〜でもなく〜でもない ({不...不...})
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {不...不...|bù...bù...} to describe two negative states or actions happening simultaneously.
- Place {不|bù} before the first verb or adjective: {他不|tā bù}...
- Place the second {不|bù} before the second verb or adjective: {不|bù}...
- The structure emphasizes that both conditions are true: {他不吃不喝|tā bù chī bù hē} (He neither eats nor drinks).
Overview
不...不...という形です。日本語で「ちょうどいい」と言いたいとき、私たちは「暑くも寒くもない」「大きくも小さくもない」といった表現をよく使いますよね。中国語では、まさにこの「〜でも〜でもない」という二つの否定を並べることで、その中間の「バランスが取れた状態」や「ちょうどいい具合」を非常にスマートに表現します。不を二回繰り返すだけで完結します。英語の「neither... nor...」と訳されることが多いですが、英語よりもずっと口語的で、日常生活で頻繁に使われます。例えば、服のサイズがぴったりの時、食べ物の味がちょうどいい時、あるいは仕事のペースが適切である時など、日常のあらゆる場面で登場します。この形を覚えると、単に「大きい」「小さい」と断定するだけでなく、ニュアンスを含んだ豊かな表現ができるようになります。これはまさに、中国語特有の「リズムと対称性」を重視する美学を体験する第一歩です。最初は難しく感じるかもしれませんが、パターンは非常にシンプルですので、一つずつ見ていきましょう。热」と「寒い冷」の組み合わせで不冷不热(寒くも暑くもない=ちょうどいい気温)となります。「大きさ」なら「大きい大」と「小さい小」で不大不小(大きくも小さくもない=ちょうどいいサイズ)です。もし「高い高」と「赤い红」を組み合わせて不高不红と言っても、意味が通じません。これらは別の尺度だからです。日本語でも「背が高くも赤くもない」とは言いませんよね。この感覚は日本語と同じです。不の声調変化です。不は本来4声ですが、後ろに4声が来ると2声の{bú}に変わります。例えば不大不小では、大が4声なので、前の不が{bú}に変化します。これは中国語の自然なリズムを作るためのルールですので、口に出してリズムで覚えてしまいましょう。这双鞋(この靴は) |不 | 否定語 | 不 |大(大きい) |不 | 否定語 | 不 |小(小さい) |这双鞋不大不小。 |主語 + 不 + 形容詞A + 不 + 形容詞Bという順序を守るだけです。この順番は慣習的に決まっているものが多く、例えば不大不小が自然で、逆の不小不大と言うことはほとんどありません。まずはよく使われるペアをそのままセットで覚えてしまうのが、上達への近道です。- 1物理的な状態の「ちょうどよさ」:試着をしている時、服のサイズがぴったりなら
不大不小と言います。また、スープの味が濃すぎず薄すぎない時は不咸不淡と言います。これらは「完璧なバランス」を褒める言葉として使われます。
- 1抽象的な状態の表現:試験の難易度や、仕事の進み具合にも使えます。例えば「今回の試験は難しくも簡単でもなかった(普通だった)」と言いたい時は
这次考试不难不简单となります。また、人の態度に対しても使われ、他对人的态度不冷不热と言うと、「冷たくもなければ熱くもない」、つまり「そっけない」「関心があるのかないのか分からない」という少しネガティブなニュアンスになることもあります。
- 1成語(熟語)としての定着:中国語にはこの形を利用した4文字の成語が多く存在します。例えば
不见不散は「会うまで解散しない=必ず会いましょう」という約束の言葉です。また、不上不下は、進むことも退くこともできない「板挟みの状態」を指します。これらは日常会話で頻出するので、フレーズとして丸ごと覚えてしまうと、一気に中国語レベルが上がったように聞こえます。
- 1異なる尺度を混ぜてしまう:日本語の「〜くも〜くもない」という形に慣れすぎていると、ついつい関係のない言葉を並べてしまいます。例えば「そのレストランの料理は、高くもまずくもない」と言おうとして
不贵不好吃と言ってしまうミスです。これは文法的に成立しません。中国語では、一つの文で一つの尺度について語るのがルールです。別のことを言いたい場合は、接続詞を使って文を分けましょう。
- 1声調変化を無視する:
不の後に4声が来る時の声調変化(bú)は、最初は意識しないと難しいものです。不大不小を{bù dà bù xiǎo}と発音すると、少し不自然に聞こえます。これはL1(日本語)にはないルールなので、意識的な練習が必要です。
- 1程度副詞(
很など)を挟んでしまう:不很大不很小のように言いたくなることがありますが、これは間違いです。{不...不...}という構造自体がすでに「中程度」という状態を表しているため、很(とても)などを入れると意味が重複してしまいます。シンプルに「不+形容詞」の形を守ってください。
不...不... | 中間・理想的・ちょうどいい | 「〜でも〜でもない(普通)」 |很 + 形容詞 | 状態の肯定(〜だ) | 「〜です」 |太 + 形容詞 + 了 | 過剰・限界を超えている | 「〜すぎる(ネガティブ)」 |{不...不...}は、単に状態を説明する很とは異なり、二つの極端な状態を否定することで「中庸」を強調します。また、太は「〜すぎる」という行き過ぎた状態を嘆く時に使いますが、{不...不...}はむしろ安定した状態を指します。この違いを意識して使い分けることが大切です。{不...不...}はどんな形容詞でも使えますか?{不大不小}を{不小不大}と言うと非常に不自然です。辞書やテキストで紹介されているペアをそのまま覚えましょう。Formation of {不...不...|bù...bù...}
| Subject | Negative 1 | Verb/Adj 1 | Negative 2 | Verb/Adj 2 |
|---|---|---|---|---|
|
他
|
不
|
吃
|
不
|
喝
|
|
这
|
不
|
长
|
不
|
短
|
|
他
|
不
|
高
|
不
|
矮
|
|
这
|
不
|
冷
|
不
|
热
|
|
他
|
不
|
哭
|
不
|
闹
|
|
这
|
不
|
贵
|
不
|
便宜
|
Meanings
This structure is used to indicate that two negative states or actions are occurring at the same time, often emphasizing a persistent state.
Simultaneous Negation
Describing two negative actions or traits happening together.
“{他不哭不闹|tā bù kū bù nào} (He is neither crying nor making a fuss).”
“{这件衣服不长不短|zhè jiàn yīfu bù cháng bù duǎn} (This shirt is neither long nor short).”
Reference Table
| 中国語のパターン | ピンイン | 直訳 | 使う場面 |
|---|---|---|---|
|
不大不小
|
bú dà bù xiǎo
|
大きくない小さくない
|
サイズがぴったり
|
|
不多不少
|
bù duō bù shǎo
|
多くない少なくない
|
数量が正確
|
|
不冷不热
|
bù lěng bù rè
|
寒くない暑くない
|
過ごしやすい天気
|
|
不快不慢
|
bù kuài bù màn
|
速くない遅くない
|
安定したペース
|
|
不早不晚
|
bù zǎo bù wǎn
|
早くない遅くない
|
ちょうどいい時間
|
|
不三不四
|
bù sān bù sì
|
3でも4でもない
|
怪しい人・ろくでもない
|
|
不见不散
|
bú jiàn bù sàn
|
会わないなら離れない
|
待ち合わせの約束
|
フォーマル度スペクトル
{这水既不冷也不热|zhè shuǐ jì bù lěng yě bù rè} (Describing temperature)
{这水不冷不热|zhè shuǐ bù lěng bù rè} (Describing temperature)
{水不冷不热|shuǐ bù lěng bù rè} (Describing temperature)
{水不冷不热的|shuǐ bù lěng bù rè de} (Describing temperature)
ちょうどいい範囲(ゴルディロックス・ゾーン)
サイズ
- {不大不小} ぴったり
温度
- {不冷不热} 過ごしやすい
数量
- {不多不少} 正確な量
極端 vs バランス
フレーズの作り方
極端な状態?
真ん中の状態?
よく使うペア
天気
- • {不冷不热}
- • {不干不湿}
買い物
- • {不大不小}
- • {不长不短}
動き
- • {不快不慢}
- • {不急不缓}
レベル別の例文
{他不吃不喝|tā bù chī bù hē}
He is neither eating nor drinking.
{这不长不短|zhè bù cháng bù duǎn}
This is neither long nor short.
{他不高不矮|tā bù gāo bù ǎi}
He is neither tall nor short.
{这不冷不热|zhè bù lěng bù rè}
This is neither cold nor hot.
{他今天不哭不闹|tā jīntiān bù kū bù nào}
He is neither crying nor making a fuss today.
{这件衣服不贵不便宜|zhè jiàn yīfu bù guì bù piányi}
This shirt is neither expensive nor cheap.
{他不胖不瘦|tā bù pàng bù shòu}
He is neither fat nor thin.
{这路不远不近|zhè lù bù yuǎn bù jìn}
The road is neither far nor near.
{他工作不忙不闲|tā gōngzuò bù máng bù xián}
His work is neither busy nor idle.
{这房子不新不旧|zhè fángzi bù xīn bù jiù}
This house is neither new nor old.
{他说话不快不慢|tā shuōhuà bù kuài bù màn}
He speaks neither fast nor slow.
{这颜色不深不浅|zhè yánsè bù shēn bù qiǎn}
This color is neither dark nor light.
{他的态度不冷不热|tā de tàidù bù lěng bù rè}
His attitude is neither cold nor warm (indifferent).
{这计划不完美也不糟糕|zhè jìhuà bù wánměi yě bù zāogāo}
This plan is neither perfect nor terrible.
{他做事不急不躁|tā zuòshì bù jí bù zào}
He acts neither rashly nor impatiently.
{这结果不坏也不好|zhè jiéguǒ bù huài yě bù hǎo}
The result is neither bad nor good.
{他为人不卑不亢|tā wéirén bù bēi bù kàng}
He is neither humble nor arrogant (confident).
{这选择不难也不易|zhè xuǎnzé bù nán yě bù yì}
This choice is neither hard nor easy.
{这文章不长也不短|zhè wénzhāng bù cháng yě bù duǎn}
This article is neither long nor short.
{他生活不奢不俭|tā shēnghuó bù shē bù jiǎn}
His lifestyle is neither extravagant nor frugal.
{这政策不偏不倚|zhè zhèngcè bù piān bù yǐ}
This policy is neither biased nor partial (impartial).
{他言语不温不火|tā yányǔ bù wēn bù huǒ}
His words are neither too warm nor too cold (measured).
{这处境不进不退|zhè chǔjìng bù jìn bù tuì}
The situation is neither advancing nor retreating (stagnant).
{这审美不俗不雅|zhè shěnměi bù sú bù yǎ}
The aesthetic is neither vulgar nor refined (balanced).
間違えやすい
Both express 'neither/nor'.
Both are negative.
Very similar to {不...不...|bù...bù...}.
よくある間違い
{他不吃和不喝|tā bù chī hé bù hē}
{他不吃不喝|tā bù chī bù hē}
{他不吃没喝|tā bù chī méi hē}
{他不吃不喝|tā bù chī bù hē}
{他是不吃不喝|tā shì bù chī bù hē}
{他不吃不喝|tā bù chī bù hē}
{他不吃不喝了|tā bù chī bù hē le}
{他不吃不喝|tā bù chī bù hē}
{这衣服不长也不短|zhè yīfu bù cháng yě bù duǎn}
{这衣服不长不短|zhè yīfu bù cháng bù duǎn}
{他不高也不矮|tā bù gāo yě bù ǎi}
{他不高不矮|tā bù gāo bù ǎi}
{他不冷也不热|tā bù lěng yě bù rè}
{他不冷不热|tā bù lěng bù rè}
{他既不吃不喝|tā jì bù chī bù hē}
{他既不吃也不喝|tā jì bù chī yě bù hē}
{他不吃也不喝了|tā bù chī yě bù hē le}
{他不吃不喝|tā bù chī bù hē}
{他不吃不喝的|tā bù chī bù hē de}
{他不吃不喝|tā bù chī bù hē}
{他为人既不卑也不亢|tā wéirén jì bù bēi yě bù kàng}
{他为人不卑不亢|tā wéirén bù bēi bù kàng}
{这政策既不偏也不倚|zhè zhèngcè jì bù piān yě bù yǐ}
{这政策不偏不倚|zhè zhèngcè bù piān bù yǐ}
{他言语既不温也不火|tā yányǔ jì bù wēn yě bù huǒ}
{他言语不温不火|tā yányǔ bù wēn bù huǒ}
文型パターン
这件衣服___长___短。
他今天___吃___喝。
这杯水___冷___热。
他性格___急___躁。
Real World Usage
{这件衣服不长不短|zhè jiàn yīfu bù cháng bù duǎn}
{这菜不咸不淡|zhè cài bù xián bù dàn}
{今天天气不冷不热|jīntiān tiānqì bù lěng bù rè}
{我做事不急不躁|wǒ zuòshì bù jí bù zào}
{他不回也不看|tā bù huí yě bù kàn}
{这路不远不近|zhè lù bù yuǎn bù jìn}
「中庸」の美学
否定の言葉を混ぜないで
順番は決まっていることが多い
Smart Tips
Use this structure to sound more natural.
Use it to describe taste balance.
Use it to describe your workload.
Use it for a balanced view.
発音
Tone of {不|bù}
When {不|bù} is followed by a 4th tone, it changes to a 2nd tone. However, in this structure, it usually stays 4th tone.
Balanced
不 ↗ 不 ↘
Emphasizes the middle ground.
暗記しよう
記憶術
Think of a seesaw that is perfectly balanced—not going up, not going down.
視覚的連想
Imagine a person standing perfectly still, not moving left, not moving right.
Rhyme
Not high, not low, just right to go.
Story
Xiao Wang went to the market. He looked at a shirt. It wasn't too long, it wasn't too short. He bought it because it was 'not long, not short' ({不长不短|bù cháng bù duǎn}).
Word Web
チャレンジ
Describe three things in your room using the {不...不...|bù...bù...} pattern in 5 minutes.
文化メモ
Commonly used in daily life to describe everything from food to personality.
Similar usage, often used in casual conversation.
The structure is understood, though Cantonese has its own ways of expressing this.
The structure evolved from early Chinese parallelisms where negative markers were repeated for emphasis.
会話のきっかけ
你觉得这件衣服怎么样?
他今天心情好吗?
这个工作忙吗?
你觉得他的性格怎么样?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
今天天气 ___ 冷 ___ 热。(今日の天気は寒くも暑くもない。)
単語を並べ替えてください:
{我家不远没近。|Wǒ jiā bù yuǎn méi jìn.}
Score: /3
練習問題
8 exercises他___高___矮。
Find and fix the mistake:
他不吃和不喝。
Which is correct?
不/他/不/吃/喝
He is neither cold nor hot.
Match: 高, 冷, 长
Use {不...不...|bù...bù...} with {胖|pàng} and {瘦|shòu}.
Choose the formal one.
Score: /8
Practice Bank
11 exercises我们八点见,___ 见 ___ 散!
正しい組み合わせを選んでください:
文章を作ってください:
{他跑得没快没慢。|Tā pǎo de méi kuài méi màn.}
「大きくも小さくもない」をピンインでどう言う?
ペアを完成させて: {不___不矮} (高くも低くもない)
{这双鞋 ___ 大 ___ 小。|Zhè shuāng xié ___ dà ___ xiǎo.}
並べ替えてください:
{水是不热不冷。|Shuǐ shì bú rè bù lěng.}
もし誰かが {不三不四} だと言われたら、それは...
{这道菜 ___ 咸 ___ 淡。}
Score: /11
よくある質問 (8)
Yes, just add a time marker like {昨天|zuótiān} at the beginning.
No, it works for verbs too, like {不吃不喝|bù chī bù hē}.
The structure is inherently parallel; adding 'and' breaks the rhythm.
It's neutral. For formal, use {既不...也不...|jì bù... yě bù...}.
It's not typically used in questions.
Most, especially those that have clear opposites.
It changes the meaning to a completed action, which doesn't fit this pattern.
Yes, it's standard Mandarin.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ni... ni...
Spanish requires the verb to be negated before the 'ni'.
ni... ni...
French grammar is more rigid regarding the placement of the negation.
weder... noch...
German structure is more formal than the Chinese {不...不...|bù...bù...}.
〜も〜も(否定)
Chinese repeats the negative particle; Japanese uses particles.
لا... ولا...
Arabic includes an 'and' (wa) which Chinese omits.
不...不...
It is the standard for this type of negation.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
所有と存在:持っている・〜がある ({有|yǒu})
Overview SNSを見ているときに「私もこれが欲しい!」と思ったり、上海のカフェで「オーツミルクはありますか?」と聞く場面を...
是...的(shì...de)で詳細を強調する
### Overview 中国語学習において、多くの学習者が「いつ、どこで、どのように」という詳細を伝える際に直面する大きな壁が、こ...
「なぜ」を説明する (之所以...是因为...)
### Overview 中級から上級へとステップアップする際、最も重要になるのが「論理の組み立て」です。皆さんはすでに `因为...所...
「なぜなら」を強調する:理由の説明 (之所以...是因为...)
### Overview 中国語学習において、論理的な説明は避けて通れない重要なステップです。今回学ぶ`之所以...是因为...`という構文...
フォーマルな主題提示の表現:Guanyu、Zhiyu、Lun (关于、至于、论)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際、最も重要な鍵となるのが「トピック先...