B1 Advanced Verbs 22 min read Medio

Causativos en Hindi: Hacer que las cosas pasen (-ā & -vā)

Usa el sufijo «-ā» para involucrarte en la acción y «-vā» para delegar el trabajo a otra persona.

Grammar Rule in 30 Seconds

Causatives allow you to express that someone else is performing an action for you, using -ā (direct) or -vā (indirect) suffixes.

  • Add -ā to the root for direct causation (e.g., 'karnā' -> 'karānā' - to make someone do).
  • Add -vā to the root for indirect causation (e.g., 'karvānā' - to get someone to do something).
  • Causatives change intransitive verbs to transitive and transitive verbs to double-transitive.
Root + ā/vā + Verb Ending = Causative Action

Overview

### Overview
¡Hola! Como hispanohablante, seguramente sabes que en español, cuando queremos expresar que alguien hace que otra persona realice una acción, recurrimos a construcciones perifrásticas con verbos como 'hacer', 'mandar' o 'dejar' seguidos de un infinitivo (ej. 'hice que él lo hiciera' o 'mandé reparar el coche').
En hindi, esto es muy distinto y mucho más eficiente. El hindi utiliza un sistema de verbos causativos que modifica la raíz del verbo original mediante sufijos para indicar quién es el responsable de la acción. Esto es fundamental para tu nivel B1, ya que te permite dejar de sonar como un principiante que solo usa oraciones simples y empezar a describir situaciones donde tú delegas tareas, enseñas algo o causas un cambio en el estado de otra persona.
En español, el verbo suele ser estático en su forma base. En hindi, el verbo es 'flexible'. Imagínate que el verbo es como un dispositivo al que le añades 'módulos' de causalidad.
No necesitas decir 'hice que él comiera'; simplemente usas la forma causativa del verbo 'comer'. Esta capacidad de codificar la agencia directamente en el verbo es una de las joyas de la gramática hindi. A diferencia del español, donde la causalidad es una estructura sintáctica (sujeto + verbo auxiliar + infinitivo), en hindi es una estructura morfológica (verbo + sufijo).
Aprender esto te dará una fluidez que te hará sonar mucho más natural, especialmente en contextos laborales o sociales, como cuando pides que te arreglen la ropa o cuando explicas que alguien te enseñó hindi. ¡Es como tener un superpoder para organizar a los demás!
### How This Grammar Works
Para entender cómo funcionan los causativos en hindi, debemos pensar en una jerarquía de agencia. En español, tenemos verbos transitivos e intransitivos, pero la relación de 'causar' siempre requiere un verbo de apoyo. En hindi, la jerarquía se divide en tres niveles:
  1. 1Verbo Base (Intransitivo/Directo): Es la acción pura. Por ejemplo, khānā (comer). Aquí el sujeto es el que realiza la acción o la experimenta directamente.
  1. 1Primer Causativo (Causal Directo): Aquí el sujeto actúa como un agente que inicia la acción sobre otro. En español, esto equivale a verbos como 'alimentar' (hacer comer), 'enseñar' (hacer aprender) o 'mostrar' (hacer ver). Nota que en español a veces tenemos verbos específicos para esto, pero en hindi, el idioma crea estos verbos de forma sistemática. Si dices khilānā, estás expresando 'dar de comer' o 'hacer que alguien coma'. Hay una intervención directa del sujeto.
  1. 1Segundo Causativo (Causal Indirecto/Delegado): Este es el nivel de 'delegación'. Aquí el sujeto no hace la acción, ni siquiera ayuda directamente; el sujeto hace que *alguien más* haga que *un tercero* realice la acción. Es el equivalente a 'mandar a hacer algo'. Por ejemplo, si en español dices 'mandé a reparar mi celular', en hindi usarías el segundo causativo: banvānā (hacer que alguien haga algo). Es muy común en la vida diaria en India, especialmente para servicios: 'hice que me cortaran el pelo' (bāl katvānā).
La gran diferencia con el español es que, mientras nosotros usamos verbos auxiliares, en hindi simplemente transformas la raíz. Es mucho más económico lingüísticamente. Si entiendes que el sufijo es para interacción directa y el -vā es para delegación, habrás dominado el 90% de la lógica.
### Formation Pattern
La formación es casi matemática. Debes tomar la raíz del verbo (quitando el -nā del infinitivo) y añadir los sufijos correspondientes. ¡Ojo con la regla de acortamiento vocálico!
Si la raíz tiene una vocal larga (ā, ī, ū, e, o), esta se acorta antes de añadir el sufijo. Es como si el verbo necesitara 'espacio' para el nuevo sufijo.
| Nivel de Agencia | Sufijo | Ejemplo (Base: karnā - hacer) | Ejemplo (Base: dekhnā - ver) |
|---|---|---|---|
| Base | - | karnā | dekhnā |
| 1er Causativo | -ā | karānā | dikhānā |
| 2do Causativo | -vā | karvānā | dikhvānā |
Como ves, dekhnā (ver) se convierte en dikhānā (mostrar) porque la 'e' larga se acorta a 'i'. Es un patrón muy constante. Si aprendes la raíz, solo tienes que aplicar la fórmula.
### When To Use It
El uso depende de tu nivel de involucramiento.
  • Usa el 1er Causativo () cuando hay una enseñanza o una acción directa. Si estás en la universidad y le explicas algo a un amigo, usas sikhānā (enseñar/hacer aprender). Si le das comida a tu perro, usas khilānā (alimentar). Es una acción donde tú estás presente y supervisando.
  • Usa el 2do Causativo (-vā) cuando delegas. Imagínate que vas a un sastre. Tú no coses la ropa; tú haces que el sastre la cosa. Aquí dirías kapṛe silvānā (hacer coser la ropa). Lo mismo aplica si vas a un taller mecánico: gāṛī banvānā (hacer reparar el coche). En español, esto suena a 'mandar a hacer'. En hindi, es el uso estándar para cualquier servicio profesional.
### Common Mistakes
  1. 1Interferencia del español (Uso de 'hacer'): Muchos estudiantes intentan traducir literalmente 'hacer' + verbo. Dicen algo como *'karnā karānā'* para decir 'hacer hacer'. Esto es redundante. El verbo causativo ya contiene la idea de 'hacer'.
  1. 1Ignorar el acortamiento vocálico: Los hispanohablantes suelen mantener la vocal larga porque en español las vocales son muy estables. Si dices dekhānā en lugar de dikhānā, sonará muy extraño para un nativo. Es como si en español dijeras 'com-er-ar' en lugar de 'alimentar'.
  1. 1Confundir el agente: A veces, al usar el 2do causativo, el estudiante olvida incluir a la persona que realiza la acción (usando la partícula se). Si dices 'hice que repararan el coche', debes especificar quién lo hizo: mainne mistrī se gāṛī banvāī (Yo hice que el mecánico reparara el coche). No omitas el agente si quieres ser claro.
### Contrast With Similar Patterns
| Estructura en Español | Equivalente en Hindi | Diferencia clave |
|---|---|---|
| Hacer + Infinitivo (Ej: 'Hacer comer') | 1er Causativo (khilānā) | El hindi es una sola palabra, el español dos. |
| Mandar a + Infinitivo (Ej: 'Mandar a reparar') | 2do Causativo (banvānā) | El hindi indica delegación total sin verbo auxiliar. |
### Quick FAQ
  1. 1¿Todos los verbos tienen causativos? No, los verbos que ya son causativos por naturaleza o algunos verbos intransitivos muy específicos no siguen esta regla, pero el 90% de los verbos de acción sí.
  1. 1¿Puedo usar el 2do causativo para todo? No, sonaría como si fueras un jefe mandón. Úsalo principalmente para servicios, trámites o cuando delegas una tarea a un tercero.
  1. 1¿Qué pasa si la raíz termina en vocal? Si termina en vocal, a veces se añade una 'l' o 'r' de enlace antes del sufijo (ej. piyā -> pilānā), pero eso es un nivel más avanzado. Por ahora, concéntrate en los verbos que terminan en consonante.

Causative Formation Table

Root Verb Direct Causative (-ā) Indirect Causative (-vā)
karnā (to do)
karānā
karvānā
dekhnā (to see)
dikhānā
dikhvānā
padhnā (to read)
padhānā
padhvānā
likhnā (to write)
likhānā
likhvānā
khānā (to eat)
khilānā
khilvānā
sonā (to sleep)
sulānā
sulvānā

Meanings

Causative verbs indicate that the subject causes another person to perform an action rather than doing it themselves.

1

Direct Causative (-ā)

The subject directly influences the agent to perform the action.

“वह मुझे हँसाता है (He makes me laugh).”

“माँ बच्चे को खिलाती है (Mother feeds the child).”

2

Indirect Causative (-vā)

The subject arranges for an action to be done by a third party.

“मैंने घर बनवाया (I got the house built).”

“उसने पत्र लिखवाया (He got the letter written).”

Reference Table

Reference table for Causativos en Hindi: Hacer que las cosas pasen (-ā & -vā)
Raíz (Tú lo haces) 1er Causativo (Ayudar/Hacer) 2do Causativo (Delegar) Cambio de significado
karnā (hacer)
karānā
karvānā
Hacer → Hacer que se haga
sunnā (oír)
sunānā
sunvānā
Oír → Contar → Hacer que escuchen
pīnā (beber)
pilānā
pilvānā
Beber → Dar de beber → Hacer beber
dekhnā (ver)
dikhānā
dikhvānā
Ver → Mostrar → Hacer mostrar
samajhnā (entender)
samjhānā
samjhvānā
Entender → Explicar → Hacer explicar
denā (dar)
dilānā
dilvānā
Dar → Conseguir para alguien → Hacer dar
khānā (comer)
khilānā
khilvānā
Comer → Alimentar → Hacer alimentar

Espectro de formalidad

Formal
Maine yah kārya pūrṇ karvāyā.

Maine yah kārya pūrṇ karvāyā. (Work)

Neutral
Maine yah kaam karvāyā.

Maine yah kaam karvāyā. (Work)

Informal
Maine kaam karvā diyā.

Maine kaam karvā diyā. (Work)

Jerga
Kaam ho gayā.

Kaam ho gayā. (Work)

La Jerarquía del Hacer

Acción

Intransitivo (Uno mismo)

  • hãsnā reír

1er Causativo (Directo)

  • hãsānā hacer reír

2do Causativo (Indirecto)

  • hãsvānā pedir que hagan reír

Duelo de Sufijos: -ā vs -vā

Primer Causativo (-ā)
paṛhānā enseñar (directamente)
khilānā alimentar
Segundo Causativo (-vā)
paṛhvānā hacer que enseñen (tutor)
khilvānā hacer que alimenten

¿Qué forma verbal necesito?

1

¿Haces la acción tú mismo?

YES
Usa el Verbo Raíz (ej. karnā)
NO
Siguiente paso
2

¿Lo haces tú DIRECTAMENTE a alguien?

YES
Usa el 1er Causativo (-ā) (ej. karānā)
NO
Usa el 2do Causativo (-vā) (ej. karvānā)

Contextos Causativos Comunes

💇

Servicios

  • katvānā (corte de pelo)
  • banvānā (reparación)
  • dhulvānā (lavandería)
📱

Social

  • khinchvānā (foto)
  • bhejvānā (enviar paquete)
  • mangvānā (pedir comida)

Ejemplos por nivel

1

माँ बच्चे को हँसाती है।

Mother makes the child laugh.

2

उसने मुझे जगाया।

He woke me up.

3

वह खाना खिलाती है।

She feeds the food.

4

मैंने उसे बुलाया।

I called him.

1

मैंने बाल कटवाए।

I got my hair cut.

2

उसने घर बनवाया।

He got the house built.

3

क्या आपने पत्र लिखवाया?

Did you get the letter written?

4

मैंने गाड़ी ठीक करवाई।

I got the car fixed.

1

शिक्षक ने छात्रों को पाठ पढ़ाया।

The teacher taught the lesson to the students.

2

मैंने दर्ज़ी से सूट सिलवाया।

I got a suit stitched by the tailor.

3

उसने मुझे यह काम करने को कहा।

He told me to do this work.

4

क्या आप यह काम करवा सकते हैं?

Can you get this work done?

1

सरकार ने नए नियम लागू करवाए।

The government got the new rules implemented.

2

उसने अपनी बात मनवाई।

He got his point accepted.

3

मैंने उससे माफ़ी मंगवाई।

I made him apologize.

4

उसने मुझे बहुत रुलाया।

He made me cry a lot.

1

लेखक ने पाठकों को सोचने पर मजबूर किया।

The author forced the readers to think.

2

उसने अपने प्रभाव का इस्तेमाल करके काम निकलवाया।

He got the work done by using his influence.

3

उसने मुझे अपनी बातों में फँसाया।

He trapped me in his words.

4

मैंने उससे अपनी गलती स्वीकार करवाई।

I made him admit his mistake.

1

उसने अपनी कूटनीति से शांति स्थापित करवाई।

He got peace established through his diplomacy.

2

उसने अपने अनुयायियों से विद्रोह करवाया।

He incited his followers to revolt.

3

उसने अपनी कला के माध्यम से लोगों को प्रेरित किया।

He inspired people through his art.

4

उसने अपनी वसीयत में बदलाव करवाए।

He got changes made in his will.

Fácil de confundir

Hindi Causatives: Getting Things Done (-ā & -vā) vs Passive Voice

Both involve someone else.

Hindi Causatives: Getting Things Done (-ā & -vā) vs Simple Transitive

Looks like causative.

Hindi Causatives: Getting Things Done (-ā & -vā) vs Direct vs Indirect

Suffix confusion.

Errores comunes

Maine kapṛe silā.

Maine kapṛe silvāe.

You didn't stitch them yourself.

Woh hansā.

Woh hansāyā.

You made him laugh.

Maine khāyā.

Maine khilāyā.

You fed someone.

Woh jagā.

Woh jagāyā.

You woke him up.

Maine ghar banāyā.

Maine ghar banvāyā.

You didn't build it yourself.

Maine patr likhā.

Maine patr likhvāyā.

You got it written.

Maine baal katā.

Maine baal katvāe.

You got them cut.

Maine use kaam karāyā.

Maine use kaam karvāyā.

You got it done by him.

Woh padhāyā.

Woh padhvāyā.

You got it read.

Maine gāḍī thīk karī.

Maine gāḍī thīk karvāī.

You didn't fix it.

Usne mujhe mārā.

Usne mujhe pitvāyā.

He got me beaten up.

Maine use mānā.

Maine use manvāyā.

You made him agree.

Usne mujhe rulāyā.

Usne mujhe rulvāyā.

He got me made to cry.

Patrones de oraciones

Maine ___ ___vāyā.

Usne mujhe ___yā.

Kya aapne ___ ___vāyā?

Maine usse ___ ___vāyā.

Real World Usage

Salon very common

Maine baal katvāe.

Mechanic common

Maine gāḍī thīk karvāī.

Tailor common

Maine suit silvāyā.

Work common

Maine report likhvāī.

Social Media occasional

Usne mujhe hansāyā!

Travel occasional

Maine ticket book karvāyā.

💡

Acorta la vocal

Al pasar a causativo, las vocales largas como 'ī' pasan a 'i'. Por ejemplo, de ganar a hacer ganar:
Main tumko match jitāūngā.
💬

Truco de cortesía

Usar karvā dījiye suena muy respetuoso porque reconoces que la otra persona tiene autoridad para gestionar cosas:
Mera kaam karvā dījiye.
⚠️

No fuerces a la naturaleza

Solo usa causativos para cosas que puedes controlar. Puedes tirar el móvil:
Maine apna phone girā diyā.
, pero no puedes hacer que llueva.

Smart Tips

Use -vā.

Maine baal kaṭe. Maine baal kaṭvāe.

Use -ā.

Woh hansa. Maine use hansāyā.

Use -vā.

Maine kaam karā. Maine kaam karvāyā.

Use -ā.

Woh padhā. Maine use padhāyā.

Pronunciación

aa / vaa

Vowel Length

The -ā and -vā suffixes are long vowels.

Statement

Maine kaam karvāyā ↘

Declarative

Memorízalo

Mnemotecnia

A is for Action (Direct), V is for Via (Indirect).

Asociación visual

Imagine a puppet master. Pulling the string directly is -ā. Hiring a puppet master to pull the string is -vā.

Rhyme

For direct, use the ā, to make them do it today. For indirect, use the vā, to get it done, hip-hurrah!

Story

I wanted a chair. I didn't build it (simple). I made my brother build it (direct -ā). I hired a carpenter to build it (indirect -vā).

Word Web

karānākarvānādikhānādikhvānākhilānākhilvānā

Desafío

Write 3 sentences about things you got done today using -vā.

Notas culturales

Causatives are used heavily in service-oriented interactions.

Used in official documents to denote delegated tasks.

Often shortened in speech.

Derived from Sanskrit causative suffixes.

Inicios de conversación

Aapne aaj kya karvāyā?

Kya aapne baal katvāe?

Woh aapko kyun hansā raha hai?

Kya aapne ghar banvāyā hai?

Temas para diario

Write about a service you used today.
Describe a time someone made you laugh.
Explain a project you delegated.
Discuss the importance of delegation.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa la frase con la forma correcta.

Mi teléfono está roto. Necesito que lo arreglen. (theek karnā - arreglar)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: theek karānā
Como no lo vas a arreglar tú mismo, necesitas el causativo para 'hacer que lo arreglen'.
¿Qué frase significa 'Yo alimento al perro'? Opción múltiple

Selecciona la opción correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main kutte ko khilātā hoon.
'Khātā' significaría que TÚ te comes al perro. 'Khilātā' es alimentarlo tú mismo.
Corrige el error gramatical. Error Correction

Find and fix the mistake:

Maine mechanic ko car banvāyā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine mechanic se car banvāyī.
La persona que hace el trabajo (mecánico) lleva 'se'. Además, el verbo concuerda con 'car' (femenino).

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

Maine kapṛe ____ (silvāe/sile).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: silvāe
You got them stitched.
Choose the correct form. Opción múltiple

Usne mujhe ____ (hansāyā/hansa).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hansāyā
Direct causative.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Maine ghar banāyā (I got it built).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine ghar banvāyā
Indirect causative.
Transform to causative. Sentence Transformation

Main kaam karta hoon -> Main kaam ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: karvāta hoon
Causative.
Match the verb. Match Pairs

Match: Karnā -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Karvānā
Causative form.
Fill in the blank.

Usne mujhe ____ (rulvāyā/rulāyā).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rulāyā
Direct causative.
Choose the correct form. Opción múltiple

Maine gāḍī ____ (thīk karvāī/thīk karī).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: thīk karvāī
Service.
Transform to causative. Sentence Transformation

Woh padhta hai -> Woh ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: padhvāta hai
Causative.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Rellena el hueco Completar huecos

Mummy ne mujhse kamra saaf ___ (kar - hizo hacer).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: karvāyā
Identifica la traducción correcta Opción múltiple

Él me hace reír.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh mujhe hãsātā hai.
Ordena las palabras correctamente Sentence Reorder

se / maine / kapde / dhobi / dhulvāye

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine dhobi se kapde dhulvāye
Empareja el verbo con su significado causativo Match Pairs

Une las parejas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"S\u012bkhn\u0101":"Aprender","Sikh\u0101n\u0101":"Ense\u00f1ar","Sikhv\u0101n\u0101":"Hacer que ense\u00f1en"}
Encuentra el error Error Correction

Main apna ghar paint kartā hoon (si contrataste pintores).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main apna ghar paint karvātā hoon.
Traduce al hindi Traducción

Por favor, muéstreme el menú.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Menu dikhāiye.
Elige el sufijo correcto Completar huecos

Pídeme agua, por favor. Mere liye paani ___ (mang - pedir/ordenar).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mangvā do
¿Cuál representa un servicio que pagas? Opción múltiple

Elige la mejor opción:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gaadi chalvānā
Corrige la longitud de la vocal Error Correction

Maine usko jāgāyā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine usko jagāyā.
Completa la frase Completar huecos

¡No me hagas correr! Mujhe mat ___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dauṛāo
Selecciona la forma correcta Opción múltiple

Estoy bebiendo agua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main paani pī raha hoon.
Une el hindi con el español Match Pairs

Conecta los significados

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"U\u1e6dhn\u0101":"Despertarse","U\u1e6dh\u0101n\u0101":"Levantar a alguien","U\u1e6dhv\u0101n\u0101":"Hacer que levanten algo"}

Score: /12

Preguntas frecuentes (8)

-ā is direct, -vā is indirect.

Most transitive verbs can.

Historical vowel shifts.

It is used in all registers.

Use the simple verb.

Yes, irregular roots.

Use it for services.

No, it is active.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Hacer + infinitive

Hindi is morphological; Spanish is periphrastic.

French moderate

Faire + infinitive

Hindi is morphological; French is periphrastic.

German moderate

Lassen + infinitive

Hindi is morphological; German is periphrastic.

Japanese high

Causative suffix -saseru

Hindi has two levels; Japanese has one.

Arabic high

Form IV/II verbs

Arabic uses prefix/vowel changes; Hindi uses suffixes.

Chinese low

使 (shǐ) / 让 (ràng)

Hindi is morphological; Chinese is periphrastic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!