Compter les tasses et bouteilles (杯 & 瓶)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, use {杯|bēi} for cups and {瓶|píng} for bottles to count liquids correctly.
- Use {杯|bēi} for open containers like mugs or glasses: {一|yī}{杯|bēi}{茶|chá} (one cup of tea).
- Use {瓶|píng} for sealed containers like plastic or glass bottles: {一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ} (one bottle of water).
- Always place the measure word between the number and the noun: Number + Measure Word + Noun.
Overview
unité de café ou une tranche de latte ? En français, on dit simplement une tasse ou une bouteille, et heureusement, le chinois suit une logique très similaire. Mais attention : vous ne pouvez pas simplement omettre le mot de mesure comme nous le faisons parfois.杯 (tasse/verre) et 瓶 (bouteille). Ce ne sont pas de simples noms ; ils fonctionnent comme des Mots de Mesure qui indiquent précisément la quantité de liquide.便利店 (supérette) et vous aurez l'air d'un pro. Conseil d'expert : si vous essayez de dire une eau sans 瓶, le boutiquier vous regardera comme si vous vouliez qu'il vous verse l'eau directement dans les mains.How This Grammar Works
pont : le Mot de Mesure.杯 désigne tout ce qui ressemble à une tasse ou un verre. 瓶 est pour tout ce qui est en bouteille.Formation Pattern
一 (un), 两 (deux), 三 (trois), etc.
杯 ou 瓶.
水 (eau), 咖啡 (café), etc.
一 杯 茶 (Une tasse de thé).
三 瓶 可乐 (Trois bouteilles de Cola).
When To Use It
杯 et 瓶 tout le temps. Au sport avec 一瓶水, ou au bar en commandant 两瓶啤酒. Sur Instagram, pour légender votre café : ma première 杯 du matin.杯 ou un 瓶.Common Mistakes
二 (deux) au lieu de 两 pour compter. En chinois, pour compter des objets, on utilise *toujours* 两. Une autre erreur est d'oublier le mot de mesure. Dire 两啤酒 sonne incomplet. Et évitez d'utiliser 个 pour tout ; utiliser le bon contenant montre votre maîtrise de la langue !Contrast With Similar Patterns
- 杯 vs. 罐 :
罐est pour les canettes. - 瓶 vs. 壶 :
壶est pour les théières ou les carafes. - 杯 vs. 口 :
口est pour une gorgée.
Quick FAQ
杯 pour de la glace ?一杯冰淇淋.二 ou 两 avec 瓶 ?两 pour compter deux unités.一杯这个 (une tasse de ceci) en pointant du doigt.Measure Word Structure
| Number | Measure Word | Noun | Example |
|---|---|---|---|
|
1
|
{杯|bēi}
|
{茶|chá}
|
{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
|
|
2
|
{瓶|píng}
|
{水|shuǐ}
|
{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}
|
|
3
|
{杯|bēi}
|
{咖|kā}{啡|fēi}
|
{三|sān}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
|
|
4
|
{瓶|píng}
|
{可|kě}{乐|lè}
|
{四|sì}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}
|
|
5
|
{杯|bēi}
|
{牛|niú}{奶|nǎi}
|
{五|wǔ}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}
|
|
6
|
{瓶|píng}
|
{啤|pí}{酒|jiǔ}
|
{六|liù}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}
|
Meanings
These are specific measure words (classifiers) used to quantify items based on their container type.
Cup/Glass
Used for liquids served in open-top vessels.
“{一|yī}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}”
“{两|liǎng}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}”
Bottle
Used for liquids in sealed or narrow-necked containers.
“{一|yī}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}”
“{五|wǔ}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}”
Reference Table
| Mot de mesure | Pinyin | Type de contenant | Exemples courants |
|---|---|---|---|
|
杯
|
bēi
|
Tasse, Verre, Mug
|
Café, Thé, Vin, Eau
|
|
瓶
|
píng
|
Bouteille, Flacon
|
Bière, Soda, Eau minérale
|
|
罐
|
guàn
|
Canette, Bocal
|
Canette de soda, Bière en conserve
|
|
壶
|
hú
|
Théière, Bouilloire
|
Théière, Cafetière
|
|
桶
|
tǒng
|
Seau, Bidon
|
Bidon d'eau, Seau de KFC
|
|
支
|
zhī
|
Petit flacon/fiole
|
Vaccin, Gouttes pour les yeux, Rouge à lèvres
|
Spectre de formalité
{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)
{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)
{拿|ná}{瓶|píng}{水|shuǐ}{给|gěi}{我|wǒ}。 (Ordering in a restaurant)
{来|lái}{瓶|píng}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)
Mots de mesure des contenants
Ouvert en haut (杯)
- 咖啡 Café
- 茶 Thé
- 果汁 Jus
Fermé / Goulot (瓶)
- 矿泉水 Eau minérale
- 啤酒 Bière
- 可乐 Coca
Comparaison 杯 vs. 瓶
Comment choisir le bon mot
Est-ce un liquide ?
Est-ce dans une bouteille avec bouchon ?
Est-ce dans une tasse, un verre ou un mug ?
Objets communs par contenant
Ambiance Café (杯)
- • 拿铁 (Latte)
- • 摩卡 (Mocha)
- • 热巧克力 (Chocolat chaud)
Rayon Magasin (瓶)
- • 洗发水 (Shampoing)
- • 红酒 (Vin rouge)
- • 汽水 (Soda)
Exemples par niveau
{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
One cup of tea
{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}
One bottle of water
{两|liǎng}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
Two cups of coffee
{两|liǎng}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}
Two bottles of cola
{你|nǐ}{要|yào}{几|jǐ}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}?
How many cups of juice do you want?
{我|wǒ}{不|bù}{喝|hē}{这|zhè}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}。
I don't drink this bottle of beer.
{这|zhè}{里|lǐ}{有|yǒu}{三|sān}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}。
There are three cups of milk here.
{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{四|sì}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。
He bought four bottles of mineral water.
{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{茶|chá}。
Please give me a cup of hot tea.
{这|zhè}{瓶|píng}{红|hóng}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}。
This bottle of red wine is very expensive.
{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{有|yǒu}{五|wǔ}{杯|bēi}{水|shuǐ}。
There are five cups of water on the table.
{我|wǒ}{每|měi}{天|tiān}{喝|hē}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}。
I drink two bottles of water every day.
{这|zhè}{家|jiā}{店|diàn}{的|de}{咖|kā}{啡|fēi}{一|yī}{杯|bēi}{三|sān}{十|shí}{块|kuài}。
The coffee at this shop is 30 yuan a cup.
{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{口|kǒu}{渴|kě},{那|nà}{里|lǐ}{有|yǒu}{几|jǐ}{瓶|píng}{水|shuǐ}。
If you are thirsty, there are a few bottles of water there.
{我|wǒ}{不|bù}{太|tài}{喜|xǐ}{欢|huan}{这|zhè}{种|zhǒng}{瓶|píng}{装|zhuāng}{果|guǒ}{汁|zhī}。
I don't really like this kind of bottled juice.
{请|qǐng}{帮|bāng}{我|wǒ}{拿|ná}{一|yī}{杯|bēi}{冰|bīng}{水|shuǐ}。
Please help me get a cup of ice water.
{即|jí}{使|shǐ}{是|shì}{最|zuì}{简|jiǎn}{单|dān}{的|de}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá},{也|yě}{有|yǒu}{很|hěn}{多|duō}{讲|jiǎng}{究|jiu}。
Even the simplest cup of tea has many nuances.
{这|zhè}{瓶|píng}{陈|chén}{年|nián}{红|hóng}{酒|jiǔ}{是|shì}{他|tā}{送|sòng}{给|gěi}{我|wǒ}{的|de}。
This bottle of aged red wine was a gift from him.
{无|wú}{论|lùn}{是|shì}{杯|bēi}{装|zhuāng}{还|hái}{是|shì}{瓶|píng}{装|zhuāng},{品|pǐn}{质|zhì}{都|dōu}{很|hěn}{重|zhòng}{要|yào}。
Whether it's cup-served or bottled, quality is important.
{他|tā}{一|yī}{口|kǒu}{气|qì}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}。
He drank two bottles of beer in one go.
{在|zài}{这|zhè}{种|zhǒng}{场|chǎng}{合|hé},{一|yī}{杯|bēi}{清|qīng}{茶|chá}{胜|shèng}{过|guò}{千|qiān}{言|yán}{万|wàn}{语|yǔ}。
In this setting, a cup of clear tea is worth more than a thousand words.
{那|nà}{瓶|píng}{酒|jiǔ}{已|yǐ}{经|jīng}{开|kāi}{封|fēng}{了},{不|bù}{宜|yí}{久|jiǔ}{放|fàng}。
That bottle of wine has been opened; it shouldn't be kept long.
{他|tā}{对|duì}{这|zhè}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}{的|de}{香|xiāng}{气|qì}{赞|zàn}{不|bù}{绝|jué}{口|kǒu}。
He couldn't stop praising the aroma of this cup of coffee.
{瓶|píng}{子|zi}{里|lǐ}{装|zhuāng}{的|de}{不|bù}{仅|jǐn}{是|shì}{水},{更|gèng}{是|shì}{一|yī}{份|fèn}{心|xīn}{意|yì}。
What's in the bottle is not just water, but a gesture of kindness.
Facile à confondre
Learners use {个|gè} for everything because it's the easiest.
Both mean 'two', but they are used in different contexts.
Learners forget which is which.
Erreurs courantes
{一|yī}{个|gè}{茶|chá}
{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
{二|èr}{杯|bēi}{水|shuǐ}
{两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}
{我|wǒ}{要|yào}{三|sān}{水|shuǐ}
{我|wǒ}{要|yào}{三|sān}{瓶|píng}{水|shuǐ}
{一|yī}{瓶|píng}{咖|kā}{啡|fēi}{杯|bēi}
{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
{这|zhè}{瓶|píng}{茶|chá}{是|shì}{热|rè}{的|de}
{这|zhè}{杯|bēi}{茶|chá}{是|shì}{热|rè}{的|de}
{两|liǎng}{个|gè}{瓶|píng}{水|shuǐ}
{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}
{几|jǐ}{个|gè}{杯|bēi}{水|shuǐ}
{几|jǐ}{杯|bēi}{水|shuǐ}
{那|nà}{杯|bēi}{啤|pí}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}
{那|nà}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}
{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{杯|bēi}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}
{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}
{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{一|yī}{瓶|píng}{热|rè}{咖|kā}{啡|fēi}
{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{咖|kā}{啡|fēi}
{这|zhè}{瓶|píng}{咖|kā}{啡|fēi}{是|shì}{现|xiàn}{磨|mó}{的|de}
{这|zhè}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}{是|shì}{现|xiàn}{磨|mó}{的|de}
{我|wǒ}{想|xiǎng}{点|diǎn}{一|yī}{瓶|píng}{茶|chá}
{我|wǒ}{想|xiǎng}{点|diǎn}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
{他|tā}{拿|ná}{了|le}{两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}{走|zǒu}{了|le}
{他|tā}{拿|ná}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}{走|zǒu}{了|le}
{这|zhè}{杯|bēi}{水|shuǐ}{是|shì}{塑|sù}{料|liào}{的|de}
{这|zhè}{瓶|píng}{水|shuǐ}{是|shì}{塑|sù}{料|liào}{的|de}
Structures de phrases
{我|wǒ}{要|yào} ___ ___ ___.
{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{有|yǒu} ___ ___ ___.
{你|nǐ}{想|xiǎng}{喝} ___ ___ ___ {吗|ma}?
{这|zhè} ___ ___ ___ {很|hěn}{好|hǎo}{喝|hē}.
Real World Usage
{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}。
{我|wǒ}{买|mǎi}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}。
{帮|bāng}{我|wǒ}{带|dài}{一|yī}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}。
{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{茶|chá}。
{选|xuǎn}{择|zé}{一|yī}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}。
{这|zhè}{里|lǐ}{有|yǒu}{瓶|píng}{装|zhuāng}{水|shuǐ}{吗|ma}?
La règle du 'Deux'
Oublie le 'Ge' générique
Gānbēi ! (Cul-sec !)
Smart Tips
Always think: 'Is it open or closed?'
Remember: {两|liǎng} is for quantity, {二|èr} is for counting.
Use the container to define the object.
Use specific measure words for specific containers.
Prononciation
Tone of {两|liǎng}
It is a third tone, make sure to dip low.
Tone of {杯|bēi}
First tone, keep it high and flat.
Question
{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}{吗|ma}↗?
Rising intonation at the end for questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'B' for 'Bottle' and 'B' for 'Bei' (Cup). Wait, that's confusing! Instead, remember: 'Bei' sounds like 'Bay'—you drink from a cup like a bay. 'Ping' sounds like 'Ping'—the sound of a bottle cap popping!
Association visuelle
Imagine a giant cup (杯) on your left and a tall bottle (瓶) on your right. When you are thirsty, you reach for the cup to sip and the bottle to chug.
Rhyme
One cup is {一|yī}{杯|bēi}, tea is in it. One bottle is {一|yī}{瓶|píng}, drink it in a minute.
Story
I went to a cafe. I ordered {一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}. Then I went to the store. I bought {两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}. It was a very thirsty day.
Word Web
Défi
Go to your kitchen, point at 3 items, and say the correct measure word for each out loud.
Notes culturelles
In China, it is very common to order bottled water in restaurants, often served at room temperature.
In Taiwan, tea culture is huge. You will often see {杯|bēi} used for bubble tea.
Cantonese speakers often use {杯|bēi} for almost all drinks in casual settings.
Measure words originated from the need to classify items for trade and inventory.
Amorces de conversation
{你|nǐ}{想|xiǎng}{喝|hē}{什|shén}{么|me}?
{你|nǐ}{每|měi}{天|tiān}{喝|hē}{几|jǐ}{瓶|píng}{水|shuǐ}?
{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{瓶|píng}{酒|jiǔ}{怎|zěn}{么|me}{样|yàng}?
{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{在|zài}{咖|kā}{啡|fēi}{馆|guǎn},{你|nǐ}{会|huì}{点|diǎn}{什|shén}{么|me}?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises{一|yī} ___ {茶|chá}
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{个|gè}{啤|pí}{酒|jiǔ}
{茶|chá} / {一|yī} / {杯|bēi}
Two bottles of water.
Match: {茶|chá} - {杯|bēi}, {水|shuǐ} - {瓶|píng}
I want a coffee.
{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng} ___ {可|kě}{乐|lè}
Score: /8
Practice Bank
10 exercisescafé / vouloir / je / tasse / une
Trois bouteilles d'eau.
Associe les paires :
桌子上有___瓶水。(Il y a deux bouteilles d'eau sur la table.)
Comment dit-on 'un pot de nouilles instantanées' ?
我要三个咖啡。
bouteilles / il / a bu / deux / bière
Quel verre de vin ?
这是一___我喜欢的茶。(C'est une tasse de thé que j'aime.)
Au bar : 'Donnez-moi quatre bouteilles de bière.'
Score: /10
FAQ (8)
Technically, yes, but it sounds very unnatural for drinks. Use {杯|bēi} or {瓶|píng} to sound like a native.
For cans, we use {罐|guàn}. So, {一|yī}{罐|guàn}{可|kě}{乐|lè}.
In Chinese, {两|liǎng} is used for quantities before measure words, while {二|èr} is for counting numbers.
No, it's for any liquid in an open container, like cold juice or iced coffee.
If you are unsure, {个|gè} is your safety net, but try to learn the specific ones!
Yes, plastic, glass, and metal bottles all use {瓶|píng}.
Sometimes! {杯|bēi} can be used for things like ice cream or yogurt in cups.
Yes, like {罐|guàn} for cans or {壶|hú} for pots of tea.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
una taza de / una botella de
Chinese requires the measure word for all counts, while Spanish only uses it for containers.
une tasse de / une bouteille de
Chinese measure words are mandatory for all nouns, not just liquids.
eine Tasse / eine Flasche
Chinese classifiers are not nouns in the same way.
一杯 (ippai) / 一本 (ippon)
Japanese counters change based on the shape of the object more strictly.
كوب من / زجاجة من
Chinese lacks prepositions in this structure.
Measure words (量词)
None.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Compter les animaux : Utiliser 只 (zhī)
### Overview Bienvenue dans l'apprentissage du chinois ! Si tu as déjà étudié d'autres langues étrangères, tu sais que...
Compter en chinois : La magie des classificateurs (`个`, `本`, `张`)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi on ne peut pas simplement dire "un chien" en chinois ? En français, on dit...
Compter les actions avec 'fois' (次)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un concept qui semble simple mais qui est absolument crucial pour...
Le classificateur (条 / tiáo) pour les objets longs et souples
Tu viens d'acheter un super jean sur Taobao et tu envoies un texto à ton ami chinois. Tu tapes `买了一个裤子`. Il te rép...
Le classificateur pour les cours : 门 (mén)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un petit point de grammaire qui fait souvent la différence entre u...