A2 Verb Tenses 16 min read ふつう

SerとEstar:ポルトガル語の2つの「be動詞」

ずっと変わらない「本質」には Ser 、コロコロ変わる「状態」や「場所」には Estar を使い分けましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Ser' for permanent traits and 'Estar' for temporary states or locations.

  • Ser: Use for identity, origin, and permanent traits. Example: Eu sou brasileiro.
  • Estar: Use for temporary states, moods, and locations. Example: Eu estou cansado.
  • Location: Always use Estar for locations, even if permanent. Example: O Brasil está na América do Sul.
Ser (Identity/Origin) vs. Estar (State/Location)

Overview

### Overview
ポルトガル語学習において、最初にして最大の壁となるのが「Ser」と「Estar」の使い分けです。日本語には「〜です」というたった一つの表現しか存在しませんが、ポルトガル語では「本質的な属性」と「一時的な状態」を明確に区別します。これは単なる文法のルールではなく、ポルトガル語を話す人々の世界観そのものを表しています。日本人にとって、この区別は非常に抽象的で難しく感じられるかもしれません。例えば、日本語では「彼は賢い」と言いますが、ポルトガル語では「彼は(性格として)賢い」のか、「彼は(今たまたま賢い振る舞いをしている/調子が良い)のか」によって動詞が変わります。この概念を理解することは、単に単語を覚えることよりもはるかに重要です。なぜなら、動詞を間違えるだけで、相手に伝わる意味が根本から変わってしまうからです。このセクションでは、日本語の「〜です」という固定観念を一度取り払い、ポルトガル語特有の「本質か、状態か」というフィルターを通して世界を見る練習をしていきましょう。
### How This Grammar Works
SerEstarの使い分けを理解するために、日本語の文法と比較してみましょう。日本語では、述語の性質に関わらず「です」で完結します。例えば、「私は日本人です」も「私は疲れています」も、同じ「です」という助動詞的な役割を使います。しかし、ポルトガル語ではここが分岐します。
Serは「本質(Essence)」を表します。これは、その対象が何であるか、誰であるか、どのような性質を持っているかという、簡単には変わらない定義です。日本語の「〜である」「〜だ」という断定に近い感覚です。一方、Estarは「状態(State)」を表します。これは、その時々の状況、一時的な場所、感情、あるいは何らかの動作の結果生じた状態を指します。日本語の「〜している」「〜にある」という感覚に近いです。
重要なのは、この区別が「期間の長さ」だけでは決まらないという点です。例えば、「家」という場所はそこにずっと存在しますが、私たちが「家にいる」と言うときは一時的な場所の特定であるためEstarを使います。また、形容詞によってはSerEstarで意味が全く変わるものがあります。例えばSer chatoは「(性格が)退屈な人だ」という意味ですが、Estar chatoは「(今たまたま)迷惑な振る舞いをしている」という意味になります。日本語の「彼はつまらない人だ」と「彼は今つまらないことを言っている」の使い分けを、動詞一つで表現していると考えると分かりやすいでしょう。
### Formation Pattern
SerEstarはどちらも不規則動詞であり、活用を丸暗記する必要があります。特に現在形は日常会話で最も頻繁に使われるため、反射的に口から出るまで練習が必要です。
| 代名詞 | Ser (本質) | Estar (状態) |
| :--- | :--- | :--- |
| eu | sou | estou |
| você | é | está |
| ele/ela | é | está |
| nós | somos | estamos |
| vocês | são | estão |
| eles/elas | são | estão |
見ての通り、SerEstarは全く異なる活用をします。特に注意すべきは、ブラジルポルトガルの口語ではestáと短縮されることが非常に多い点です。SNSのメッセージや友人との会話では、Você está bem?よりもVocê tá bem?と書くのが一般的です。これは日本語の「〜している」が「〜してる」と省略される現象と非常によく似ています。
### When To Use It
Serは「定義」の動詞です。名前、国籍、職業、時間、材料、所有、性格など、その対象を特徴づける要素に使います。例えば、Ele é médico.(彼は医者だ=職業という定義)や、A mesa é de madeira.(テーブルは木製だ=材料という定義)のように使います。イベントの場所もA festa é no parque.のように、イベント自体の定義としてSerを使います。
Estarは「状況」の動詞です。場所、感情、健康状態、天気、動作の進行中(現在進行形)に使います。Eu estou em casa.(私は家にいる=一時的な場所)や、Ela está feliz.(彼女は幸せだ=今の感情)が典型例です。特にEstarは、estou comendo(食べている)のように、動詞の現在分詞(-ndo)と組み合わせて進行形を作る際に必須です。日本語の「〜しています」という進行のニュアンスは、このEstarの役割が非常に大きいです。また、Está chovendo.(雨が降っている)のように、天候の描写にも使われます。
### Common Mistakes
日本人が特にはまりやすい罠がいくつかあります。一つ目は「状態」と「本質」の混同です。例えば、Eu sou cansado.と言ってしまう人がいますが、これは「私は(生まれつき)疲れている人だ」という奇妙な意味になります。正しくはEu estou cansado.(私は疲れている=一時的な状態)です。これは、日本語で「疲れている」と一言で言えるために、ポルトガル語でも同じ感覚でSerを使ってしまう干渉(L1 interference)が原因です。
二つ目は、結婚や生死などの状態の扱いです。Eu sou casado.(私は既婚者だ)と言いますが、これは「結婚している」という社会的ステータスを本質として捉えるためです。これをEu estou casado.と言ってしまうと、「今は(たまたま)結婚している状態だ」という、離婚をほのめかすような不思議なニュアンスになってしまいます。
三つ目は、形容詞の意味変化への無理解です。例えばrico(金持ち)の場合、Ele é rico.は「彼は(資産家として)金持ちだ」ですが、Ele está rico.と言うと「宝くじが当たった直後など、今だけお金持ちだ」というニュアンスになります。日本語には形容詞にこのような動詞による意味変化がないため、直訳的な思考が邪魔をしてしまうのです。
### Contrast With Similar Patterns
SerEstarの使い分けを比較表で整理しましょう。
| 文脈 | Ser (本質) | Estar (状態) |
| :--- | :--- | :--- |
| 場所 | イベントの開催地 | 人や物の現在の所在地 |
| 感情 | 性格としての性質 | 今現在の感情 |
| 職業/身分 | 職業(医者、学生) | 就業状況(失業中など) |
| 色 | 本来の色(空は青い) | 今の状態(熟していない) |
日本語の「〜です」は、これらの文脈をすべて一つでカバーしていますが、ポルトガル語では文脈に応じて明確に使い分けます。例えば「空は青い」はO céu é azul.ですが、「未熟な果物」を指すときはA fruta está verde.と言います。この違いを意識するだけで、あなたのポルトガル語は一気にネイティブに近づきます。
### Quick FAQ
Q1: Estouを省略してと言ってもいいですか?
A: はい、日常会話では非常に一般的です。ただし、フォーマルな場やビジネスのメールでは避けるのが無難です。日本語で「〜だ」を「〜っす」と言うような感覚に近いと考えてください。
Q2: どこまでが「本質」でどこからが「状態」か判断できません。
A: 「その状態は変わる可能性があるか?」と自問自答してみてください。変わる可能性があるならEstar、その人のアイデンティティや定義として変わらないならSerです。
Q3: なぜ「死んでいる」はEstarなのですか?
A: ポルトガル語では「死」を、ある動作や時間の経過の結果生じた「状態」と捉えるからです。Ele está morto.(彼は死んでいる)は、その人が現在その状態にあることを示しています。

Conjugation of Ser and Estar

Pronoun Ser (Present) Estar (Present)
Eu
sou
estou
Você/Ele/Ela
é
está
Nós
somos
estamos
Vocês/Eles/Elas
são
estão

Meanings

Portuguese uses two distinct verbs for the English 'to be', reflecting the difference between inherent identity and transient conditions.

1

Identity/Essence

Inherent characteristics that define a subject.

“Ela é inteligente.”

“Nós somos amigos.”

2

Temporary State

Conditions that change over time.

“Estou feliz hoje.”

“A sopa está quente.”

3

Location

Physical position of a person or object.

“Onde você está?”

“O livro está na mesa.”

Reference Table

Reference table for SerとEstar:ポルトガル語の2つの「be動詞」
カテゴリ 使う動詞 例文 意味
正体・名前
Ser
Eu sou a Maria
私はマリアです
職業
Ser
Você é professor
あなたは先生です
出身
Ser
Nós somos do Japão
私たちは日本出身です
場所
Estar
Eles estão na praia
彼らはビーチにいます
感情
Estar
Estou cansado
私は疲れています
進行中の動作
Estar
Estamos estudando
私たちは勉強しています

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Estou satisfeito.

Estou satisfeito. (Expressing mood)

ニュートラル
Estou feliz.

Estou feliz. (Expressing mood)

カジュアル
Tô feliz.

Tô feliz. (Expressing mood)

スラング
Tô de boa.

Tô de boa. (Expressing mood)

「である」の2つの顔

動詞

SER (恒久的)

  • Identidade 正体・名前
  • Origem 出身
  • Profissão 職業

ESTAR (一時的)

  • Humor 気分
  • Localização 場所
  • Saúde 健康状態

意味の変化

Ele é... (性格)
chato つまらない人
rico 金持ちの(身分)
feliz 幸せな人(性質)
Ele está... (今)
chato 今うざがられている
rico 今たまたま金がある
feliz 今ハッピーな気分

暗記のコツ:DOCTOR vs PLACE

👨‍⚕️

SER (DOCTOR)

  • 日付・描写
  • 職業
  • 特徴
  • 時間
  • 出身
  • 関係
📍

ESTAR (PLACE)

  • 位置
  • 場所
  • 進行中の動作
  • コンディション
  • 感情

どっちの動詞を使うべき?

1

それはずっと変わらないもの?

YES
SER (Sou/É) を使う
NO
次の質問へ
2

それは場所や気分に関係する?

YES
ESTAR (Estou/Está) を使う
NO ↓

レベル別の例文

1

Eu sou brasileiro.

I am Brazilian.

2

Ela está feliz.

She is happy.

3

Nós somos amigos.

We are friends.

4

Onde você está?

Where are you?

1

O livro está na mesa.

The book is on the table.

2

Eles são muito altos.

They are very tall.

3

Estou cansado hoje.

I am tired today.

4

Ela é médica.

She is a doctor.

1

A sopa está fria.

The soup is cold.

2

Ele é uma pessoa muito calma.

He is a very calm person.

3

Estamos em uma reunião agora.

We are in a meeting now.

4

O céu é azul.

The sky is blue.

1

Ele está sendo muito difícil hoje.

He is being very difficult today.

2

A casa é de madeira.

The house is made of wood.

3

Estou pronto para o desafio.

I am ready for the challenge.

4

Somos nós que decidimos.

It is us who decide.

1

A festa é no sábado.

The party is on Saturday.

2

O projeto está sendo finalizado.

The project is being finished.

3

Ela é de uma família nobre.

She is from a noble family.

4

Estou a ver o filme.

I am watching the movie.

1

Seja o que for, resolveremos.

Whatever it is, we will solve it.

2

Estarão eles cientes disso?

Are they aware of this?

3

É de se admirar sua coragem.

Your courage is to be admired.

4

Estão todos presentes?

Are everyone present?

間違えやすい

Ser vs Estar: Which 'To Be' is it? Ser vs Estar with Adjectives

Some adjectives change meaning.

Ser vs Estar: Which 'To Be' is it? Location of Events

Events are temporary but use Ser.

Ser vs Estar: Which 'To Be' is it? Material

Material is a state but uses Ser.

よくある間違い

Eu sou em casa.

Eu estou em casa.

Location always uses Estar.

Estou brasileiro.

Sou brasileiro.

Nationality is a permanent trait.

Ele é cansado.

Ele está cansado.

Tiredness is a temporary state.

A sopa é quente.

A sopa está quente.

Temperature is a temporary state.

Onde é o banheiro?

Onde está o banheiro?

Location of objects/people uses Estar.

Eu sou feliz hoje.

Eu estou feliz hoje.

Moods are temporary.

A festa está em casa.

A festa é em casa.

Events are considered permanent in time/space.

Ela é doente.

Ela está doente.

Health is a state.

O livro é na mesa.

O livro está na mesa.

Location uses Estar.

Eles estão altos.

Eles são altos.

Height is a permanent trait.

Ele é sendo chato.

Ele está sendo chato.

Ongoing behavior uses Estar.

A reunião está às 10h.

A reunião é às 10h.

Scheduled events use Ser.

A casa está de tijolos.

A casa é de tijolos.

Material is a permanent trait.

Estou de acordo.

Estou de acordo.

This is correct, but learners often use 'Sou de acordo'.

文型パターン

Eu ___ ___.

Onde ___ você?

Ela ___ ___ (profession).

Nós ___ ___ (location).

Real World Usage

Social Media constant

Estou amando este lugar!

Job Interview very common

Sou muito dedicado ao trabalho.

Texting constant

Tô chegando!

Travel common

Onde está o hotel?

Food Delivery common

O pedido está pronto?

Classroom very common

O professor é muito inteligente.

🎯

「Estrela」で覚えるコツ

星を意味する「Estrela」を思い出して!EはEstado(状態)、LはLocal(場所)。どちらも Estar を使いますよ。
Estou em São Paulo.
⚠️

褒め言葉のワナに注意!

相手に Você está bonito と言うと「(今日は)素敵だね」という意味になります。 Você é bonito は「(いつも)ハンサムだね」です。使い分けてドキッとさせちゃいましょう!
Você está muito bonito hoje!
💬

省略形の「Tá」が定番

ブラジル人は言葉を短くするのが大好き。会話では Está がほとんど «Tá» に聞こえますよ。 Tá tudo bem?

Smart Tips

Always use Estar.

Ele é triste. Ele está triste.

Always use Ser.

Eu estou professor. Eu sou professor.

Always use Estar.

O banco é na esquina. O banco está na esquina.

Always use Ser.

Eles estão altos. Eles são altos.

発音

/tu/

Tô vs Estou

In casual Brazilian Portuguese, 'estou' is often shortened to 'tô'.

Question

Você está bem? ↑

Rising intonation at the end indicates a question.

暗記しよう

記憶術

Ser is for the core (permanent), Estar is for the star (temporary state).

視覚的連想

Imagine a statue (Ser) that never changes, and a chameleon (Estar) that changes colors based on its mood.

Rhyme

Ser is for what you are, Estar is for where you are.

Story

Maria is a doctor (Ser). She is currently at the hospital (Estar). She is happy (Estar) because she is a kind person (Ser).

Word Web

identidadeorigemprofissãoestadohumorlocalização

チャレンジ

Describe yourself using 3 'Ser' sentences and 3 'Estar' sentences in 5 minutes.

文化メモ

Brazilians frequently drop the 'es' in 'estou' to say 'tô' in daily conversation.

In Portugal, 'estar a' + infinitive is used for the continuous tense instead of the gerund.

In formal writing, always use the full forms 'estou' and 'estamos'.

Both verbs derive from Latin: 'esse' (to be) and 'stare' (to stand).

会話のきっかけ

Como você está hoje?

De onde você é?

Onde está o seu celular?

Como é a sua casa?

日記のテーマ

Describe your best friend.
Describe how you feel right now and why.
Where are you and what are you doing?
Compare your personality with your mood today.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい動詞の形(Sou または Estou)を入れてください。

Eu ___ brasileiro, mas ___ nos Estados Unidos agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sou / estou
国籍は変わらないので Ser (Sou)、今の場所は一時的なので Estar (Estou) を使います。
最も適切な翻訳を選んでください。 選択問題

彼は(性格が)退屈な人だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele é chato.
Ser chato は性格を表し、 Estar chato は今だけうっとうしく振る舞っている状態を指します。
この文章の間違いを見つけてください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós estamos amigos da escola.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós somos amigos da escola.
友達関係はアイデンティティの一部なので、 Estar ではなく Ser (Nós somos) を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with Ser or Estar.

Eu ___ brasileiro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sou
Nationality is permanent.
Choose the correct verb. 選択問題

Onde ___ o banheiro?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: está
Location uses Estar.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu sou cansado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu estou cansado.
Tiredness is temporary.
Reorder the words. Sentence Reorder

feliz / estou / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu estou feliz.
Standard word order.
Translate to Portuguese. 翻訳

She is a doctor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela é médica.
Profession uses Ser.
Match the verb to the usage. Match Pairs

Ser

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Identity
Ser is for identity.
Conjugate Ser for 'Nós'. Conjugation Drill

Nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: somos
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Como você está? B: ___ muito bem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estou
Mood uses Estar.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

Hoje eu ___ muito cansada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estou
文を完成させてください。 穴埋め問題

O céu ___ azul.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: é
恒久的な特徴を表しているフレーズはどれ? 選択問題

Serを使っているものを選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela é inteligente.
間違いを直してください。 Error Correction

Eu sou com fome.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu estou com fome.
コンテキストに合わせて動詞を選んでください。 Match Pairs

カテゴリを正しい動詞に結びつけてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u8077\u696d -> Ser","\u5834\u6240 -> Estar","\u56fd\u7c4d -> Ser","\u6c17\u5206 -> Estar"]
文を並べ替えてください。 Sentence Reorder

casa / em / Eles / estão

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles estão em casa
「君はどこにいるの?」を訳してください。 翻訳

Where are you? (君はどこにいるの?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Onde você está?
「私たちは(今)幸せです」となる形を選んでください。 選択問題

Nós ___ felizes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estamos
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Vocês ___ estudantes?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: são
イベントの場所を言う時の正しい文に直してください。 Error Correction

A festa está na minha casa hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A festa é na minha casa hoje.
文を完成させてください。 穴埋め問題

Minha mãe ___ médica.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: é
「彼女は準備ができています」という意味になるのは? 選択問題

正しい方を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela está pronta.

Score: /12

よくある質問 (8)

Portuguese distinguishes between permanent identity and temporary states.

No, never. Always use Estar.

It is correct in informal Brazilian speech.

Ask yourself: can this change? If yes, use Estar.

Weather uses Estar (e.g., Está quente).

Yes, Spanish and Portuguese share this distinction.

Ser chato means you are a boring person; estar chato means you are being boring right now.

Try describing your day using only Estar for states.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

ser/estar

Minor differences in specific idiomatic expressions.

French low

être

French lacks the permanent/temporary distinction.

German low

sein

German relies on adjectives to convey state.

Japanese low

desu/iru

Japanese grammar is fundamentally different in structure.

Arabic low

kāna

Arabic does not have a direct equivalent for the ser/estar split.

Chinese partial

shì/zài

Chinese does not conjugate verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!