At the A1 level, the word '收购' (shōugòu) is quite advanced and you usually won't need to use it. You should focus on the simple word '买' (mǎi), which means 'to buy'. However, you might see '收购' on signs in a city, like '废品收购' (buying scrap/recyclables). Just remember that '买' is for people buying things like food or clothes, while '收购' is for big companies or the government buying things in huge amounts. If you are a beginner, just recognize that if a word has '购' (gòu) in it, it probably has something to do with buying or shopping!
At the A2 level, you are starting to learn more formal words. '收购' (shōugòu) is a word you might hear on the news. While you would still use '买' (mǎi) or '购买' (gòumǎi) for your personal life, '收购' is used when talking about businesses. For example, 'A公司收购了B公司' (Company A bought Company B). You might also see it in the context of recycling. It is helpful to know this word so you can understand basic news about famous companies like Apple or Alibaba buying other companies.
As a B1 (Intermediate) learner, you should be able to use '收购' (shōugòu) correctly in business or formal contexts. You should understand that it means 'to acquire' or 'to buy out'. It's commonly used for M&A (Mergers and Acquisitions). You should also know the difference between '收购' (buying a company/bulk goods) and '采购' (cǎigòu - buying supplies for a company). At this level, you can use it in sentences like '由于经营不善,那家工厂被收购了' (Due to poor management, that factory was acquired). This is a key word for reading Chinese news.
At the B2 level, you should be familiar with the various collocations of '收购' (shōugòu). You should know terms like '恶意收购' (hostile takeover), '海外收购' (overseas acquisition), and '杠杆收购' (leveraged buyout). You should also be able to use '收购' as both a verb and a noun. For example, '这次收购引起了市场的广泛关注' (This acquisition has attracted widespread market attention). You should also understand its historical and agricultural context, such as the state purchasing grain from farmers.
C1 learners should master the subtle distinctions between '收购' (shōugòu), '兼并' (jiānbìng), and '并购' (bìnggòu). You should be able to discuss the strategic implications of an acquisition, including '收购审查' (acquisition review) and '反收购措施' (anti-takeover measures). At this level, you should be able to read complex financial reports and understand the nuances of how '收购' affects stock prices and market competition. You should also be able to use the word in formal writing, such as business proposals or economic analyses.
At the C2 level, '收购' (shōugòu) is a tool for professional-level discourse. You should be able to navigate the legal and regulatory language surrounding acquisitions in China, such as the '反垄断法' (Anti-Monopoly Law) as it pertains to '经营者集中' (concentration of undertakings/mergers). You can discuss the philosophical and cultural aspects of corporate acquisitions, such as the integration of corporate cultures after an acquisition. Your usage should be indistinguishable from a native speaker working in finance, law, or high-level administration.

收购 در ۳۰ ثانیه

  • Formal verb for acquiring businesses or bulk goods.
  • Essential for business Chinese and reading financial news.
  • Differs from '买' (everyday buy) and '采购' (procurement).
  • Can also refer to state-led purchasing of agricultural products.

The word 收购 (shōugòu) is a formal Chinese verb that translates primarily to 'to purchase,' 'to acquire,' or 'to buy out.' While the English word 'buy' (买 - mǎi) is ubiquitous, 收购 is reserved for specific, high-level transactions involving entities, large quantities of goods, or entire businesses. It is a compound of two characters: 收 (shōu), meaning to collect or receive, and 购 (gòu), meaning to purchase. Together, they imply a strategic act of bringing something under one's control through payment.

Business Context
In the corporate world, 收购 refers to Mergers and Acquisitions (M&A). When a larger company buys a smaller startup or a competitor, this is the term used. It suggests a transfer of ownership and assets.
Agricultural/Resource Context
Historically and in modern trade, it refers to the state or large organizations buying up crops or raw materials from producers in bulk. For example, a government might 收购 grain from farmers to ensure national food security.

腾讯公司最近收购了一家著名的游戏工作室。(Tencent recently acquired a famous game studio.)

Understanding the nuance of 收购 requires recognizing its formal register. You would never use it to describe buying a cup of coffee or a pair of shoes. Using it in such a context would sound absurdly clinical, like saying you 'initiated a corporate acquisition of a caffeinated beverage.' Instead, use it when the transaction involves a change in the structure of an industry or a significant accumulation of resources. In the modern Chinese economy, this word appears daily in financial news, especially regarding the tech sector, real estate, and international trade.

政府正在以高价收购农民手中的余粮。(The government is purchasing surplus grain from farmers at a high price.)

Economically, 收购 represents a consolidation of power. In a 'horizontal acquisition' (横向收购), a company buys a competitor at the same level of the supply chain. In a 'vertical acquisition' (纵向收购), it buys a supplier or a distributor. These terms are essential for anyone studying Business Chinese or reading the Wall Street Journal's Chinese edition. The word also carries a sense of 'taking in' (收), which implies that the buyer is absorbing the entity into their own structure.

Cultural Nuance
In the 1980s and 90s, the term was heavily associated with the transition from a planned economy to a market economy, particularly concerning the state's purchase of agricultural products. Today, it is the hallmark of the 'Go Global' strategy for Chinese firms buying foreign assets.

这家初创企业拒绝了巨头的收购提议。(This startup rejected the giant's acquisition proposal.)

To master this word, one must distinguish it from 采购 (cǎigòu). While both involve buying in a professional capacity, 采购 is 'procurement'—buying supplies or inventory to keep a business running. 收购 is more permanent; it is buying the source of the supplies or the entire infrastructure. If you buy 1,000 laptops for your office, that is 采购. If you buy the company that makes the laptops, that is 收购.

Using 收购 (shōugòu) correctly requires placing it in a formal syntactic structure. It is a transitive verb, meaning it needs an object—typically a company, a brand, shares, or a bulk commodity. Because it describes a significant action, it is frequently followed by the aspect marker 了 (le) to indicate completion, or preceded by verbs like 计划 (jìhuà - plan) or 试图 (shìtú - attempt).

那家跨国公司收购了当地最大的零售连锁店。(That multinational corporation acquired the largest local retail chain.)

Pattern 1: Subject + 收购 + Object
This is the most common active construction. The subject is usually an organization or a legal entity.
Example: 阿里巴巴收购了饿了么。(Alibaba acquired Ele.me.)
Pattern 2: 被 (Passive) Construction
Since acquisitions are often major news, the passive voice is common.
Example: 他的公司最终被竞争对手收购了。(His company was finally acquired by a competitor.)

In business news, you will often see 收购 acting as a noun as well, modified by adjectives. Phrases like 海外收购 (hǎiwài shōugòu - overseas acquisition) and 杠杆收购 (gànggǎn shōugòu - leveraged buyout) are standard financial terminology. When used as a noun, it can be the subject of a sentence or the object of verbs like 进行 (jìnxíng - to carry out) or 完成 (wánchéng - to complete).

这次收购耗资超过十亿美元。(This acquisition cost over one billion US dollars.)

Another important usage is in the context of 'buying back' shares, known as 回购 (huígòu), which is a specific subset of 收购 logic. When using the word to describe the purchase of agricultural products, it often appears in the phrase 收购站 (shōugòuzhàn), referring to a collection point where farmers sell their produce to the state or a company.

Pattern 3: 收购 + Specific Assets
It's not just whole companies. You can acquire intellectual property (知识产权) or land (土地).
Example: 他们正在收购该地区的闲置土地。(They are acquiring idle land in the area.)

董事会一致投票赞成这次收购。(The board of directors voted unanimously in favor of the acquisition.)

Finally, consider the emotional weight. In a business negotiation, saying '我们要买你的公司' (We want to buy your company) sounds informal and perhaps aggressive. Saying '我们有意向收购贵公司' (We have the intention to acquire your esteemed company) is the appropriate professional way to open a deal. It shows respect and indicates that the buyer views the target as a serious asset.

If you spend any time watching Chinese news channels like CCTV-2 (the financial channel) or reading apps like 财新 (Caixin) or 华尔街见闻 (Wall Street CN), you will encounter 收购 (shōugòu) several times an hour. It is the pulse of the business world. Beyond the financial district, however, the word has deep roots in the rural economy and administrative history of China.

听说了吗?那家老牌百货公司被外资收购了。(Did you hear? That old department store was acquired by foreign capital.)

News Headlines
Headlines often use '收购' in a condensed form. For example, '马斯克完成对推特的收购' (Musk completes acquisition of Twitter). This phrasing is standard for reporting on major shifts in market power.
Rural Areas
In the countryside, you might see signs for '废品收购' (fèipǐn shōugòu), which refers to the purchasing of scrap materials or recyclables. This is a very common sight in Chinese neighborhoods where independent collectors buy old electronics, cardboard, and metal.

In a professional office environment, 收购 is used during strategic planning meetings. A CEO might say, '为了扩大市场份额,我们需要考虑收购一些有潜力的初创公司' (In order to expand market share, we need to consider acquiring some promising startups). It carries an air of ambition and growth.

You will also hear it in legal dramas and movies about the 'cutthroat' world of finance. Terms like 恶意收购 (èyì shōugòu - hostile takeover) add a layer of drama, implying that one company is buying another against the will of its management. This is a popular trope in TV shows like 《大江大河》 or 《猎场》 which deal with business and economic reforms.

他们打算通过收购散户手中的股份来夺取控制权。(They intend to seize control by acquiring shares from retail investors.)

In the context of international relations, 收购 is often discussed when debating national security. For instance, when a Chinese firm tries to buy a German robotics company or a US social media platform, the news will focus on the '收购审查' (shōugòu shěnchá - acquisition review). In these contexts, the word is heavy with political and economic implications, far beyond a simple purchase.

The most frequent mistake learners make with 收购 (shōugòu) is using it in place of the everyday word 买 (mǎi). Because '收购' translates to 'purchase,' students sometimes think it is just a 'fancier' version of 'buy.' However, using '收购' for personal shopping is a major register error.

Incorrect: 我去超市收购了一些苹果。(I went to the supermarket to 'acquire' some apples.)

Mistake 1: Confusing with 采购 (cǎigòu)
As mentioned, 采购 is procurement (buying supplies). If you say a company '收购'ed office paper, it sounds like they bought the entire paper factory. Use 采购 for office supplies, raw materials, or inventory.
Mistake 2: Confusing with 购买 (gòumǎi)
购买 is a formal version of 'buy' that CAN be used for personal items (like 'purchasing a vehicle' or 'purchasing insurance'). 收购 is specifically for entities or bulk collection. You can 购买 a house, but a developer 收购s land for a project.

Another mistake involves the direction of the action. 收购 is always done by the buyer. Students sometimes confuse it with 并购 (bìnggòu), which is a broader term for 'Mergers and Acquisitions.' While 收购 is an acquisition (one buying another), 并购 covers both merging (joining) and acquiring. If two companies of equal size join, use 合并 (hébìng), not 收购.

Incorrect: 那个学生收购了一台二手电脑。(That student 'acquired' a second-hand computer.)
Correct: 那个学生了一台二手电脑。

Finally, be careful with the word 收买 (shōumǎi). Although it looks similar to 收购, 收买 almost always has a negative connotation, meaning 'to bribe' or 'to buy someone off' (e.g., bribing a witness or 'buying' someone's loyalty). Using 收买 when you mean 收购 in a business deal could imply you are doing something illegal or unethical!

To truly master 收购 (shōugòu), you must see where it sits in the hierarchy of 'buying' words in Chinese. Depending on the scale, the formality, and the object, you might choose a different term.

收购 (shōugòu) vs. 购买 (gòumǎi)
购买 is the standard formal word for 'to buy.' It can be used for anything from a book to a skyscraper. 收购 is specific to taking over businesses or collecting materials in bulk. If you buy a car, use 购买. If a company buys a fleet of 500 cars from a manufacturer, they might use 收购 or 采购.
收购 (shōugòu) vs. 兼并 (jiānbìng)
兼并 means 'to annex' or 'to merge through force/dominance.' It is more aggressive than 收购. While 收购 describes the transaction, 兼并 describes the result: the smaller entity disappears into the larger one. It is often used in the phrase '兼并重组' (mergers and restructuring).

这家公司通过不断收购小企业,最终实现了行业兼并。(By constantly acquiring small businesses, this company eventually achieved industry annexation.)

Other alternatives include 买下 (mǎixià), which is a slightly less formal but still powerful way to say 'bought out.' For example, '他买下了整条街' (He bought out the whole street). Then there is 并购 (bìnggòu), which is the umbrella term for M&A. In a professional report, you are more likely to see 并购 as a category and 收购 as the specific action.

收购 (shōugòu) vs. 采买 (cǎimǎi)
采买 is usually used for household or small-scale organizational shopping, like buying groceries for a canteen. It is much less formal and smaller in scale than 收购.

In summary, choose 收购 when the transaction is strategic, involves an entity or bulk goods, and results in a change of control. It is the language of the boardroom and the economic news desk.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient times, '购' referred specifically to a reward offered for the capture of a criminal. Today it is the standard word for purchasing.

راهنمای تلفظ

UK /ʃoʊ ɡoʊ/
US /ʃoʊ ɡoʊ/
First syllable 'shōu' (High flat tone), second syllable 'gòu' (Falling tone).
هم‌قافیه با
投 (tóu) 楼 (lóu) 口 (kǒu) 走 (zǒu) 某 (mǒu) 扣 (kòu) 后 (hòu) 肉 (ròu)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'gòu' as 'gǔ' (third tone).
  • Confusing 'shōu' with 'shǒu' (hand).
  • Failing to distinguish the falling tone of 'gòu'.
  • Thinking it sounds like 'shou-gou' (dog).
  • Mixing up 'shōu' with 'sōu' (search).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in news, easy to recognize characters.

نوشتن 4/5

The character '购' has many strokes.

صحبت کردن 3/5

Simple pronunciation but needs correct tones.

گوش دادن 3/5

Clear sounds, but sounds like 'shou-gou' (dog).

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

公司 生意

بعداً یاد بگیرید

并购 兼并 资产 负债 利润

پیشرفته

尽职调查 股权置换 资产重组 反垄断审查

گرامر لازم

Aspect Marker '了'

公司收购了那家工厂。

Passive '被' Construction

小公司被大公司收购了。

Preposition '对' for Object

完成对该公司的收购。

Modifier with '的'

这是一次成功的收购。

Purpose with '为了'

为了收购,他们借了很多钱。

مثال‌ها بر اساس سطح

1

商店不收购旧书。

The store does not buy (acquire) old books.

Using 不 (not) before the verb.

2

他想收购我的电脑。

He wants to buy (acquire) my computer.

Subject + 想 (want) + Verb.

3

这里收购废纸吗?

Do you buy (acquire) waste paper here?

Question with 吗.

4

他们收购了很多水果。

They bought a lot of fruit (in bulk).

Use of 了 for completed action.

5

我妈妈在收购站工作。

My mom works at a collection (acquisition) station.

Locative phrase (在...工作).

6

这家店收购二手衣物。

This shop buys second-hand clothes.

Simple Subject-Verb-Object.

7

不要收购坏的东西。

Don't buy (acquire) broken things.

Imperative with 不要.

8

他们收购了我的土地。

They acquired my land.

Possessive 我的 before the object.

1

大公司收购了小公司。

The big company acquired the small company.

Standard business usage.

2

政府收购了农民的粮食。

The government bought the farmers' grain.

Common agricultural usage.

3

这家超市正在收购当地蔬菜。

This supermarket is currently buying local vegetables.

Continuous aspect with 正在.

4

收购计划已经开始了。

The acquisition plan has already started.

收购 used as a noun modifier.

5

他拒绝了那次收购。

He rejected that acquisition.

Verb + Object.

6

公司准备收购竞争对手。

The company is preparing to acquire its competitor.

准备 (prepare) + Verb.

7

这次收购对我们很有利。

This acquisition is very beneficial to us.

对...有利 (beneficial to).

8

他们以低价收购了股份。

They acquired shares at a low price.

以...价 (at a price).

1

这家科技巨头最近完成了一项重要的收购。

This tech giant recently completed an important acquisition.

完成 (complete) + 收购 (noun).

2

为了扩大规模,他们决定收购那家工厂。

In order to expand, they decided to acquire that factory.

为了 (in order to) purpose clause.

3

由于财务危机,公司不得不接受收购。

Due to a financial crisis, the company had to accept an acquisition.

不得不 (have no choice but to).

4

这次收购将改变整个行业的格局。

This acquisition will change the landscape of the entire industry.

将 (will) for future impact.

5

该品牌被一家外资企业收购了。

The brand was acquired by a foreign-invested enterprise.

Passive voice with 被.

6

他们在收购过程中遇到了法律障碍。

They encountered legal obstacles during the acquisition process.

在...过程中 (during the process of).

7

收购后,两家公司的资源得到了整合。

After the acquisition, the resources of the two companies were integrated.

收购后 (after the acquisition).

8

市场对这起收购案反应积极。

The market reacted positively to this acquisition case.

对...反应 (react to).

1

该集团正通过杠杆收购来获取控制权。

The group is using a leveraged buyout to gain control.

Through (通过) specific financial method.

2

董事会正在评估这项收购提议的可行性。

The board is evaluating the feasibility of this acquisition proposal.

Evaluating (评估) feasibility (可行性).

3

为了防止恶意收购,公司启动了‘毒丸计划’。

To prevent a hostile takeover, the company activated a 'poison pill' plan.

Technical financial terminology.

4

这起海外收购面临着严峻的文化冲突。

This overseas acquisition faces severe cultural clashes.

Abstract noun object (冲突).

5

收购方承诺将保留原有的管理团队。

The acquirer promised to retain the original management team.

收购方 (the acquiring party).

6

该项收购因违反反垄断法而被否决。

The acquisition was rejected for violating anti-monopoly laws.

因...而被 (rejected because of...).

7

这次收购溢价高达百分之五十。

This acquisition premium is as high as fifty percent.

溢价 (premium) as the subject.

8

公司通过收购获得了关键的专利技术。

The company obtained key patent technology through acquisition.

Resultative usage.

1

在尽职调查之后,他们决定放弃这次收购。

After due diligence, they decided to abandon this acquisition.

尽职调查 (due diligence).

2

该项收购旨在实现垂直整合,降低成本。

The acquisition aims to achieve vertical integration and reduce costs.

旨在 (aims to).

3

小股东们对这次收购的价格表示强烈不满。

Minority shareholders expressed strong dissatisfaction with the acquisition price.

表示不满 (express dissatisfaction).

4

这次收购案涉及复杂的跨境法律程序。

This acquisition case involves complex cross-border legal procedures.

涉及 (involves).

5

为了筹集收购资金,公司发行了大量债券。

To raise funds for the acquisition, the company issued a large number of bonds.

筹集资金 (raise funds).

6

收购后的裁员计划引发了员工的抗议。

The post-acquisition layoff plan sparked employee protests.

裁员 (layoffs).

7

监管机构对这起收购是否构成垄断展开了调查。

Regulators launched an investigation into whether the acquisition constitutes a monopoly.

是否 (whether) in a clause.

8

这起收购被视为该行业整合的一个里程碑。

This acquisition is seen as a milestone in the consolidation of the industry.

被视为 (is regarded as).

1

该跨国巨头通过一系列隐蔽的收购,悄然垄断了市场。

The multinational giant quietly monopolized the market through a series of stealthy acquisitions.

Adverbial usage (悄然).

2

收购合同中的对赌协议对被收购方极其不利。

The valuation adjustment mechanism (VAM) in the acquisition contract is extremely unfavorable to the acquiree.

对赌协议 (VAM/betting agreement).

3

此次收购的成败取决于能否有效整合双方的研发体系。

The success or failure of this acquisition depends on whether the R&D systems of both parties can be effectively integrated.

成败取决于 (Success or failure depends on).

4

在资本运作的博弈中,收购往往只是第一步。

In the game of capital operations, acquisition is often just the first step.

博弈 (game/gambit).

5

该企业的反收购策略成功地抵御了敌意收购的威胁。

The enterprise's anti-takeover strategy successfully staved off the threat of a hostile takeover.

抵御 (resist/stave off).

6

收购溢价的合理性受到了审计机构的严厉质疑。

The rationality of the acquisition premium was severely questioned by the auditing authorities.

受到质疑 (subject to questioning).

7

由于收购后的协同效应未能显现,公司股价大跌。

As the post-acquisition synergistic effects failed to materialize, the company's stock price plummeted.

协同效应 (synergistic effect).

8

这桩收购不仅是商业行为,更蕴含着深刻的地缘政治考量。

This acquisition is not just a commercial act, but also contains profound geopolitical considerations.

不仅...更 (not only... but even).

ترکیب‌های رایج

恶意收购
海外收购
杠杆收购
全面收购
收购价格
收购站
粮食收购
收购提议
收购协议
股份收购

عبارات رایج

被收购

— To be acquired by another entity.

那家公司被收购了。

进行收购

— To carry out an acquisition.

他们正在进行收购。

收购案

— An acquisition case or deal.

这起收购案很复杂。

收购方

— The party that is buying.

收购方资金雄厚。

被收购方

— The party being bought.

被收购方感到满意。

收购价

— The price of the acquisition.

收购价太高了。

恶意收购者

— A hostile raider/acquirer.

防范恶意收购者。

反收购

— Anti-takeover measures.

公司的反收购策略。

收购热潮

— An acquisition boom/craze.

行业掀起收购热潮。

有条件收购

— Conditional acquisition.

这是一次有条件收购。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

收购 vs 收买

Negative connotation: to bribe or buy someone off.

收购 vs 采购

Procurement of supplies, not the whole entity.

收购 vs 收割

To harvest crops (physically), not the transaction.

اصطلاحات و عبارات

"大鱼吃小鱼"

— The big fish eats the small fish. Often used to describe corporate acquisitions.

商场如战场,大鱼吃小鱼是常态。

Metaphorical
"并驾齐驱"

— To run neck and neck. Sometimes used when two companies merge instead of one acquiring the other.

两家公司合并后并驾齐驱。

Idiom
"弱肉强食"

— The weak are prey to the strong. Used to describe a market where acquisitions are forced.

这是一个弱肉强食的行业。

Idiom
"鸠占鹊巢"

— The magpie's nest is taken by the dove. Used for a hostile takeover where the buyer displaces the original owner.

这次恶意收购简直是鸠占鹊巢。

Literary
"合二为一"

— Two becoming one. Used for friendly mergers.

两家银行决定合二为一。

Common Phrase
"借壳上市"

— Backdoor listing. Using an acquired shell company to go public.

他们通过收购实现了借壳上市。

Business
"一网打尽"

— To catch everything in one net. Used when a company acquires all its competitors.

巨头想把所有小对手一网打尽。

Idiom
"吞并天下"

— To swallow up the whole world. Used for massive global acquisitions.

该公司的野心是吞并天下。

Exaggerated
"不择手段"

— By hook or by crook. Used for unethical acquisition tactics.

为了收购,他不择手段。

Negative
"势在必得"

— Determined to win/get. Used when a buyer is committed to an acquisition.

他对这次收购势在必得。

Idiom

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

收购 vs 购买

Both mean buy.

购买 is general; 收购 is for entities/bulk.

购买书 (Correct), 收购书 (Only if buying all books in a shop).

收购 vs 兼并

Both involve taking over.

兼并 implies the target company disappears.

大企业兼并了小作坊。

收购 vs 并购

Synonyms in M&A.

并购 is 'Mergers and Acquisitions'; 收购 is just 'Acquisition'.

并购部 (M&A Department).

收购 vs 采买

Sounds like procurement.

采买 is small scale (canteen/home).

去菜场采买。

收购 vs 回购

Related root.

回购 is buying back what you sold (e.g., shares).

公司回购股份。

الگوهای جمله‌سازی

A2

S + 收购了 + O

他们收购了我的店。

B1

S + 被 + Agent + 收购了

工厂被外资收购了。

B1

为了...,S + 收购 + O

为了占领市场,他收购了对手。

B2

完成对...的收购

公司完成了对该品牌的收购。

B2

以...的价格收购

以高价收购了这些股份。

C1

涉及...的收购案

涉及数亿美金的收购案。

C1

旨在...的收购

旨在整合资源的收购。

C2

取决于...的收购成败

取决于整合能力的收购成败。

خانواده کلمه

اسم‌ها

收购价
收购案
收购者
收购站

فعل‌ها

收购
回购
申购
订购

صفت‌ها

收购性的

مرتبط

购买
采购
兼并
合并
贸易

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in business and economic domains.

اشتباهات رایج
  • 我去收购了一瓶水。 我去买了一瓶水。

    '收购' is for entities or bulk, not a bottle of water.

  • 公司采购了那家对手。 公司收购了那家对手。

    '采购' is for supplies; '收购' is for entities.

  • 他收买了那家工厂。 他收购了那家工厂。

    '收买' implies bribery; '收购' is a legitimate purchase.

  • 这次收购被通过了。 这次收购获批了。

    While '被通过' is okay, '获批' (obtained approval) is more formal.

  • 他们收购了我的建议。 他们采纳了我的建议。

    You '采纳' (adopt) suggestions, you don't '收购' them.

نکات

Business Pro

Learn '并购' alongside '收购' to talk like a pro.

Rural Context

Recognize '收购' in farming to understand China's history.

Passive Voice

Always look for '被' to see who the buyer is.

Stroke Order

Practice the character '购' as it is very common.

Tone Mastery

The 1st and 4th tone combo (shōugòu) is very distinct.

News Keywords

This is a 'trigger word' for financial news segments.

Hand and Buy

Remember: Hand (收) takes the Buy (购).

No Groceries

Don't use it for bread or milk!

Integration

Always pair it with '整合' (integration) in essays.

Contracts

Look for '收购协议' in legal Chinese.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine 'Shou' (收) as a hand 'receiving' a 'Go' (购) sign to buy a whole company.

تداعی تصویری

A giant hand (收) picking up a small building with a dollar sign (购) on it.

شبکه واژگان

Business Money Company Contract Shares CEO Market Growth

چالش

Try to find three news headlines today that use the word '收购'.

ریشه کلمه

Composed of '收' (shōu - to gather/receive) and '购' (gòu - to buy). The term evolved from the historical practice of the state gathering resources from the populace.

معنای اصلی: To gather up through purchase, typically by an authority or large entity.

Sino-Tibetan (Chinese).

بافت فرهنگی

Be careful when using it to talk about people; '收买' (shōumǎi) is the word for bribing people, which is very offensive.

Equivalent to 'Acquisition' in the business world, though 'Buyout' is also common.

Alibaba's acquisition of Lazada Geely's acquisition of Volvo Tencent's acquisition of Riot Games

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Financial News

  • 完成收购
  • 收购总额
  • 溢价收购
  • 终止收购

Agriculture

  • 收购粮食
  • 收购价格
  • 统一收购
  • 收购季节

Recycling

  • 废品收购
  • 旧货收购
  • 上门收购
  • 高价收购

Legal

  • 收购合同
  • 法律审查
  • 违约责任
  • 股权转让

Corporate Strategy

  • 扩张计划
  • 市场份额
  • 资源整合
  • 核心竞争力

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得马斯克收购推特是一个好主意吗?"

"如果你的初创公司被巨头收购,你会卖掉它吗?"

"最近有什么重大的企业收购新闻吗?"

"为什么很多公司喜欢通过收购来扩张?"

"收购之后,员工通常会面临什么挑战?"

موضوعات نگارش

如果你是一家大公司的CEO,你会选择收购哪家公司?为什么?

描述一次你听说的著名收购案及其对市场的影响。

讨论‘恶意收购’在商业道德上的争议。

如果你家乡的某个老品牌被外资收购了,你会有什么感觉?

写一段关于未来科技巨头可能进行的疯狂收购的科幻短文。

سوالات متداول

10 سوال

Usually no. Use '购买' or '买'. Only use '收购' if you are a developer buying many houses at once.

It can be both. Verb: '公司收购了它'. Noun: '这次收购很成功'.

It means 'hostile takeover,' where a company is bought against its will.

Mostly, but also for state crop purchases or recycling (废品收购).

You can say '并购' (bìnggòu), which is short for '合并与收购'.

A station where people sell recyclables or farmers sell produce.

Not necessarily. It can be '高价收购' (high price) or '低价收购' (low price).

'收购' is one buying another. '合并' is two joining together.

No, that would be '收买' (bribing) and it is illegal and offensive.

Yes, it is standard Mandarin/Putonghua usage across all Chinese-speaking regions.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a simple sentence: 'The company bought the factory.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He plans to acquire the competitor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '被收购'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why '收购' is different from '买' in Chinese.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '收购价'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Where is the collection station?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a headline about an overseas acquisition.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'hostile takeover' in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They completed the acquisition of the brand.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I don't want to sell, I want to be acquired.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '为了' and '收购' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about the consequences of an acquisition.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The government buys grain every year.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '收购了'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The acquisition price was very high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use '涉及' and '收购案' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They rejected the proposal.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '股份'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This is a leveraged buyout.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the impact of acquisitions on market competition.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '收购' out loud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The company was acquired.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This is a hostile takeover.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'What is the acquisition price?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Collection station.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'overseas acquisition' in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The board approved the acquisition.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'They are acquiring shares.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I want to buy your company.' (Professional)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the pros and cons of an acquisition.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The acquisition was successful.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We need to prevent this acquisition.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The government buys grain.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The big company bought the small company.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This is an important acquisition case.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Synergistic effects of the acquisition.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'They signed the contract.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'High price acquisition.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The acquisition failed due to money.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Anti-monopoly review.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the keyword: '那家科技巨头完成了对初创公司的收购。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the keyword: '粮食收购季节到了。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这是一次典型的杠杆收购。' What kind of acquisition is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '收购溢价高达百分之三十。' What is the premium percentage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '被收购方拒绝了提议。' Did they accept or reject?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他在收购站卖报纸。' Where is he?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '恶意收购引起了恐慌。' What caused panic?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '收购后的整合非常困难。' What is difficult?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '双方签署了协议。' What was signed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '公司想收购你的土地。' What do they want to buy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '海外收购面临文化冲突。' What conflict is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '审计机构质疑收购价的合理性。' What is being questioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '收购已经完成了。' Is it done?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '不要收购坏的东西。' What should you not buy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '收购方承诺保留团队。' What did they promise?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!