صفتهای چینی به «است» نیازی ندارند (بدون 是)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, adjectives act like verbs, so you never use {是|shì} (to be) before them.
- Use {很|hěn} before an adjective in simple sentences: {他|tā} {很|hěn} {高|gāo} (He is tall).
- To make it negative, use {不|bù}: {他|tā} {不|bù} {高|gāo} (He is not tall).
- To make it a question, add {吗|ma} at the end: {他|tā} {很|hěn} {高|gāo} {吗|ma}? (Is he tall?)
مرور کلی
我{是}忙؟ به نظر درست میآید، اما با نگاهی گیج مواجه خواهید شد. چرا؟ چون در زبان چینی، صفتها بچههای باحال و مستقل دنیای گرامر هستند. آنها برای اتصال به فاعل نیازی به پرستار بچهای مانند 是 (shì) ندارند.他高 به معنای واقعی کلمه یعنی «او بلند میشود».是 (shì) به معنای «بودن» استفاده نمیکنید. در انگلیسی، به آن نیاز دارید: «The food is delicious».很 (hěn) است. بنابراین، 食物{很}好吃.是.忙 (máng، مشغول)، 累 (lèi، خسته)، یا 漂亮 (piàoliang، زیبا) فکر کنید که قدرت «بودن» را از قبل در خود دارند. آنها خودکفا هستند.是 (shì) اولین قدم برای خروج از حالت ترجمه و شروع به *فکر کردن* به زبان چینی است. مثل پیدا کردن یک راه میانبر مخفی است که همه بومیزبانان از آن استفاده میکنند.قواعد ترتیب کلمات
- فاعل: شخص یا چیزی که توصیف میکنید. (
我|wǒ,天气|tiānqì,这{杯}咖啡) - قید: کلمهای که فاعل را به صفت «میچسباند».
很(hěn) رایجترین است. موارد دیگر شامل不(bù) برای منفی کردن،太(tài) برای «خیلی»، و非常(fēicháng) برای «بسیار» است. - صفت: کلمه توصیفی. (
好|hǎo,冷|lěng,贵|guì)
我{很}好. (من خوبم.)天气{不}冷. (هوا سرد نیست.)这{件}{衣服}{太}贵了. (این لباس خیلی گران است.)
很 (hěn) اغلب حتی به معنای «بسیار» هم نیست. این فقط یک جایگزین، یک رابط است. اگر آن را حذف کنید، مانند 我好، ممکن است به نظر برسد که در حال مقایسه هستید: «این *منم* که خوبم (در مقایسه با دیگری)».很 (hěn) فقط آن را به یک بیانیه ساده و خنثی تبدیل میکند. این مانند تنظیمات پیشفرض برای توصیفات است. برخی میگویند این کار برای ملایم کردن لحن است تا خیلی ناگهانی به نظر نرسید.این گرامر چطور کار میکنه
- 1گزارههای فعلی: از افعالی مانند
吃(chī، خوردن) یا去(qù، رفتن) استفاده میکنند.我{吃}苹果. - 2گزارههای صفتی: از صفتهایی مانند
高(gāo، بلند) یا忙(máng، مشغول) استفاده میکنند.他{很}高.
是 (shì) نیازی ندارند.是 (shì) استفاده میکنید، به طور خاص در حال بیان «الف ب است» هستید، که معمولاً ب یک اسم است. به عنوان مثال، 我{是}学生 (من یک دانشآموز هستم). «دانشآموز» یک اسم است.我{很}忙 (من مشغولم)، «مشغول» یک صفت است. کل بازی همین است. اگر از یک صفت برای توصیف یک اسم استفاده میکنید، از 是 (shì) استفاده نکنید.الگوی ساخت
我 (wǒ) - من
他 (tā) - او
这个 (zhège) - این
今天 (jīntiān) - امروز
很 (hěn) استفاده کنید.
不 (bù) استفاده کنید.
太 (tài) استفاده کنید.
真 (zhēn) استفاده کنید.
高兴 (gāoxìng) - خوشحال
累 (lèi) - خسته
好吃 (hǎochī) - خوشمزه
漂亮 (piàoliang) - زیبا
他 + 很 + 高兴 → 他{很}高兴. (او خوشحال است.)
我 + 不 + 累 → 我{不}累. (من خسته نیستم.)
这个 + 太 + 好吃了 → 这个{太}好吃了! (این خیلی خوشمزه است!)
تغییرات الگو
- برای تأکید بیشتر (قویتر از
很): 非常(fēicháng) - بینهایت، بسیار. کمی رسمیتر و قویتر به نظر میرسد.上海{的}{夏天}{非常}热. (تابستانهای شانگهای بینهایت گرم است.)真(zhēn) - واقعاً. اغلب در جملات تعجبی برای نشان دادن شگفتی یا احساس واقعی استفاده میشود.你{中文}{说得}{真}好! (تو واقعاً چینی را خوب صحبت میکни!)
- برای گفتن «بیش از حد»:
太...了(tài...le) - خیلی. این یک الگوی فوقالعاده رایج برای شکایت یا تعریف بسیار قوی است. برای پست گذاشتن در رسانههای اجتماعی عالی است.这{杯}{奶茶}{太}好喝了! (این چای حبابدار خیلی خوشمزه است!)
- در سوالات:
- برای پرسیدن یک سوال بله/خیر، میتوانید از جزء
...吗 (ma)استفاده کنید:你{忙}吗?(آیا مشغولی؟). توجه داشته باشید که很(hěn) اغلب در سوالات حذف میشود. - یا از الگوی A-not-A استفاده کنید:
你{忙}{不}忙?(مشغولی یا نه؟).
很 (hěn) نچسبید! دفعه بعد که یک کاسه نودل خوب خوردید 真 (zhēn) را امتحان کنید.مکالمات واقعی
بیایید ببینیم این در زندگی واقعی چگونه است. بدون مثالهای کتاب درسی، فقط اینکه مردم واقعاً چگونه صحبت میکنند.
سناریوی ۱: پیام دادن به یک دوست برای بیرون رفتن
- شیائومینگ (Xiǎomíng): 你{今天}{晚上}{有}{空}吗? (امشب وقت داری؟)
- شیائوهونگ (Xiǎohóng): 啊,{我}{今天}{有点儿}忙。 (آه، من امروز کمی مشغولم.)
- شیائومینگ (Xiǎomíng): 好吧。{那}{明天}呢? (باشه. فردا چطور؟)
- شیائوهونگ (Xiǎohóng): 明天{应该}{不}忙。 (فردا نباید مشغول باشم.)
سناریوی ۲: خرید لباس
- مشتری (Gùkè): 这{件}{毛衣}怎么样? (این ژاکت چطور است؟)
- فروشنده (Diànyuán): 很}好看! 也{很}暖和. (خیلی قشنگه! و خیلی هم گرمه.)
- مشتری (Gùkè): 是}吗? 我}{觉得}{颜色}{有点儿}深. (واقعاً؟ احساس میکنم رنگش کمی تیره است.)
- فروشنده (Diànyuán): 我们}{还}{有}{浅}{蓝色}的。那}{个}{也}{非常}流行. (ما آبی روشن هم داریم. آن هم خیلی مد است.)
اشتباهات رایج
- 1اشتباه شماره ۱: استفاده از
是(shì).
- ✗
我{是}饿. - ✓
我{很}饿. (من گرسنهام.)
是 نیست.- 1فراموش کردن قید
很(hěn).
- ✗
他高. - ✓
他{很}高. (او قدبلند است.)
他高,{我}矮 - او قدبلند است، من کوتاهم)، یک صفت تنها ناگهانی به نظر میرسد. 很 آن را به یک بیانیه ساده تبدیل میکند.- 1استفاده از
是در جمله منفی.
- ✗
这个{不}{是}贵. - ✓
这个{不}贵. (این گران نیست.)
不 (bù) مستقیماً قبل از صفت قرار میگیرد. به همین راحتی.سؤالات رایج
是 با صفت استفاده کنم؟是...的 (shì...de) است که برای تأکید بر جزئیات یک رویداد گذشته استفاده میشود. این یک قانون متفاوت برای یک روز دیگر است! برای توصیفات اساسی (الف ب است)، به عدم استفاده از 是 پایبند باشید.很 (hěn) کار میکند؟很 (hěn) به معنای «بسیار» است، اما اگر میخواهید واضح باشید، از یک قید قویتر مانند 非常 (fēicháng) یا 特别 (tèbié) استفاده کنید. زمینه همه چیز است.很 نشان میدهند؟苹果{甜}{不}甜? (آیا سیبها شیرین هستند؟)، شما میتوانید فقط پاسخ دهید 甜! (شیرین!). این یک پاسخ مستقیم است. برای یک بیانیه جمله کامل، 很 امنتر است.大 (dà، بزرگ) گرفته تا 复杂 (fùzá، پیچیده)، این الگو صادق است.Adjective Sentence Structure
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + 很 + Adj
|
他 很 高
|
|
Negative
|
Subj + 不 + Adj
|
他 不 高
|
|
Question
|
Subj + Adj + 吗
|
他 高 吗
|
|
Emphasis
|
Subj + 非常 + Adj
|
他 非常 高
|
|
Comparison
|
A + 比 + B + Adj
|
他 比 我 高
|
|
Past/State
|
Subj + Adj + 了
|
天 蓝 了
|
Meanings
In Chinese, adjectives function as the main verb of a sentence. Because they carry the meaning of 'to be + adjective', you do not need the copula {是|shì}.
Descriptive Predicate
Describing the state or quality of a noun.
“{天|tiān} {很|hěn} {蓝|lán}.”
“{他|tā} {很|hěn} {忙|máng}.”
Reference Table
| حالت | فاعل | قید | صفت | مثال چینی | ترجمه |
|---|---|---|---|---|---|
|
مثبت
|
我
|
很 (hěn)
|
高兴 (gāoxìng)
|
我很高兴。
|
من خوشحالم.
|
|
منفی
|
天气 (tiānqì)
|
不 (bù)
|
冷 (lěng)
|
天气不冷。
|
هوا سرد نیست.
|
|
تاکیدی
|
这杯咖啡
|
非常 (fēicháng)
|
好喝 (hǎohē)
|
这杯咖啡非常好喝。
|
این قهوه فوقالعاده خوشمزهست.
|
|
تعجبی
|
你
|
真 (zhēn)
|
聪明 (cōngming)
|
你真聪明!
|
تو واقعاً باهوشی!
|
|
ساختار 'خیلی زیاد'
|
作业 (zuòyè)
|
太...了 (tài...le)
|
多 (duō)
|
作业太多了!
|
مشقها خیلی زیاده!
|
|
سوال با 吗
|
他 (tā)
|
(ندارد)
|
累 (lèi)
|
他累吗?
|
او خسته است؟
|
|
سوال مدل A-not-A
|
电影 (diànyǐng)
|
(ندارد)
|
好看 (hǎokàn)
|
电影好看不好看?
|
فیلم قشنگ هست یا نه؟
|
طیف رسمیت
此 菜 品 质 极 佳。 (Dining)
这 个 菜 很 好 吃。 (Dining)
这 个 好 吃! (Dining)
这 个 绝 了! (Dining)
صفت به عنوان گزاره در چینی
قانون اصلی
- بدون 是 (shì) از فعل 'بودن' استفاده نکن
ساختار جمله
- فاعل + قید + صفت الگوی پایه جمله
قیدهای رایج
- 很 (hěn) نقش 'هست/هستم' خنثی
- 不 (bù) منفیساز 'نیست'
- 太 (tài) بیش از حد
چینی در مقابل انگلیسی: توصیف اشیاء
آیا باید از 是 استفاده کنم؟
داری یه اسم رو با صفت توصیف میکنی؟ (مثل 'داغ'، 'بلند')
داری هویت یه اسم رو با اسم دیگه میگی؟
قیدها برای صفتها: شدت رو انتخاب کن
خنثی / پیشفرض
- • 很 (hěn)
- • 我很好 (حالم خوبه)
منفی
- • 不 (bù)
- • 我不累 (خسته نیستم)
تاکیدی
- • 非常 (fēicháng)
- • 真 (zhēn)
تعجبی / زیادی
- • 太...了 (tài...le)
- • 太好了! (عالیه!)
مثالها بر اساس سطح
{我|wǒ} {很|hěn} {好|hǎo}.
I am good.
{他|tā} {很|hěn} {忙|máng}.
He is busy.
{这|zhè} {很|hěn} {贵|guì}.
This is expensive.
{天|tiān} {很|hěn} {热|rè}.
The weather is hot.
{你|nǐ} {累|lèi} {吗|ma}?
Are you tired?
{我|wǒ} {不|bù} {饿|è}.
I am not hungry.
{她|tā} {很|hěn} {漂|piào}{亮|liang}.
She is pretty.
{这|zhè} {个|gè} {不|bù} {难|nán}.
This is not difficult.
{这|zhè} {部|bù} {电|diàn}{影|yǐng} {很|hěn} {有|yǒu}{意|yì}{思|si}.
This movie is interesting.
{他|tā} {并|bìng} {不|bù} {生|shēng}{气|qì}.
He is not actually angry.
{这|zhè} {里|lǐ} {的|de} {菜|cài} {很|hěn} {辣|là}.
The food here is spicy.
{你|nǐ} {觉|jué}{得|de} {这|zhè} {个|gè} {难|nán} {吗|ma}?
Do you think this is difficult?
{这|zhè} {种|zhǒng} {情|qíng}{况|kuàng} {很|hěn} {常|cháng}{见|jiàn}.
This situation is very common.
{他|tā} {的|de} {态|tài}{度|du} {很|hěn} {积|jī}{极|jí}.
His attitude is positive.
{这|zhè} {个|gè} {方|fāng}{案|àn} {并|bìng} {不|bù} {完|wán}{美|měi}.
This plan is not perfect.
{这|zhè} {项|xiàng} {任|rèn}{务|wu} {很|hěn} {艰|jiān}{巨|jù}.
This task is arduous.
{这|zhè} {种|zhǒng} {说|shuō}{法|fǎ} {很|hěn} {有|yǒu}{争|zhēng}{议|yì}.
This statement is controversial.
{他|tā} {的|de} {表|biǎo}{现|xiàn} {并|bìng} {不|bù} {尽|jìn}{如|rú}{人|rén}{意|yì}.
His performance is not quite satisfactory.
{这|zhè} {个|gè} {问|wèn}{题|tí} {很|hěn} {棘|jí}{手|shǒu}.
This problem is thorny.
{这|zhè} {种|zhǒng} {行|xíng}{为|wéi} {很|hěn} {不|bù}{妥|tuǒ}.
This behavior is inappropriate.
{这|zhè} {一|yī} {决|jué}{策|cè} {很|hěn} {具|jù} {有|yǒu} {前|qián}{瞻|zhān}{性|xìng}.
This decision is very forward-looking.
{此|cǐ} {举|jǔ} {并|bìng} {不|bù} {符|fú}{合|hé} {规|guī}{定|dìng}.
This action is not in accordance with the regulations.
{这|zhè} {种|zhǒng} {现|xiàn}{象|xiàng} {很|hěn} {耐|nài}{人|rén}{寻|xún}{味|wèi}.
This phenomenon is thought-provoking.
{这|zhè} {项|xiàng} {研|yán}{究|jiū} {很|hěn} {具|jù} {有|yǒu} {深|shēn}{远|yuǎn} {意|yì}{义|yì}.
This research has profound significance.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners think 'shì' is always 'is'.
Learners add 'hěn' to action verbs.
Learners use 'hěn' in comparisons.
اشتباهات رایج
他 是 高
他 很 高
他 很 不 高
他 不 高
他 高 吗 吗
他 高 吗
很 他 高
他 很 高
这 很 是 难
这 很 难
他 不 很 高
他 不 高
你 很 累 吗
你 累 吗
这 个 很 是 有 意 思
这 个 很 有 意 思
他 不 是 忙
他 不 忙
这 种 情 况 是 很 常 见
这 种 情 况 很 常 见
这 种 现 象 是 很 耐 人 寻 味
这 种 现 象 很 耐 人 寻 味
他 的 表 现 不 是 尽 如 人 意
他 的 表 现 不 尽 如 人 意
这 项 研 究 是 很 具 有 深 远 意 义
这 项 研 究 很 具 有 深 远 意 义
الگوهای جملهسازی
___ 很 ___。
___ 不 ___。
___ ___ 吗?
我 觉 得 ___ 很 ___。
Real World Usage
这 个 很 好!
天 很 蓝。
我 很 积 极。
这 个 很 辣。
这 里 很 美。
这 个 很 贵。
به '很' به چشم یه چسب نگاه کن
با ساختار 'shì...de' اشتباهش نگیر
توی سوال پرسیدن '很' رو حذف کن
تعریف و تمجیدهای ملایمتر
Smart Tips
Always add 'hěn' to avoid sounding like a robot.
Remember the 'bù' rule: drop 'hěn'.
Use 'ma' at the end instead of 'hěn'.
Use 'fēicháng' instead of 'hěn' for 'very'.
تلفظ
Tone of 'hěn'
When 'hěn' is followed by another 3rd tone, it sounds like a 2nd tone.
Question intonation
Nǐ lèi ma? (rising pitch at the end)
Signals a question.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'hěn' as a 'happy' bridge. You need it to cross from the Subject to the Adjective.
تداعی تصویری
Imagine a person standing next to a giant sign that says 'hěn'. If they are not happy, they kick the sign away (the 'bù' kick).
Rhyme
No 'is' in sight, just 'hěn' for the light.
Story
Xiao Ming is very tall. He says 'Wǒ hěn gāo'. But when he is not tall, he says 'Wǒ bù gāo'. If you ask him, 'Nǐ gāo ma?', he just smiles.
شبکه واژگان
چالش
Describe three things in your room using the 'Subject + hěn + Adjective' pattern in 5 minutes.
نکات فرهنگی
Using 'hěn' is standard and polite. It shows you are following the rules of the language.
Similar to Mainland, but 'hěn' is used very frequently in casual speech.
They often struggle with 'hěn' because Cantonese doesn't have an exact equivalent.
The use of 'hěn' as a filler comes from its original meaning of 'very'. Over time, it became a rhythmic necessity.
شروعکنندههای مکالمه
你 累 吗?
这 个 好 吃 吗?
你 觉 得 这 个 难 吗?
你 现 在 忙 吗?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises他 ___ 高。
Find and fix the mistake:
他 是 累。
他 不 ___ 高。
很 / 高 / 他
I am not busy.
你 忙 ___?
这 个 ___ 贵。
Find and fix the mistake:
他 很 不 忙。
Score: /8
Practice Bank
11 exercises你的中文 ___ 好!
这个电影不是有意思。
کلمات رو مرتب کن:
کتابخانه خیلی ساکت است.
کدوم جمله یعنی 'او خوشحال نیست'؟
جفتها رو وصل کن:
你累 ___ 累?
我的手机是新的。
چطوری بپرسیم 'آیا چینی سخته؟'
این قهوه خوشمزه نیست.
کلمات رو مرتب کن:
Score: /11
سوالات متداول (8)
No. In simple sentences, it's just a grammatical filler.
Only if you are emphasizing a contrast, but generally no.
The question particle 'ma' provides the balance.
Yes, it applies to all descriptive adjectives.
Use 'fēicháng' or 'tèbié'.
It's standard for both.
Use 'shì' because 'student' is a noun.
Yes, colors are adjectives in Chinese.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ser/Estar + Adjetivo
Chinese has no copula for adjectives.
Être + Adjectif
Chinese uses adjectives as verbs.
Sein + Adjektiv
Chinese does not conjugate 'to be'.
Adjective + desu
Chinese 'hěn' is not a polite marker.
Nominal sentence (no copula)
Arabic doesn't require a filler like 'hěn'.
Adjective alone
Modern Mandarin adds 'hěn' for rhythm.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
کلمه 'است' برای توصیف (很 hěn)
### Overview در زبان چینی، یکی از اولین و مهمترین مفاهیمی که یاد میگیرید، نحوه توصیف اشیاء و افراد است. در فارسی، ما ب...
توصیف افعال با استفاده از 得 (de)
### Overview در زبان چینی، زمانی که میخواهیم کیفیت، درجه یا نتیجه یک عمل را توصیف کنیم، با ساختاری مواجه میشویم که در...
Related Grammar Rules
مالکیت و وجود: داشتن و 'وجود دارد' ({有|yǒu})
Overview تا به حال در اینستاگرام گشتهاید و فکر کردهاید که "من هم چیزی را که آنها دارند میخواهم"؟ یا شاید در یک فروش...
تأکید بر جزئیات با ساختار 是...的 (shì...de)
دوست شما به تازگی عکسی فوقالعاده از توکیو در اینستاگرام منتشر کرده است. شما از قبل میدانید که او به ژاپن رفته است. این...
توضیح «چرا» (之所以...是因为...)
Overview آیا تا به حال فکر کردهاید که چرا برخی افراد به سادگی زبان چینی را «میفهمند»؟ شما معمولاً از `因为...所以...`...
توضیح 'چرا': تأکید بر دلایل (之所以...是因为...)
### Overview در زبان چینی، ساختار `之所以...是因为...` (zhīsuǒyǐ...shìyīnwèi...) یکی از ابزارهای بسیار مهم برای بیان «دل...
ساختارهای رسمی موضوع-توضیح: Guanyu، Zhiyu و Lun (关于، 至于، 论)
### Overview در زبان چینی، درک تفاوت ساختاری بین زبان فارسی و چینی برای رسیدن به سطح C1 حیاتی است. در فارسی، ما معمولاً...