A1 Sentence Structure 12 min read かんたん

{很|hěn} を使った形容詞文

中国語で「〜は…です」と状態を説明するときは、{是|shì} を使わずに «很» + 形容詞 の形を使いましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, adjectives act like verbs. Use {很|hěn} before an adjective to make a complete sentence.

  • Use {很|hěn} + adjective for simple descriptions: {他|tā}{很|hěn}{高|gāo} (He is tall).
  • Do not use {是|shì} with adjectives: {他|tā}{是|shì}{高|gāo} is incorrect.
  • In the negative, use {不|bù}: {他|tā}{不|bù}{高|gāo} (He is not tall).
Subject + 很 + Adjective

Overview

### Overview
中国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、中国語の文法で最も基本的かつ、日本人がつまずきやすい「形容詞を使った文」についてお話しします。日本語で「私は幸せです」「このコーヒーは熱いです」と言うとき、私たちは「形容詞+です」という形を使いますね。しかし、中国語では少しルールが異なります。英語の「is/am/are」にあたる「是(shì)」をそのまま使って、「我是高兴(Wǒ shì gāoxìng)」と言ってしまうのは、実は間違いなのです。中国語の形容詞は、それ自体が「〜である」という動詞のような性質を持っています。そのため、英語や日本語の感覚で「是」を挟む必要はありません。代わりに「很(hěn)」という言葉を置くのが中国語のスタンダードです。この「很」は、本来「とても」という意味ですが、文法的には「文を整えるための接着剤」のような役割を果たします。このルールをマスターすれば、中国語の文章がぐっと自然になります。最初は少し不思議に感じるかもしれませんが、慣れてしまえばとても簡単です。一緒に見ていきましょう!
### How This Grammar Works
中国語の形容詞は「状態動詞」と呼ばれ、それ自体に「〜である」という述語の機能が含まれています。例えば「忙しい」を意味する「忙(máng)」は、単体で「忙しい状態である」という意味を持っています。日本語では「忙しい」という形容詞を述語にする際、後ろに「です」をつけますが、中国語では形容詞そのものが述語になれるのです。では、なぜ「很(hěn)」が必要なのでしょうか?実は、中国語で「主語+形容詞」だけを言うと、「彼が忙しい(他の人はそうではないが)」というような、比較や対比のニュアンスが強く出てしまいます。日常会話で単に事実を述べる際、この比較のニュアンスを消してフラットな状態にするために「很」を置きます。つまり、この「很」は「とても」という意味よりも、文を自然に完成させるための「文法的マーカー」として機能しているのです。日本語の「です」が丁寧さを表すのに対し、中国語の「很」は文のバランスを保つ役割をしています。この構造を理解すると、中国語の文がなぜ「主語+很+形容詞」という形をとるのかがよく分かります。これは、日本語や英語の「主語+be動詞+形容詞」とは全く異なる、中国語独特の論理なのです。
### Formation Pattern
中国語の形容詞文の基本形は「主語+很(hěn)+形容詞」です。このパターンは非常にシンプルで、一度覚えると応用が効きます。以下の表で、肯定文、否定文、疑問文の形を確認してみましょう。
| 文の種類 | 基本構造 | 例 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 肯定文 | 主語+很+形容詞 | 他很忙。 | 彼は忙しいです。 |
| 否定文 | 主語+不+形容詞 | 他不忙。 | 彼は忙しくありません。 |
| 疑問文 | 主語+很+形容詞+吗 | 他很忙吗? | 彼は忙しいですか? |
見ての通り、否定文のときは「很」が消えて「不(bù)」に置き換わります。「很」と「不」は同時に使えないというルールを覚えておいてください。これは、日本語の「忙しいです(肯定)」と「忙しくないです(否定)」の切り替えに似ていますが、中国語では「很」という言葉が肯定文においてのみ、文を支える役割を担っていると考えると整理しやすいでしょう。疑問文は、肯定文の最後に「吗(ma)」をつけるだけです。非常に簡単ですね!
### When To Use It
この「很(hěn)+形容詞」の形は、日常のあらゆる場面で使われます。まず一つ目は、単なる事実や状態を説明するときです。「这个苹果很甜(Zhège píngguǒ hěn tián)」で「このリンゴは甘いです」となります。ここで「很」を抜くと、少し不自然な響きになります。二つ目は、相手の質問に答えるときです。「你累吗?(Nǐ lèi ma?)(疲れてる?)」と聞かれたら「我很累(Wǒ hěn lèi)(とても疲れた)」と答えます。ここで強調したい場合は「很」を強く発音することで、「とても」という意味を強めることができます。三つ目は、否定文です。「今天不热(Jīntiān bù rè)(今日は暑くない)」のように、「不」を使うことで否定の形を作ります。このように、肯定するときは「很」を使い、否定するときは「不」を使うというルールを守るだけで、中国語の基礎力が飛躍的に上がります。カフェで「咖啡很热(Kāfēi hěn rè)(コーヒーが熱い)」と言ったり、SNSで「风景很美(Fēngjǐng hěn měi)(景色がきれい)」と投稿したりするとき、このルールが必ず役に立ちます。
### Common Mistakes
日本人が特によくやってしまう間違いが3つあります。1つ目は「是(shì)を使ってしまうこと」です。日本語の「〜です」に引っ張られて「我是高兴(Wǒ shì gāoxìng)」と言いがちですが、これは「私は幸せという存在です」という非常に変な意味になります。「是」は名詞と名詞をつなぐときに使うものだと覚えてください。2つ目は「肯定文で很を忘れること」です。日本語話者は「主語+形容詞」だけで文を終えがちですが、これだと「比較のニュアンス」が出てしまい、会話としては不自然です。必ず「很」を添えて文を完成させてください。3つ目は「否定文で不と很を両方使ってしまうこと」です。「他很不忙」と言ってしまう方がいますが、これは間違いです。否定のときは「不」が「很」の場所を乗っ取る、とイメージしてください。これらの間違いは、日本語の「です・ます」という助動詞的な発想が強いために起こるL1干渉です。中国語独自の「形容詞の独立性」を意識することで、これらのミスを克服できます。
### Contrast With Similar Patterns
比較表で、日本語の文法構造との違いを整理しましょう。
| 項目 | 日本語の構造 | 中国語の構造 |
| :--- | :--- | :--- |
| 肯定文 | 名詞+は+形容詞+です | 主語+很+形容詞 |
| 否定文 | 名詞+は+形容詞+くないです | 主語+不+形容詞 |
| 疑問文 | 名詞+は+形容詞+ですか? | 主語+很+形容詞+吗? |
日本語では「です」や「くない」といった活用が形容詞の後ろに来ますが、中国語では形容詞そのものは変化せず、形容詞の「前」に「很」や「不」を置くことで文を組み立てます。この「前置き」の感覚が、日本語話者にとっての最大のポイントです。形容詞は変化させず、前に言葉を足す。こう考えると、中国語の文法がよりクリアに見えてくるはずです。
### Quick FAQ
Q1: 「很」を入れないと絶対にダメですか?
A1: 文法的には成立しますが、会話では「很」を入れるのが最も自然です。「很」がないと、比較のニュアンスが強すぎて、唐突な印象を与えてしまいます。基本的には「很」を入れる癖をつけましょう。
Q2: 「很」を「とても」と訳すべきですか?
A2: 文脈によります。強調したいときは「とても」と訳しますが、単なる説明のときは「文を整えるためのパーツ」として捉え、日本語訳では「〜です」と訳すのが一番スムーズです。
Q3: 否定文で「很」が消えるのはなぜですか?
A3: 「不」と「很」はどちらも形容詞の前に置く言葉なので、場所が競合してしまうからです。否定の意志が強い「不」が優先されると考えると覚えやすいですよ!
Q4: どんな形容詞でも「很」を使えますか?
A4: 基本的にほとんどの形容詞で使えます。ただし、すでに「最高」や「極端」な意味を持つ形容詞(例:巨大など)には「很」を使わないこともあります。まずは基本の形容詞から練習していきましょう!

Adjectival Predicate Formation

Type Structure Example
Affirmative
Subj + 很 + Adj
他 很 高
Negative
Subj + 不 + Adj
他 不 高
Question
Subj + Adj + 吗?
他 高 吗?
A-not-A
Subj + Adj + 不 + Adj
他 高 不 高?
Past/State
Subj + 很 + Adj + 了
天 气 很 热 了
Emphasis
Subj + 真 + Adj
他 真 高

Meanings

The particle {很|hěn} functions as a grammatical bridge in Chinese when describing the state or quality of a subject.

1

State Description

Used to describe the quality or state of a noun.

“{天|tiān}{气|qì}{很|hěn}{好|hǎo}”

“{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}”

Reference Table

Reference table for {很|hěn} を使った形容詞文
タイプ 文の形 例文 意味
肯定
主語 + {很} + 形容詞
{你|nǐ} {很|hěn} {漂亮|piàoliang}
あなたは美しいです
否定
主語 + {不} + 形容詞
{他|tā} {不|bù} {高兴|gāoxìng}
彼は嬉しくありません
強調
主語 + {非常} + 形容詞
{菜|cài} {非常|fēicháng} {辣|là}
料理が非常に辛いです
疑問
主語 + 形容詞 + {吗}?
{你|nǐ} {忙|máng} {吗|ma}?
忙しいですか?
カジュアル
主語 + {超} + 形容詞
{游戏|yóuxì} {超|chāo} {难|nán}
ゲームが超難しいです

フォーマル度スペクトル

フォーマル
天气甚好 (Rare/Literary)

天气甚好 (Rare/Literary) (Describing weather)

ニュートラル
天气很好

天气很好 (Describing weather)

カジュアル
天气不错

天气不错 (Describing weather)

スラング
天儿挺好的

天儿挺好的 (Describing weather)

文章の組み立てマップ

形容詞の文

基本

  • {很|hěn} つなぎ役

否定

  • {不|bù} 〜ではない

強調

  • {非常|fēicháng} 非常に

英語・日本語 vs 中国語のロジック

英語・日本語(動詞が必要)
I *am* happy am が必要
彼女*は*忙しい 助詞が必要
中国語(動詞は不要)
{我|wǒ} {很|hěn} {高兴|gāoxìng} 私は [とても] 嬉しい
{她|tā} {很|hěn} {忙|máng} 彼女は [とても] 忙しい

「是」は必要かな?

1

名詞を形容詞で説明していますか?

YES
次のステップへ
NO
{是|shì} が必要かもしれません
2

単純な描写(例:彼は背が高い)ですか?

YES
{是|shì} は使わない!代わりに {很|hěn} を使いましょう。
NO ↓

よく使う強調の言葉

😐

標準的

  • {很|hěn}
🔥

強い

  • {非常|fēicháng}
  • {太|tài}
😎

カジュアル

  • {超|chāo}
  • {贼|zéi}

レベル別の例文

1

{我|wǒ}{很|hěn}{好|hǎo}

I am fine.

2

{他|tā}{很|hěn}{高|gāo}

He is tall.

3

{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{贵|guì}

This is expensive.

4

{天|tiān}{气|qì}{很|hěn}{热|rè}

The weather is hot.

1

{我|wǒ}{不|bù}{累|lèi}

I am not tired.

2

{她|tā}{很|hěn}{漂|piào}{亮|liang}

She is beautiful.

3

{这|zhè}{里|lǐ}{很|hěn}{安|ān}{静|jìng}

It is quiet here.

4

{他|tā}{不|bù}{忙|máng}

He is not busy.

1

{这|zhè}{个|gè}{电|diàn}{影|yǐng}{很|hěn}{有|yǒu}{意|yì}{思|si}

This movie is interesting.

2

{他|tā}{的|de}{中|zhōng}{文|wén}{很|hěn}{好|hǎo}

His Chinese is very good.

3

{那|nà}{家|jiā}{餐|cān}{馆|guǎn}{不|bù}{远|yuǎn}

That restaurant is not far.

4

{我|wǒ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{难|nán}

I think this is difficult.

1

{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{很|hěn}{复|fù}{杂|zá}

This situation is very complex.

2

{他|tā}{对|duì}{这|zhè}{个|gè}{项|xiàng}{目|mù}{很|hěn}{感|gǎn}{兴|xìng}{趣|qù}

He is very interested in this project.

3

{这|zhè}{个|gè}{决|jué}{定|dìng}{不|bù}{明|míng}{智|zhì}

This decision is not wise.

4

{他|tā}{的|de}{态|tài}{度|dù}{很|hěn}{积|jī}{极|jí}

His attitude is very positive.

1

{这|zhè}{种|zhǒng}{方|fāng}{法|fǎ}{很|hěn}{有|yǒu}{效|xiào}

This method is very effective.

2

{他|tā}{的|de}{表|biǎo}{现|xiàn}{不|bù}{错|cuò}

His performance is not bad.

3

{这|zhè}{个|gè}{理|lǐ}{论|lùn}{很|hěn}{深|shēn}{奥|ào}

This theory is very profound.

4

{这|zhè}{项|xiàng}{政|zhèng}{策|cè}{很|hěn}{受|shòu}{欢|huān}{迎|yíng}

This policy is very popular.

1

{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{很|hěn}{棘|jí}{手|shǒu}

This matter is very tricky.

2

{他|tā}{的|de}{言|yán}{论|lùn}{很|hěn}{激|jī}{进|jìn}

His remarks are very radical.

3

{这|zhè}{个|gè}{结|jié}{果|guǒ}{不|bù}{理|lǐ}{想|xiǎng}

This result is not ideal.

4

{这|zhè}{种|zhǒng}{现|xiàn}{象|xiàng}{很|hěn}{普|pǔ}{遍|biàn}

This phenomenon is very common.

間違えやすい

Simple Descriptions with {很|hěn} Adjectives vs. Verbs

Learners think adjectives need 'to be' like English.

Simple Descriptions with {很|hěn} Affirmative vs. Negative

Learners keep {很|hěn} in negative sentences.

Simple Descriptions with {很|hěn} Comparison

Learners use {很|hěn} when they mean to compare.

よくある間違い

我 是 很 高

我 很 高

Do not use {是|shì} with adjectives.

他 很 不 高

他 不 高

Do not use {很|hěn} with {不|bù}.

这 个 高

这 个 很 高

Need {很|hěn} for a complete sentence.

我 是 累

我 很 累

Again, no {是|shì} with adjectives.

她 是 很 漂亮

她 很 漂亮

Redundant {是|shì}.

这 很 不 好

这 不 好

Remove {很|hěn} when using {不|bù}.

他 忙 吗 很

他 很 忙 吗

Word order error.

这 个 是 很 难 的

这 个 很 难

Over-complicating with {是|shì} and {的|de}.

他 很 不 聪明

他 不 聪明

Still keeping {很|hěn} in negative.

这 种 情况 是 很 复杂

这 种 情况 很 复杂

Unnecessary {是|shì}.

这 个 结果 是 不 理想 的

这 个 结果 不 理想

Adding {是|shì} and {的|de} makes it sound like a noun phrase rather than a predicate.

他 的 态度 是 很 积极 的

他 的 态度 很 积极

Again, over-using copula.

这 个 现象 是 很 普遍 的

这 个 现象 很 普遍

Over-using copula.

文型パターン

___ 很 ___

___ 不 ___

___ 很 ___ 吗?

___ 真 ___

Real World Usage

Texting constant

今天很累

Social Media very common

风景很美

Job Interview common

我很努力

Ordering Food common

这个很辣

Travel common

这里很远

Classroom common

老师很好

⚠️

「是」のトラップに注意!

{我是高兴|Wǒ shì gāoxìng} とは言わないでくださいね。これだと「私は喜びという概念そのものです」という変な意味になっちゃいます。正しくは «我很高兴。» です。
🎯

「とても」という意味じゃない!?

普通の速さの会話では、{很|hěn} は強調されません。文法上の「つなぎ」として置かれているだけなので、軽く添える感じでOKです:«他很忙。»
💬

謙遜の美学

もし «你很漂亮» と褒められたら、«哪里哪里» (どこがどこが=そんなことないですよ) と返すのが伝統的なマナー。最近の若者はシンプルに «谢谢» と言うことも増えています。

Smart Tips

Pause and check if the next word is an adjective.

他是高 他很高

Remember to remove {很|hěn} when you add {不|bù}.

他很不好 他不好

If it's a simple description, just add it. It's safer.

天气好 天气很好

Keep the {很|hěn} in the question form.

他忙吗 他很忙吗

発音

hén hǎo (written hěn hǎo)

Tone of {很|hěn}

It is a third tone, but when followed by another third tone, it changes to a second tone.

Declarative

Subject + 很 + Adj ↓

Falling intonation for statements.

暗記しよう

記憶術

Think of {很|hěn} as a 'Happy Bridge' that connects your subject to their quality.

視覚的連想

Imagine a person standing on a bridge labeled '很'. On one side is the person, on the other side is the adjective (like 'tall'). Without the bridge, they can't reach each other!

Rhyme

When you want to say 'is', don't use {是|shì}, just use {很|hěn} to make it fit.

Story

Xiao Ming is very tall. He tries to say '{我|wǒ}{是|shì}{高|gāo}', but the grammar police stop him. They give him a bridge labeled '{很|hěn}'. Now he says '{我|wǒ}{很|hěn}{高|gāo}' and everyone is happy.

Word Web

チャレンジ

Describe 5 things in your room using the {很|hěn} + adjective pattern right now.

文化メモ

Using {很|hěn} is standard. In casual speech, people often use {挺|tǐng} + Adj + {的|de} instead.

Similar to Mainland, but {很|hěn} is used very frequently, sometimes even when it's not strictly necessary.

Cantonese speakers learning Mandarin sometimes drop the {很|hěn} because their native grammar is different.

The character {很|hěn} originally meant 'to be fierce' or 'to be obstinate'.

会話のきっかけ

你今天忙吗?

你觉得这个电影怎么样?

你觉得中文难吗?

你今天心情好吗?

日記のテーマ

Describe your best friend.
Describe your favorite food.
Describe your current mood and why.
Describe your city.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「彼女はとても嬉しいです」となるように単語を並べ替えてください。

順番を入れ替えて:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {她|tā} {很高兴|hěn gāoxìng}
形容詞の文に {是|shì} は使いません!主語 ({她}) + {很} + 形容詞 ({高兴}) の順になります。
不自然な文章を選んでください。

間違っているのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我是累|Wǒ shì lèi} (私は疲れています)
名詞と形容詞をつなぐのに {外|shì} は使いません。{我很累} が正解です。
説明文を完成させてください。

コーヒーは熱いです:{咖啡|Kāfēi} ___ {热|rè}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {很|hěn}
名詞(コーヒー)と形容詞(熱い)をつなぐには {很} を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with {很|hěn} or {不|bù}.

他 ___ 高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Affirmative sentence needs {很|hěn}.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他很高
No {是|shì} with adjectives.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我 是 很 累。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我 很 累
Remove {是|shì}.
Reorder the words. Sentence Reorder

很 / 高 / 他

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他很高
Subject + {很|hěn} + Adj.
Translate to Chinese. 翻訳

She is not busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她不忙
Negative uses {不|bù}.
Match the English to Chinese. Match Pairs

He is tall / He is not tall

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他很高 / 他不高
Affirmative uses {很|hěn}, negative uses {不|bù}.
Choose the correct question. 選択問題

Is he busy?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他很忙吗
Add {吗|ma} to the affirmative.
Fill in the blank.

天气 ___ 冷。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Affirmative description.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい否定の形を選んでください。 穴埋め問題

彼は忙しくありません:{他|Tā} ___ {忙|máng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {不|bù}
「私の家はとても遠いです」を訳してください。 Sentence Reorder

正しく並べて:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我的|Wǒ de} {家|jiā} {很|hěn} {远|yuǎn}
「非常に」を強調している文はどれ? 選択問題

私は「非常に」お腹が空いています。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我非常饿|Wǒ fēicháng è}
間違いを探してください。 Error Correction

{苹果|Píngguǒ} {是|shì} {红|hóng} {の|de}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: このままで正しい
形容詞とその意味を一致させてください。 Match Pairs

ペアを作ってください

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u597d|h\u01ceo} - \u826f\u3044","{\u5927|d\u00e0} - \u5927\u304d\u3044","{\u5c0f|xi\u01ceo} - \u5c0f\u3055\u3044","{\u574f|hu\u00e0i} - \u60aa\u3044"]
疑問文を作ってください。 Sentence Reorder

その映画は面白いですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {电影|Diànyǐng} {好看|hǎokàn} {吗|ma}
カジュアルな強調語を選んでください。 穴埋め問題

このゲームは「超」楽しい:{游戏|Yóuxì} ___ {好玩|hǎowán}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {超|chāo}
否定文を直してください。 Error Correction

{我|Wǒ} {不|bù} {是|shì} {饿|è}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我不饿|Wǒ bù è}
文脈に合うものを選んでください。 選択問題

友達に「調子はどう?」と聞かれたら:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我很忙|Wǒ hěn máng}
副詞の位置に注意して選んでください。 穴埋め問題

私のお父さんも背が高いです:{我|Wǒ} {爸爸|bàba} ___ {很|hěn} {高|gāo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {也|yě}

Score: /10

よくある質問 (8)

It started as 'very', but now it's a grammatical requirement for rhythm.

Only if you are emphasizing a contrast, like 'He IS tall (but he's not smart)'.

It sounds like a comparison or incomplete.

No, use {不|bù} instead.

No, it's the same for everyone.

No, only with adjectives.

Add {吗|ma} at the end.

No, some dialects have different particles.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English low

Subject + to be + Adjective

Chinese does not use 'to be'.

Spanish low

Sujeto + ser/estar + Adjetivo

Chinese has no copula.

German low

Subjekt + sein + Adjektiv

Chinese does not conjugate.

Japanese partial

Subject + wa + Adjective + desu

Chinese {很|hěn} is not a polite marker.

Arabic moderate

Nominal sentence (Subject + Adjective)

Chinese requires {很|hěn} for rhythm.

Chinese (Dialects) high

Subject + Adj

Standard Mandarin mandates {很|hěn}.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!