是...的(shì...de)で詳細を強調する
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {是|shì}...{的|de} to emphasize details like time, place, or manner of an action that already happened.
- Use it for past events: {我|wǒ}{是|shì}{昨天|zuótiān}{来|lái}{的|de} (I came yesterday).
- Don't use it for present habits: {我|wǒ}{每天|měitiān}{来|lái} (I come every day).
- Place the emphasis between {是|shì} and {的|de}: {是|shì}{在哪儿|zài nǎr}{买|mǎi}{的|de} (Where was it bought?).
Overview
是...的 (shì...de) 構文です。日本語の感覚で考えると、単に「昨日、本を買いました」と言えば十分な場面でも、中国語ではこの構文を使うことで、そのアクションの「背景にある状況」を強調することができます。日本語には「〜なのは、〜だ」という分裂文(cleft sentence)的な表現がありますが、中国語の 是...的 は、単なる強調を超えて、動作がすでに完了しているという前提のもとで、その「付随情報」をピンポイントで指し示す役割を担っています。我昨天买了一个新手机 と言うと「事実の報告」になりますが、我是昨天买的这个新手机 と言うと、「このスマホを買ったのは、他でもない『昨日』である」という、時間へのフォーカスが強まります。この構文をマスターすることは、単なる情報の伝達から、聞き手の注意をコントロールする「自然な会話のテクニック」へとステップアップすることを意味します。日本語の「〜したのです」という丁寧な説明調のニュアンスに近いですが、中国語ではより構造的に組み込まれているため、文脈に応じた使い分けが不可欠です。是...的 構文の核心は「焦点化(Focus Marking)」にあります。中国語の文法は、重要な情報を文の後半に置く傾向がありますが、この構文はあえて 是 と 的 で動作を挟み込むことで、その中に入っている要素(時間、場所、方法など)をスポットライトで照らします。日本語の文法で言えば、係助詞の「は」や「こそ」を使って特定の要素を強調する働きに近いですが、中国語では 是 が「〜である」という断定の役割を果たし、的 がその動作全体を名詞化(あるいは状況の限定)する役割を果たします。是...的 は過去の事実に厳格に結びついています。この「事実はすでに確定している」という前提こそが、日本人学習者が最も注意すべきポイントです。是 は「〜だ」というコピュラ(繫辞)として働き、的 はその状況をひとまとめにして「〜という状況であった」と締めくくる、非常に論理的なフレームワークなのです。是 + 強調したい要素 + 動詞 + 的」です。目的語がある場合、その位置関係に注意が必要です。他是在北京出生的 |我是坐飞机回国的 |我是去年认识他的 |动词 + 的 + 名词 | 我是昨天买的手机 |动词 + 代词 + 的 | 我是昨天见到他的 |- 1時間の特定: 友人に「いつそのバッグを買ったの?」と聞かれた時、
我是上个月买的(先月買ったのです)と答えます。単に我上个月买了と言うよりも、「先月」という事実にフォーカスが当たります。 - 2場所の特定: 「どこでこの美味しい料理を食べたの?」という問いに対して、
是在那家新开的店吃的と答えます。場所を強調することで、聞き手の関心をそこに惹きつけます。 - 3手段の特定: 「どうやって空港まで行ったの?」に対して
我是打车去的と答えます。これも手段を強調する自然な表現です。
你是怎么来的?(どうやって来たの?)は、日常の挨拶代わりにも使われる必須フレーズです。- 1
了との混同: 日本人学習者は「過去の動作=了」という公式に縛られがちです。我是昨天买了手机的と言いたくなりますが、是...的構文内では了は不要です。是...的自体がすでに「完了」のニュアンスを含んでいるため、二重に使うと冗長で不自然になります。 - 2代名詞の配置ミス:
我是去年见到的她という誤用が非常に多いです。日本語の語順(見かけた・彼女を)につられて、的を名詞の前に置きたくなりますが、代名詞の場合は必ず见到她的と的を後ろに回す必要があります。これは日本語にはないルールなので、意識的な練習が必要です。 - 3未来への適用: 「明日、何時に行くのですか?」と言いたい時に
你是什么时候去的是?と言ってしまうミスです。是...的は過去の事実を語るためのものなので、未来の予定には使えません。この「時制の制約」は、日本語の「〜のです」が未来にも使えることとの大きな違いです。
是...的 構文の比較表です。我昨天买了一本书 | 我是昨天买的这本书 |是 は省略できますか?你什么时候来的? と言っても問題ありません。ただし、否定文の 不是...的 では 是 を省略してはいけません。的 を目的語の後ろに置く方が自然に聞こえることがあります。我是昨天买的那个非常漂亮的新手机 よりも 我是昨天买那个非常漂亮的新手机的 と言ったほうが、文のバランスが良くなります。是...的 を使うと「説明」っぽくなるのですか?是...的 は「事実は既知である」という前提に立つため、聞き手に対して「その事実の背景にはこういう理由・状況があるのですよ」という補足説明のニュアンスが強まるからです。日本語の「〜なんです」と同じ心理的機能です。Shì...de Structure
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + 是 + Detail + Verb + 的
|
我是昨天来的
|
|
Negative
|
Subject + 不是 + Detail + Verb + 的
|
我不是昨天来的
|
|
Question
|
Subject + 是 + Detail + Verb + 的 + 吗?
|
你是昨天来的吗?
|
|
Question (WH)
|
Subject + 是 + [WH-word] + Verb + 的?
|
你是怎么来的?
|
|
Object Placement
|
Subject + 是 + Detail + Verb + Object + 的
|
我是昨天买的书
|
|
Emphasis on Agent
|
Subject + 是 + Agent + Verb + 的
|
这是我写的
|
Colloquial Shortening
| Full Form | Shortened Form |
|---|---|
|
我是昨天来的
|
我昨天来的
|
Meanings
The shì...de construction is used to emphasize specific details of a past action, such as the time, place, manner, or agent. It presupposes that the event occurred and focuses the listener's attention on the circumstances.
Time Emphasis
Focusing on when an event occurred.
“{他|tā}{是|shì}{八点|bā diǎn}{走|zǒu}{的|de}”
“{我们|wǒmen}{是|shì}{昨天|zuótiān}{见面|jiànmiàn}{的|de}”
Location Emphasis
Focusing on where an event occurred.
“{这|zhè}{是|shì}{在|zài}{北京|Běijīng}{买|mǎi}{的|de}”
“{他|tā}{是|shì}{在|zài}{学校|xuéxiào}{看|kàn}{的|de}{书|shū}”
Manner/Agent Emphasis
Focusing on how something was done or who did it.
“{这|zhè}{是|shì}{我|wǒ}{写|xiě}{的|de}”
“{他|tā}{是|shì}{骑车|qíchē}{来|lái}{的|de}”
Reference Table
| 主語 | 是(省略可) | 強調したい詳細 | 動詞 + 的 |
|---|---|---|---|
|
我 (私)
|
cultures 是
|
昨天 (昨日)
|
买的 (買った)
|
|
他 (彼)
|
是
|
在北京 (北京で)
|
上学的 (進学した)
|
|
我们 (私たち)
|
(省略)
|
坐飞机 (飛行機で)
|
去的 (行った)
|
|
你 (あなた)
|
不是 (〜ではない)
|
跟他 (彼と)
|
来的 (来た)
|
|
这本小说 (この小説)
|
是
|
去年 (去年)
|
写的 (書かれた)
|
|
照片 (写真)
|
(省略)
|
用手机 (スマホで)
|
拍的 (撮った)
|
フォーマル度スペクトル
此物乃于北京购得。 (Shopping)
这是我在北京买的。 (Shopping)
北京买的。 (Shopping)
北京淘的。 (Shopping)
何を強調できる?
時間 (いつ)
- 昨天 (昨日) 我是昨天来的
- 两点 (2時) 我是两点到的
場所 (どこで)
- 在北京 (北京で) 是在北京买的
手段 (どうやって)
- 坐飞机 (飛行機で) 我是坐飞机去的
是...的 vs 了
目的語はどこに置く?
目的語は代名詞(彼、私、これ)?
普通の代表名詞(スマホ、本)?
よく強調される単語
時間に関する言葉
- • 昨天 (昨日)
- • 早上 (朝)
- • 几点 (何時)
手段・方法
- • 怎么 (どうやって)
- • 坐车 (車で)
- • 打车 (タクシーで)
一緒にする人
- • 跟谁 (誰と)
- • 和朋友 (友達と)
- • 自己 (自分で)
レベル別の例文
{我|wǒ}{是|shì}{昨天|zuótiān}{来|lái}{的|de}
I came yesterday.
{这|zhè}{是|shì}{我|wǒ}{买|mǎi}{的|de}
I bought this.
{他|tā}{是|shì}{怎么|zěnme}{来|lái}{的|de}
How did he come?
{这|zhè}{是|shì}{在|zài}{哪儿|nǎr}{买|mǎi}{的|de}
Where was this bought?
{我们|wǒmen}{是|shì}{坐|zuò}{火车|huǒchē}{去|qù}{的|de}
We went by train.
{这|zhè}{件|jiàn}{衣服|yīfu}{是|shì}{妈妈|māma}{送|sòng}{的|de}
This shirt was a gift from Mom.
{你|nǐ}{是|shì}{什么时候|shénme shíhòu}{回国|huíguó}{的|de}
When did you return to your country?
{这|zhè}{是|shì}{在|zài}{图书馆|túshūguǎn}{看|kàn}{的|de}
I read this at the library.
{我|wǒ}{是|shì}{跟|gēn}{朋友|péngyǒu}{一起|yīqǐ}{去|qù}{的|de}
I went with my friend.
{这|zhè}{个|gè}{蛋糕|dàngāo}{是|shì}{我|wǒ}{自己|zìjǐ}{做|zuò}{的|de}
I made this cake myself.
{他|tā}{是|shì}{为了|wèile}{学习|xuéxí}{才|cái}{来|lái}{的|de}
He came specifically to study.
{这|zhè}{是|shì}{在|zài}{网上|wǎngshàng}{订|dìng}{的|de}
This was ordered online.
{我|wǒ}{是|shì}{在|zài}{上海|Shànghǎi}{出生|chūshēng}{的|de}
I was born in Shanghai.
{这|zhè}{是|shì}{经过|jīngguò}{深思熟虑|shēnsī shúlǜ}{决定|juédìng}{的|de}
This was a carefully considered decision.
{他|tā}{是|shì}{因为|yīnwèi}{生病|shēngbìng}{没|méi}{来|lái}{的|de}
He didn't come because he was sick.
{这|zhè}{是|shì}{专门|zhuānmén}{为|wèi}{你|nǐ}{准备|zhǔnbèi}{的|de}
This was prepared specifically for you.
{这|zhè}{是|shì}{基于|jīyú}{事实|shìshí}{分析|fēnxī}{得|dé}{出|chū}{的|de}
This was derived from factual analysis.
{他|tā}{是|shì}{在|zài}{极度|jídù}{困难|kùnnán}{的|de}{情况|qíngkuàng}{下|xià}{完成|wánchéng}{的|de}
He completed it under extremely difficult conditions.
{这|zhè}{是|shì}{通过|tōngguò}{长期|chángqī}{努力|nǔlì}{实现|shíxiànxiàn}{的|de}
This was achieved through long-term effort.
{这|zhè}{是|shì}{由|yóu}{专家|zhuānjiā}{亲自|qīnzì}{设计|shèjì}{的|de}
This was designed by the expert personally.
{这|zhè}{是|shì}{古人|gǔrén}{留|liú}{下|xià}{的|de}{宝贵|bǎoguì}{财富|cáifù}
This is a precious treasure left by the ancients.
{这|zhè}{是|shì}{在|zài}{历史|lìshǐ}{长河|chánghé}{中|zhōng}{沉淀|chéndiàn}{下来|xiàlái}{的|de}
This was settled over the long river of history.
{这|zhè}{是|shì}{他|tā}{在|zài}{绝望|juéwàng}{中|zhōng}{找到|zhǎodào}{的|de}{希望|xīwàng}
This was the hope he found in despair.
{这|zhè}{是|shì}{经过|jīngguò}{反复|fǎnfù}{推敲|tuīqiāo}{才|cái}{定稿|dìnggǎo}{的|de}
This was finalized only after repeated deliberation.
間違えやすい
Both relate to the past.
よくある間違い
我每天是去学校的
我每天去学校
我是昨天去
我是昨天去的
我昨天是去学校
我是昨天去学校的
我是去学校的
我去了学校
我是明天去学校的
我明天去学校
我是昨天买书
我是昨天买的书
我是在昨天买书的
我是昨天买的书
我是昨天看书的
我是昨天看的书
我是昨天去学校的
我是昨天去学校的
我是昨天去学校的
我是昨天去学校的
我是昨天去学校的
我是昨天去学校的
我是昨天去学校的
我是昨天去学校的
我是昨天去学校的
我是昨天去学校的
文型パターン
我是___来的
这是在___买的
我是跟___一起去的
我是为了___才来的
Real World Usage
我是昨天到的
我是通过实习了解公司的
我是坐高铁来的
这是在网上买的
这是我拍的
这是刚才点的
「是」を省略してネイティブっぽく!
「了」は最大のライバル!
ちょっとした「聞き込み」ツール
Smart Tips
Use 'shì...de' to highlight the method.
Use 'shì...de' to highlight the location.
Use 'shì...de' to highlight the time.
Use 'shì...de' to highlight the agent.
発音
De particle
The 'de' particle is neutral tone and very short.
Emphasis
我是【昨天】来的
The pitch rises slightly on the emphasized detail.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Shì' as the 'Spotlight' and 'de' as the 'Closing Bracket'. Everything inside is the star of the show.
視覚的連想
Imagine a stage. The actor (Subject) walks on. The spotlight (Shì) hits the detail (Time/Place). The action happens. The curtain (de) drops.
Rhyme
Shì starts the show, de ends the line, the detail in the middle makes it shine.
Story
Yesterday, I went to the store. I bought a book. If I just say '我买了书', it's boring. But if I say '我是昨天在书店买的书', I am telling a story about the specific time and place.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your day yesterday using '我是...的' to describe when, where, and how you did something.
文化メモ
Used heavily in daily life to clarify facts.
Evolved from the copula 'shì' and the possessive/attributive 'de'.
会話のきっかけ
你是什么时候来中国的?
这件衣服是在哪儿买的?
你是怎么学会中文的?
这个决定是怎么做出来的?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
我___坐地铁来的,我开车来的。
Arrange these words:
Choose the right way to say 'I saw him yesterday'.
Score: /3
練習問題
8 exercises我___昨天来的。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我每天是跑步的。
买 / 的 / 是 / 我 / 昨天 / 书
I came by car.
Use: 昨天, 飞机, 来
Which is for past events?
这___我写的。
Score: /8
Practice Bank
12 exercises他___昨天到的上海。
正しい文はどれですか?
単語を並べ替えてください:
どこで買ったの?
自然な響きの文はどれですか?
質問と回答をマッチさせてください:
这杯咖啡___我买的,是老板请客。
単語を並べ替えてください:
中国語を学びに来ました(目的)。
文法的に正しいのはどれですか?
論理的な返答を選んでください:
我的手机___去年买的。
Score: /12
よくある質問 (8)
No, it is strictly for past events.
In formal speech yes, in casual speech it can be dropped.
Yes, it adds emphasis to the detail.
No, it's for completed actions.
Usually after the verb.
It's used in all registers.
'le' is for completion, 'shì...de' is for focus.
Yes, for location.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Es... que
Chinese uses a particle 'de' instead of a relative pronoun.
C'est... que
Chinese is more rigid with word order.
Es ist... dass
German verb placement changes.
no desu
Japanese uses it for explanations, not just past events.
innahu... alladhi
Arabic is highly inflectional.
是...的
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
関連動画
Related Grammar Rules
所有と存在:持っている・〜がある ({有|yǒu})
Overview SNSを見ているときに「私もこれが欲しい!」と思ったり、上海のカフェで「オーツミルクはありますか?」と聞く場面を...
「なぜ」を説明する (之所以...是因为...)
### Overview 中級から上級へとステップアップする際、最も重要になるのが「論理の組み立て」です。皆さんはすでに `因为...所...
「なぜなら」を強調する:理由の説明 (之所以...是因为...)
### Overview 中国語学習において、論理的な説明は避けて通れない重要なステップです。今回学ぶ`之所以...是因为...`という構文...
フォーマルな主題提示の表現:Guanyu、Zhiyu、Lun (关于、至于、论)
### Overview 中国語の学習において、中級から上級(C1レベル)へとステップアップする際、最も重要な鍵となるのが「トピック先...
Pivotal Constructions: Ask Him to Come (请你帮我, 让他来)
In a pivotal construction, the object of the first verb is also the subject of the second verb. Pattern: Subject1 + V1 +...