中国語の形容詞に「です」は不要 (是は使わない)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, adjectives act like verbs, so you never use {是|shì} (to be) before them.
- Use {很|hěn} before an adjective in simple sentences: {他|tā} {很|hěn} {高|gāo} (He is tall).
- To make it negative, use {不|bù}: {他|tā} {不|bù} {高|gāo} (He is not tall).
- To make it a question, add {吗|ma} at the end: {他|tā} {很|hěn} {高|gāo} {吗|ma}? (Is he tall?)
Overview
是(~である)」をそのまま当てはめてはいけません。中国語では、形容詞そのものが「~の状態である」という意味を内包しているため、是を挟むと逆に不自然になってしまいます。英語の「is」に引きずられて「我是忙(私は忙しいです)」と言ってしまうと、中国語ネイティブには「私は『忙しい』という名前の人間です」のように聞こえてしまうのです。この「是を使わない」というルールは、中国語の文法構造を理解するための最初のステップです。日本語の「形容詞+です」という感覚を一度リセットして、中国語独自の「形容詞が述語になる」という感覚を身につけていきましょう。これは決して難しくありません。むしろ、日本語の「形容詞(い形容詞)」の活用を考える必要がない分、中国語の方がシンプルで簡単ですよ!状态动词)」のような性質を持っており、文の述語として機能します。つまり、形容詞だけで「~だ」という断定の意味をすでに持っているのです。これを「形謂句(形谓句)」と呼びます。例えば「高い」は高(gāo)ですが、これだけで「(主語は)高い」という述語の役割を果たします。ここで注意が必要なのが、日本語の「です」に相当する是についてです。中国語の是は「A=B」というイコール関係(名詞述語文)を作る時に使われます。例えば「私は学生です(我是学生)」のように、名詞と名詞をつなぐ役割です。形容詞は名詞ではないので、是でつなぐ必要がないのです。また、中国語では形容詞の前に很(hěn)を置くことが非常に一般的です。この很は、本来「とても」という意味ですが、文法的には単に文を整えるための「クッション」のような役割を果たします。形容詞単体だと文が短すぎて不自然に響くため、很を添えることで「~の状態です」という自然な響きになるのです。我、他、这) | 文の主人公 |很、不、太) | 文を整える・否定する |高、忙) | 状態を説明する |我(私)+很(クッション)+忙(忙しい)で我很忙となります。否定にしたい場合は、很の代わりに否定の不(bù)を使います。我不忙(私は忙しくありません)となります。このように、形容詞の形が変わらない(活用がない)のが中国語の特徴です。日本語だと「忙しい」「忙しくない」「忙しかった」と変化しますが、中国語は形容詞は常にそのままの形で、前の副詞を変えるだけで表現できるのです。これは日本語学習者にとって非常に有利な点ですね。这杯咖啡很好喝と言います。ここで很を抜いて这杯咖啡好喝と言うと、少しぶっきらぼうな響きになったり、「他のコーヒーと比べてこれがいい」という比較のニュアンスが含まれたりします。日常会話で「~です」と丁寧に言いたい時は、とりあえず很を入れておけば間違いありません。また、感情を表現する時にも使います。我很高兴(私は嬉しいです)、他很累(彼は疲れています)など、自分の状態を伝える時もこのパターンです。さらに、天気の話題や場所の様子を伝える時にも必須です。今天很热(今日は暑いです)、这儿很安静(ここは静かですね)。このように、形容詞文は中国語会話の土台となる最も重要な文法パターンです。まずはこの型を口に出して、体に覚え込ませましょう。- 1「
是」を無理やり入れてしまう:日本語の「~です」をそのまま是に置き換えてしまうミスです。例えば「我是漂亮」。これは「私は『きれい』という名前の人間です」という意味になります。是は「名詞=名詞」の時だけ使うと心に刻んでください。 - 2「
很」を「とても」と直訳しすぎる:很を「とても」と訳すと、「我很忙」が「私はとても忙しい」になってしまいますが、実際は「私は忙しいです」という程度のニュアンスです。日本語には「です」という便利な助動詞があるため、很という「文を整える成分」の役割が理解しにくいのです。很は「とても」という強調ではなく「文を成立させるための糊(のり)」だと考えてください。 - 3否定の時に「
是不...」と言ってしまう:日本語の「~ではない」を直訳して「是不忙」としてしまうミスです。形容詞を否定する時は、是を介さず、直接不を形容詞の前に置きます。不は動詞や形容詞を否定する最強のツールです。不是(名詞の否定)と不(形容詞・動詞の否定)を混同しないようにしましょう。
很 + 形容詞 | 他很高(彼は背が高い) |是) | 主語 + 是 + 名詞 | 他是老师(彼は先生です) |不 + 形容詞 | 他不高(彼は背が高くない) |是を排除し、名詞を使う時は是が必須という明確なルールがあります。日本語では「彼は高い」「彼は先生だ」とどちらも「だ/です」で終わるため混同しやすいですが、中国語では「後ろに来る言葉が何か」によって文の作り方が完全に分かれます。形容詞が来たら是は不要、名詞が来たら是が必要。この原則を徹底してください。很を省略してはいけないのですか?很をつける癖をつけるのが一番自然です。很は「とても」という意味ではないのですか?非常(fēicháng)など別の言葉を使います。了をつけたり、時間詞(昨日など)を文頭に置いたりします。まずは現在形の形を完璧にしましょう!Adjective Sentence Structure
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + 很 + Adj
|
他 很 高
|
|
Negative
|
Subj + 不 + Adj
|
他 不 高
|
|
Question
|
Subj + Adj + 吗
|
他 高 吗
|
|
Emphasis
|
Subj + 非常 + Adj
|
他 非常 高
|
|
Comparison
|
A + 比 + B + Adj
|
他 比 我 高
|
|
Past/State
|
Subj + Adj + 了
|
天 蓝 了
|
Meanings
In Chinese, adjectives function as the main verb of a sentence. Because they carry the meaning of 'to be + adjective', you do not need the copula {是|shì}.
Descriptive Predicate
Describing the state or quality of a noun.
“{天|tiān} {很|hěn} {蓝|lán}.”
“{他|tā} {很|hěn} {忙|máng}.”
Reference Table
| 文の種類 | 主語 | 副詞 | 形容詞 | 例文 | 意味 |
|---|---|---|---|---|---|
|
肯定文
|
我
|
很 (hěn)
|
高兴 (gāoxìng)
|
我很高兴。
|
私は嬉しいです。
|
|
否定文
|
天气 (tiānqì)
|
不 (bù)
|
冷 (lěng)
|
天气不冷。
|
天気は寒くないです。
|
|
強調
|
这杯咖啡 (zhè bēi kāfēi)
|
非常 (fēicháng)
|
好喝 (hǎohē)
|
这杯咖啡非常好喝。
|
このコーヒーは非常に美味しいです。
|
|
感嘆
|
你 (nǐ)
|
真 (zhēn)
|
聪明 (cōngming)
|
你真聪明!
|
あなたは本当に頭がいいね!
|
|
「〜すぎる」
|
作业 (zuòyè)
|
太...了 (tài...le)
|
多 (duō)
|
作业太多了!
|
宿題が多すぎる!
|
|
「吗」の質問
|
他 (tā)
|
(なし)
|
累 (lèi)
|
他累吗?
|
彼は疲れていますか?
|
|
A-not-A 質問
|
电影 (diànyǐng)
|
(なし)
|
好看 (hǎokàn)
|
电影好看不好看?
|
映画は面白いですか、面白くないですか?
|
フォーマル度スペクトル
此 菜 品 质 极 佳。 (Dining)
这 个 菜 很 好 吃。 (Dining)
这 个 好 吃! (Dining)
这 个 绝 了! (Dining)
中国語の形容詞述語文
鉄則
- 「是」は使わない! Do not use 'to be'
基本構造
- 主語 + 副詞 + 形容詞 The basic sentence pattern
よく使う副詞
- 很 (hěn) neutral 'is/am/are'
- 不 (bù) negation 'is not'
- 太 (tài) 'too'
中国語 vs 英語:状態を説明する
「是」を使うべき?
形容詞(忙しい、高い、暑いなど)で説明してる?
名詞と名詞を繋いでる?
副詞を選んで強さを変えよう
ふつう・基本
- • 很 (hěn)
- • 我很好 (wǒ hěn hǎo)
否定
- • 不 (bù)
- • 我不累 (wǒ bù lèi)
強調
- • 非常 (fēicháng)
- • 真 (zhēn)
感情爆発・〜すぎ
- • 太...了 (tài...le)
- • 太好了! (tài hǎo le)
レベル別の例文
{我|wǒ} {很|hěn} {好|hǎo}.
I am good.
{他|tā} {很|hěn} {忙|máng}.
He is busy.
{这|zhè} {很|hěn} {贵|guì}.
This is expensive.
{天|tiān} {很|hěn} {热|rè}.
The weather is hot.
{你|nǐ} {累|lèi} {吗|ma}?
Are you tired?
{我|wǒ} {不|bù} {饿|è}.
I am not hungry.
{她|tā} {很|hěn} {漂|piào}{亮|liang}.
She is pretty.
{这|zhè} {个|gè} {不|bù} {难|nán}.
This is not difficult.
{这|zhè} {部|bù} {电|diàn}{影|yǐng} {很|hěn} {有|yǒu}{意|yì}{思|si}.
This movie is interesting.
{他|tā} {并|bìng} {不|bù} {生|shēng}{气|qì}.
He is not actually angry.
{这|zhè} {里|lǐ} {的|de} {菜|cài} {很|hěn} {辣|là}.
The food here is spicy.
{你|nǐ} {觉|jué}{得|de} {这|zhè} {个|gè} {难|nán} {吗|ma}?
Do you think this is difficult?
{这|zhè} {种|zhǒng} {情|qíng}{况|kuàng} {很|hěn} {常|cháng}{见|jiàn}.
This situation is very common.
{他|tā} {的|de} {态|tài}{度|du} {很|hěn} {积|jī}{极|jí}.
His attitude is positive.
{这|zhè} {个|gè} {方|fāng}{案|àn} {并|bìng} {不|bù} {完|wán}{美|měi}.
This plan is not perfect.
{这|zhè} {项|xiàng} {任|rèn}{务|wu} {很|hěn} {艰|jiān}{巨|jù}.
This task is arduous.
{这|zhè} {种|zhǒng} {说|shuō}{法|fǎ} {很|hěn} {有|yǒu}{争|zhēng}{议|yì}.
This statement is controversial.
{他|tā} {的|de} {表|biǎo}{现|xiàn} {并|bìng} {不|bù} {尽|jìn}{如|rú}{人|rén}{意|yì}.
His performance is not quite satisfactory.
{这|zhè} {个|gè} {问|wèn}{题|tí} {很|hěn} {棘|jí}{手|shǒu}.
This problem is thorny.
{这|zhè} {种|zhǒng} {行|xíng}{为|wéi} {很|hěn} {不|bù}{妥|tuǒ}.
This behavior is inappropriate.
{这|zhè} {一|yī} {决|jué}{策|cè} {很|hěn} {具|jù} {有|yǒu} {前|qián}{瞻|zhān}{性|xìng}.
This decision is very forward-looking.
{此|cǐ} {举|jǔ} {并|bìng} {不|bù} {符|fú}{合|hé} {规|guī}{定|dìng}.
This action is not in accordance with the regulations.
{这|zhè} {种|zhǒng} {现|xiàn}{象|xiàng} {很|hěn} {耐|nài}{人|rén}{寻|xún}{味|wèi}.
This phenomenon is thought-provoking.
{这|zhè} {项|xiàng} {研|yán}{究|jiū} {很|hěn} {具|jù} {有|yǒu} {深|shēn}{远|yuǎn} {意|yì}{义|yì}.
This research has profound significance.
間違えやすい
Learners think 'shì' is always 'is'.
Learners add 'hěn' to action verbs.
Learners use 'hěn' in comparisons.
よくある間違い
他 是 高
他 很 高
他 很 不 高
他 不 高
他 高 吗 吗
他 高 吗
很 他 高
他 很 高
这 很 是 难
这 很 难
他 不 很 高
他 不 高
你 很 累 吗
你 累 吗
这 个 很 是 有 意 思
这 个 很 有 意 思
他 不 是 忙
他 不 忙
这 种 情 况 是 很 常 见
这 种 情 况 很 常 见
这 种 现 象 是 很 耐 人 寻 味
这 种 现 象 很 耐 人 寻 味
他 的 表 现 不 是 尽 如 人 意
他 的 表 现 不 尽 如 人 意
这 项 研 究 是 很 具 有 深 远 意 义
这 项 研 究 很 具 有 深 远 意 义
文型パターン
___ 很 ___。
___ 不 ___。
___ ___ 吗?
我 觉 得 ___ 很 ___。
Real World Usage
这 个 很 好!
天 很 蓝。
我 很 积 极。
这 个 很 辣。
这 里 很 美。
这 个 很 贵。
「很」はただの接着剤!
「是...的」と混ぜないで
質問のときは「很」を外そう
自然な褒め言葉のコツ
Smart Tips
Always add 'hěn' to avoid sounding like a robot.
Remember the 'bù' rule: drop 'hěn'.
Use 'ma' at the end instead of 'hěn'.
Use 'fēicháng' instead of 'hěn' for 'very'.
発音
Tone of 'hěn'
When 'hěn' is followed by another 3rd tone, it sounds like a 2nd tone.
Question intonation
Nǐ lèi ma? (rising pitch at the end)
Signals a question.
暗記しよう
記憶術
Think of 'hěn' as a 'happy' bridge. You need it to cross from the Subject to the Adjective.
視覚的連想
Imagine a person standing next to a giant sign that says 'hěn'. If they are not happy, they kick the sign away (the 'bù' kick).
Rhyme
No 'is' in sight, just 'hěn' for the light.
Story
Xiao Ming is very tall. He says 'Wǒ hěn gāo'. But when he is not tall, he says 'Wǒ bù gāo'. If you ask him, 'Nǐ gāo ma?', he just smiles.
Word Web
チャレンジ
Describe three things in your room using the 'Subject + hěn + Adjective' pattern in 5 minutes.
文化メモ
Using 'hěn' is standard and polite. It shows you are following the rules of the language.
Similar to Mainland, but 'hěn' is used very frequently in casual speech.
They often struggle with 'hěn' because Cantonese doesn't have an exact equivalent.
The use of 'hěn' as a filler comes from its original meaning of 'very'. Over time, it became a rhythmic necessity.
会話のきっかけ
你 累 吗?
这 个 好 吃 吗?
你 觉 得 这 个 难 吗?
你 现 在 忙 吗?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises他 ___ 高。
Find and fix the mistake:
他 是 累。
他 不 ___ 高。
很 / 高 / 他
I am not busy.
你 忙 ___?
这 个 ___ 贵。
Find and fix the mistake:
他 很 不 忙。
Score: /8
Practice Bank
11 exercises你的中文 ___ 好!
这个电影不是有意思。
単語を並べ替えて:
図書館はとても静かです。
「彼は嬉しくない」はどれ?
ペアを作ってね:
你累 ___ 累?
我的手机是新。
「中国語は難しいですか?」と聞くには?
このコーヒーは美味しくない。
単語を並べ替えて:
Score: /11
よくある質問 (8)
No. In simple sentences, it's just a grammatical filler.
Only if you are emphasizing a contrast, but generally no.
The question particle 'ma' provides the balance.
Yes, it applies to all descriptive adjectives.
Use 'fēicháng' or 'tèbié'.
It's standard for both.
Use 'shì' because 'student' is a noun.
Yes, colors are adjectives in Chinese.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ser/Estar + Adjetivo
Chinese has no copula for adjectives.
Être + Adjectif
Chinese uses adjectives as verbs.
Sein + Adjektiv
Chinese does not conjugate 'to be'.
Adjective + desu
Chinese 'hěn' is not a polite marker.
Nominal sentence (no copula)
Arabic doesn't require a filler like 'hěn'.
Adjective alone
Modern Mandarin adds 'hěn' for rhythm.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
Related Grammar Rules
所有と存在:持っている・〜がある ({有|yǒu})
Overview SNSを見ているときに「私もこれが欲しい!」と思ったり、上海のカフェで「オーツミルクはありますか?」と聞く場面を...
是...的(shì...de)で詳細を強調する
### Overview 中国語学習において、多くの学習者が「いつ、どこで、どのように」という詳細を伝える際に直面する大きな壁が、こ...
「なぜ」を説明する (之所以...是因为...)
### Overview 中級から上級へとステップアップする際、最も重要になるのが「論理の組み立て」です。皆さんはすでに `因为...所...
「なぜなら」を強調する:理由の説明 (之所以...是因为...)
### Overview 中国語学習において、論理的な説明は避けて通れない重要なステップです。今回学ぶ`之所以...是因为...`という構文...
フォーマルな主題提示の表現:Guanyu、Zhiyu、Lun (关于、至于、论)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際、最も重要な鍵となるのが「トピック先...