A2 Measure Words 14 min read آسان

شمارش بطری‌ها: چطور از 瓶 (píng) استفاده کنیم

هر وقت خواستی چیزی که توی بطریه رو بشمری (مثل آب یا دلستر)، از ابزار «瓶» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {瓶|píng} as a measure word for anything contained in a bottle, placed between the number and the noun.

  • Structure: Number + {瓶|píng} + Noun (e.g., {两瓶水|liǎng píng shuǐ}).
  • Use {几|jǐ} for questions: {几瓶啤酒|jǐ píng píjiǔ} (how many bottles of beer?).
  • Always use {一|yī} (one) before {瓶|píng} if counting a single item: {一瓶牛奶|yī píng niúnǎi}.
Number + 瓶 + Noun

مرور کلی

وارد شدن به یک 7-Eleven در شانگهای ساعت 2 صبح، مثل یک رسم قدیمی است. تشنه هستید، خسته‌اید و فقط یک نوشیدنی می‌خواهید. به یک بطری چای سبز اشاره می‌کنید، اما صبر کنید—واقعاً چطور باید آن را بخواهید؟
در فارسی می‌گوییم «یک بطری آب» یا «دو بطری دلستر». در چینی، نمی‌توانید فقط یک عدد را به اسم بچسبانید. شما به یک واسطه نیاز دارید.
آن واسطه، کلمه شمارش است. برای هر چیزی که در بطری می‌آید—چه قهوه سرد صبحگاهی‌تان باشد، چه یک ادکلن فرانسوی شیک، یا یک بطری 青岛啤酒 (آبجوی تسینگتائو)—کلمه جادویی که نیاز دارید (píng) است. این یکی از کاربردی‌ترین کلماتی است که یاد خواهید گرفت، چون بیایید صادق باشیم، زندگی بیشتر در مورد مصرف چیزها از ظروف است.
بدون آن، شما فقط کسی هستید که مثل یک توریست گم‌گشته با دست اشاره می‌کند. با آن، شبیه کسی به نظر می‌رسید که واقعاً می‌داند چطور از یک 菜谱 (منو) استفاده کند. فقط سعی نکنید آن را برای یک لیوان آب به کار ببرید، وگرنه طوری به نظر می‌رسد که انگار قصد دارید تمام پارچ را یک‌باره سر بکشید.

این گرامر چطور کار می‌کنه

زبان چینی وسواس زیادی روی دسته‌بندی دارد. هر اسمی به یک گروه خاص تعلق دارد و وقتی آن اسم‌ها را می‌شمارید، باید از «طبقه‌بندی‌کننده» یا کلمه شمارش اختصاص یافته به آن گروه استفاده کنید. یک «کلمه شمارش ظرف» است.
این یعنی ظرفی را توصیف می‌کند که ماده را نگه می‌دارد، نه خود ماده را. دقیقاً مثل گفتن «یک بطری از...» در فارسی است. اگر (آب) داشته باشید، فقط آب است.
اما به محض اینکه آن را در بطری می‌گذارید، تبدیل به 一瓶水 می‌شود. نکته جالب؟ شما می‌توانید از برای تقریباً هر مایعی استفاده کنید تا زمانی که در بطری باشد.
برای 可乐 (کولا)، 牛奶 (شیر) و حتی 酱油 (سس سویا) کاربرد دارد. آن را مثل یک پل تصور کنید. در یک طرف مقدار (عدد) را دارید.
در طرف دیگر چیزی را که می‌خواهید (اسم) دارید. دقیقاً در وسط می‌نشیند و آن‌ها را مثل چسب قطره‌ای به هم نگه می‌دارد. اگر آن را فراموش کنید، جمله از هم می‌پاشد.
مثل این است که بخواهید با چنگال سوپ بخورید—اگر ناچار باشید فنی شدنی است، اما همه با تعجب به شما نگاه خواهند کرد.

الگوی ساخت

1
ساختار آن بسیار ثابت است. وقتی آن را یاد گرفتید، می‌توانید برای صدها مورد از آن استفاده کنید.
2
عدد: با تعداد مورد نظرتان شروع کنید. (یک)، (دو—یادتان باشد موقع شمردن به جای از استفاده کنید!)، (سه) و غیره.
3
کلمه شمارش: کلمه را اضافه کنید.
4
اسم: با چیزی که می‌شمارید جمله را تمام کنید.
5
الگو: عدد + + اسم
6
مثال: (1) + (بطری) + 可乐 (کولا) = 一瓶可乐 (یک بطری کولا).
7
همچنین می‌توانید این را با کلمات اشاره مثل (این) یا (آن) استفاده کنید:
8
الگو: کلمه اشاره + + اسم
9
مثال: (آن) + (بطری) + (آب) = 那瓶水 (آن بطری آب).
10
اگر سوالی در مورد «چند تا» می‌پرسید، از استفاده کنید:
11
الگو: + + اسم؟
12
مثال: (چند تا) + (بطری) + 啤酒 (آبجو) = 几瓶啤酒? (چند بطری آبجو؟).

کی استفاده کنیم

هر زمان که شیء به طور فیزیکی در یک بطری است، از استفاده کنید. این بدیهی به نظر می‌رسد، اما یک تفاوت کلیدی در چینی است. اگر در یک کافه آبجو سفارش دهید، ممکن است در یک (بطری) یا یک (لیوان) بیاید. اگر بطری را می‌خواهید، بگویید . این کلمه در موارد زیر بسیار استفاده می‌شود:
  • رستوران‌ها/کافه‌ها: سفارش نوشیدنی، آبمیوه‌های بطری‌شمار.
  • سوپرمارکت‌ها: خرید اقلامی مثل روغن، سرکه یا شامپو.
  • زندگی روزمره: درخواست از کسی برای دادن بطری آب یا صحبت در مورد ادکلن مورد علاقه‌تان.
  • شبکه‌های اجتماعی: عکسی از یک بطری نوشیدنی شیک در اینستاگرام پست می‌کنید؟ از در کپشن خود استفاده کنید.
    بالاخره 这瓶红酒 رو باز کردم!
  • خرید آنلاین: در تائوبائو دنبال 洗发水 (شامپو) می‌گردید؟ مقدار همیشه با لیست می‌شود.
همچنین برای چیزهایی که لزوماً «نوشیدنی» نیستند هم کاربرد دارد. مثلاً 胶水 (چسب)، 墨水 (جوهر)، یا حتی 维生素 (ویتامین‌ها) اگر در بطری باشند. اساساً، اگر درپوش و گلوگاه دارد، بهترین دوست شماست.
فقط آن را برای قوطی نوشابه استفاده نکنید؛ آن داستانش فرق می‌کند (برای آن از استفاده می‌کنیم). اگر برای قوطی از استفاده کنید، مردم ممکن است فکر کنند دارید از یک بطری فلزی خیلی عجیب و غریب می‌نوشید.

اشتباهات رایج

بزرگترین اشتباه برای مبتدی‌ها استفاده از کلمه شمارش عمومی برای همه چیز است. با اینکه آچار فرانسه کلمات شمارش است، استفاده از آن برای بطری‌ها باعث می‌شود خیلی ناشی به نظر برسید. مثل این است که بگویید «یک دانه آب» به جای «یک بطری آب».
یک اشتباه بزرگ دیگر؟ بحث بین و (èr در مقابل liǎng). وقتی دو بطری می‌خواهید، هرگز نگویید 二瓶. همیشه 两瓶 است. استفاده از در اینجا لو می‌دهد که شما هنوز یک مبتدی تمام‌عیار هستید. مثل پوشیدن جوراب با صندل است—فنی کار می‌کند، اما از نظر اجتماعی جای سوال دارد.
همچنین، کلمه شمارش را با اسم «بطری» اشتباه نگیرید. اسم آن 瓶子 است.
  • غلط: 一瓶子水 (یک عدد اسم-بطری آب)
  • درست: 一瓶水 (یک بطری آب)
شما فقط زمانی از 瓶子 استفاده می‌کنید که در مورد خودِ بطری فیزیکی خالی صحبت می‌کنید (مثلاً: «آن بطری کثیف است»). وقتی محتویات داخل را می‌شمارید، فقط از استفاده کنید.
در نهایت، از برای چیزهایی که در فنجان، لیوان یا قوطی هستند استفاده نکنید. اگر در استارباکس هستید، شما یک (فنجان) سفارش می‌دهید، نه یک . اگر یک لاته بخواهید، باریستا ممکن است ده دقیقه در انبار دنبال بطری بگردد تا بالاخره بفهمد که شما فقط گیج شده‌اید.

مقایسه با الگوهای مشابه

برای تسلط واقعی بر باید کلمات مشابه آن را بشناسید.

1. (píng) در مقابل (bēi):

= بطری (بسته، معمولاً پلاستیکی یا شیشه‌ای با درپوش). مثل: بطری اسپرایت.
= فنجان/لیوان (دهانه باز، معمولاً برای نوشیدن سریع). مثل: فنجان قهوه، لیوان نوشیدنی.

2. (píng) در مقابل (guàn):

= بطری.
= قوطی یا جار. برای قوطی نوشابه یا شیشه مربا از این استفاده کنید.

3. (píng) در مقابل (hú):

= قوری/کتری. برای یک قوری چای یا یک کتری آب استفاده می‌شود.

اگر در یک مهمانی باشید و بگویید 我喝了一瓶啤酒 یعنی یک بطری کامل را سر کشیده‌اید. اگر بگویید 我喝了一杯啤酒 یعنی یک لیوان که از پارچ ریخته شده نوشیده‌اید. بسته به اینکه چقدر می‌خواهید اهل مهمانی به نظر برسید، هوشمندانه انتخاب کنید!

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم را بدون اسم استفاده کنم؟
ج: بله! اگر منظور واضح باشد. اگر بطری در دست دارید و می‌پرسید «多少钱一瓶؟» (دانه‌ای چند؟)، کاملاً طبیعی است.
س: 一瓶 درست است یا 一个瓶؟
ج: همیشه 一瓶. هرگز قبل از از استفاده نکنید.
س: آیا برای اندازه‌های مختلف (بزرگ و کوچک) تغییر می‌کند؟
ج: نه، عمومی است. چه یک بطری کوچک ۱۰ میلی‌لیتری روغن گیاهی باشد چه یک بطری بزرگ ۲ لیتری نوشابه، باز هم است. شما فقط صفت‌هایی مثل (بزرگ) یا (کوک) را قبل از اضافه می‌کنید، مثل 一小瓶水.
س: آیا می‌توانم برای دارو از استفاده کنم؟
ج: کاملاً. اگر بطری قرص یا شربت دارویی باشد، عالی کار می‌کند.
س: در مورد «کپسول» گاز یا اکسیژن چطور؟
ج: بله، حتی برای موارد صنعتی مثل مخزن اکسیژن هم می‌توانید از استفاده کنید! به طرز عجیبی همه‌کاره است.
س: کمک! من گفتم 二瓶. آیا مردم منظورم را می‌فهمند؟
ج: می‌فهمند، اما می‌فهمند که مبتدی هستید. فقط بخندید و دفعه بعد بگویید 两瓶. همه ما این مرحله را گذرانده‌ایم!
س: آیا در چینی رسمی هم استفاده می‌شود؟
ج: بله، این کلمه استاندارد هم در پیامک‌های دوستانه و هم در ضیافت‌های کاری رسمی است. در هر جایی با خیال راحت از آن استفاده کنید.

Counting with 瓶

Number Measure Noun Full Phrase
一瓶水
啤酒
两瓶啤酒
果汁
三瓶果汁
可乐
四瓶可乐
牛奶
五瓶牛奶
几瓶酒

Meanings

The measure word {瓶|píng} is used to quantify items stored in bottles. It acts as the bridge between a number and the noun.

1

Container measure

Used for liquids or items sold in bottles.

“{一瓶水|yī píng shuǐ}”

“{三瓶红酒|sān píng hóngjiǔ}”

Reference Table

Reference table for شمارش بطری‌ها: چطور از 瓶 (píng) استفاده کنیم
عدد یا اشاره کلمه شمارش (瓶) اسم ترجمه فارسی
{一|yī}
{水|shuǐ}
یک بطری آب
{两|liǎng}
{啤酒|píjiǔ}
دو بطری آبجو
{那|nà}
{可乐|kělè}
اون بطری نوشابه
{这|zhè}
{香水|xiāngshuǐ}
این بطری عطر
{几|jǐ}
{牛奶|niúnǎi}
چند بطری شیر؟
{三|sān}
{红酒|hóngjiǔ}
سه بطری شراب
{半|bàn}
{醋|cù}
نصف بطری سرکه
{五|wǔ}
{果汁|guǒzhī}
پنج بطری آبمیوه

طیف رسمیت

رسمی
请给我两瓶啤酒。

请给我两瓶啤酒。 (Ordering at a restaurant)

خنثی
我要两瓶啤酒。

我要两瓶啤酒。 (Ordering at a restaurant)

غیر رسمی
来两瓶啤酒!

来两瓶啤酒! (Ordering at a restaurant)

عامیانه
整两瓶!

整两瓶! (Ordering at a restaurant)

چیزهایی که با 瓶 (píng) شمرده می‌شن

نوشیدنی‌ها

  • آب
  • 啤酒 آبجو
  • 可乐 نوشابه

وسایل خونه

  • 香水 عطر
  • 酱油 سس سویا
  • 洗发水 شامپو

بطری در مقابل لیوان و قوطی

瓶 (píng) - بطری
矿泉水 آب معدنی
杯 (bēi) - لیوان
咖啡 قهوه
罐 (guàn) - قوطی
苏打水 آب گازدار

انتخاب کلمه شمارش درست

1

آیا توی ظرفه؟

YES
ادامه بده
NO
از کلمه عمومی (个) استفاده کن
2

آیا اون ظرف بطریه؟

YES
از 瓶 (píng) استفاده کن
NO
چک کن لیوان (杯) یا قوطی (罐) نباشه

اعداد با 瓶

استفاده درست

  • 一瓶
  • 两瓶
  • 三瓶

اشتباه رایج

  • 二瓶
  • 一个瓶
  • 瓶子水

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我买一瓶水。

I buy one bottle of water.

1

你要几瓶啤酒?

How many bottles of beer do you want?

1

冰箱里有两瓶牛奶。

There are two bottles of milk in the fridge.

1

这瓶红酒非常贵。

This bottle of red wine is very expensive.

1

他一口气喝了三瓶矿泉水。

He drank three bottles of mineral water in one breath.

1

请给我拿两瓶装的洗发水。

Please get me the two-bottle pack of shampoo.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Counting Bottles: How to use 瓶 (píng) در مقابل 瓶 vs 杯

Both are containers.

اشتباهات رایج

三水

三瓶水

Missing the measure word.

二瓶

两瓶

Using 'er' instead of 'liang' for two.

一瓶的酒

一瓶酒

Adding 'de' unnecessarily.

瓶水

一瓶水

Missing the number.

几瓶的酒

几瓶酒

Adding 'de' is incorrect.

两瓶子水

两瓶水

Using the noun 'bottle' instead of the measure word.

三瓶的啤酒

三瓶啤酒

Measure words don't take 'de'.

这瓶子酒

这瓶酒

Incorrect classifier usage.

三瓶装水

三瓶水

Adding 'zhuang' (packed) when not needed.

那瓶的果汁

那瓶果汁

Again, no 'de' needed.

三瓶水儿

三瓶水

Adding er-hua where it doesn't belong.

一瓶装的红酒

一瓶红酒

Unnecessary complexity.

两瓶红酒的

两瓶红酒

Incorrect sentence ending.

几瓶的

几瓶

Incomplete phrase.

الگوهای جمله‌سازی

我喝了___瓶___。

Real World Usage

Ordering at a bar very common

来两瓶啤酒。

Supermarket shopping very common

我要买三瓶水。

Fridge inventory common

冰箱里有两瓶牛奶。

Restaurant menu common

一瓶可乐多少钱?

Texting a friend common

买两瓶水过来。

Job interview occasional

请喝一瓶水。

🎯

قانون طلایی عدد دو

همیشه وقتی ۲ تا بطری می‌خوای بگو 两|liǎng. گفتن «二瓶|èr píng» یه اشتباه رایج بین تازه‌کارهاست که خیلی غیرطبیعیه. مثلاً بگو: «两瓶水».
⚠️

اسم با کلمه شمارش فرق داره

هیچ‌وقت نگو
一瓶子水|yī píngzi shuǐ
. خیلی ساده بگو: «一瓶水|yī píng shuǐ». اون 'zi' آخرش فقط وقتی میاد که بخوای خودِ بطری خالی رو بگی.
💬

فرهنگ نوشیدنی در چین

توی چین معمولاً بطری‌های نوشیدنی خیلی بزرگن (مثلاً ۶۰۰ میلی‌لیتر). وقتی می‌گی «一瓶|yī píng»، منتظر یه بطری گنده باش!

Smart Tips

Use the structure [Number] + [瓶] + [Noun].

我要水。 我要一瓶水。

تلفظ

píng

Tone of 瓶

It is a second tone (rising).

Question

几瓶水?↑

Rising intonation for questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'píng' sound like a bottle 'pinging' when you tap it.

تداعی تصویری

Imagine a giant glass bottle shaped like the character 瓶.

Rhyme

One bottle, two bottle, {一瓶|yī píng}, {两瓶|liǎng píng}, counting drinks is easy, you're winning!

Story

Xiao Ming went to the store. He wanted water. He saw a bottle. He said '一瓶水'. Now he is happy.

شبکه واژگان

啤酒牛奶果汁红酒可乐

چالش

Go to your kitchen, find 3 bottled items, and say their names in Chinese using {瓶|píng}.

نکات فرهنگی

In restaurants, it is common to order beer by the bottle.

The character 瓶 depicts a vessel.

شروع‌کننده‌های مکالمه

你喝几瓶水?

موضوعات نگارش

List what is in your fridge.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با کلمه شمارش مناسب پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
چون آب توی بطریه، از کلمه شمارش 瓶 (píng) استفاده می‌کنیم.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
وقتی می‌خوایم دو تا چیز رو با کلمه شمارش بشمریم، باید از 两 (liǎng) به جای 二 (èr) استفاده کنیم.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فرمول درست اینه: کلمه اشاره + کلمه شمارش + اسم. پس '那瓶香水' درسته.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

我喝了三___水。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
瓶 is the correct measure word for bottled water.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两瓶水
Use 两 for two.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

三瓶的啤酒

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 三瓶啤酒
No 'de' needed.
Reorder the words. Sentence Reorder

瓶 / 两 / 水 / 我 / 喝

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我喝两瓶水
Subject-Verb-Object order.
Translate to Chinese. ترجمه

Five bottles of juice.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 五瓶果汁
Correct structure.
Match the item to its measure word. جفت کردن

Match: Water

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Water is usually bottled.
Fill in the blank.

你要___瓶啤酒?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use 几 for quantity questions.
Choose the correct number. چند گزینه‌ای

How to say 2 bottles?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两瓶
Use 两 for counting.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست ساخته بشه. پر کردن جای خالی

三 / 喝了 / 他 / 瓶 / 可乐

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他喝了三瓶可乐
جمله رو به چینی ترجمه کن. پر کردن جای خالی

Two bottles of milk.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两瓶牛奶
گزینه‌ها رو با هم ست کن: پر کردن جای خالی

Match the items:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A bottle of water:一瓶水
چند تا بطری می‌خوای؟ پر کردن جای خالی

你要___瓶?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
توی رستوران کدوم جمله طبیعی‌تره؟ پر کردن جای خالی

At a restaurant:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 给我一瓶可乐。
کلمه شمارش رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

这瓶子红酒很贵。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这瓶红酒很贵。
به چینی ترجمه کن: پر کردن جای خالی

That bottle of juice.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 那瓶果汁
از کلمه مناسب برای 'دو' استفاده کن. پر کردن جای خالی

桌上有___瓶水 Burn.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کدوم کاراکتر برای بطریه؟ پر کردن جای خالی

Look at the character:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
یه سوال بساز. پر کردن جای خالی

多少钱 / 一瓶 / 水 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一瓶水多少钱?

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, only for bottled items.

In Chinese, we use 两 for counting items.

It can be, but here it is a measure word.

No, never use 'de' with measure words.

Use 杯 instead.

It is neutral and used everywhere.

Only if it is in a bottle, like sauce.

Say 一瓶.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

botella de

No 'de' in Chinese.

French high

bouteille de

Chinese lacks the preposition.

German moderate

Flasche

Chinese requires the measure word.

Japanese partial

本 (hon)

Japanese uses different classifiers for different shapes.

Arabic moderate

زجاجة

Grammatical structure differs.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!