詞 + 量詞 + 名詞 | この/その + 名詞 | 这本书 (この本) |
| 疑問形 | 几 + 量詞 + 名詞 | 何 + 助数詞 + 名詞 | 几张票 (何枚のチケット) |
特に重要なのは「2」の数え方です。中国語では「二」ではなく「两 (liǎng)」を使います。これは日本語の「ふたつ」と言う際に「二つ」と書くのと似ていますが、中国語では「二」と「两」を完全に使い分ける必要があります。
### When To Use It
量詞を使うタイミングは「名詞を特定して数えるとき」すべてです。日常会話のあらゆる場面で登場します。
  • 買い物をする時:カフェで「コーヒーを1杯ください」と言うなら 我要一杯咖啡 と言います。「杯」は「カップ」を意味する量詞です。
  • 人を紹介する時:友達を指して 这是我的一个朋友(これは私の友達の一人です)と使います。
  • 質問する時:相手に「何冊持っていますか?」と聞くなら 你有几本书? と言います。「几」は「いくつか」を尋ねる疑問詞で、その直後には必ず量詞が必要です。
このように、量詞は単なる数字の補助ではなく、名詞を正しく定義するために不可欠なパーツです。最初は「これには何を付ければいいんだろう?」と迷うかもしれませんが、まずは を使いつつ、少しずつ を増やしていけば大丈夫です!
### Common Mistakes
日本人が陥りやすい間違いを3つ紹介します。
  1. 1量詞の省略:日本語では「りんご3つ」と言えますが、中国語で 三苹果 と言うのはNGです。これは日本語の「3つのりんご」という語順に引っ張られているためです。必ず 三个苹果 と言わなければなりません。
  2. 2 の乱用:何でも で済ませてしまうパターンです。例えば本を 一个书 と言っても通じますが、ネイティブからすると「この人はまだ量詞を勉強中だな」と分かってしまいます。 を使い分けることで、より上級者の響きになります。
  3. 3 の混同:二本书 と言ってしまうミスです。これは日本語の「二(に)」という発音と、中国語の が重なるため、無意識に選んでしまうのです。数えるときは必ず を使うと覚えておきましょう。
### Contrast With Similar Patterns
日本語と中国語の構造の違いを比較表で整理します。
| 比較項目 | 日本語 | 中国語 |
|---|---|---|
| 語順 | 名詞が先 (本を3冊) | 数詞が先 (三本书) |
| 助数詞の有無 | 必須ではない場合あり | ほぼ必須 |
| 「2」の扱い | 「二」のみ | 数量なら「两」、順序なら「二」 |
日本語では「本を3冊」のように名詞が先に来ますが、中国語では「3・冊・本」という順番になることを意識してください。この語順さえマスターすれば、あとは単語を入れ替えるだけで表現の幅がぐっと広がります。
### Quick FAQ
Q1: すべての量詞を覚える必要がありますか?
A1: 最初は必要ありません!まずは を完璧にし、次に などの頻出するものを少しずつ覚えていきましょう。
Q2: どの量詞を使えばいいか分からない時はどうすればいいですか?
A2: 迷ったら を使ってください。通じないことはありませんし、まずは会話を止めないことが一番の練習になります。
Q3: なぜ「2」の時だけ「两」なのですか?
A3: 中国語では「二」は数字そのもの(番号や順序)を指し、「两」は「2つの量」を指すという明確な区別があるからです。これは日本語の「二」と「ふたつ」の区別に似ています。

Basic Counting Structure

Number Measure Word Noun Example
{一|yī}
{个|gè}
{人|rén}
{一|yī} {个|gè} {人|rén}
{两|liǎng}
{本|běn}
{书|shū}
{两|liǎng} {本|běn} {书|shū}
{三|sān}
{张|zhāng}
{纸|zhǐ}
{三|sān} {张|zhāng} {纸|zhǐ}
{四|sì}
{个|gè}
{苹|píng} {果|guǒ}
{四|sì} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}
{五|wǔ}
{本|běn}
{杂|zá} {志|zhì}
{五|wǔ} {本|běn} {杂|zá} {志|zhì}
{六|liù}
{张|zhāng}
{桌|zhuō} {子|zi}
{六|liù} {张|zhāng} {桌|zhuō} {子|zi}

Meanings

Measure words (classifiers) are required grammatical particles used to quantify nouns, acting as a bridge between a number and the object being counted.

1

General Counting

Used for most people and general objects.

“{一|yī} {个|gè} {学|xué} {生|shēng}”

“{三|sān} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}”

2

Flat Objects

Used for paper, tables, beds, or photos.

“{一|yī} {张|zhāng} {纸|zhǐ}”

“{两|liǎng} {张|zhāng} {照|zhào} {片|piàn}”

3

Bound Volumes

Used for books, magazines, or dictionaries.

“{一|yī} {本|běn} {书|shū}”

“{两|liǎng} {本|běn} {杂|zá} {志|zhì}”

Reference Table

Reference table for 中国語で数える:量詞の魔法 (`个`, `本`, `张`)
量詞 使い道 例文
{个|gè}
人、一般的な物、抽象的なこと
{一个人|yī gè rén} (1人の人)
{本|běn}
本、雑誌、綴じられたもの
{两本书|liǎng běn shū} (2冊の本)
{张|zhāng}
平らなもの(紙、机、チケット)
{三张纸|sān zhāng zhǐ} (3枚の紙)
{只|zhī}
小さな動物、ペアの片方(目、靴)
{一只猫|yī zhī māo} (1匹の猫)
{条|tiáo}
細長いもの(魚、ズボン、道)
{一条鱼|yī tiáo yú} (1匹の魚)
{件|jiàn}
服、出来事、プレゼント
{一件衣服|yī jiàn yīfu} (1着の服)
{杯|bēi}
コップやグラスに入った液体
{一杯茶|yī bēi chá} (1杯のお茶)
{块|kuài}
塊、断片、お金(口語)
{五块钱|wǔ kuài qián} (5元/5ドル)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
{我|wǒ} {拥|yōng} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {著|zhù} {作|zuò}。

{我|wǒ} {拥|yōng} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {著|zhù} {作|zuò}。 (General)

ニュートラル
{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。 (General)

カジュアル
{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。 (General)

スラング
{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} {本|běn} {书|shū}。 (General)

レベル別の例文

1

{我|wǒ} {有|yǒu} {一|yī} {个|gè} {朋|péng} {友|yǒu}。

I have one friend.

2

{这|zhè} {是|shì} {一|yī} {本|běn} {书|shū}。

This is a book.

3

{我|wǒ} {要|yào} {两|liǎng} {个|gè} {汉|hàn} {堡|bǎo}。

I want two burgers.

4

{那|nà} {是|shì} {一|yī} {张|zhāng} {照|zhào} {片|piàn}。

That is a photo.

1

{你|nǐ} {有|yǒu} {几|jǐ} {本|běn} {中|zhōng} {文|wén} {书|shū}?

How many Chinese books do you have?

2

{我|wǒ} {买|mǎi} {了|le} {三|sān} {张|zhāng} {电|diàn} {影|yǐng} {票|piào}。

I bought three movie tickets.

3

{他|tā} {有|yǒu} {两|liǎng} {个|gè} {弟|dì} {弟|di}。

He has two younger brothers.

4

{这|zhè} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ} {很|hěn} {甜|tián}。

This apple is very sweet.

1

{这|zhè} {本|běn} {小|xiǎo} {说|shuō} {我|wǒ} {看|kàn} {过|guò} {两|liǎng} {遍|biàn}。

I have read this novel twice.

2

{请|qǐng} {给|gěi} {我|wǒ} {一|yī} {张|zhāng} {空|kōng} {白|bái} {的|de} {纸|zhǐ}。

Please give me a blank sheet of paper.

3

{他|tā} {是|shì} {一|yī} {个|gè} {很|hěn} {有|yǒu} {才|cái} {华|huá} {的|de} {人|rén}。

He is a very talented person.

4

{这|zhè} {几|jǐ} {本|běn} {杂|zá} {志|zhì} {都|dōu} {是|shì} {新|xīn} {的|de}。

These few magazines are all new.

1

{那|nà} {一|yī} {张|zhāng} {桌|zhuō} {子|zi} {上|shàng} {放|fàng} {着|zhe} {一|yī} {本|běn} {词|cí} {典|diǎn}。

There is a dictionary on that table.

2

{每|měi} {一|yī} {个|gè} {人|rén} {都|dōu} {应|yīng} {该|gāi} {有|yǒu} {一|yī} {个|gè} {梦|mèng} {想|xiǎng}。

Everyone should have a dream.

3

{我|wǒ} {需|xū} {要|yào} {两|liǎng} {张|zhāng} {飞|fēi} {机|jī} {票|piào} {去|qù} {北|běi} {京|jīng}。

I need two plane tickets to Beijing.

4

{这|zhè} {个|gè} {方|fāng} {案|àn} {有|yǒu} {三|sān} {个|gè} {优|yōu} {点|diǎn}。

This proposal has three advantages.

1

{这|zhè} {一|yī} {本|běn} {厚|hòu} {重|zhòng} {的|de} {历|lì} {史|shǐ} {书|shū} {记|jì} {载|zǎi} {了|le} {那|nà} {段|duàn} {岁|suì} {月|yuè}。

This thick history book records that era.

2

{他|tā} {拿|ná} {出|chū} {一|yī} {张|zhāng} {泛|fàn} {黄|huáng} {的|de} {地|dì} {图|tú}。

He took out a yellowed map.

3

{这|zhè} {个|gè} {问|wèn} {题|tí} {的|de} {本|běn} {质|zhì} {在|zài} {于|yú} {沟|gōu} {通|tōng} {不|bù} {足|zú}。

The essence of this problem lies in poor communication.

4

{我|wǒ} {珍|zhēn} {藏|cáng} {了|le} {一|yī} {张|zhāng} {他|tā} {亲|qīn} {笔|bǐ} {签|qiān} {名|míng} {的|de} {照|zhào} {片|piàn}。

I treasure a photo signed by him.

1

{这|zhè} {一|yī} {个|gè} {细|xì} {微|wēi} {的|de} {差|chā} {别|bié} {往|wǎng} {往|wǎng} {被|bèi} {人|rén} {忽|hū} {略|lüè} {了|le}。

This subtle difference is often overlooked.

2

{那|nà} {一|yī} {本|běn} {古|gǔ} {籍|jí} {是|shì} {无|wú} {价|jià} {之|zhī} {宝|bǎo}。

That ancient book is a priceless treasure.

3

{他|tā} {在|zài} {纸|zhǐ} {上|shàng} {画|huà} {了|le} {一|yī} {张|zhāng} {草|cǎo} {图|tú}。

He drew a sketch on the paper.

4

{这|zhè} {个|gè} {概|gài} {念|niàn} {在|zài} {当|dāng} {代|dài} {语|yǔ} {境|jìng} {下|xià} {有|yǒu} {新|xīn} {的|de} {含|hán} {义|yì}。

This concept has new meaning in the contemporary context.

間違えやすい

Counting in Chinese: The Magic of Measure Words (`个`, `本`, `张`) {个|gè} vs {位|wèi}

Both are used for people.

Counting in Chinese: The Magic of Measure Words (`个`, `本`, `张`) {二|èr} vs {两|liǎng}

Both mean two.

Counting in Chinese: The Magic of Measure Words (`个`, `本`, `张`) {张|zhāng} vs {片|piàn}

Both relate to flat things.

よくある間違い

{三|sān} {苹|píng} {果|guǒ}

{三|sān} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}

Missing the measure word.

{二|èr} {个|gè} {人|rén}

{两|liǎng} {个|gè} {人|rén}

Using 'er' instead of 'liang' for counting.

{一|yī} {书|shū}

{一|yī} {本|běn} {书|shū}

Missing the measure word.

{个|gè} {人|rén}

{一|yī} {个|gè} {人|rén}

Missing the number.

{一|yī} {张|zhāng} {书|shū}

{一|yī} {本|běn} {书|shū}

Wrong measure word.

{两|liǎng} {张|zhāng} {人|rén}

{两|liǎng} {个|gè} {人|rén}

Wrong measure word.

{几|jǐ} {书|shū}

{几|jǐ} {本|běn} {书|shū}

Missing measure word in question.

{这|zhè} {书|shū}

{这|zhè} {本|běn} {书|shū}

Missing measure word with demonstrative.

{那|nà} {人|rén}

{那|nà} {个|gè} {人|rén}

Missing measure word with demonstrative.

{每|měi} {书|shū}

{每|měi} {一|yī} {本|běn} {书|shū}

Missing measure word with 'every'.

{一|yī} {个|gè} {书|shū}

{一|yī} {本|běn} {书|shū}

Overusing 'ge' in formal contexts.

{三|sān} {本|běn} {桌|zhuō} {子|zi}

{三|sān} {张|zhāng} {桌|zhuō} {子|zi}

Wrong measure word.

{一|yī} {张|zhāng} {词|cí} {典|diǎn}

{一|yī} {本|běn} {词|cí} {典|diǎn}

Wrong measure word.

文型パターン

{我|wǒ} {有|yǒu} ___ {个|gè} {朋|péng} {友|yǒu}。

{这|zhè} {里|lǐ} {有|yǒu} ___ {本|běn} {书|shū}。

{我|wǒ} {买|mǎi} {了|le} ___ {张|zhāng} {票|piào}。

{他|tā} {有|yǒu} ___ {个|gè} {优|yōu} {点|diǎn}。

Real World Usage

Ordering food constant

{两|liǎng} {个|gè} {汉|hàn} {堡|bǎo}

Texting very common

{一|yī} {个|gè} {人|rén} {去|qù}

Job interview common

{三|sān} {个|gè} {优|yōu} {点|diǎn}

Travel common

{两|liǎng} {张|zhāng} {票|piào}

Social media very common

{一|yī} {本|běn} {好|hǎo} {书|shū}

Food delivery app constant

{三|sān} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}

💡

困ったときの「个」

もし専用の量詞を忘れてしまったら、とりあえず «个» を使いましょう。完璧じゃなくても意味は通じます! «一个本子。»
⚠️

「2」のルールに注意

数を数えるときの「2」は «二个» ではなく必ず «两个» と言います。 «我有两个妹妹。»
💬

丁寧な数え方

先生や目上の人を数えるときは «个» ではなく «位» を使うと、とても知的な印象になりますよ! «三位老师。»

Smart Tips

Always use {两|liǎng} instead of {二|èr}.

{二|èr} {个|gè} {人|rén} {两|liǎng} {个|gè} {人|rén}

Default to {个|gè}.

I don't know the word, so I won't say anything. {一|yī} {个|gè} [noun]

Use {位|wèi} for people.

{一|yī} {个|gè} {老|lǎo} {师|shī} {一|yī} {位|wèi} {老|lǎo} {师|shī}

Use {张|zhāng}.

{一|yī} {个|gè} {纸|zhǐ} {一|yī} {张|zhāng} {纸|zhǐ}

発音

yī (1st) -> yì (4th) before 4th tone

Tone of {一|yī}

The number {一|yī} changes tone depending on the following word.

liǎng

Tone of {两|liǎng}

Always 3rd tone.

Statement

Number + MW + Noun ↘

Neutral declarative

Question

Number + MW + Noun + {吗|ma} ↗

Yes/No question

暗記しよう

記憶術

Think of the measure word as a 'container' or 'shape' for the noun. {个|gè} is a generic box, {本|běn} is a book-shaped box, and {张|zhāng} is a flat-sheet box.

視覚的連想

Imagine you are at a post office. You have a box ({个|gè}) for people, a bookshelf ({本|běn}) for books, and a flat envelope ({张|zhāng}) for paper.

Rhyme

Number, measure, then the noun, never let the measure down.

Story

I went to the store to buy one book. I said, 'I need one {本|běn} book.' Then I bought a table. I said, 'I need one {张|zhāng} table.' Finally, I bought a friend. I said, 'I need one {个|gè} friend.'

Word Web

{个|gè}{本|běn}{张|zhāng}{几|jǐ}{两|liǎng}{一|yī}

チャレンジ

Look around your room and label 5 objects using the 'Number + Measure Word + Noun' pattern.

文化メモ

Standard Mandarin uses {个|gè} as the default. Using specific measure words is seen as educated.

Similar to Mandarin, but sometimes uses {位|wèi} more frequently for people to show respect.

Cantonese has its own set of classifiers, and they are used even more strictly than in Mandarin.

Measure words evolved from nouns that described the shape or container of the object being counted.

会話のきっかけ

{你|nǐ} {有|yǒu} {几|jǐ} {个|gè} {朋|péng} {友|yǒu}?

{你|nǐ} {桌|zhuō} {子|zi} {上|shàng} {有|yǒu} {几|jǐ} {本|běn} {书|shū}?

{你|nǐ} {今|jīn} {天|tiān} {买|mǎi} {了|le} {几|jǐ} {张|zhāng} {票|piào}?

{你|nǐ} {觉|jué} {得|de} {这|zhè} {个|gè} {方|fāng} {案|àn} {有|yǒu} {几|jǐ} {个|gè} {优|yōu} {点|diǎn}?

日記のテーマ

Describe your desk. What is on it?
Write about your favorite book.
Plan a trip. What do you need to buy?
Discuss the importance of education.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい量詞を入れてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
本を数えるときは専用の量詞 {本|běn} を使います。
文法的に正しい文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「2人」を数えるときは {两|liǎng} を使い、人の量詞は {个|gè} です。
この文の間違いを直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{那|nà} (あの) で指すときは量詞が必要です。先生には丁寧な {位|wèi} を使うのがベストです。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct measure word.

{我|wǒ} {有|yǒu} {三|sān} ___ {书|shū}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {本|běn}
Books use {本|běn}.
Choose the correct number for counting objects. 選択問題

___ {个|gè} {人|rén}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两|liǎng}
Use {两|liǎng} for counting objects.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{三|sān} {苹|píng} {果|guǒ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {三|sān} {个|gè} {苹|píng} {果|guǒ}
Missing measure word.
Reorder the words. Sentence Reorder

{个|gè} / {人|rén} / {三|sān}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {三|sān} {个|gè} {人|rén}
Number + MW + Noun.
Match the noun to the measure word. Match Pairs

Book, Person, Paper

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {本|běn}, {个|gè}, {张|zhāng}
Correct mapping.
Which is correct? 選択問題

{这|zhè} ___ {人|rén}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {个|gè}
General classifier for people.
Fill in the blank.

{我|wǒ} {要|yào} {两|liǎng} ___ {照|zhào} {片|piàn}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {张|zhāng}
Photos are flat.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

{二|èr} {本|běn} {书|shū}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两|liǎng} {本|běn} {书|shū}
Use {两|liǎng} for counting.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

{两___鱼|liǎng ___ yú} (2匹の魚)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
正しいフレーズを選んでください。 選択問題

「この1杯のお茶」はどう言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {这杯茶|zhè bēi chá}
正しい順番に並べ替えてください。 Sentence Reorder

3 / 人 / {个|gè} / {三个|sān gè} / {人|rén}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {三个人|sān gè rén}
「1着の服」を訳してください。 翻訳

1着の服

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一件衣服|yī jiàn yīfu}
間違いを直してください。 Error Correction

{五个纸|wǔ gè zhǐ} (5枚の紙)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {五张纸|wǔ zhāng zhǐ}
名詞に合う量詞を組み合わせてください。 Match Pairs

本 / 猫 / コーヒー / シャツ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本 / 只 / 杯 / 件
より丁寧な表現はどれですか? 選択問題

3人の先生について話すとき:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {三位老师|sān wèi lǎoshī}
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

{那___猫很可爱。|Nà ___ māo hěn kě'ài.} (あの猫は可愛いです。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「2冊の本」を訳してください。 翻訳

2冊の本

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两本书|liǎng běn shū}
平らな物を選んでください。 選択問題

{张|zhāng} を使うのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 机 ({桌子|zhuōzi})

Score: /10

よくある質問 (8)

They act as bridges between numbers and nouns, helping categorize objects.

No, it will sound unnatural and incorrect.

Use {个|gè}. It's the universal classifier.

Yes, when counting objects. {二|èr} is for numbers.

Almost, yes. Even abstract concepts can have them.

Chinese doesn't have plural noun forms; the number + measure word handles it.

No, classifiers can vary significantly by dialect.

Yes, 'this person' is {这|zhè} {个|gè} {人|rén}.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Articles/Quantifiers

Chinese classifiers are mandatory for all counts.

French low

Partitive articles

Chinese classifiers are much more specific to object shape.

German low

None

Chinese requires a classifier for every noun.

Japanese high

Counters (josuushi)

Japanese counters are often suffixes; Chinese classifiers are prefixes.

Arabic low

None

Chinese nouns don't change for plural.

Chinese high

Mandarin

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!