〜すぎる! (太...了)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {太|tài} + [adjective] + {了|le} to express an extreme degree or an exclamation about a state.
- Always pair {太|tài} with {了|le} at the end of the sentence.
- Use it for adjectives like {大|dà} (big), {好|hǎo} (good), or {热|rè} (hot).
- It expresses your subjective opinion or feeling about a situation.
Overview
这件衣服太贵了 (Zhè jiàn yīfu tài guì le) - この服は高すぎる!- 1
太好了!(Tài hǎo le!) - 最高だね!(主語省略) - 2
今天太热了。(Jīntiān tài rè le.) - 今日は暑すぎる。 - 3
他太忙了。(Tā tài máng le.) - 彼は忙しすぎる。
- 1「了」を忘れる:日本語には文末に感情を添える助詞が多いため、中国語の「了」を単なる過去の印だと勘違いし、現在のことだからと省略してしまいます。しかし、
太贵だけでは未完成に聞こえます。必ず「了」をセットで覚えましょう。 - 2「很」と「太」を混ぜる:
太很贵了のように言ってしまう人がいます。很(とても)と太(〜すぎる)はどちらも程度を表す副詞なので、重ねて使うことはできません。どちらか一方を選びましょう。 - 3主語を無理に入れようとする:日本語は主語をはっきりさせたい言語ですが、中国語は文脈が分かっていれば主語を省略するのが自然です。全ての文に「私」や「これ」を入れようとすると、逆に不自然な響きになります。特に感嘆文では省略が基本です。
他很高 は「彼は背が高い」という事実を述べていますが、他太高了 と言うと「彼は高すぎる(驚きや、何か不都合がある)」というニュアンスになります。この使い分けが自然にできるようになると、中国語の表現力が格段に上がります。太…了 の中に否定形は入れられますか?不太...(あまり〜ない)という別の形を使います。太喜欢你了(あなたが好きすぎる!)のように使うこともできます。Formation of {太|tài}...{了|le}
| Subject | Intensifier | Adjective | Particle | Meaning |
|---|---|---|---|---|
|
(Subject)
|
太
|
大
|
了
|
Too big
|
|
(Subject)
|
太
|
小
|
了
|
Too small
|
|
(Subject)
|
太
|
好
|
了
|
Too good
|
|
(Subject)
|
太
|
坏
|
了
|
Too bad
|
|
(Subject)
|
太
|
贵
|
了
|
Too expensive
|
|
(Subject)
|
太
|
便宜
|
了
|
Too cheap
|
Meanings
This structure is used to express that something is to an extreme degree, often conveying a sense of surprise, complaint, or strong approval.
Excessive degree
Something is more than desired or expected.
“{这|zhè} {个|gè} {太|tài} {贵|guì} {了|le}!”
“{人|rén} {太|tài} {多|duō} {了|le}!”
Strong approval
Expressing high satisfaction or delight.
“{太|tài} {好|hǎo} {了|le}!”
“{太|tài} {棒|bàng} {了|le}!”
Reference Table
| パターン | 中国語 | ピンイン | 意味 |
|---|---|---|---|
|
形容詞すぎる
|
太 + Adj + 了
|
tài ... le
|
度がすぎている
|
|
値段の例
|
太贵了
|
tài guì le
|
高すぎます
|
|
サイズの例
|
太大了
|
tài dà le
|
大きすぎます
|
|
感情の例
|
太高兴了
|
tài gāoxìng le
|
とても嬉しい!
|
|
否定(あまり〜ない)
|
不太 + Adj
|
bú tài ...
|
あまり〜ない
|
|
否定の例
|
不太忙
|
bú tài máng
|
あまり忙しくない
|
フォーマル度スペクトル
价格太高了。 (Shopping)
太贵了。 (Shopping)
贵死啦! (Shopping)
贵炸了! (Shopping)
太 (Tài) の世界
不満・文句
- 太贵了 高すぎる
- 太坏了 ひどすぎる
褒め言葉・感動
- 太好了 よかった!
- 太美了 美しすぎる
とても (很) vs 〜すぎる (太)
「了」を使うべき?
「太 (〜すぎる)」を使いますか?
否定文 (不) ですか?
不満でよく使う形容詞
コスト
- • 贵 (高い)
- • 多 (多い)
気分
- • 累 (疲れた)
- • 难 (難しい)
環境
- • 热 (暑い)
- • 远 (遠い)
レベル別の例文
{这|zhè} {个|gè} {太|tài} {贵|guì} {了|le}!
This is too expensive!
{太|tài} {好|hǎo} {了|le}!
That's great!
{人|rén} {太|tài} {多|duō} {了|le}!
There are too many people!
{太|tài} {晚|wǎn} {了|le}!
It's too late!
{今天|jīntiān} {天气|tiānqì} {太|tài} {热|rè} {了|le}!
The weather is too hot today!
{这|zhè} {个|gè} {菜|cài} {太|tài} {辣|là} {了|le}!
This dish is too spicy!
{他|tā} {太|tài} {忙|máng} {了|le}!
He is too busy!
{这|zhè} {个|gè} {电影|diànyǐng} {太|tài} {长|cháng} {了|le}!
This movie is too long!
{这|zhè} {个|gè} {计划|jìhuà} {太|tài} {复杂|fùzá} {了|le}!
This plan is too complicated!
{你|nǐ} {太|tài} {客气|kèqi} {qì} {了|le}!
You are too polite!
{这|zhè} {个|gè} {地方|dìfāng} {太|tài} {远|yuǎn} {了|le}!
This place is too far!
{这|zhè} {个|gè} {消息|xiāoxi} {太|tài} {惊人|jīngrén} {了|le}!
This news is too shocking!
{这|zhè} {种|zhǒng} {行为|xíngwéi} {太|tài} {不|bù} {礼貌|lǐmào} {了|le}!
This behavior is too impolite!
{这|zhè} {个|gè} {结果|jiéguǒ} {太|tài} {令人|lìngrén} {失望|shīwàngwàng} {了|le}!
This result is too disappointing!
{这|zhè} {个|gè} {设计|shèjì} {太|tài} {前卫|qiánwèi} {了|le}!
This design is too avant-garde!
{这|zhè} {个|gè} {要求|yāoqiú} {太|tài} {过分|guòfèn} {了|le}!
This request is too excessive!
{这|zhè} {种|zhǒng} {逻辑|luójí} {太|tài} {荒谬|huāngmiù} {了|le}!
This logic is too absurd!
{这|zhè} {个|gè} {环境|huánjìng} {太|tài} {压抑|yāyì} {了|le}!
This environment is too oppressive!
{这|zhè} {个|gè} {观点|guāndiǎn} {太|tài} {片面|piànmiàn} {了|le}!
This viewpoint is too one-sided!
{这|zhè} {个|gè} {变化|biànhuà} {太|tài} {剧烈|jùliè} {了|le}!
This change is too drastic!
{这|zhè} {种|zhǒng} {修辞|xiūcí} {太|tài} {繁琐|fánsuǒ} {了|le}!
This rhetoric is too convoluted!
{这|zhè} {种|zhǒng} {体制|tǐzhì} {太|tài} {僵化|jiānghuà} {了|le}!
This system is too rigid!
{这|zhè} {个|gè} {隐喻|yǐnyù} {太|tài} {晦涩|huìsè} {了|le}!
This metaphor is too obscure!
{这|zhè} {种|zhǒng} {氛围|fēnwéi} {太|tài} {诡异|guǐyì} {了|le}!
This atmosphere is too eerie!
間違えやすい
Both describe states, but 'hen' is neutral and 'tai' is emotional.
Both mean 'very', but 'taile' is exclamatory.
Learners think 'le' always means past tense.
よくある間違い
太热
太热了
很太热了
太热了
太吃
太好吃了
太热了是
太热了
不太热了
不太热
太热了的
太热了
太了热
太热了
太了
太...了
太热了的
太热了
太热了嘛
太热了
太热了啊
太热了
太热了呢
太热了
太热了的
太热了
太热了啊
太热了
文型パターン
___ 太 ___ 了!
这 ___ 太 ___ 了!
你 ___ 太 ___ 了!
___ 实在太 ___ 了!
Real World Usage
这风景太美了!
太好了!
这个挑战太大了。
这儿太远了。
太好吃了!
太贵了!
値切りの必須ツール
「是」は使わないで!
チャットでの流行り
Smart Tips
Use 'tai...le' to make your feelings sound more natural.
Always add 'le' to show your frustration.
Use 'tai...le' for enthusiastic praise.
Use 'bu tai' for a softer negative.
発音
Tone of 'Tai'
Tai is 4th tone (tài).
Tone of 'Le'
Le is neutral tone.
Exclamatory
太热了! ↘
Falling intonation for strong emotion.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Tai' as 'Tie' (too tight) and 'Le' as 'Let's go'. It's 'Too tight, let's go!'
視覚的連想
Imagine a person wearing a shirt that is way too small. They are shouting '太小了!' while the buttons are popping off.
Rhyme
Adjective in the middle, Tai at the start, Le at the end, you've got it by heart!
Story
Xiao Wang went to the store. He saw a cake. He said '太大了!' (Too big!). He saw the price. He said '太贵了!' (Too expensive!). He left, but then saw a small cookie. He said '太好了!' (Too good!).
Word Web
チャレンジ
For the next 5 minutes, look at 5 things around you and describe them using '太...了'.
文化メモ
Very common in daily complaints about weather or crowds.
Often used with 'a' at the end for extra softness.
Influenced by Cantonese, often shorter.
The 'tai' character originally meant 'great' or 'supreme'.
会話のきっかけ
今天天气怎么样?
这个衣服好看吗?
你觉得这个电影怎么样?
你为什么这么忙?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercises这件衣服太贵___!
Which is correct?
Find and fix the mistake:
太好.
了 / 太 / 贵 / 这 / 个
It is too hot.
太贵了
Use '太' and '忙'.
If you are happy, say:
Score: /8
Practice Bank
10 exercises今天太冷 ___。(今日は寒すぎます。)
「あなたは優しすぎます!」という文を作ってください
「太晚了」 (tài wǎn le) はどういう意味?
不自然な文を選んでください。
フレーズを組み合わせよう
りんごは ___ 贵。 (あまり高くないです)
「彼の車は速すぎます。」
「太棒了」と言う時、どんな気持ち?
元の文:这个不太好了。
太累了 (tài lèi le)
Score: /10
よくある質問 (8)
Usually no. It sounds incomplete.
No, it's for any extreme, including 'tai hao le'.
No, only adjectives.
Use 'bu tai' + adjective.
It's mostly for spoken, informal contexts.
Yes, 'Tai...le ma?'
No, it marks a state.
That's a regional variation, mostly in Taiwan.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Demasiado + Adjective
Spanish doesn't require a final particle.
Trop + Adjective
French uses 'trop' as an adverb.
Zu + Adjective
German syntax is more rigid.
Adjective + Sugiru
Japanese is agglutinative.
Jiddan (very)
Arabic lacks the exclamatory frame.
太...了
None.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Related Grammar Rules
所有と存在:持っている・〜がある ({有|yǒu})
Overview SNSを見ているときに「私もこれが欲しい!」と思ったり、上海のカフェで「オーツミルクはありますか?」と聞く場面を...
是...的(shì...de)で詳細を強調する
### Overview 中国語学習において、多くの学習者が「いつ、どこで、どのように」という詳細を伝える際に直面する大きな壁が、こ...
「なぜ」を説明する (之所以...是因为...)
### Overview 中級から上級へとステップアップする際、最も重要になるのが「論理の組み立て」です。皆さんはすでに `因为...所...
「なぜなら」を強調する:理由の説明 (之所以...是因为...)
### Overview 中国語学習において、論理的な説明は避けて通れない重要なステップです。今回学ぶ`之所以...是因为...`という構文...
フォーマルな主題提示の表現:Guanyu、Zhiyu、Lun (关于、至于、论)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際、最も重要な鍵となるのが「トピック先...