A1 Measure Words 12 min read 쉬움

사물 세기: 필수 양사 배우기 (量词)

중국어는 물건의 모양이나 종류에 따라 «양사»를 꼭 써야 해요. 숫자나 '이/저' 뒤에 붙이는 «연결 고리»라고 생각하세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, you cannot count nouns directly; you must use a 'measure word' bridge between the number and the object.

  • Always use the structure: Number + Measure Word + Noun (e.g., {一个|yī gè} {人|rén}).
  • The word {个|gè} is the most common 'general' measure word for people and many objects.
  • For plural, use {两|liǎng} instead of {二|èr} when counting items (e.g., {两个|liǎng gè}).
Number + Measure Word + Noun = 🔢 + 📏 + 📦

Overview

### Overview
중국어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는, 하지만 한국어에는 없는 독특한 문법 요소가 바로 '양사(Measure Words, 量词)'입니다. 한국어에서는 '사과 세 개', '책 다섯 권'처럼 숫자 뒤에 바로 명사를 붙여도 의미 전달에 아무런 문제가 없습니다. 하지만 중국어는 다릅니다.
중국어에서 명사를 셀 때는 반드시 숫자와 명사 사이에 '양사'라는 특별한 다리를 놓아주어야 합니다. 마치 영어에서 'a piece of paper'라고 할 때 'piece of'를 넣는 것과 비슷하지만, 중국어는 거의 모든 명사에 이 과정이 필수적이라는 점이 다릅니다.
왜 이런 시스템이 있을까요? 중국어의 명사는 그 자체만으로는 단수인지 복수인지, 혹은 어떤 형태를 가졌는지 명확히 드러나지 않는 경우가 많습니다. 그래서 양사는 명사의 성격을 분류하고 개수를 세는 단위 역할을 합니다.
처음에는 '왜 굳이 이런 걸 써야 하지?'라고 생각하실 수 있지만, 이는 중국어 특유의 논리적인 분류 체계입니다. 한국어의 '개', '권', '마리'와 같은 단위 명사와 비슷하지만, 중국어는 그 적용 범위가 훨씬 넓습니다. 이 규칙을 익히면 단순히 개수를 세는 것을 넘어, 중국어 특유의 리듬감과 문장 구조를 이해하는 데 큰 도움이 됩니다.
A1 단계에서는 가장 많이 쓰이는 양사 10개 정도만 익혀도 일상 대화의 80%는 해결할 수 있으니, 너무 걱정하지 마세요. 아주 체계적이고 재미있는 규칙입니다.
### How This Grammar Works
중국어의 양사는 명사를 그 형태나 성질에 따라 분류하는 '라벨링' 시스템입니다. 한국어에서도 '종이 한 장', '책 한 권'처럼 단위 명사를 사용하지만, 한국어는 이를 생략해도 문법적으로 크게 어색하지 않습니다. 반면, 중국어는 양사를 생략하면 문법적으로 '틀린' 문장이 됩니다.
가장 중요한 원리는 '명사의 성질'입니다. 예를 들어 (zhāng)은 '펼쳐진 것'이라는 의미를 담고 있습니다. 그래서 종이(), 탁자(桌子), 침대()처럼 평평한 표면을 가진 물건은 모두 이 양사를 공유합니다. 또 다른 예로 (tiáo)는 '길고 가느다란 것'을 의미합니다. 강(), 길(), 바지(裤子)가 모두 여기에 속하죠. 이런 식으로 명사를 분류하다 보면 중국인들의 사고방식을 엿볼 수 있습니다.
가장 강력한 도구는 바로 (gè)입니다. 이 양사는 '만능 양사'라고 불립니다. 만약 어떤 명사에 어떤 양사를 써야 할지 도저히 기억나지 않는다면, 일단 를 사용하세요. 원어민들은 조금 어색하게 느낄 수는 있어도, 여러분이 말하고자 하는 바를 100% 이해할 것입니다. 초보자 단계에서는 정확한 양사를 골라 쓰는 것보다, 양사를 빠뜨리지 않고 말하는 습관을 들이는 것이 훨씬 중요합니다. 한국어의 '개'를 떠올리며 모든 것에 를 붙이는 연습부터 시작해 보세요.
### Formation Pattern
중국어에서 양사를 사용하는 공식은 매우 단순합니다. 이 공식만 기억하면 어떤 명사든 셀 수 있습니다.
기본 공식: 숫자 + 양사 + 명사
| 숫자 | 양사 | 명사 | 완성된 문장 | 한국어 뜻 |
|---|---|---|---|---|
| (yī) | (gè) | (rén) | 一个人 | 한 사람 |
| (wǔ) | (běn) | (shū) | 五本书 | 책 다섯 권 |
| (shí) | (zhāng) | (piào) | 十张票 | 표 열 장 |
여기서 가장 주의할 점은 '2'를 말할 때입니다. 한국어에서는 '이(2)'라고 하지만, 중국어에서 양사와 함께 쓸 때는 반드시 (liǎng)을 사용해야 합니다.
  • 两个 (liǎng gè) : 두 개 (O)
  • 二个 (èr gè) : 두 개 (X - 절대 금지)
또한, 지시 대명사( 이, 저)나 의문사( 어느, 몇)를 쓸 때도 똑같은 패턴이 적용됩니다.
  • 这本书 (zhè běn shū): 이 책
  • 那个人 (nà gè rén): 저 사람
  • 几本书 (jǐ běn shū): 책 몇 권
### When To Use It
양사는 다음과 같은 상황에서 반드시 등장해야 합니다. 이 4가지 상황만 기억하세요.
  1. 1개수를 셀 때: 我有一个苹果 (나는 사과 한 개가 있다). 한국어의 '한 개'를 생각하면 쉽습니다.
  2. 2지시 대명사를 쓸 때: 를 쓸 때는 반드시 양사가 필요합니다. 这本书 (이 책)처럼요. 한국어에서는 '이 책'이라고 하지만, 중국어는 '이 [권의] 책'이라고 구체화합니다.
  3. 3의문문을 만들 때: '몇 개'를 물어볼 때 뒤에는 반드시 양사가 붙습니다. 你买几本书? (책 몇 권 사니?)
  4. 4매(every)를 표현할 때: 뒤에는 항상 양사가 옵니다. 每天 (매일), 每个人 (모든 사람).
이처럼 양사는 단순한 단어의 나열이 아니라, 문장의 뼈대를 이루는 필수 요소입니다. 특히 한국어 화자들은 '이 책'을 这书라고 말하는 실수를 자주 하는데, 这本书라고 양사를 꼭 넣어주는 연습을 해야 합니다.
### Common Mistakes
한국어 화자들이 자주 저지르는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1양사 생략: 가장 흔한 실수입니다. 한국어는 '책 3권'에서 '권'을 빼고 '책 3'이라고 해도 의미가 통하지만, 중국어는 三书라고 하면 문법적으로 틀립니다. L1 간섭으로 인해 양사의 필요성을 잊는 경우가 많습니다.
  2. 2'2'를 잘못 쓰는 경우: (èr)와 (liǎng)을 혼동합니다. 는 숫자 나열(1, 2, 3)이나 전화번호에 쓰고, 는 양사와 함께 '개수'를 셀 때 씁니다. 한국어의 '이'라는 발음이 와 비슷해서 생기는 혼란입니다.
  3. 3'个'의 남용: 모든 명사에 를 붙이는 습관입니다. 물론 소통은 되지만, 老师 (선생님) 같은 분에게 一个老师라고 하면 예의가 없어 보일 수 있습니다. 존칭의 의미를 담은 (wèi) 같은 양사를 점진적으로 배워나가야 합니다.
### Contrast With Similar Patterns
한국어와 중국어의 구조 차이를 표로 정리해 보겠습니다.
| 구분 | 한국어 구조 | 중국어 구조 |
|---|---|---|
| 기본 구조 | 명사 + 숫자 + 단위 | 숫자 + 양사 + 명사 |
| 예시 | 사과 두 개 | 两个苹果 |
| 지시 구조 | 이 + 명사 | 이 + 양사 + 명사 |
| 예시 | 이 책 | 这本书 |
한국어는 명사를 먼저 말하고 뒤에 수량을 붙이지만, 중국어는 수량을 먼저 말하고 뒤에 명사를 배치합니다. 이 순서의 차이가 처음에는 어색할 수 있지만, '수량(숫자+양사)'이 명사를 꾸며준다고 생각하면 훨씬 이해하기 쉽습니다.
### Quick FAQ
Q: 양사를 틀리면 원어민이 못 알아듣나요?
A: 아니요, 대부분 알아듣습니다. 하지만 양사를 정확히 쓰면 훨씬 자연스럽고 고급스러운 중국어를 구사하는 것처럼 보입니다.
Q: 양사를 다 외워야 하나요?
A: 절대 아닙니다! 일상에서 가장 많이 쓰는 , , , , 정도만 먼저 익히세요. 나머지는 문장을 읽으며 자연스럽게 습득하는 것이 좋습니다.
Q: 왜 '2'는 두 가지인가요?
A: 중국어의 고유한 수량 체계 때문입니다. '2개'라는 구체적인 수량을 셀 때는 를 쓰고, 단순히 순서를 매기거나 번호를 말할 때는 를 씁니다. 규칙이라고 생각하고 반복해서 입에 붙이는 것이 최선입니다.

Basic Counting Structure

Number Measure Word Noun Example
1
一个人
2 (liǎng)
苹果
两个苹果
3
三本书
4
四张纸
5
五条鱼
6
六杯水

Meanings

Measure words (量词) are required grammatical particles used to quantify nouns. They act as a bridge between numbers or demonstratives and the object being counted.

1

General Counting

Using {个|gè} for people and general objects.

“{一个人|yī gè rén}”

“{三个杯子|sān gè bēizi}”

2

Specific Shapes

Using specific words for flat objects or long objects.

“{一张纸|yī zhāng zhǐ}”

“{一条鱼|yī tiáo yú}”

3

Demonstrative Counting

Using {这|zhè} (this) or {那|nà} (that) with a measure word.

“{这个|zhè gè}”

“{那个人|nà gè rén}”

Reference Table

Reference table for 사물 세기: 필수 양사 배우기 (量词)
양사 발음 언제 쓸까요? 예시
사람, 일반적인 물건
一个人 (한 사람)
běn
책, 잡지 등 제본된 것
两本书 (책 두 권)
zhāng
표, 종이, 침대 등 평평한 것
三张票 (표 세 장)
zhī
작은 동물, 한 쌍 중 하나
一只猫 (고양이 한 마리)
jiàn
옷, 사건, 선물
这件衣服 (이 옷 한 벌)
tiáo
바지, 물고기 등 길고 유연한 것
一条裤子 (바지 한 벌)
bēi
컵이나 잔에 담긴 액체
一杯咖啡 (커피 한 잔)
wèi
사람 (정중하고 격식 있는 표현)
哪位老师? (어느 선생님?)

격식 수준 스펙트럼

격식체
我想要两个苹果。

我想要两个苹果。 (Ordering food)

중립
我要两个苹果。

我要两个苹果。 (Ordering food)

비격식체
我要两个苹果。

我要两个苹果。 (Ordering food)

속어
给我俩苹果。

给我俩苹果。 (Ordering food)

핵심 중국어 양사 지도

양사

기본/일반

  • 个 (gè) 사람, 일반 물건

모양별

  • 张 (zhāng) 평평한 것
  • 条 (tiáo) 길쭉한 것

종류별

  • 本 (běn) 책/잡지
  • 件 (jiàn) 의류/사건

일반(个) vs 존칭(位)

비격식 / 일반적
{一个老师|yīgè lǎoshī} 선생님 한 명 (중립적)
{一个朋友|yīgè péngyou} 친구 한 명
격식 / 존중
{一位老师|yīwèi lǎoshī} 선생님 한 분 (예의)
{哪位?|nǎ wèi?} 어느 분이세요? (정중한 전화 응대)

중국어로 숫자 세는 법

1

정확히 2개를 세고 있나요?

YES
{两|liǎng} 사용
NO
일반 숫자 ({一|yī}, {三|sān} 등) 사용
2

물건이 종이처럼 평평한가요?

YES
{张|zhāng} 사용
NO ↓
3

책인가요?

YES
{本|běn} 사용
NO
잘 모를 땐 {个|gè} 사용

물건 종류별 양사 모음

🐱

동물

  • {一只猫|yīzhī māo}
  • {两只狗|liǎngzhī gǒu}
📚

읽을거리

  • {一本字典|yīběn zìdiǎn}
  • {三本杂志|sānběn zázhì}

액체/용기

  • {一杯水|yībēi shuǐ}
  • {两瓶可乐|liǎngpíng kělè}

수준별 예문

1

{我有三个朋友。|Wǒ yǒu sān gè péngyǒu.}

I have three friends.

2

{我要一个苹果。|Wǒ yào yī gè píngguǒ.}

I want one apple.

3

{那个人是谁?|Nà gè rén shì shéi?}

Who is that person?

4

{我有两个手机。|Wǒ yǒu liǎng gè shǒujī.}

I have two mobile phones.

1

{这张纸很白。|Zhè zhāng zhǐ hěn bái.}

This piece of paper is very white.

2

{我有五本书。|Wǒ yǒu wǔ běn shū.}

I have five books.

3

{这台电脑多少钱?|Zhè tái diànnǎo duōshǎo qián?}

How much is this computer?

4

{那条鱼很大。|Nà tiáo yú hěn dà.}

That fish is very big.

1

{请给我一杯咖啡。|Qǐng gěi wǒ yī bēi kāfēi.}

Please give me a cup of coffee.

2

{他买了一把雨伞。|Tā mǎi le yī bǎ yǔsǎn.}

He bought an umbrella.

3

{这件衣服很漂亮。|Zhè jiàn yīfu hěn piàoliang.}

This piece of clothing is very pretty.

4

{我有几双鞋子?|Wǒ yǒu jǐ shuāng xiézi?}

How many pairs of shoes do I have?

1

{每个人都有梦想。|Měi gè rén dōu yǒu mèngxiǎng.}

Everyone has dreams.

2

{他写了一篇文章。|Tā xiě le yī piān wénzhāng.}

He wrote an article.

3

{这辆车跑得很快。|Zhè liàng chē pǎo de hěn kuài.}

This car runs very fast.

4

{我吃了一顿饭。|Wǒ chī le yī dùn fàn.}

I had a meal.

1

{这道题很难。|Zhè dào tí hěn nán.}

This question is very difficult.

2

{他有一股勇气。|Tā yǒu yī gǔ yǒngqì.}

He has a burst of courage.

3

{这阵风很大。|Zhè zhèn fēng hěn dà.}

This gust of wind is very strong.

4

{他有一番见解。|Tā yǒu yī fān jiànjiě.}

He has a unique perspective.

1

{这幅画价值连城。|Zhè fú huà jiàzhí liánchéng.}

This painting is priceless.

2

{那座山很高。|Nà zuò shān hěn gāo.}

That mountain is very high.

3

{他有一腔热血。|Tā yǒu yī qiāng rèxuè.}

He is full of passion.

4

{这门课很有趣。|Zhè mén kè hěn yǒuqù.}

This course is very interesting.

혼동하기 쉬운

Counting Things: Essential Measure Words (量词) 二 vs 两

Learners mix up these two words for 'two'.

Counting Things: Essential Measure Words (量词) 个 vs Specific Classifiers

Learners don't know when to use specific ones.

Counting Things: Essential Measure Words (量词) Measure words vs Plural markers

Learners try to add 'men' to everything.

자주 하는 실수

二个

两个

Use liǎng for counting items.

三苹果

三个苹果

Missing measure word.

一个们

一个人

Don't pluralize nouns.

三个人们

三个人

Redundant plural.

三张书

三本书

Wrong measure word for books.

这苹果

这个苹果

Missing measure word with demonstrative.

几苹果

几个苹果

Missing measure word with question.

三条衣服

三件衣服

Wrong measure word for clothing.

五把纸

五张纸

Wrong measure word for flat objects.

两杯水

两杯水 (correct, but check context)

Using cup for non-liquid.

一头马

一匹马

Specific animal measure words.

一幅书

一本书

Confusing measure words.

一门课

一门课 (correct)

Using wrong classifier for abstract.

문장 패턴

我有___个___。

这是___个___。

我要买___本___。

那___条___很长。

Real World Usage

Ordering food constant

我要两个汉堡。

Shopping very common

这件衣服多少钱?

Texting common

买3个苹果。

Job interview occasional

我有三年的经验。

Travel common

我要一张票。

Food delivery apps constant

1个奶茶。

🎯

가리킬 때도 잊지 마세요!

단순히 'zhè shū'라고 하면 어색해요. '이 책'이라고 할 때도 양사를 꼭 넣어서 말해보세요: «我想看这本书。»
⚠️

숫자 2의 변신

양사 앞에서 숫자 2는 무조건 'liǎng'이에요. 'èr gè'라고 하면 원어민들이 깜짝 놀랄 거예요: «我要买两个。»
💬

예의 바른 사람 세기

선생님이나 손님을 소개할 때는 '个' 대신 '位'를 써보세요. 훨씬 교양 있게 들린답니다: «那三位是老师。»

Smart Tips

Always use 'liang' for 2.

我有二个苹果。 我有两个苹果。

Use 'ge'.

我有三...书。 我有三个书。

Don't forget the classifier.

这苹果。 这个苹果。

Use 'ji' + classifier.

几苹果? 几个苹果?

발음

yī -> yì

Tone change

The number {一|yī} changes tone before other words.

Question

几个? ↑

Rising pitch for questions.

암기하기

기억법

Think of the measure word as a 'container' or 'shape' that holds the noun. You can't hold an apple without a hand (the measure word).

시각적 연상

Imagine a giant hand holding a number, then a shape (the measure word), then the object. If you forget the shape, just use a generic 'box' (个).

Rhyme

Number, Measure, Noun in line, Chinese counting is just fine.

Story

Xiao Ming went to the store. He wanted to buy three apples. He said 'San ge pingguo'. The shopkeeper smiled because he used the right bridge. He then bought two books, saying 'Liang ben shu'.

Word Web

챌린지

Look around your room and count 5 items using the structure: Number + 个 + Noun.

문화 노트

Measure words are strictly used in all contexts.

Similar usage, but some regional preferences for specific classifiers.

Often use different classifiers in dialect, but standard Mandarin uses the same.

Measure words evolved to help clarify the nature of nouns in a language without plural markers.

대화 시작하기

你家里有几个人?

你今天买了什么?

你最喜欢哪本书?

你一天喝几杯咖啡?

일기 주제

Describe your desk.
What did you buy at the store?
Describe your family members.
What is your favorite hobby and what tools do you need?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

책(书)에 어울리는 알맞은 양사를 고르세요.

{一|yī} ___ {书|shū} (책 한 권)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
책이나 잡지처럼 제본된 물건은 양사 '本'을 사용합니다.
'고양이 두 마리'를 올바르게 말한 문장은 무엇일까요?

올바른 문장을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两只猫|liǎngzhī māo}
숫자 2는 양사 앞에서 '两'으로 바뀌고, 동물은 '只'로 셉니다.
다음 문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

{我|wǒ} {买|mǎi} {一|yī} {面包|miànbāo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我买一个面包。|wǒ mǎi yīgè miànbāo}
숫자 '一'와 명사 '面包(빵)' 사이에는 반드시 양사 '个'가 들어가야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct measure word.

我有三___苹果。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Apple uses the general measure word.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两个苹果
Use liǎng for quantities.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我有三苹果。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我有三个苹果
Need measure word.
Reorder the words. Sentence Reorder

个 / 我 / 三 / 有 / 苹果

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我有三个苹果
Standard order.
Translate to Chinese. 번역

I have two books.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我有两本书
Use liǎng and běn.
Match the noun to the measure word. Match Pairs

Match: 1. 书, 2. 纸, 3. 人

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A. 本, B. 张, C. 个
Correct classifiers.
Choose the correct number. 객관식

I have ___ (2) friends.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两个
Use liǎng for counting.
Fill in the blank.

这___桌子很大。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Tables are flat.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
사람을 정중하게 지칭할 때 쓰는 양사를 넣으세요. 빈칸 채우기

{哪|nǎ} ___ {老师|lǎoshī}? (어느 선생님?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'사진 세 장'을 중국어로 번역하세요. 번역

사진 세 장

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {三张照片|sānzhāng zhàopiàn}
숫자 '2'를 올바르게 사용한 문장을 고르세요. 객관식

저는 친구가 두 명 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我有两个朋友。|wǒ yǒu liǎnggè péngyou}
'저 옷'이라는 뜻이 되도록 단어를 나열하세요. Sentence Reorder

옷 / 저것 / {件|jiàn}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {那件衣服|nà jiàn yīfu}
'커피 세 잔 주세요'라는 문장이 되도록 수정하세요. Error Correction

{我|wǒ} {要|yào} {三|sān} {咖啡|kāfēi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我要三杯咖啡。|wǒ yào sānbēi kāfēi}
명사에 어울리는 양사를 매칭하세요. Match Pairs

알맞게 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'이 컵'을 중국어로 완성하세요. 빈칸 채우기

___ {杯|bēi}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
바지를 셀 때 쓰는 올바른 양사를 고르세요. 객관식

바지 한 벌.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一条裤子|yī tiáo kùzi}
'몇 명?'을 중국어로 번역하세요. 번역

몇 명이에요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {几个人?|jǐ gè rén?}
'잡지 두 권'의 양사를 올바르게 고치세요. Error Correction

{两张杂志|liǎng zhāng zázhì}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两本杂志|liǎng běn zázhì}

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

They act as classifiers to help categorize objects by shape or function.

In very casual speech, maybe, but it's grammatically incorrect.

It's the most common, but not always the most 'correct' for specific items.

It's a rule for counting quantities of items.

Yes, almost every noun needs one.

Use 'ge' and you'll be fine.

Yes, they are essential in all writing.

No, the noun stays the same.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

助数詞 (Joshūshi)

Japanese counters are often attached to the number.

Spanish low

None

Spanish changes the noun; Chinese changes the quantifier.

French low

None

French relies on articles and plural endings.

German low

None

German grammar is inflection-heavy.

Arabic low

None

Arabic uses morphological changes for quantity.

Chinese high

量词

It is the standard for this grammar.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!