'bǐ' के साथ तुलना करना (A, B से अधिक ... है)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'A + bǐ + B + adjective' to compare two things, where A is the subject and B is the object of comparison.
- Basic: A + {比|bǐ} + B + Adjective. Example: {我|wǒ} {比|bǐ} {你|nǐ} {高|gāo} (I am taller than you).
- Negative: Use {不|bù} {比|bǐ} or {没有|méiyǒu}. Example: {我|wǒ} {不|bǐ} {你|nǐ} {高|gāo} (I am not taller than you).
- Degree: Add an adverb like {更|gèng} or {一点儿|yìdiǎnr}. Example: {我|wǒ} {比|bǐ} {你|nǐ} {更|gèng} {高|gāo} (I am even taller than you).
Overview
比 (bǐ) का उपयोग करते हैं। यह 比 (bǐ) बिल्कुल वैसा ही काम करता है जैसे हिंदी का 'से' (se) तुलनात्मक संदर्भ में।比 (bǐ) को कर्ता (A) और जिससे तुलना की जा रही है (B) के बीच में रखा जाता है। यह 比 (bǐ) एक 'प्रेपोज़िशन' (preposition) की तरह काम करता है। अगर आप 'A2' स्तर पर हैं, तो आपको यह समझना होगा कि तुलना केवल वस्तुओं की ही नहीं, बल्कि क्रियाओं (verbs) की भी होती है। जैसे: 'वह मुझसे तेज़ दौड़ता है।' यहाँ तुलना दौड़ने की क्रिया की हो रही है। यह संरचना चीनी भाषा में बहुत स्वाभाविक है और रोज़मर्रा की बातचीत में, जैसे कि चाय की दुकान पर या ऑफिस में बॉस से बात करते समय, आपको इसकी बहुत ज़रूरत पड़ेगी।A + 比 + B + Adjective। यहाँ 比 (bǐ) का अर्थ है 'तुलना में'। हिंदी में हम 'से' का प्रयोग करते हैं, लेकिन ध्यान दें कि हिंदी में 'से' वाक्य के अंत में या विशेषण के पास आता है, जबकि चीनी में 比 हमेशा B के पहले आता है।比 वाले वाक्यों में कभी भी 很 (hěn - बहुत) का प्रयोग नहीं होता। हिंदी में हम कहते हैं 'वह मुझसे बहुत लंबा है', लेकिन चीनी में आप 他比我很高 (Tā bǐ wǒ hěn gāo) नहीं कह सकते। यह व्याकरण की दृष्टि से गलत है! क्यों? क्योंकि 比 स्वयं तुलना का भाव दे रहा है, इसलिए 'बहुत' जोड़ने की ज़रूरत नहीं पड़ती। अगर आपको बहुत ज़्यादा का भाव देना है, तो विशेषण के बाद 得多 (de duō) या 多了 (duō le) का उपयोग करें। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में 'से कहीं ज़्यादा' कहना। उदाहरण के लिए: 他比我高得多 (Tā bǐ wǒ gāo de duō) यानी 'वह मुझसे कहीं ज़्यादा लंबा है'।他比我高 | वह मुझसे लंबा है |今天比昨天冷一点儿 | आज कल से थोड़ा ठंडा है |这件比那件贵多了 | यह उससे कहीं ज़्यादा महंगा है |A + Verb + 得 + 比 + B + Adjective। जैसे: 他跑得比我快 (Tā pǎo de bǐ wǒ kuài) यानी 'वह मुझसे तेज़ दौड़ता है'। यहाँ 得 (de) का प्रयोग क्रिया के बाद होता है, जो हिंदी में 'दौड़ने में' या 'दौड़ने के मामले में' के अर्थ को दर्शाता है।比 (bǐ) का उपयोग तब करें जब आप दो चीजों के बीच अंतर स्पष्ट करना चाहते हैं।- 1पसंद ज़ाहिर करने के लिए: जैसे 'मुझे कॉफी चाय से ज़्यादा पसंद है' -
我喜欢咖啡比茶(हालांकि यह थोड़ा अनौपचारिक है, सही तरीका है:我觉得咖啡比茶好喝)। - 2तथ्यात्मक तुलना: जैसे 'मेरा फोन तुम्हारे फोन से नया है' -
我的手机比你的新। - 3दैनिक जीवन में: जब आप किसी से पूछते हैं कि 'कौन सा बेहतर है?', तो आप कह सकते हैं
哪个比哪个好?(Nǎge bǐ nǎge hǎo?)।
- 1
很का गलत प्रयोग: हिंदी भाषी अक्सर 'वह मुझसे बहुत लंबा है' का अनुवाद他比我很高करते हैं। यह L1 इंटरफेरेंस है क्योंकि हिंदी में हम 'बहुत' का प्रयोग तुलना में कर सकते हैं, लेकिन चीनी में比के साथ很का प्रयोग वर्जित है। - 2तुलना का अधूरा होना: हिंदी में हम अक्सर कहते हैं 'उसका घर बड़ा है' (संदर्भ से स्पष्ट होता है)। चीनी में, यदि आप केवल
他的房子大कहते हैं, तो यह तुलना नहीं है। तुलना दिखाने के लिए比का होना अनिवार्य है। - 3शब्दों का गलत क्रम: हिंदी में हम कहते हैं 'मुझसे वह लंबा है' या 'वह मुझसे लंबा है', दोनों चल जाते हैं। चीनी में
我比他高(मैं तुलना में उसके लंबा हूँ) सही है, लेकिन高他比我(विशेषण पहले रखना) पूरी तरह गलत है।
比 का स्थान निश्चित है |一样 का अर्थ है 'समान', 比 का अर्थ है 'अंतर' |- 1क्या मैं
比के साथ不का उपयोग कर सकता हूँ?
他不比我高 कह सकते हैं, जिसका अर्थ है 'वह मुझसे ज़्यादा लंबा नहीं है'।- 1क्या
比का उपयोग केवल विशेषणों के साथ होता है?
得 का प्रयोग करके इसे इस्तेमाल किया जा सकता है।- 1क्या मैं दो से ज़्यादा चीजों की तुलना
比से कर सकता हूँ?
比 का उपयोग केवल दो इकाइयों (A और B) की तुलना के लिए होता है। तीन या अधिक के लिए 'सबसे' (最) का प्रयोग करें।Basic Comparison Structure
| Subject A | Particle | Subject B | Adjective |
|---|---|---|---|
|
我
|
比
|
你
|
高
|
|
这
|
比
|
那
|
好
|
|
他
|
比
|
我
|
忙
|
|
北京
|
比
|
上海
|
冷
|
|
今天
|
比
|
昨天
|
热
|
|
这件衣服
|
比
|
那件
|
贵
|
Meanings
The 'bǐ' construction is the standard way to express inequality between two entities regarding a specific quality.
Direct Comparison
Comparing two items directly using an adjective.
“{他|tā} {比|bǐ} {我|wǒ} {忙|máng}.”
“{这|zhè} {条|tiáo} {路|lù} {比|bǐ} {那|nà} {条|tiáo} {近|jìn}.”
Degree Comparison
Adding intensity to the comparison.
“{他|tā} {比|bǐ} {我|wǒ} {更|gèng} {聪明|cōngmíng}.”
“{这|zhè} {件|jiàn} {衣服|yīfu} {比|bǐ} {那|nà} {件|jiàn} {贵|guì} {多|duō} {了|le}.”
Reference Table
| विषय A | तुलना | विषय B | विशेषण |
|---|---|---|---|
|
{你|nǐ}
|
`比`
|
{我|wǒ}
|
{高|gāo} (लम्बा)
|
|
{这|zhè}{个|ge}
|
`比`
|
{那|nà}{个|ge}
|
{贵|guì} (महँगा)
|
|
{今天|jīntiān}
|
`比`
|
{昨天|zuótiān}
|
{冷|lěng} (ठंडा)
|
|
{火车站|huǒchēzhàn}
|
`比`
|
{机场|jīchǎng}
|
{近|jìn} (नज़दीक)
|
|
{他的|tā de}{猫|māo}
|
`比`
|
{我的|wǒ de}
|
{胖|pàng} (मोटा)
|
|
{咖啡|kāfēi}
|
`比`
|
{茶|chá}
|
{好喝|hǎohē} (पीने में बेहतर)
|
औपचारिकता का स्तर
此物优于彼物。 (Comparing products)
这比那好。 (Comparing products)
这比那强多了。 (Comparing products)
这吊打那。 (Comparing products)
比 (bǐ) का संसार
बुनियादी उपयोग
- A 比 B Adjective A, B से [विशेषण] ज़्यादा है
संशोधक
- 一点儿 थोड़ा
- 得多 बहुत ज़्यादा
वर्जित
- 很/非常 तुलना में कभी 'बहुत' का इस्तेमाल न करें
तुलना करने के तरीके
比 वाक्य बनाना
मुख्य विषय (A) क्या है?
आप इसकी तुलना किससे कर रहे हैं (B)?
गुणवत्ता (विशेषण) क्या है?
比 के लिए लोकप्रिय विशेषण
शारीरिक
- • 高 (लंबा)
- • 大 (बड़ा)
- • 长 (लंबा)
मूल्य
- • 贵 (महँगा)
- • 便宜 (सस्ता)
- • 好 (अच्छा)
स्थितियाँ
- • 冷 (ठंडा)
- • 热 (गर्म)
- • 忙 (व्यस्त)
स्तर के अनुसार उदाहरण
{我|wǒ} {比|bǐ} {你|nǐ} {高|gāo}.
I am taller than you.
{这|zhè} {个|gè} {比|bǐ} {那|nà} {个|gè} {好|hǎo}.
This is better than that.
{他|tā} {比|bǐ} {我|wǒ} {大|dà}.
He is older than me.
{今天|jīntiān} {比|bǐ} {昨天|zuótiān} {冷|lěng}.
Today is colder than yesterday.
{我|wǒ} {没有|méiyǒu} {你|nǐ} {高|gāo}.
I am not as tall as you.
{这|zhè} {个|gè} {比|bǐ} {那|nà} {个|gè} {贵|guì} {多|duō} {了|le}.
This is much more expensive than that.
{他|tā} {比|bǐ} {我|wǒ} {更|gèng} {努力|nǔlì}.
He is even more hardworking than me.
{你|nǐ} {比|bǐ} {我|wǒ} {早|zǎo} {到|dào} {吗|ma}?
Did you arrive earlier than me?
{他|tā} {跑|pǎo} {得|de} {比|bǐ} {我|wǒ} {快|kuài}.
He runs faster than me.
{这|zhè} {本|běn} {书|shū} {比|bǐ} {那|nà} {本|běn} {有意思|yǒuyìsi} {得|de} {多|duō}.
This book is much more interesting than that one.
{北京|běijīng} {的|de} {交通|jiāotōng} {比|bǐ} {以前|yǐqián} {拥挤|yōngjǐ}.
Beijing's traffic is more crowded than before.
{我|wǒ} {比|bǐ} {你|nǐ} {多|duō} {吃|chī} {了|le} {一|yī} {碗|wǎn} {饭|fàn}.
I ate one more bowl of rice than you.
{这|zhè} {个|gè} {项目|xiàngmù} {比|bǐ} {上|shàng} {一|yī} {个|gè} {更|gèng} {具|jù} {挑战性|tiǎozhànxìng}.
This project is more challenging than the last one.
{他|tā} {比|bǐ} {任何|rènhé} {人|rén} {都|dōu} {清楚|qīngchǔ} {这|zhè} {件|jiàn} {事|shì}.
He understands this matter better than anyone else.
{相比|xiāngbǐ} {之下|zhīxià}, {这|zhè} {个|gè} {方案|fāng'àn} {更|gèng} {可行|kěxíng}.
By comparison, this plan is more feasible.
{他|tā} {比|bǐ} {我|wǒ} {大|dà} {三|sān} {岁|suì}.
He is three years older than me.
{这|zhè} {种|zhǒng} {做法|zuòfǎ} {比|bǐ} {那|nà} {种|zhǒng} {更|gèng} {符合|fúhé} {我们|wǒmen} {的|de} {利益|lìyì}.
This approach is more in line with our interests than that one.
{他|tā} {比|bǐ} {常人|chángrén} {更|gèng} {有|yǒu} {远见|yuǎnjiàn}.
He has more foresight than the average person.
{这|zhè} {比|bǐ} {那|nà} {好|hǎo} {不|bù} {止|zhǐ} {一|yī} {点点|diǎndiǎn}.
This is better than that by more than just a little.
{他|tā} {比|bǐ} {我|wǒ} {更|gèng} {深|shēn} {地|de} {理解|lǐjiě} {了|le} {这|zhè} {个|gè} {问题|wèntí}.
He understood this problem more deeply than I did.
{这|zhè} {比|bǐ} {那|nà} {高明|gāomíng} {得|de} {多|duō}, {简直|jiǎnzhí} {不|bù} {可|kě} {同日而语|tóngrìéryǔ}.
This is far superior to that; they are simply not in the same league.
{他|tā} {比|bǐ} {谁|shéi} {都|dōu} {更|gèng} {清楚|qīngchǔ} {这|zhè} {背|bèi} {后|hòu} {的|de} {逻辑|luójí}.
He understands the logic behind this better than anyone.
{这|zhè} {比|bǐ} {那|nà} {更|gèng} {具|jù} {深意|shēnyì}.
This carries more profound meaning than that.
{他|tā} {比|bǐ} {我|wǒ} {更|gèng} {善于|shànyú} {处理|chǔlǐ} {复杂|fùzá} {的|de} {人际关系|rénjìguānxì}.
He is better than me at handling complex interpersonal relationships.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up inequality (bǐ) and equality (yíyàng).
bǐjiào means 'relatively', while bǐ is for direct comparison.
chābuduō means 'almost the same', often confused with yíyàng.
सामान्य गलतियाँ
他比我很高
他比我高
他高比我
他比我高
他比我更很高
他比我更高
他比我高多
他比我高多了
他比我不高
他没有我高
他比我高一点
他比我高一点儿
他比我高很多
他比我高得多
他比我跑快
他跑得比我快
他比我更聪明多
他比我聪明得多
他比我高三岁
他比我大三岁
这比那更有意思多
这比那有意思得多
这比那好不只一点
这比那好不止一点
他比谁都更聪明
他比谁都聪明
वाक्य संरचनाएँ
___ 比 ___ ___
___ 比 ___ ___ 多了
___ 比 ___ 更 ___
___ 比 ___ ___ 得多
Real World Usage
这个比那个便宜。
他比我早到。
这个方案比上一个更可行。
坐火车比坐飞机慢。
这家比那家好吃。
今天比昨天更美。
The 'Very' Trap
Adding Precision
Modesty in Comparison
Smart Tips
Use 'bǐ' to show the difference clearly.
Use 'bǐ' to ask for a better price.
Use 'bǐ' to compare today with yesterday.
Use 'bǐ' to compare projects.
उच्चारण
bǐ
Third tone, keep it low and clear.
Declarative
A 比 B 高 ↘
Stating a fact.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'bǐ' as a balance scale. You put A on one side, B on the other, and the adjective tells you which side is heavier.
दृश्य संबंध
Imagine two people standing on a scale. The one labeled 'bǐ' is the pivot point that makes the taller person look higher.
Rhyme
A bǐ B, adjective at the end, don't use hěn, be a friend!
Story
Xiao Wang and Xiao Li are racing. Xiao Wang says, 'I am faster!' He uses 'bǐ': '我比你快'. Xiao Li smiles and says, 'Not today!' He uses 'méiyǒu': '我没有你快'.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences comparing your height, age, and speed to a friend using 'bǐ'.
सांस्कृतिक नोट्स
Used daily in all contexts, from business to casual banter.
Similar usage, often slightly softer in tone.
Used in Mandarin, though Cantonese has its own comparative structures.
The character 'bǐ' (比) originally depicted two people standing side-by-side, representing comparison.
बातचीत की शुरुआत
你觉得北京比上海冷吗?
你比你的朋友高吗?
你觉得学中文比学英文难吗?
你认为现在的科技比以前更方便吗?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
{上海|Shànghǎi} ___ {北京|Běijīng} {大|dà}。
Find and fix the mistake:
{他|tā}{比|bǐ}{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}。
Which sentence is correct?
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises我 ___ 你高。
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
他比我很高。
比 / 我 / 高 / 你
This is cheaper than that.
Match the opposite.
今天, 昨天, 热
他比我高___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{मैं|मैं} / {लंबा|लंबा} / {बड़ा भाई|बड़ा भाई} / {से ज़्यादा|से ज़्यादा}
This book is more interesting than that one.
{वह|वह}{से ज़्यादा|से ज़्यादा} ___ {व्यस्त|व्यस्त}।
आइटमों का मिलान करो:
{तरबूज|तरबूज}{महँगा|महँगा}{से ज़्यादा|से ज़्यादा}{सेब|सेब}。
सबसे अच्छा अनुवाद चुनो:
{मैं|मैं}{से ज़्यादा|से ज़्यादा}{वह|वह}{बड़ा|बड़ा} ___ {साल|साल}।
{मेट्रो|मेट्रो} / {बस|बस} / {से ज़्यादा|से ज़्यादा} / {तेज़|तेज़}
Is this one better than that one?
सही वाक्य चुनो:
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, never use 'hěn' in a 'bǐ' sentence. It is grammatically incorrect.
Use 'yíyàng' instead of 'bǐ'.
Add 'yìdiǎnr' after the adjective.
Yes, but the structure is 'A + verb + bǐ + B + verb'.
Yes, just add 'ma' at the end.
It is neutral and used everywhere.
It means 'not as... as'.
It is the standard Chinese word order for this structure.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más... que
Chinese keeps the adjective base form.
plus... que
Chinese does not change the adjective.
als
Chinese does not modify the adjective.
yori
The particle position differs.
min
Chinese places the comparison particle before the object.
bǐ
N/A
Learning Path
Prerequisites
Continue With
चीनी व्याकरण: जितना अधिक... उतना अधिक... (越...越)
क्या आपने कभी ऐसा कुछ कहने की कोशिश की है, "मैं जितना ज़्यादा चीनी पढ़ता हूँ, यह उतना ही कठिन होता जाता है"? (मज़ाक कर र...
सटीकता के साथ तुलना: 'कितना' अधिक कहना (比 + Degree)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: तुलना करना (Comparison)। दे...
क्रिया तुलना: तुमसे बेहतर करना ({比|bǐ} + {得|de})
Overview क्या आपने कभी अपने दोस्त को चीनी में यह कहने की कोशिश की है, "तुम पागल की तरह तेज़ गाड़ी चलाते हो"? आपने शायद घ...
औपचारिक तुलना: {于|yú} और {莫...如|mò...rú} की शक्ति
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक ऐसे स्तर पर चर्चा करेंगे जहाँ आप सिर्फ 'बातचीत' नहीं, बल्कि 'प्रभावशाली अभिव...
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
चीनी तुलना: 差不多 (chàbuduō) के साथ 'लगभग एक जैसा'
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बहुमुखी शब्द `差不多` (chàbuduō) के बारे में बा...
क्रिया तुलना: तुमसे बेहतर करना ({比|bǐ} + {得|de})
Overview क्या आपने कभी अपने दोस्त को चीनी में यह कहने की कोशिश की है, "तुम पागल की तरह तेज़ गाड़ी चलाते हो"? आपने शायद घ...
जितना... उतना... (越...越...)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही मजेदार और उपयोगी व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越...越...` (yuè...yuè......
सटीकता के साथ तुलना: 'कितना' अधिक कहना (比 + Degree)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: तुलना करना (Comparison)। दे...
ज़्यादा से ज़्यादा: 'More and More' (越来越)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越来越` (yuè lái yuè...