A1 Sentence Structure 10 min read आसान

चीनी विशेषणों को 'है' (是 का प्रयोग नहीं) की आवश्यकता नहीं है

चीनी में किसी चीज़ का हाल बताने के लिए, सब्जेक्ट और एडजेक्टिव को एक एडवर्ब जैसे «很» से जोड़ो, «是» से नहीं।

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, adjectives act like verbs, so you never use {是|shì} (to be) before them.

  • Use {很|hěn} before an adjective in simple sentences: {他|tā} {很|hěn} {高|gāo} (He is tall).
  • To make it negative, use {不|bù}: {他|tā} {不|bù} {高|gāo} (He is not tall).
  • To make it a question, add {吗|ma} at the end: {他|tā} {很|hěn} {高|gāo} {吗|ma}? (Is he tall?)
Subject + (很) + Adjective

Overview

क्या आपने कभी चीनी भाषा में «मैं व्यस्त हूँ» कहने की कोशिश की है और 我{是}(wǒ shì máng) कहा है? यह सही लगता है, लेकिन इससे आपको एक उलझन भरी नज़र मिलेगी। क्यों? क्योंकि चीनी भाषा में, विशेषण व्याकरण की दुनिया के मस्त, स्वतंत्र बच्चे हैं। उन्हें किसी विषय से जोड़ने के लिए (shì) जैसे किसी देखभाल करने वाले की ज़रूरत नहीं है।
इसे इस तरह से सोचें: चीनी में विशेषण क्रियाओं की तरह काम करते हैं। यह कहने के बजाय कि कुछ *एक* विशेषण है, आप कहते हैं कि यह *विशेषणित होता है*। तो, (tā gāo) का शाब्दिक अर्थ है «वह लंबा होता है»। यह हिंदी में थोड़ा अजीब लगता है, लेकिन मंदारिन में यह बिल्कुल सही है। सोच में यह एक छोटा सा बदलाव आपकी चीनी को और अधिक स्वाभाविक बना देगा।
शुरुआती चीनी सीखने वालों के लिए सबसे बड़ी (और सबसे आसान!) जीतों में से एक में आपका स्वागत है। नियम सरल है: जब आप किसी चीज़ का वर्णन करने के लिए एक साधारण विशेषण का उपयोग कर रहे हों, तो आप (shì), यानी «होना» क्रिया का उपयोग नहीं करते हैं। अंग्रेजी में, आपको इसकी आवश्यकता है:
The food is delicious.
चीनी में, आप इसके बजाय विषय और विशेषण को एक क्रियाविशेषण से जोड़ते हैं, सबसे आम तौर पर (hěn)। तो, 食物{很}好吃(shíwù hěn hǎochī)
यह अजीब लग सकता है। आपका दिमाग शब्द-दर-शब्द अनुवाद करने के लिए प्रशिक्षित है। आप is देखते हैं और आप कहना चाहते हैं। लेकिन उस आग्रह का विरोध करें! (máng, व्यस्त), (lèi, थका हुआ), या 漂亮 (piàoliang, सुंदर) जैसे विशेषणों के बारे में सोचें जैसे कि उनमें is की शक्ति पहले से ही अंतर्निहित है। वे आत्मनिर्भर हैं। (shì) को छोड़ना अनुवाद-मोड से बाहर निकलने और चीनी में *सोचने* की शुरुआत करने का पहला कदम है। यह एक गुप्त शॉर्टकट खोजने जैसा है जिसका उपयोग सभी देशी वक्ता करते हैं।

Word Order Rules

वाक्य संरचना सुपर सुसंगत है, जो आपके मस्तिष्क के लिए बहुत अच्छी खबर है। यह एक स्वच्छ विषय-क्रियाविशेषण-विशेषण पैटर्न का अनुसरण करता है। इसे याद कर लें, और आप सफल हैं।
  • विषय: वह व्यक्ति या वस्तु जिसका आप वर्णन कर रहे हैं। (我|wǒ, 天气|tiānqì, 这{杯}咖啡(zhè bēi kāfēi))
  • क्रियाविशेषण: वह शब्द जो विषय को विशेषण से «चिपकाता» है। (hěn) सबसे आम है। अन्य में नकारात्मक के लिए (bù), «बहुत» के लिए (tài), और «बहुत» के लिए 非常 (fēicháng) शामिल हैं।
  • विशेषण: वर्णन करने वाला शब्द। (好|hǎo, 冷|lěng, 贵|guì)
तो, आपको सरल, स्वच्छ वाक्य मिलते हैं:
  • 我{很}(wǒ hěn hǎo)। (मैं ठीक हूँ।)
  • 天气{不}(tiānqì bù lěng)। (मौसम ठंडा नहीं है।)
  • 这{件}{衣服}{太}贵了(zhè jiàn yīfu tài guì le)। (यह कपड़ा बहुत महंगा है।)
ध्यान दें कि क्रियाविशेषण (hěn) का अर्थ अक्सर «बहुत» भी नहीं होता है। यह सिर्फ एक प्लेसहोल्डर, एक कनेक्टर है। यदि आप इसे छोड़ देते हैं, जैसे (wǒ hǎo), तो यह लग सकता है कि आप तुलना कर रहे हैं: «*मैं* वह हूँ जो अच्छा है (किसी और की तुलना में)»। (hěn) का उपयोग करने से यह एक सरल, तटस्थ कथन बन जाता है। यह विवरणों के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग की तरह है। कुछ लोग कहते हैं कि यह लहजे को नरम करने के लिए है, ताकि आप बहुत अचानक न लगें।

How This Grammar Works

इसके मूल में, यह व्याकरण अंग्रेजी और चीनी क्रियाओं के बीच एक महत्वपूर्ण अंतर के कारण काम करता है। चीनी में, विधेय (वाक्य का वह हिस्सा जो विषय के बारे में कुछ कहता है) के दो मुख्य प्रकार हैं:
  1. 1क्रियात्मक विधेय: (chī, खाना) या (qù, जाना) जैसी क्रियाओं का उपयोग करें। 我{吃}苹果(wǒ chī píngguǒ)
  2. 2विशेषणात्मक विधेय: (gāo, लंबा) या (máng, व्यस्त) जैसे विशेषणों का उपयोग करें। 他{很}(tā hěn gāo)
बस यही है। विशेषणों को अपने स्वयं के प्रकार के वाक्य में शो का स्टार बनने का मौका मिलता है। उन्हें मदद के लिए (shì) जैसी क्रिया की आवश्यकता नहीं है। जब आप (shì) का उपयोग करते हैं, तो आप विशेष रूप से «A, B है» कथन बना रहे होते हैं, जहाँ B आमतौर पर एक संज्ञा होता है। उदाहरण के लिए, 我{是}学生(wǒ shì xuéshēng) (मैं एक छात्र हूँ)। «छात्र» एक संज्ञा है। लेकिन 我{很}(wǒ hěn máng) (मैं व्यस्त हूँ), «व्यस्त» एक विशेषण है। यही पूरा खेल है। यदि आप किसी संज्ञा का वर्णन करने के लिए एक विशेषण का उपयोग कर रहे हैं, तो (shì) का उपयोग न करें। यह आइसक्रीम पर केचप डालने की कोशिश करने जैसा है - दो अच्छी चीजें जो बस एक साथ नहीं होती हैं।

Formation Pattern

1
आइए इन वाक्यों को चरण-दर-चरण बनाते हैं। यह तत्काल नूडल्स बनाने जितना आसान है।
2
अपना विषय चुनें (वह संज्ञा जिसका आप वर्णन करना चाहते हैं):
3
(wǒ) - मैं
4
(tā) - वह
5
这个 (zhège) - यह
6
今天 (jīntiān) - आज
7
अपना जोड़ने वाला क्रियाविशेषण चुनें ('गोंद'):
8
एक तटस्थ कथन के लिए, (hěn) का उपयोग करें।
9
एक नकारात्मक कथन के लिए, (bù) का उपयोग करें।
10
«बहुत...» कहने के लिए, (tài) का उपयोग करें।
11
«वास्तव में» या «सचमुच» कहने के लिए, (zhēn) का उपयोग करें।
12
अपना विशेषण चुनें (विवरण):
13
高兴 (gāoxìng) - खुश
14
(lèi) - थका हुआ
15
好吃 (hǎochī) - स्वादिष्ट
16
漂亮 (piàoliang) - सुंदर
17
सब कुछ एक साथ रखें:
18
विषय + क्रियाविशेषण + विशेषण
19
他 + 很 + 高兴他{很}高兴(tā hěn gāoxìng)। (वह खुश है।)
20
我 + 不 + 累我{不}(wǒ bù lèi)। (मैं थका नहीं हूँ।)
21
这个 + 太 + 好吃了这个{太}好吃了(zhège tài hǎochī le)! (यह बहुत स्वादिष्ट है!)
22
यह पैटर्न आपका नया सबसे अच्छा दोस्त है। यह विश्वसनीय, सरल है, और आप इसे लगभग हर बातचीत में उपयोग करेंगे।

Pattern Variations

जबकि मूल पैटर्न आपकी रोटी और मक्खन है, आप कुछ फ्लेयर जोड़ सकते हैं। चीनी बोलने वाले तीव्रता के विभिन्न स्तरों को दिखाने के लिए क्रियाविशेषणों को बदलते हैं, ठीक वैसे ही जैसे आप हिंदी में «अच्छा,» «बहुत अच्छा,» और «अविश्वसनीय रूप से अच्छा» के साथ करते हैं।
  • अतिरिक्त जोर के लिए ( से अधिक मजबूत):
  • 非常 (fēicháng) - अत्यंत, बहुत। थोड़ा अधिक औपचारिक और मजबूत लगता है। 上海{的}{夏天}{非常}(Shànghǎi de xiàtiān fēicháng rè)। (शंघाई की गर्मियाँ बहुत गर्म होती हैं।)
  • (zhēn) - वास्तव में, सचमुच। अक्सर वास्तविक आश्चर्य या भावना दिखाने के लिए विस्मयादिबोधक में उपयोग किया जाता है। 你{中文}{说得}{真}(nǐ Zhōngwén shuō de zhēn hǎo)! (आप वास्तव में बहुत अच्छी चीनी बोलते हैं!)
  • «बहुत अधिक» कहने के लिए:
  • 太...了 (tài...le) - बहुत। यह शिकायत करने या बहुत मजबूत तारीफ देने के लिए एक सुपर कॉमन पैटर्न है। यह सोशल मीडिया पर पोस्ट करने के लिए पसंदीदा है। 这{杯}{奶茶}{太}好喝了(zhè bēi nǎichá tài hǎohē le)! (यह बबल टी बहुत अच्छी है!)
  • प्रश्नों में:
  • हाँ/नहीं प्रश्न पूछने के लिए, आप ...吗 (ma) कण का उपयोग कर सकते हैं: 你{忙}(nǐ máng ma)? (क्या तुम व्यस्त हो?)। ध्यान दें कि प्रश्नों में अक्सर (hěn) को छोड़ दिया जाता है।
  • या ए-नॉट-ए पैटर्न का उपयोग करें: 你{忙}{不}(nǐ máng bu máng)? (तुम व्यस्त हो या नहीं?)।
ये विविधताएँ आपको अधिक रंग और सटीकता के साथ खुद को व्यक्त करने देती हैं। केवल (hěn) पर न अटकें! अगली बार जब आपको नूडल्स का एक अच्छा कटोरा मिले तो (zhēn) आज़माएँ।

Real Conversations

आइए देखें कि यह वास्तविक जीवन में कैसे काम करता है। कोई पाठ्यपुस्तक के उदाहरण नहीं, बस लोग वास्तव में कैसे बात करते हैं।

परिदृश्य 1: एक दोस्त को बाहर घूमने के लिए संदेश भेजना

- श्याओमिंग (Xiǎomíng): 你{今天}{晚上}{有}{空}(nǐ jīntiān wǎnshang yǒu kòng ma)? (क्या तुम आज रात खाली हो?)

- श्याओहोंग (Xiǎohóng): 啊,{我}{今天}{有点儿}(a, wǒ jīntiān yǒudiǎnr máng)。 (आह, मैं आज थोड़ी व्यस्त हूँ।)

- श्याओमिंग (Xiǎomíng): 好吧。{那}{明天}(hǎo ba. nà míngtiān ne)? (ठीक है। कल के बारे में क्या?)

- श्याओहोंग (Xiǎohóng): 明天{应该}{不}(míngtiān yīnggāi bù máng)। (कल व्यस्त नहीं होना चाहिए।)

परिदृश्य 2: कपड़ों की खरीदारी

- ग्राहक (Gùkè): 这{件}{毛衣}怎么样(zhè jiàn máoyī zěnmeyàng)? (यह स्वेटर कैसा है?)

- दुकानदार (Diànyuán): 很}好看(hěn hǎokàn)! 也{很}暖和(yě hěn nuǎnhuo). (यह बहुत अच्छा लग रहा है! और यह बहुत गर्म भी है।)

- ग्राहक (Gùkè): 是}(shì ma)? 我}{觉得}{颜色}{有点儿}(wǒ juéde yánsè yǒudiǎnr shēn). (सच में? मुझे लगता है कि रंग थोड़ा गहरा है।)

- दुकانदार (Diànyuán): 我们}{还}{有}{浅}{蓝色}(wǒmen hái yǒu qiǎn lánsè de)那}{个}{也}{非常}流行(nàge yě fēicháng liúxíng). (हमारे पास हल्का नीला भी है। वह भी बहुत लोकप्रिय है।)

Common Mistakes

आइए इन आम बगों को अभी खत्म कर दें ताकि आप उनसे बच सकें।
  1. 1#1 गलती: (shì) का उपयोग करना।
  • 我{是}饿(wǒ shì è).
  • 我{很}饿(wǒ hěn è). (मुझे भूख लगी है।)
याद रखें: विशेषण विधेय हैं। की आवश्यकता नहीं है।
  1. 1क्रियाविशेषण (hěn) को भूल जाना।
  • (tā gāo).
  • 他{很}(tā hěn gāo). (वह लंबा है।)
जब तक आप उसकी तुलना किसी और से नहीं कर रहे हैं ((tā gāo),{我}(wǒ ǎi) - वह लंबा है, मैं छोटा हूँ), एक अकेला विशेषण अचानक लगता है। इसे एक सरल कथन में नरम कर देता है।
  1. 1एक नकारात्मक वाक्य में का उपयोग करना।
  • 这个{不}{是}(zhège bù shì guì).
  • 这个{不}(zhège bù guì). (यह महंगा नहीं है।)
नकारात्मक कण (bù) सीधे विशेषण से पहले आता है। बहुत आसान।
इन तीन छोटी-छोटी चूकों से बचने से आपकी चीनी तुरंत 50% बेहतर लगेगी। सच में, यह एक शुरुआती जो अभी भी अनुवाद कर रहा है और जो भाषा की भावना को समझने लगा है, के बीच एक बहुत बड़ा संकेत है।

Quick FAQ

प्रश्न: तो मैं कभी भी एक विशेषण के साथ का उपयोग नहीं कर सकता?
उत्तर: इस सरल संरचना में लगभग कभी नहीं। बड़ा अपवाद 是...的 (shì...de) पैटर्न है, जिसका उपयोग पिछली घटना के विवरण पर जोर देने के लिए किया जाता है। यह दूसरे दिन के लिए एक अलग नियम है! मूल विवरण (A, B है) के लिए, का उपयोग न करें।
प्रश्न: अगर मैं वास्तव में, वास्तव में «बहुत» कहना चाहता हूँ तो क्या होगा? क्या (hěn) काम करता है?
उत्तर: कभी-कभी (hěn) का अर्थ «बहुत» होता है, लेकिन यदि आप स्पष्ट होना चाहते हैं, तो 非常 (fēicháng) या 特别 (tèbié) जैसे एक मजबूत क्रियाविशेषण का उपयोग करें। संदर्भ ही सब कुछ है।
प्रश्न: मेरी भाषा सीखने वाली ऐप्स कभी-कभी के बिना वाक्य क्यों दिखाती हैं?
उत्तर: वे शायद कंट्रास्ट या एक छोटा, दमदार जवाब दिखा रहे हैं। उदाहरण के लिए, यदि कोई पूछता है 苹果{甜}{不}(píngguǒ tián bu tián)? (क्या सेब मीठे हैं?), तो आप बस ! (मीठा!) जवाब दे सकते हैं। यह एक सीधा जवाब है। एक पूर्ण वाक्य कथन के लिए, सुरक्षित है।
प्रश्न: क्या यह सभी विशेषणों पर लागू होता है?
उत्तर: हाँ, यह नियम आपके लिए लगभग किसी भी विशेषण का उपयोग करने के लिए है जिसका उपयोग आप किसी संज्ञा की स्थिति या गुणवत्ता का वर्णन करने के लिए कर रहे हैं। (dà, बड़ा) से लेकर 复杂 (fùzá, जटिल) तक, पैटर्न कायम है।

Adjective Sentence Structure

Type Structure Example
Affirmative
Subj + 很 + Adj
他 很 高
Negative
Subj + 不 + Adj
他 不 高
Question
Subj + Adj + 吗
他 高 吗
Emphasis
Subj + 非常 + Adj
他 非常 高
Comparison
A + 比 + B + Adj
他 比 我 高
Past/State
Subj + Adj + 了
天 蓝 了

Meanings

In Chinese, adjectives function as the main verb of a sentence. Because they carry the meaning of 'to be + adjective', you do not need the copula {是|shì}.

1

Descriptive Predicate

Describing the state or quality of a noun.

“{天|tiān} {很|hěn} {蓝|lán}.”

“{他|tā} {很|hěn} {忙|máng}.”

Reference Table

Reference table for चीनी विशेषणों को 'है' (是 का प्रयोग नहीं) की आवश्यकता नहीं है
संरचना कर्ता क्रियाविशेषण विशेषण उदाहरण वाक्य अनुवाद
सकारात्मक
मैं
बहुत (hěn)
खुश (gāoxìng)
मैं बहुत खुश हूँ।
मैं खुश हूँ।
नकारात्मक
मौसम (tiānqì)
नहीं (bù)
ठंडा (lěng)
मौसम ठंडा नहीं है।
मौसम ठंडा नहीं है।
तीव्र
यह कॉफ़ी (zhè bēi kāfēi)
अत्यंत (fēicháng)
स्वादिष्ट (hǎohē)
यह कॉफ़ी अत्यंत स्वादिष्ट है।
यह कॉफ़ी बहुत स्वादिष्ट है।
विस्मयादिबोधक
तुम (nǐ)
सच (zhēn)
होशियार (cōngming)
तुम सच में होशियार हो!
तुम सच में होशियार हो!
'बहुत ज़्यादा' पैटर्न
होमवर्क (zuòyè)
बहुत...गया (tài...le)
ज़्यादा (duō)
होमवर्क बहुत ज़्यादा है!
होमवर्क बहुत ज़्यादा है!
क्या के साथ प्रश्न
वह (tā)
(कोई नहीं)
थका हुआ (lèi)
क्या वह थका हुआ है?
क्या वह थका हुआ है?
ए-नहीं-ए प्रश्न
फिल्म (diànyǐng)
(कोई नहीं)
अच्छी दिखना (hǎokàn)
क्या फिल्म अच्छी दिखती है या नहीं?
क्या फिल्म अच्छी है?

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
此 菜 品 质 极 佳。

此 菜 品 质 极 佳。 (Dining)

तटस्थ
这 个 菜 很 好 吃。

这 个 菜 很 好 吃。 (Dining)

अनौपचारिक
这 个 好 吃!

这 个 好 吃! (Dining)

बोलचाल
这 个 绝 了!

这 个 绝 了! (Dining)

चीनी विशेषण विधेय

विशेषण एक विधेय के रूप में

मुख्य नियम

  • 是 (shì) नहीं 'होना' का उपयोग न करें

संरचना

  • कर्ता + क्रियाविशेषण + विशेषण मूल वाक्य पैटर्न

सामान्य क्रियाविशेषण

  • बहुत (hěn) तटस्थ 'है/हूँ/हो'
  • नहीं (bù) निषेध 'नहीं है'
  • बहुत ज़्यादा (tài) 'बहुत ज़्यादा'

चीनी बनाम अंग्रेजी: चीजों का वर्णन करना

चीनी तरीका (सही)
वह बहुत लंबा है (他很高 tā hěn gāo) वह लंबा है।
मौसम ठंडा नहीं है (天气不冷 tiānqì bù lěng) मौसम ठंडा नहीं है।
यह बहुत महंगा है (这个太贵了 zhège tài guì le) यह बहुत महंगा है।
अंग्रेजी तरीका (चीनी में गलत)
✗ वह है लंबा (他 是 高 tā shì gāo) वह लंबा है।
✗ मौसम नहीं है ठंडा (天气 不是 冷 tiānqì bù shì lěng) मौसम ठंडा नहीं है।
✗ यह है बहुत महंगा (这个 是 太贵了 zhège shì tài guì le) यह बहुत महंगा है।

क्या मुझे 是 (shì) का उपयोग करना चाहिए?

1

क्या आप एक संज्ञा का वर्णन एक विशेषण से कर रहे हैं (जैसे 'व्यस्त', 'लंबा', 'गर्म')?

YES
'कर्ता + क्रियाविशेषण + विशेषण' का उपयोग करें। 是 नहीं!
NO
क्या आप एक संज्ञा को दूसरी संज्ञा से पहचान रहे हैं (जैसे 'मैं एक छात्र हूँ')?
2

क्या आप एक संज्ञा को दूसरी संज्ञा से पहचान रहे हैं?

YES
是 (shì) का उपयोग करना ठीक है! जैसे, मैं छात्र हूँ (我是学生 wǒ shì xuéshēng)।
NO ↓

विशेषणों के लिए क्रियाविशेषण: अपनी तीव्रता चुनें

🙂

तटस्थ / डिफ़ॉल्ट

  • बहुत (hěn)
  • मैं ठीक हूँ (我很好 wǒ hěn hǎo)
👎

नकारात्मक

  • नहीं (bù)
  • मैं थका नहीं हूँ (我不累 wǒ bù lèi)
🔥

तीव्र करने वाला

  • अत्यंत (fēicháng)
  • सच (zhēn)
😱

विस्मयादिबोधक / 'बहुत ज़्यादा'

  • बहुत...गया (tài...le)
  • बहुत अच्छा! (太好了! tài hǎo le)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{我|wǒ} {很|hěn} {好|hǎo}.

I am good.

2

{他|tā} {很|hěn} {忙|máng}.

He is busy.

3

{这|zhè} {很|hěn} {贵|guì}.

This is expensive.

4

{天|tiān} {很|hěn} {热|rè}.

The weather is hot.

1

{你|nǐ} {累|lèi} {吗|ma}?

Are you tired?

2

{我|wǒ} {不|bù} {饿|è}.

I am not hungry.

3

{她|tā} {很|hěn} {漂|piào}{亮|liang}.

She is pretty.

4

{这|zhè} {个|gè} {不|bù} {难|nán}.

This is not difficult.

1

{这|zhè} {部|bù} {电|diàn}{影|yǐng} {很|hěn} {有|yǒu}{意|yì}{思|si}.

This movie is interesting.

2

{他|tā} {并|bìng} {不|bù} {生|shēng}{气|qì}.

He is not actually angry.

3

{这|zhè} {里|lǐ} {的|de} {菜|cài} {很|hěn} {辣|là}.

The food here is spicy.

4

{你|nǐ} {觉|jué}{得|de} {这|zhè} {个|gè} {难|nán} {吗|ma}?

Do you think this is difficult?

1

{这|zhè} {种|zhǒng} {情|qíng}{况|kuàng} {很|hěn} {常|cháng}{见|jiàn}.

This situation is very common.

2

{他|tā} {的|de} {态|tài}{度|du} {很|hěn} {积|jī}{极|jí}.

His attitude is positive.

3

{这|zhè} {个|gè} {方|fāng}{案|àn} {并|bìng} {不|bù} {完|wán}{美|měi}.

This plan is not perfect.

4

{这|zhè} {项|xiàng} {任|rèn}{务|wu} {很|hěn} {艰|jiān}{巨|jù}.

This task is arduous.

1

{这|zhè} {种|zhǒng} {说|shuō}{法|fǎ} {很|hěn} {有|yǒu}{争|zhēng}{议|yì}.

This statement is controversial.

2

{他|tā} {的|de} {表|biǎo}{现|xiàn} {并|bìng} {不|bù} {尽|jìn}{如|rú}{人|rén}{意|yì}.

His performance is not quite satisfactory.

3

{这|zhè} {个|gè} {问|wèn}{题|tí} {很|hěn} {棘|jí}{手|shǒu}.

This problem is thorny.

4

{这|zhè} {种|zhǒng} {行|xíng}{为|wéi} {很|hěn} {不|bù}{妥|tuǒ}.

This behavior is inappropriate.

1

{这|zhè} {一|yī} {决|jué}{策|cè} {很|hěn} {具|jù} {有|yǒu} {前|qián}{瞻|zhān}{性|xìng}.

This decision is very forward-looking.

2

{此|cǐ} {举|jǔ} {并|bìng} {不|bù} {符|fú}{合|hé} {规|guī}{定|dìng}.

This action is not in accordance with the regulations.

3

{这|zhè} {种|zhǒng} {现|xiàn}{象|xiàng} {很|hěn} {耐|nài}{人|rén}{寻|xún}{味|wèi}.

This phenomenon is thought-provoking.

4

{这|zhè} {项|xiàng} {研|yán}{究|jiū} {很|hěn} {具|jù} {有|yǒu} {深|shēn}{远|yuǎn} {意|yì}{义|yì}.

This research has profound significance.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Chinese Adjectives Don't Need 'is' (No 是) बनाम Noun Predicates

Learners think 'shì' is always 'is'.

Chinese Adjectives Don't Need 'is' (No 是) बनाम Verb Predicates

Learners add 'hěn' to action verbs.

Chinese Adjectives Don't Need 'is' (No 是) बनाम Comparison

Learners use 'hěn' in comparisons.

सामान्य गलतियाँ

他 是 高

他 很 高

Never use 'shì' with adjectives.

他 很 不 高

他 不 高

Drop 'hěn' when using 'bù'.

他 高 吗 吗

他 高 吗

Only one question particle needed.

很 他 高

他 很 高

Word order is Subject-Verb-Adjective.

这 很 是 难

这 很 难

Redundant 'shì'.

他 不 很 高

他 不 高

Negative structure error.

你 很 累 吗

你 累 吗

Usually drop 'hěn' in questions.

这 个 很 是 有 意 思

这 个 很 有 意 思

Still using 'shì'.

他 不 是 忙

他 不 忙

Incorrect copula usage.

这 种 情 况 是 很 常 见

这 种 情 况 很 常 见

Unnecessary 'shì'.

这 种 现 象 是 很 耐 人 寻 味

这 种 现 象 很 耐 人 寻 味

Over-formalization with 'shì'.

他 的 表 现 不 是 尽 如 人 意

他 的 表 现 不 尽 如 人 意

Incorrect negative.

这 项 研 究 是 很 具 有 深 远 意 义

这 项 研 究 很 具 有 深 远 意 义

Redundant 'shì'.

वाक्य संरचनाएँ

___ 很 ___。

___ 不 ___。

___ ___ 吗?

我 觉 得 ___ 很 ___。

Real World Usage

Texting constant

这 个 很 好!

Social Media very common

天 很 蓝。

Job Interview common

我 很 积 极。

Ordering Food very common

这 个 很 辣。

Travel common

这 里 很 美。

Delivery App common

这 个 很 贵。

🎯

'बहुत' (很) को एक 'फिलर' समझो

'बहुत' (很) का मतलब हमेशा 'very' नहीं होता। कई साधारण वाक्यों में, यह सिर्फ एक न्यूट्रल ग्रामेटिकल ग्लू है जो वाक्य को स्मूथ और पूरा बनाता है। इसके बिना, तुम्हारा वाक्य अधूरा या अचानक लग सकता है। «我很好。»
⚠️

'है...का' (是...的) से कन्फ्यूज मत हो

तुम्हें 'है' और एक विशेषण वाले वाक्य दिख सकते हैं, जैसे 'यह कपड़ा नया है' («这件衣服是新的»)। यह शायद 'है...का' (是...的) कंस्ट्रक्शन है, जो डिटेल्स पर जोर देता है। यह एक अलग, ज़्यादा एडवांस पैटर्न है, न कि एक साधारण वर्णन। «这件衣服是新的。»
💡

सवाल में 'बहुत' (很) हटा दो

जब तुम '...क्या' («...吗 ma?») या 'ए-नहीं-ए' (A-not-A) फॉर्मेट का उपयोग करके सवाल पूछते हो, तो तुम आम तौर पर 'बहुत' (很) को हटा देते हो। तो, पूछो 'क्या तुम बिजी हो?' («你忙吗?»), न कि 'क्या तुम बहुत बिजी हो?' («你很忙吗?»)। दूसरा वाला पूरी तरह से गलत नहीं है, लेकिन यह बहुत कम इस्तेमाल होता है। «你忙吗?»
💬

तारीफ को नरम बनाओ

'बहुत' (很) या 'काफी' (挺 tǐng) जैसे क्रियाविशेषणों का उपयोग तारीफ को ज़्यादा नेचुरल और कम अतिरंजित बना सकता है, बजाय हर बार 'अत्यंत' (非常 fēicháng) जैसे मजबूत शब्दों का उपयोग करने के। 'तुम अच्छे दिखते हो' («你很好看 nǐ hěn hǎokàn») एक पूरी तरह से अच्छी और आम तारीफ है। «你很好看。»

Smart Tips

Always add 'hěn' to avoid sounding like a robot.

他 高。 他 很 高。

Remember the 'bù' rule: drop 'hěn'.

他 很 不 高。 他 不 高。

Use 'ma' at the end instead of 'hěn'.

他 很 高 吗? 他 高 吗?

Use 'fēicháng' instead of 'hěn' for 'very'.

他 很 很 高。 他 非 常 高。

उच्चारण

hén hǎo

Tone of 'hěn'

When 'hěn' is followed by another 3rd tone, it sounds like a 2nd tone.

Question intonation

Nǐ lèi ma? (rising pitch at the end)

Signals a question.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'hěn' as a 'happy' bridge. You need it to cross from the Subject to the Adjective.

दृश्य संबंध

Imagine a person standing next to a giant sign that says 'hěn'. If they are not happy, they kick the sign away (the 'bù' kick).

Rhyme

No 'is' in sight, just 'hěn' for the light.

Story

Xiao Ming is very tall. He says 'Wǒ hěn gāo'. But when he is not tall, he says 'Wǒ bù gāo'. If you ask him, 'Nǐ gāo ma?', he just smiles.

Word Web

चैलेंज

Describe three things in your room using the 'Subject + hěn + Adjective' pattern in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Using 'hěn' is standard and polite. It shows you are following the rules of the language.

Similar to Mainland, but 'hěn' is used very frequently in casual speech.

They often struggle with 'hěn' because Cantonese doesn't have an exact equivalent.

The use of 'hěn' as a filler comes from its original meaning of 'very'. Over time, it became a rhythmic necessity.

बातचीत की शुरुआत

你 累 吗?

这 个 好 吃 吗?

你 觉 得 这 个 难 吗?

你 现 在 忙 吗?

डायरी विषय

Describe your best friend.
Describe your favorite food.
Describe your current mood.
Describe a difficult task you completed.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

वाक्य में गलती ढूँढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

我哥哥是高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我哥哥很高。
याद रखो, जब 'गौ' (gāo, लंबा) जैसे विशेषण से किसी चीज़ का वर्णन करते हो, तो 'है' (shì) का उपयोग नहीं करते। इसके बजाय, सब्जेक्ट और विशेषण को जोड़ने के लिए 'बहुत' (hěn) जैसे क्रियाविशेषण का उपयोग करो।
वाक्य पूरा करने के लिए खाली जगह भरो।

这家餐厅的菜 ___ 好吃!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
पैटर्न 'बहुत...गया' (太...了) का उपयोग 'बहुत ज़्यादा' या 'इतना' व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यहाँ, 'बहुत स्वादिष्ट' (太好吃了) का मतलब है 'इतना स्वादिष्ट!' 'है' (是) का उपयोग करना गलत होगा।
वाक्य बनाने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखो। Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天天气不热。
सही शब्द क्रम है कर्ता (आज मौसम) + क्रियाविशेषण (नहीं) + विशेषण (गर्म)। निषेध का क्रियाविशेषण 'नहीं' (不) सीधे विशेषण से पहले आता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

他 ___ 高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use 'hěn' for statements.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他 是 累。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他 很 累
No 'shì' with adjectives.
Choose the correct negative. बहुविकल्पी

他 不 ___ 高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Drop 'hěn' in negatives.
Reorder the words. Sentence Reorder

很 / 高 / 他

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他 很 高
Subject-Verb-Adjective.
Translate to Chinese. अनुवाद

I am not busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我 不 忙
Negative structure.
Choose the correct question. बहुविकल्पी

你 忙 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Question particle.
Fill in the blank.

这 个 ___ 贵。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Statement structure.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他 很 不 忙。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他 不 忙
Drop 'hěn' in negatives.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
वाक्य पूरा करो। खाली जगह भरो

你的中文 ___ 好!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
गलती ढूँढो और ठीक करो। Error Correction

这个电影不是有意思。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个电影没有意思。
शब्दों को क्रम में रखो। Sentence Reorder

इन शब्दों को व्यवस्थित करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 今天不是很冷。
निम्नलिखित वाक्य का चीनी में अनुवाद करो। अनुवाद

The library is very quiet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 图书馆很安静。
सही वाक्य चुनो। बहुविकल्पी

Which sentence correctly says 'He is not happy'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他不高兴。
चीनी वाक्यांशों का उनके अंग्रेजी अर्थों से मिलान करो। Match Pairs

जोड़ों का मिलान करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["\u5f88\u5fd9","is busy"],["\u4e0d\u7d2f","is not tired"],["\u592a\u597d\u4e86","is great! \/ that's great!"],["\u975e\u5e38\u5feb","is extremely fast"]]
प्रश्न पूरा करो। खाली जगह भरो

你累 ___ 累?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
गलती ढूँढो और ठीक करो। Error Correction

我的手机是新的。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我的手机很新。
कौन सा प्रश्न व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

How to ask 'Is Chinese difficult?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 汉语难吗?
वाक्य का अनुवाद करो: 'This coffee is not good to drink.' अनुवाद

Translate the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个咖啡不好喝。
शब्दों को क्रम में रखो। Sentence Reorder

इन शब्दों को व्यवस्थित करो:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我觉得这本书非常有意思。

Score: /11

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No. In simple sentences, it's just a grammatical filler.

Only if you are emphasizing a contrast, but generally no.

The question particle 'ma' provides the balance.

Yes, it applies to all descriptive adjectives.

Use 'fēicháng' or 'tèbié'.

It's standard for both.

Use 'shì' because 'student' is a noun.

Yes, colors are adjectives in Chinese.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Ser/Estar + Adjetivo

Chinese has no copula for adjectives.

French low

Être + Adjectif

Chinese uses adjectives as verbs.

German low

Sein + Adjektiv

Chinese does not conjugate 'to be'.

Japanese partial

Adjective + desu

Chinese 'hěn' is not a polite marker.

Arabic moderate

Nominal sentence (no copula)

Arabic doesn't require a filler like 'hěn'.

Chinese (Classical) high

Adjective alone

Modern Mandarin adds 'hěn' for rhythm.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

स्वामित्व और अस्तित्व: 'पास होना' और 'वहाँ है' ({有|yǒu})

Overview क्या आपने कभी अपना Instagram फीड स्क्रॉल करते हुए सोचा है, "मुझे वह चाहिए जो उनके पास है"? या शायद आप शंघाई की...

B1

是...的 (shì...de) के साथ विवरण पर जोर देना

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: `是...的 (shì...de)` का प्रयोग।...

B2

'क्यों' को समझाना (之所以...是因为...)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि कुछ लोग चीनी भाषा को इतनी आसानी से कैसे 'समझ' लेते हैं? आप आमतौर पर चीज़ों को समझाने क...

B1

'क्यों' की व्याख्या करना: कारणों पर जोर देना (之所以...是因为...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली व्याकरण पैटर्न `之所以...是因为...`...

C1

औपचारिक विषय-टिप्पणी संरचनाएं: Guanyu, Zhiyu, और Lun (关于、至于、论)

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस यात्रा में आप अब उस स्तर पर हैं जहाँ आपको केवल वाक्य बनाना नहीं, बल्कि विचार...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!