شمارش کتابها: کلمه اندازهگیری (běn)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, you cannot count objects directly; use the measure word {本|běn} for books and bound materials.
- Always place the measure word between the number and the noun: {一|yī}{本|běn}{书|shū}.
- Use {本|běn} specifically for books, notebooks, and magazines.
- When asking 'how many', use {几|jǐ} or {多少|duōshǎo} before the measure word: {几|jǐ}{本|běn}{书|shū}?
مرور کلی
分类词 (fēnlèi cí) وجود دارد که در زبان فارسی معادل مستقیم و دستوری ندارد. در زبان فارسی، وقتی میخواهیم چیزی را بشماریم، مستقیماً عدد را به اسم متصل میکنیم؛ مثلاً میگوییم «سه کتاب» یا «دو مجله». اما در زبان چینی، شما نمیتوانید عدد را مستقیماً به اسم بچسبانید.量词 (liàngcí) میگوییم. این واژهها بر اساس ویژگیهای ظاهری و ماهیت اشیاء انتخاب میشوند.本 (běn) یکی از پرکاربردترین این واحدهاست که مخصوص «اشیاء صحافیشده» یا «مجموعههایی از صفحات که به هم متصل شدهاند» است. اگر به ریشه این کاراکتر دقت کنید، میبینید که از 木 (mù) به معنای «درخت» یا «ریشه» گرفته شده است. در گذشته کتابها را از چوب میساختند و این واژه به نوعی به «پایه» یا «بنیاد» یک اثر مکتوب اشاره دارد.本 (běn) در واقع به ما میگوید که شیء مورد نظر ما، ساختار «کتابمانند» دارد. بدون استفاده از این واژهها، جملات شما در نظر یک چینیزبان ناقص یا غیرطبیعی به نظر میرسد. در ادامه با جزئیات بیشتری این ساختار را بررسی میکنیم.一本书 (yī běn shū). در اینجا 一 (عدد یک)، 本 (واژه شمار) و 书 (اسم کتاب) است.本 (běn) دقیقاً برای اشیایی به کار میرود که «صحافی» شدهاند. در فارسی ما برای اشیاء مختلف از واحدهای متفاوتی استفاده میکنیم (مثلاً «یک جفت کفش» یا «یک دست لباس»)، اما چینیها این سیستم را برای اکثر اسمها به کار میبرند. نکته مهم این است که این واژه شمار نه تنها برای کتاب، بلکه برای هر چیزی که ساختارِ «ورقورق و صحافیشده» داشته باشد، استفاده میشود.笔记本 (دفترچه یادداشت) یا 护照 (گذرنامه) همگی از 本 (běn) استفاده میکنند چون همگی به نوعی «دفترچه» هستند.本، ذهن شنونده ناخودآگاه آماده شنیدن نام یک شیء صحافیشده میشود.本 (běn) بسیار ثابت و منظم است. شما همیشه باید این ترتیب را رعایت کنید: [عدد یا اشاره] + [本] + [اسم].二 (èr) استفاده کنید. در چینی، وقتی میخواهید عددی را با واژه شمار به کار ببرید، برای عدد ۲ حتماً باید از 两 (liǎng) استفاده کنید. این یکی از خطاهای رایج فارسیزبانان است که به دلیل عادت به عدد «دو» در فارسی، آن را با 二 اشتباه میگیرند.本 (běn) در هر موقعیتی که با یک «کتاب» یا «دفترچه» سر و کار دارید استفاده کنید. این شامل موارد زیر است:- 1کتابها و آثار ادبی: هر نوع کتابی اعم از رمان، کتاب درسی، کتاب داستان و غیره. مثال:
我读了三本书(من سه کتاب خواندم). - 2دفترها: هر چیزی که برای نوشتن است و صحافی دارد. مثل
笔记本(دفترچه یادداشت) یا日记本(دفتر خاطرات). - 3اسناد رسمی: گذرنامهها (
护照) به دلیل اینکه به صورت یک دفترچه کوچک هستند، از این واژه شمار استفاده میکنند. مثلاً一本护照(یک گذرنامه). - 4محتوای دیجیتال: امروزه حتی برای کتابهای الکترونیکی (
电子书) هم از本(běn) استفاده میشود، چون ماهیت آنها همان «کتاب» است.
本 (běn) استفاده کنید و باید به سراغ واژه شمار دیگری مثل 张 (zhāng) بروید.- 1استفاده از
个(gè) به جای本(běn): واژه个(gè) یک واژه شمار عمومی است. فارسیزبانان معمولاً چون در زبان خود واژه شمار ندارند، تمایل دارند برای همه چیز از این واژه عمومی استفاده کنند. مثلاً میگویند一个书(یک کتاب). این جمله از نظر گرامری غلط است و نشاندهنده عدم تسلط شما به طبقهبندیهای چینی است. - 2اشتباه در عدد دو: همانطور که گفته شد، استفاده از
二(èr) به جای两(liǎng) بسیار رایج است. دلیل آن این است که در فارسی «دو» برای همه چیز استفاده میشود و تفاوتی ندارد. اما در چینی،两(liǎng) برای شمارش اشیاء با واژه شمار الزامی است. - 3استفاده از
本(běn) برای برگههای کاغذ: فارسیزبانان گاهی چون دفتر و کاغذ را در یک دسته میبینند، برای یک برگه کاغذ هم از本(běn) استفاده میکنند. در حالی که本(běn) برای «حجم» و «صحافی» است و张(zhāng) برای «سطح» و «اشیاء تخت». این تداخل به دلیل نبود این تمایز در زبان فارسی است.
本 (běn) را با سایر واحدهای مشابه مقایسه کنیم:本 (běn) به معنای داشتنِ «عطف» یا «صحافی» است، در حالی که 张 (zhāng) به معنای داشتنِ «سطح صاف» است.个 (gè) استفاده کنید، اما سعی کنید به مرور زمان واژه شمار اختصاصی هر شیء را یاد بگیرید تا سطح زبانتان بالاتر برود.本 برای روزنامه هم استفاده میشود؟本 استفاده کرد، اما معمولاً برای روزنامه از 份 (fèn) استفاده میشود. این نشان میدهد که در چینی، واژه شمارها دقیقاً به ماهیت شیء بستگی دارند.Measure Word Structure
| Number | Measure Word | Noun | Meaning |
|---|---|---|---|
|
一
|
本
|
书
|
One book
|
|
两
|
本
|
杂志
|
Two magazines
|
|
三
|
本
|
笔记本
|
Three notebooks
|
|
几
|
本
|
书
|
How many books?
|
|
这
|
本
|
书
|
This book
|
|
那
|
本
|
书
|
That book
|
Meanings
The measure word {本|běn} is used to quantify items that are bound together, primarily books, notebooks, and magazines.
Counting books
Quantifying physical bound volumes.
“{这|zhè}{本|běn}{书|shū}{很|hěn}{好|hǎo}。”
“{我|wǒ}{买|mǎi}{了|le}{一|yī}{本|běn}{杂|zá}{志|zhì}。”
Reference Table
| اسم (چینی) | پینیین | معادل فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
|
书
|
shū
|
کتاب
|
三本书 (۳ جلد کتاب)
|
|
杂志
|
zázhì
|
مجله
|
这本杂志 (این مجله)
|
|
字典
|
zìdiǎn
|
لغتنامه
|
那本字典 (اون لغتنامه)
|
|
笔记本
|
bǐjìběn
|
دفترچه یادداشت
|
两本笔记本 (۲ تا دفترچه)
|
|
护照
|
hùzhào
|
پاسپورت
|
一本护照 (یک جلد پاسپورت)
|
|
漫画
|
mànhuà
|
مانگا / کمیک
|
五本漫画 (۵ جلد مانگا)
|
|
相册
|
xiàngcè
|
آلبوم عکس
|
一本当相册 (یک آلبوم عکس)
|
|
电子书
|
diànzǐshū
|
کتاب الکترونیکی
|
那本电子书 (اون کتاب دیجیتال)
|
طیف رسمیت
我想要这本著作。 (Buying a book)
我想要这本书。 (Buying a book)
我要这本。 (Buying a book)
这本我要了。 (Buying a book)
وسایلی که با کلمه شمارش 本 (běn) میآیند
آکادمیک
- 书 (shū) کتاب
- 词典 (cídiǎn) لغتنامه
شخصی
- 护照 (hùzhào) پاسپورت
- 日记 (rìjì) دفتر خاطرات
رسانه
- 杂志 (zázhì) مجله
- 漫画 (mànhuà) مانگا
محصولات کاغذی: 本 در مقابل 张
کدوم کلمه شمارش رو انتخاب کنم؟
آیا کتاب، مجله یا یک وسیله صحافی شده است؟
آیا یک ورق کاغذ صاف و تکی است؟
اشیاء صحافی شده رایج
ادبیات
- • 小说 (رمان)
- • 诗集 (مجموعه شعر)
مدارک
- • 护照 (پاسپورت)
- • 证件 (دفترچه شناسایی)
مثالها بر اساس سطح
{这|zhè}{是|shì}{一|yī}{本|běn}{书|shū}。
This is a book.
{我|wǒ}{有|yǒu}{一|yī}{本|běn}{书|shū}。
I have a book.
{他|tā}{看|kàn}{一|yī}{本|běn}{书|shū}。
He is reading a book.
{那|nà}{是|shì}{本|běn}{书|shū}。
That is a book.
{我|wǒ}{买|mǎi}{了|le}{两|liǎng}{本|běn}{杂|zá}{志|zhì}。
I bought two magazines.
{你|nǐ}{有|yǒu}{几|jǐ}{本|běn}{笔|bǐ}{记|jì}{本|běn}?
How many notebooks do you have?
{这|zhè}{本|běn}{书|shū}{很|hěn}{贵|guì}。
This book is expensive.
{我|wǒ}{没|méi}{有|yǒu}{那|nà}{本|běn}{书|shū}。
I don't have that book.
{我|wǒ}{正|zhèng}{在|zài}{读|dú}{这|zhè}{本|běn}{小|xiǎo}{说|shuō}。
I am reading this novel.
{请|qǐng}{把|bǎ}{那|nà}{本|běn}{书|shū}{给|gěi}{我|wǒ}。
Please give me that book.
{这|zhè}{本|běn}{词|cí}{典|diǎn}{帮|bāng}{了|le}{我|wǒ}{很|hěn}{多|duō}。
This dictionary helped me a lot.
{你|nǐ}{想|xiǎng}{借|jiè}{哪|nǎ}{本|běn}{书|shū}?
Which book do you want to borrow?
{这|zhè}{本|běn}{报|bào}{告|gào}{写|xiě}{得|de}{很|hěn}{详|xiáng}{细|xì}。
This report is written in great detail.
{我|wǒ}{在|zài}{书|shū}{店|diàn}{看|kàn}{中|zhòng}{了|le}{一|yī}{本|běn}{画|huà}{册|cè}。
I found an art book I liked at the bookstore.
{他|tā}{随|suí}{身|shēn}{带|dài}{着|zhe}{一|yī}{本|běn}{笔|bǐ}{记|jì}{本|běn}。
He carries a notebook with him.
{这|zhè}{本|běn}{杂|zá}{志|zhì}{每|měi}{月|yuè}{出|chū}{版|bǎn}。
This magazine is published monthly.
{这|zhè}{本|běn}{古|gǔ}{籍|jí}{非|fēi}{常|cháng}{珍|zhēn}{贵|guì}。
This ancient book is extremely valuable.
{我|wǒ}{将|jiāng}{这|zhè}{本|běn}{手|shǒu}{稿|gǎo}{交|jiāo}{给|gěi}{了|le}{编|biān}{辑|jí}。
I handed this manuscript to the editor.
{这|zhè}{本|běn}{书|shū}{的|de}{内|nèi}{容|róng}{耐|nài}{人|rén}{寻|xún}{味|wèi}。
The content of this book is thought-provoking.
{即|jí}{使|shǐ}{是|shì}{这|zhè}{本|běn}{书|shū}{也|yě}{无|wú}{法|fǎ}{解|jiě}{释|shì}{这|zhè}{个|gè}{现|xiàn}{象|xiàng}。
Even this book cannot explain this phenomenon.
{这|zhè}{本|běn}{文|wén}{集|jí}{汇|huì}{集|jí}{了|le}{他|tā}{一|yī}{生|shēng}{的|de}{心|xīn}{血|xuè}。
This collection of essays gathers his life's work.
{我|wǒ}{翻|fān}{阅|yuè}{了|le}{这|zhè}{本|běn}{年|nián}{鉴|jiàn}。
I leafed through this yearbook.
{这|zhè}{本|běn}{书|shū}{在|zài}{学|xué}{术|shù}{界|jiè}{引|yǐn}{起|qǐ}{了|le}{广|guǎng}{泛|fàn}{讨|tǎo}{论|lùn}。
This book sparked widespread discussion in academia.
{他|tā}{视|shì}{这|zhè}{本|běn}{日|rì}{记|jì}{为|wéi}{珍|zhēn}{宝|bǎo}。
He treasures this diary as a precious gem.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners use '个' for everything.
Both relate to paper.
Both mean 'two'.
اشتباهات رایج
一书
一本书
二本书
两本书
一个书
一本书
书三本
三本书
这书
这本书
几本书?
几本书?
两本杂志们
两本杂志
那本的杂志
那本杂志
我买了一本
我买了一本书
这本是书
这是一本书
这本古籍书
这本古籍
那本书的
那本书
几本的书
几本书
الگوهای جملهسازی
我有___本书。
这___书很好。
你想要___本杂志?
我买了___本笔记本,因为___。
Real World Usage
我想借三本书。
这本多少钱?
请打开课本。
我买了本新书。
我读过这本行业手册。
N/A
قانون عدد ۲
liǎng استفاده کن. اگه بگی «èr» شبیه تازهکارها میشی: «我有两本书。»کتابخوانهای دیجیتال
běn درسته: «他在看一本电子书。»احترام به کتاب
Smart Tips
Always pause to think: 'Is this bound?' If yes, use '本'.
Never say '这书', always '这本书'.
Use '个' but keep learning the specific ones.
Remember '两' not '二'.
تلفظ
Tone of 'běn'
It is a third tone, so it should dip down and then up.
Question intonation
你有几本书?↗
Rising intonation at the end for questions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Běn' as a 'Book-en' (book-end). It holds your books together.
تداعی تصویری
Imagine a giant, heavy book with a big 'BEN' label on the spine. Every time you count a book, you see that label.
Rhyme
One, two, three, count with {本|běn}, books are bound, don't forget them!
Story
I went to the library. I saw {一|yī}{本|běn}{书|shū}. I wanted {两|liǎng}{本|běn}{书|shū}. The librarian said, 'You can only take {三|sān}{本|běn}{书|shū}!'
شبکه واژگان
چالش
Go to your bookshelf, pick 3 books, and say out loud: '我有三本书' (Wǒ yǒu sān běn shū).
نکات فرهنگی
Standard usage, very common in schools.
Similar usage, but '本子' is very common for notebooks.
Often mixed with English, but '本' remains standard for books.
The character {本|běn} originally depicted a tree with a mark at the root, symbolizing the 'root' or 'origin'.
شروعکنندههای مکالمه
你喜欢看书吗?
你书包里有几本书?
你觉得这本小说怎么样?
你读过那本名著吗?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises我有三___书。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我买了一个书。
书 / 三 / 本 / 有
Two notebooks.
A: 你有几本书? B: ___.
Which uses '本'?
一本杂志 -> ___杂志
Score: /8
Practice Bank
10 exercises我想买那___漫画。
桌子上有二本书。
杂志 / 三 / 本
چطوری میگی 'این دفترچه یادداشت'؟
عبارت درست رو انتخاب کن:
جفتها رو وصل کن:
你有几___练习本?
我看了一个电子书.
کدوم گزینه درسته؟
那 / 本 / 相册
Score: /10
سوالات متداول (8)
You can, but it sounds unnatural. Use '本' for better accuracy.
In Chinese, '两' is used for quantities, while '二' is used for counting numbers.
It's for any bound material like notebooks and magazines.
Use '个' as a fallback, but try to learn the specific one.
Often yes, as they are still referred to as 'books'.
The usage of '本' is standard across Mandarin.
Yes, if the context is clear: '我要那本'.
Yes, '张' for flat sheets.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Un libro
Chinese requires a classifier between the number and the noun.
Un livre
Chinese classifier is mandatory.
Ein Buch
Chinese classifier is mandatory.
Hon (satsu)
Japanese counters are often suffixes, Chinese are prefixes.
Kitab
Chinese classifier is mandatory.
本
It is the standard.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
شمارش حیوانات: استفاده از 只 (zhī)
### Overview در زبان چینی، برخلاف زبان فارسی که ما به سادگی میگوییم «سه گربه» یا «دو پرنده»، شما نمیتوانید عدد را مستق...
شمارش در چینی: جادوی واحدهای شمارش (`个`, `本`, `张`)
Overview تا حالا فکر کردی چرا تو چینی نمیشه فقط گفت "یک سگ"؟ در فارسی میگیم "یک فنجان قهوه" یا "یک تکه نان". چینی این م...
شمارش افعال با 'بار' (次)
### Overview در زبان چینی، برای بیان تعداد دفعات انجام یک کار، از کلمهای به نام `次` (cì) استفاده میکنیم. در دستور زب...
کلمه شمارش (条 / tiáo) برای اشیاء بلند و انعطافپذیر
### Overview در زبان چینی، یکی از جذابترین و در عین حال چالشبرانگیزترین مباحث برای زبانآموزان فارسیزبان، استفاده از...
کلمه شمارش برای دورهها: 门 (mén)
### Overview در زبان چینی، یکی از مفاهیم کلیدی که برای زبانآموزان فارسیزبان در سطح A2 اهمیت ویژهای دارد، استفاده از...