A2 صفت‌ها 11 min read آسان

تطابق جمع در عربی: قانون «او» (مونث) برای اشیاء

برای «جمع‌های غیرانسان» و «حیوانات»، اون‌ها رو «مثل یه خانم» ببین، اینطوری «گرامرت عالی» میشه!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Arabic, plural objects that are not human are treated grammatically as a single 'she'.

  • Use feminine singular adjectives for non-human plurals: 'الكتبُ الجديدةُ' (The new books).
  • Use feminine singular pronouns for non-human plurals: 'هي' (she/it) instead of 'هم' (they).
  • Human plurals keep their own gender/number agreement: 'الطلابُ المجدون' (The diligent students).
Plural Object (Non-Human) + Adjective (Feminine Singular) = Correct Agreement

مرور کلی

### Overview
در زبان عربی، توافق بین اسم و صفت یا اسم و فعل، قوانین بسیار دقیقی دارد که با آنچه ما در زبان فارسی می‌شناسیم، تفاوت‌های بنیادینی دارد. در فارسی، وقتی می‌گوییم «کتاب‌های بزرگ»، صفت «بزرگ» برای اسم جمع «کتاب‌ها» تغییر نمی‌کند و همان صفت ساده باقی می‌ماند. اما در عربی، ما با مفهومی به نام «عاقل» (عَاقِل) و «غیرعاقل» (غَيْر عَاقِل) روبرو هستیم.
این یکی از اولین و مهم‌ترین درس‌هایی است که هر زبان‌آموز عربی باید بیاموزد. در عربی، اسم‌های جمعی که برای انسان‌ها به کار می‌روند (عاقل)، قوانین جمع‌بستنِ معمول را دنبال می‌کنند. اما اسم‌های جمعی که برای اشیاء، حیوانات، مکان‌ها و مفاهیم انتزاعی به کار می‌روند (غیرعاقل)، در یک دسته‌بندی خاص قرار می‌گیرند.
نکته طلایی این است: در عربی، تمام جمع‌های غیرعاقل از نظر دستوری «مفرد مؤنث» تلقی می‌شوند. به این قانون در میان اساتید زبان عربی، «قانون مؤنث» یا «قانون هی» (هِيَ) می‌گویند. برای یک فارسی‌زبان، این موضوع در ابتدا کمی عجیب به نظر می‌رسد، چون در فارسی ما هرگز اشیاء را مؤنث یا مذکر نمی‌دانیم و برای جمع بستن هیچ‌گاه از صفت مفرد استفاده نمی‌کنیم.
اما در عربی، وقتی شما به «ماشین‌ها» اشاره می‌کنید، گویی دارید به یک «مجموعه واحدِ مؤنث» اشاره می‌کنید. درک این تفاوت، کلیدِ رسیدن به ساختار صحیح جملات در عربی است.
### How This Grammar Works
در دستور زبان فارسی، ما برای جمع کردن اسم‌ها از «ها» یا «ان» استفاده می‌کنیم و صفت برای اسمِ جمع، همواره به صورت ساده و بدون تغییرِ جنسیت یا عدد می‌آید. مثلاً می‌گوییم «خانه‌های بزرگ» یا «دانشجویان باهوش». در اینجا «بزرگ» و «باهوش» برای هر دو دسته ثابت هستند.
اما در عربی، ساختار «جمع غیرعاقل» کاملاً متفاوت است. عرب‌زبانان به مجموعه‌ای از اشیاء به چشم یک «توده» یا یک «واحدِ منسجم» نگاه می‌کنند. به همین دلیل، ذهنیتِ عربی این است که این توده را با ضمیر مفرد مؤنث (هِيَ) و صفت مفرد مؤنث توصیف کند.
این یک قراردادِ دستوری است که ریشه در ساختار فکری زبان عربی دارد. برای مثال، کلمه كُتُب (کتاب‌ها) جمعِ كِتَاب (کتاب) است. اگر بخواهیم بگوییم «کتاب‌های جدید»، نباید از صفت جمع استفاده کنیم؛ بلکه باید بگوییم كُتُبٌ جَدِيدَةٌ.
در اینجا جَدِيدَةٌ دقیقاً همان صفت مفرد مؤنثی است که برای یک کتابِ تک استفاده می‌شد. این یعنی صفتِ جمعِ غیرعاقل، همیشه به شکل مفرد مؤنث ظاهر می‌شود. این قانون شامل ضمیرها و فعل‌ها نیز می‌شود.
اگر بخواهید بپرسید «کتاب‌ها کجاست؟»، عرب‌زبان می‌گوید أَيْنَ الْكُتُبُ؟ هِيَ هُنَاكَ (کتاب‌ها کجاست؟ او [آن‌ها] آنجاست).
در اینجا هِيَ (او/آن) به جای هُمْ (آن‌ها) استفاده شده است. این موضوع برای ما فارسی‌زبانان که در ضمیرها جنسیت نداریم (در فارسی «او» برای زن و مرد یکی است)، بسیار جالب و در عین حال نیازمند تمرین است.
### Formation Pattern
برای اجرای این قانون، کافی است مراحل زیر را دنبال کنید:
  1. 1ابتدا تشخیص دهید آیا اسم شما «غیرعاقل» است یا خیر. (انسان‌ها عاقل هستند، بقیه موارد غیرعاقل).
  2. 2صفتِ مفردِ مذکرِ آن اسم را پیدا کنید (مثلاً كَبِير).
  3. 3با افزودن ة (تاء مربوطه) به انتهای آن، آن را به مفرد مؤنث تبدیل کنید (مثلاً كَبِيرَة).
  4. 4حالا این صفت را در کنار اسم جمع غیرعاقل قرار دهید.
| اسم مفرد (مذکر) | صفت مفرد (مذکر) | اسم جمع (غیرعاقل) | صفت جمع (قانون مؤنث) | ترجمه |
|---|---|---|---|---|
| كِتَاب | كَبِير | كُتُب | كُتُبٌ كَبِيرَةٌ | کتاب‌های بزرگ |
| بَيْت | جَدِيد | بُيُوت | بُيُوتٌ جَدِيدَةٌ | خانه‌های جدید |
| قَلَم | طَوِيل | أَقْلَام | أَقْلَامٌ طَوِيلَةٌ | قلم‌های بلند |
| مَكْتَب | صَغِير | مَكَاتِب | مَكَاتِبُ صَغِيرَةٌ | دفترهای کوچک |
### When To Use It
این قاعده در تمامی متون عربی، از مکالمات روزمره گرفته تا متون ادبی و رسمی، کاربرد دارد. نکته مهم این است که این قاعده «اختیاری» نیست؛ یعنی اگر شما برای «ماشین‌ها» از صفت جمعِ مذکر استفاده کنید، از نظر یک عرب‌زبان، جمله شما کاملاً غلط است. شما باید این قانون را در سه مورد استفاده کنید: ۱.
صفت‌ها: وقتی می‌خواهید جمعِ غیرعاقل را توصیف کنید. ۲. ضمیرها: وقتی می‌خواهید به جای اسم جمع غیرعاقل، از ضمیر استفاده کنید (همیشه هِيَ).
۳. فعل‌ها: وقتی اسم جمع غیرعاقل فاعل جمله است، فعل باید به صورت مفرد مؤنث بیاید. مثلاً به جای اینکه بگوییم «ماشین‌ها آمدند» با فعل جمع، می‌گوییم وَصَلَتِ السَّيَّارَاتُ (آمد [مفرد مؤنث] ماشین‌ها).
این ساختار به شما کمک می‌کند تا جملاتتان بسیار طبیعی‌تر به نظر برسد. تصور کنید در محیط کار یا دانشگاه می‌خواهید در مورد «پرونده‌ها» صحبت کنید. به جای استفاده از ساختارهای پیچیده، کافی است پرونده‌ها را به عنوان یک واحدِ مؤنث در نظر بگیرید.
این کار باعث می‌شود یادگیری زبان عربی برای شما که فارسی‌زبان هستید، به دلیل ثابت بودنِ شکلِ صفت (همیشه مفرد مؤنث)، بسیار ساده‌تر از حفظ کردنِ چندین صفت جمع مختلف شود.
### Common Mistakes
  1. 1تداخلِ زبان مادری (تلاش برای جمع بستن صفت): فارسی‌زبانان به دلیل ساختار زبان فارسی، تمایل دارند صفت را هم جمع ببندند. مثلاً می‌گویند «کتاب‌های جدیدها». در عربی این کار کاملاً اشتباه است. صفتِ جمعِ غیرعاقل باید همیشه مفرد باشد.
  2. 2اشتباه گرفتن عاقل و غیرعاقل: برخی زبان‌آموزان به اشتباه فکر می‌کنند چون «فرشتگان» یا «جن» در عربی جمع هستند، باید با قانون مؤنث استفاده شوند. اما چون این‌ها در دسته «عاقل» قرار می‌گیرند، باید از صفت‌های جمعِ مذکر استفاده کنند. این اشتباه به دلیل عدم درکِ مفهومِ «عاقل» در فرهنگ عربی رخ می‌دهد.
  3. 3فراموش کردنِ تاء مربوطه: گاهی زبان‌آموز قانون مفرد بودن را یاد می‌گیرد اما فراموش می‌کند که صفت باید «مؤنث» (دارای ة) باشد. مثلاً می‌گویند كُتُبٌ كَبِير که غلط است؛ باید حتماً كَبِيرَة بگویند. این به دلیل این است که در فارسی جنسیت نداریم و ذهن ما به دنبالِ تفاوتِ مذکر و مؤنث در صفت نیست.
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، بیایید مقایسه‌ای بین فارسی و عربی داشته باشیم:
| ویژگی | در زبان فارسی | در زبان عربی (جمع غیرعاقل) |
|---|---|---|
| صفت برای جمع | ثابت (بدون تغییر) | مفرد مؤنث |
| ضمیر برای جمع | ثابت (آن‌ها) | مفرد مؤنث (هِيَ) |
| فعل برای جمع | جمع | مفرد مؤنث |
| جنسیت اشیاء | ندارد | دارد (مؤنث مجازی) |
تفاوت اصلی در این است که در فارسی، ساختار جمله بر اساس «تعداد» تغییر می‌کند (مفرد/جمع)، اما در عربی، ساختار جمله برای غیرعاقل بر اساس «ماهیتِ دستوری» (مفرد مؤنث) تغییر می‌کند. این تفاوت باعث می‌شود که شما در عربی مجبور شوید به جای حفظ کردنِ ده‌ها صفتِ جمع، فقط یک صفتِ مفردِ مؤنث بسازید.
### Quick FAQ
  1. 1آیا این قانون برای همه اسم‌های جمع غیرعاقل صدق می‌کند؟ بله، بدون استثنا برای هر اسمی که عاقل نباشد.
  2. 2چرا عرب‌ها به اشیاء می‌گویند «مؤنث»؟ این یک قراردادِ زبانی است که ریشه در دیدگاهِ «مجموعه‌نگر» عرب‌ها دارد و نباید آن را با جنسیتِ بیولوژیک اشتباه گرفت.
  3. 3اگر اسم جمع غیرعاقل را با صفت جمعِ مذکر بیاورم، چه می‌شود؟ شنونده متوجه منظور شما می‌شود، اما بلافاصله می‌فهمد که شما با قواعد دستوری عربی آشنایی ندارید و جمله شما از نظر علمی ناصحیح است.
  4. 4آیا برای حیوانات هم از این قانون استفاده می‌کنیم؟ بله، حیوانات در عربی در دسته غیرعاقل قرار می‌گیرند و باید با قانون مفرد مؤنث توصیف شوند.

Agreement Table for Non-Human Plurals

Noun Type Example Adjective Agreement Pronoun
Non-Human Plural
الكتب (Books)
جديدة (New - Fem. Sing.)
هي (It/She)
Non-Human Plural
السيارات (Cars)
سريعة (Fast - Fem. Sing.)
هي (It/She)
Non-Human Plural
الأقلام (Pens)
طويلة (Long - Fem. Sing.)
هي (It/She)
Human Plural
الطلاب (Students)
مجدون (Diligent - Plural)
هم (They)
Human Plural
المعلمون (Teachers)
ماهرون (Skilled - Plural)
هم (They)

Meanings

This rule dictates that all non-human plurals (objects, animals, concepts) must be treated as feminine singular for the purposes of adjective and pronoun agreement.

1

Adjective Agreement

Adjectives modifying non-human plurals must be feminine singular.

“البيوتُ كبيرةٌ”

“الأشجارُ عاليةٌ”

Reference Table

Reference table for تطابق جمع در عربی: قانون «او» (مونث) برای اشیاء
نوع اسم مثال (جمع) نوع تطابق معنی فارسی
انسان (مذکر)
أولاد (awlād)
جمع مذکر
پسرها / بچه‌ها
انسان (مؤنث)
بنات (banāt)
جمع مؤنث
دخترها
اشیا
سيارات (sayyārāt)
مؤنث مفرد
ماشین‌ها
حیوانات
كلاب (kilāb)
مؤنث مفرد
سگ‌ها
مکان‌ها
بلاد (bilād)
مؤنث مفرد
کشورها
مفاهیم انتزاعی
أفكار (afkār)
مؤنث مفرد
افکار
تکنولوژی مدرن
صور (ṣuwar)
مؤنث مفرد
عکس‌ها / تصاویر

طیف رسمیت

رسمی
الكتبُ جديدةٌ.

الكتبُ جديدةٌ. (General statement)

خنثی
الكتب جديدة.

الكتب جديدة. (General statement)

غیر رسمی
الكتب جديدة.

الكتب جديدة. (General statement)

عامیانه
الكتب جديدة.

الكتب جديدة. (General statement)

Plural Agreement Logic

Plural Nouns

Human

  • الطلاب Students

Non-Human

  • الكتب Books

مثال‌ها بر اساس سطح

1

الكتبُ جديدةٌ

The books are new

2

السياراتُ سريعةٌ

The cars are fast

3

الأقلامُ زرقاءُ

The pens are blue

4

البيوتُ كبيرةٌ

The houses are big

1

هل هذه الأبوابُ مفتوحةٌ؟

Are these doors open?

2

ليست هذه الدروسُ صعبةً

These lessons are not difficult

3

الأشجارُ في الحديقةِ عاليةٌ

The trees in the garden are tall

4

المدنُ التي زرتُها جميلةٌ

The cities I visited are beautiful

1

تلك الجبالُ شاهقةٌ وتغطيها الثلوجُ

Those mountains are towering and covered in snow

2

الأهدافُ التي وضعناها طموحةٌ جداً

The goals we set are very ambitious

3

هذه القراراتُ ليست مدروسةً بشكلٍ كافٍ

These decisions are not well-studied

4

الأفكارُ الجديدةُ دائماً ما تكون مثيرةً

New ideas are always exciting

1

إنّ هذه التحدياتِ التقنيةَ معقدةٌ وتتطلبُ حلولاً جذريةً

These technical challenges are complex and require radical solutions

2

تعتبرُ هذه النتائجُ دليلاً على نجاحِ المشروعِ

These results are considered proof of the project's success

3

تلك الأيامُ التي قضيناها هناك كانت لا تُنسى

Those days we spent there were unforgettable

4

تتطلبُ هذه القوانينُ تعديلاتٍ جوهريةً لتناسبَ الواقعَ

These laws require fundamental adjustments to fit reality

1

تتجلى هذه الظواهرُ في الطبيعةِ بشكلٍ دوريٍ ومستمرٍ

These phenomena manifest in nature periodically and continuously

2

تلك المبادئُ التي نؤمنُ بها راسخةٌ في وجدانِنا

Those principles we believe in are rooted in our conscience

3

تُعدُّ هذه المخطوطاتُ النادرةُ كنزاً معرفياً لا يُقدَّرُ بثمنٍ

These rare manuscripts are considered an invaluable knowledge treasure

4

تلك التداعياتُ الاقتصاديةُ كانت متوقعةً من قبلِ الخبراءِ

Those economic repercussions were expected by experts

1

تلك الأطروحاتُ الفلسفيةُ التي ناقشناها تتسمُ بالعمقِ والتعقيدِ

Those philosophical theses we discussed are characterized by depth and complexity

2

تلك الأساطيرُ القديمةُ لا تزالُ حاضرةً في الأدبِ المعاصرِ

Those ancient myths are still present in contemporary literature

3

تلك التفاعلاتُ الكيميائيةُ المعقدةُ تنتجُ مركباتٍ غيرَ مستقرةٍ

Those complex chemical reactions produce unstable compounds

4

تلك الرؤى الاستراتيجيةُ تهدفُ إلى تحقيقِ توازنٍ دقيقٍ

Those strategic visions aim to achieve a delicate balance

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Arabic Plural Agreement: The 'She' Rule for Objects در مقابل Human Plural Agreement

Learners mix up human and non-human plurals.

Arabic Plural Agreement: The 'She' Rule for Objects در مقابل Singular Agreement

Learners sometimes use singular instead of plural.

Arabic Plural Agreement: The 'She' Rule for Objects در مقابل Masculine Plural

Learners use masculine plural for objects.

اشتباهات رایج

الكتب جيدون

الكتب جيدة

Used human plural instead of feminine singular.

هم جميلة

هي جميلة

Used masculine plural pronoun for objects.

السيارات سريعون

السيارات سريعة

Used human plural adjective.

هؤلاء الكتب

هذه الكتب

Used human demonstrative for objects.

الأشجار طوال

الأشجار طويلة

Used human plural adjective.

المدن كبيرون

المدن كبيرة

Used human plural adjective.

هم غالية

هي غالية

Used wrong pronoun.

القرارات مدروسون

القرارات مدروسة

Used human plural for abstract concepts.

الأهداف طموحون

الأهداف طموحة

Used human plural for goals.

هم أهداف صعبة

هي أهداف صعبة

Used wrong pronoun.

الظواهر متجليون

الظواهر متجلية

Used human plural for phenomena.

المخطوطات نادرون

المخطوطات نادرة

Used human plural for manuscripts.

التداعيات متوقعون

التداعيات متوقعة

Used human plural for repercussions.

الگوهای جمله‌سازی

___ (Plural Noun) ___ (Fem. Sing. Adj.)

هذه ___ (Plural Noun) ___ (Fem. Sing. Adj.)

ليست ___ (Plural Noun) ___ (Fem. Sing. Adj.)

تلك ___ (Plural Noun) التي ___ (Verb Fem. Sing.)

Real World Usage

Social Media constant

الصور جميلة جداً

Texting constant

الرسائل وصلت

Job Interview common

الأهداف واضحة

Ordering Food common

الخيارات متاحة

Travel common

الأماكن رائعة

News Report very common

القرارات حاسمة

💡

قانون «خانم کوچولو»!

اگه یه چیزی نمی‌تونه قهوه سفارش بده یا حرف بزنه، پس تو عربی مثل یه «خانم» (مؤنث مفرد) باهاش رفتار کن! «الكتب مفيدة.»
⚠️

آدم‌ها رو «خانم» نکن!

حواست باشه! این قانون فقط برای اشیا و حیووناته. اگه برای آدم‌ها استفاده کنی، کاملاً اشتباه و حتی توهین‌آمیزه! «الطلاب مجتهدون.»
🎯

ترفند اینستاگرام

وقتی تو اینستاگرام در مورد عکسات (صور) حرف می‌زنی، همیشه بگو «جمیلة» (قشنگ - مؤنث مفرد). این رایج‌ترین حالتشه! «صور جميلة.»

Smart Tips

Always pause and ask: Is it human?

الكتب جيدون الكتب جيدة

Use 'هي' for all non-human plurals.

هم جميلة هي جميلة

Check the noun's category first.

السيارات سريعون السيارات سريعة

Use 'هذه' for plural objects.

هؤلاء الكتب هذه الكتب

تلفظ

jadida(tun) -> jadida

Feminine Ending

The 'ta marbuta' (ة) is often silent in pause, but the adjective agreement remains.

Declarative

الكتبُ جديدةٌ ↘

Falling intonation for statements.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of objects as a 'collection' that is feminine. If it's not a person, it's a 'she'.

تداعی تصویری

Imagine a group of books wearing a single dress. They are a collective unit, so they share one feminine outfit.

Rhyme

For things that don't breathe or walk or talk, use feminine singular, that's the talk.

Story

Imagine you are in a library. You see many books (الكتب). You want to describe them as new (جديدة). You don't call them 'new' in the plural; you call them 'new' as if they were one single book. The books are a 'she' in your mind.

شبکه واژگان

كتبسياراتأشجارأقلاممدنأبواب

چالش

Look around your room and name 5 objects in Arabic, then describe them using a feminine singular adjective.

نکات فرهنگی

The rule is strictly followed in spoken dialects as well.

Agreement is consistent with MSA.

Agreement is consistent with MSA.

This rule stems from the ancient Semitic classification of nouns into rational and non-rational categories.

شروع‌کننده‌های مکالمه

ما رأيك في هذه الكتب؟

هل هذه السيارات سريعة؟

كيف تجد هذه الأفكار؟

تلك التحديات تبدو معقدة، أليس كذلك؟

موضوعات نگارش

Describe your room using 5 objects.
Write about your favorite books.
Discuss the challenges of learning a language.
Analyze a recent news event.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

صفت درست رو برای «پنجره‌ها باز هستند» انتخاب کن.

النوافذ ___ (Al-nawāfidh ___).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مفتوحة
«پنجره‌ها» (نوافذ) جمع غیرانسانی هستن، پس صفت مؤنث مفرد «مفتوحة» درسته.
اشتباه تطابق رو تو این جمله درباره ماشین‌ها درست کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

السيارات سريع.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارات سريعة.
«ماشین‌ها» غیرانسانن؛ «سريعة» شکل مؤنث مفردیه که برای تطابق درست لازم داریم.
اسم جمع رو با شکل درست صفتش مطابقت بده. جفت کردن

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
اشیا (خودکارها) صفت مؤنث مفرد می‌گیرن، در حالی که انسان‌ها (معلم‌ها) صفت جمع می‌گیرن.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct adjective.

الكتبُ ___ (جديد/جديدة/جديدون)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جديدة
Books are non-human, so use feminine singular.
Choose the correct pronoun. چند گزینه‌ای

___ (هم/هي) السياراتُ سريعةٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي
Cars are non-human, so use feminine singular pronoun.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

البيوتُ كبيرون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البيوتُ كبيرة
Houses are non-human, so use feminine singular.
Change to plural. Sentence Transformation

هذا الكتابُ جديدٌ -> ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه الكتبُ جديدة
Plural objects take feminine singular adjectives.
Build a sentence. Sentence Building

المدن / جميلة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المدن جميلة
Correct agreement.
Match the noun to the adjective. جفت کردن

الكتب - الأبواب - الطلاب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جديدة - مفتوحة - مجدون
Objects use feminine singular, humans use plural.
Conjugate the adjective. Conjugation Drill

الأشجار (عالي)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عالية
Non-human plural.
Is this rule correct? True False Rule

Non-human plurals use feminine singular adjectives.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
This is the core rule.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن: «خیابان‌ها پهن هستند.» پر کردن جای خالی

الشوارع ___ (Al-shawāriʿ ___).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: واسعة
کدوم ضمیر برای «کلیدها» (المفاتیح) درسته؟ چند گزینه‌ای

أين المفاتيح؟ ___ على الطاولة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي
تطابق رو برای «درها بسته‌اند» درست کن. Error Correction

الأبواب مغلقون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الأبواب مغلقة.
ترجمه کن: «Many languages.» ترجمه

Many languages

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لغات كثيرة
مرتب کن: گران / ماشین‌ها / الـ Sentence Reorder

غالية / السيارات / الـ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارات غالية
دسته رو با قانون تطابقش مطابقت بده. جفت کردن

دسته‌بندی‌ها رو مطابقت بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
جاهای خالی رو پر کن: «کوه‌ها بلند هستند.» پر کردن جای خالی

الجبال ___ (Al-jibāl ___).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عالية
اشاره‌گر درست رو برای «این عکس‌های قدیمی» انتخاب کن. چند گزینه‌ای

___ صور قديمة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه
جمله رو درست کن: «حیوانات زیبا هستند.» Error Correction

الحيوانات جميلون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الحيوانات جميلة.
ترجمه کن: «Small shops.» ترجمه

Small shops

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: محلات صغيرة

Score: /10

سوالات متداول (8)

It's a grammatical classification, not a gendered one. It simplifies agreement.

Yes, all non-human plurals follow this rule.

Animals are also treated as non-human plurals.

Very few, mostly related to specific collective nouns.

No, that is grammatically incorrect.

If it refers to people, it's human. Everything else is non-human.

Yes, it is a standard feature of Arabic.

Yes, verbs also take the feminine singular form.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Plural agreement

Spanish does not distinguish between human and non-human plural agreement.

French low

Plural agreement

French does not have a 'non-human' plural rule.

German low

Plural agreement

German does not have a 'non-human' plural rule.

Japanese low

No plural agreement

Japanese lacks the grammatical gender and number agreement system of Arabic.

Chinese low

No plural agreement

Chinese is an isolating language without inflectional agreement.

Arabic high

Feminine singular agreement

It is the standard for the language.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!