B1 Conjunctions & Connectors 17 min read かんたん

中国語の論理:『〜からには…』(既然...就...)

確定した事実をきっかけに「じゃあこうしよう!」と提案する最強のセット: «既然» ... «就» ...

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {既然|jìrán} to state a known fact and {就|jiù} to draw a logical conclusion from it.

  • Place {既然|jìrán} at the start of the first clause to establish a premise.
  • Use {就|jiù} in the second clause to introduce the resulting action or state.
  • The premise must be a fact already accepted by both speakers.
既然 (Fact) + 就 (Conclusion)

Overview

### Overview
中国語の学習において、接続詞は論理的なつながりを表現するための非常に重要なツールです。今回学ぶ 既然...就... (jìrán...jiù...) は、日本語の「~である以上は」「~からには」「~となれば」といった、既成事実に基づいた論理的帰結や判断を表す際に不可欠な表現です。日本人の学習者がこの文法を理解する上で最も重要なのは、これが単なる「原因と結果」を述べる 因为...所以... とは全く異なる論理構造を持っているという点です。
日本語では「雨が降ったから、外に出ない」という場合、どちらも「から」や「ので」で繋いでしまいますが、中国語では「客観的な理由による結果」なのか、「状況を認めた上での次なる判断・提案」なのかで明確に使い分けます。既然...就... は、後者の「状況を認めた上での判断」に特化しています。例えば、電車が遅延しているという事実を認めた上で「じゃあ、タクシーに乗ろう」と決断する場合、この構造が最も自然です。この文法をマスターすることで、単なる事実の羅列から脱却し、相手に対して論理的かつ説得力のある意見を述べることができるようになります。これはビジネスの場や日常の議論において、自分の意思を明確に伝えるための強力な武器となります。日本語の文法には「既成事実を前提とした帰結」を強調する専用の構文が少ないため、この「前提を確認し、次へ進む」という中国語特有のロジックを意識することが、自然な中国語への近道です。
### How This Grammar Works
既然...就... の核心は、前半の 既然 節で「既成事実(すでに起こったこと、あるいは双方が認めている状況)」を提示し、後半の 節で「その状況下で当然とみなされる結論、提案、あるいは決意」を述べるという点にあります。日本語の「~以上は」や「~となれば」という表現が非常に近い役割を果たします。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「雨が降っているから、傘を持っていく」と言いますが、この「から」は原因(雨)と結果(傘)を繋いでいます。中国語の 因为...所以... もこれと同じです。しかし、既然...就... は「雨が降っているという事実を『前提』として受け入れた上で、ではどうするべきか」という「思考のプロセス」を重視します。つまり、既然 は「前提の確認」、 は「その前提に基づく必然的な行動」をマークしています。
重要なのは、既然 は「仮定」には使えないということです。例えば、「明日もし雨が降ったら」という未来の仮定には使えません。あくまで「今、目の前にある事実」や「すでに確定した状況」に対してのみ使用可能です。これは日本語の「~なら」という仮定条件(例:明日雨なら、中止だ)との決定的な違いです。また、後半の は「当然の結果」を強調するため、強い意志や提案を伴うことが多いのも特徴です。これにより、単なる状況説明を超えて、「だからこそ、こうするべきだ」という主観的な判断を相手に強く印象付けることができます。
### Formation Pattern
基本的な語順は以下の通りです。既然 は主語の前に置くことも、後ろに置くことも可能です。
| 構成要素 | 役割 | 備考 |
|---|---|---|
| 既然 + 前提事実 | 前半の前提提示 | 既成事実であること |
| [主語] + 就/也 + 結論 | 後半の帰結・提案 | 判断や行動を示す |
基本パターン:
  • 既然 + S1 + [動詞/形容詞], S2 + + [動詞/形容詞]
例文:
  1. 1既然你来了,就多坐一会儿吧。 (あなたが来た以上は、もう少し座っていきなさい。)
  2. 2既然大家都同意,我们就开始吧。 (みんなが同意したのだから、始めましょう。)
  3. 3既然他不想去,那我就不去。 (彼が行きたくないのなら、私は行かない。)
### When To Use It
この文法は、日常生活からビジネスまで幅広く使われます。特に「状況が変わった時に、それを踏まえて次のアクションを決める」際に非常に便利です。
  1. 1提案や決断の時: コンビニで目当ての商品が売り切れていたとします。「売り切れているなら、別のものを買おう」と言う時、既然卖完了,那我们就买别的吧。 と言うと非常に自然です。単なる理由説明ではなく、状況を受け入れた上での「次なる一手」を強調できます。
  2. 2相手を説得する時: 相手が迷っている時に、「もうここまでやったんだから、最後までやり遂げよう」と励ます場合、既然已经做了一半,就一定要坚持到底。 と言います。これは「ここまでやった」という事実を前提に置くことで、相手の逃げ道をなくし、やる気を促す効果があります。
  3. 3論理的な結論を導く時: 会議などで「予算がないという事実が分かっているなら、計画を変更すべきだ」と主張する場合、既然预算不够,我们就必须调整计划。 と言います。これは状況の厳しさを突きつけ、論理的な帰結として解決策を提示する際に非常に有効です。
### Common Mistakes
日本人の学習者が陥りやすいミスを3つ挙げます。
  1. 1既然所以 をセットで使ってしまう: 日本語では「~から、だから」と繋げることが多いため、既然...所以... と言ってしまうミスが非常に多いです。既然 はそれ自体で論理的な帰結を導く力があるため、所以 は不要です。因为所以 がセットであるのに対し、既然 とセットであることを覚えてください。
  2. 2仮定法への誤用: 「明日、もし雨が降ったら」という意味で 既然明天会下雨... と言ってしまうケースです。既然 は「既成事実」に対して使うため、未来の仮定には使えません。この場合は 如果...的话... を使うべきです。日本語の「~なら」が仮定と既成事実の両方に使えるため、混同が起こります。
  3. 3主語の省略による混乱: 日本語は主語を省略しがちですが、既然...就... の後半で主語が変わる場合、必ず明示する必要があります。例えば「あなたが来たから(私は)帰る」という場合、既然你来了,我就走。 を入れないと、誰が帰るのかが不明瞭になります。日本語の感覚で主語を省略しすぎないよう注意しましょう。
### Contrast With Similar Patterns
既然...就... とよく似た表現との比較表です。
| 接続詞 | ニュアンス | 日本語のイメージ |
|---|---|---|
| 既然...就... | 既成事実に基づく判断・提案 | ~からには、~以上は |
| 因为...所以... | 客観的な原因と結果 | ~だから、~ので |
| 如果...就... | 未来や仮定に基づく帰結 | もし~なら、~する |
因为...所以... は「なぜそうなったか」という過去や現在の理由にフォーカスしますが、既然...就... は「その状況を認めた上で、これからどうするか」という未来の判断にフォーカスします。この違いを意識するだけで、あなたの中国語は格段に論理的になります。
### Quick FAQ
Q1: 既然 は文の途中に置けますか?
A1: はい、置けます。你既然这么说,那我就相信你。 (あなたがそう言うのなら、信じます。) のように、主語の後ろに置くと少しだけ口語的で自然な響きになります。
Q2: の代わりに他の単語は使えますか?
A2: 文脈によりますが、 (~もまた)、 (~もまた、さらに) が使えます。例えば 既然你不想去,我也不去。 (あなたが行かないなら、私も行かない) と言えます。
Q3: 既然 は書き言葉専用ですか?
A3: いいえ、日常会話で非常に頻繁に使われます。特に友人との予定変更や、仕事での方針転換の際など、自分の意思を明確にしたい場面で多用されます。ぜひ積極的に使ってみてください!

Basic Structure

Part 1 Fact/Premise Part 2 Conclusion
既然
你累了
休息
既然
下雨了
带伞
既然
没钱
别买
既然
大家都到了
开始
既然
他不去
算了
既然
做错了
承认

Meanings

This structure connects a known premise (since...) to a logical consequence (then...). It emphasizes that the conclusion is natural or inevitable given the circumstances.

1

Logical Deduction

Drawing a conclusion from a shared fact.

“{既然|jìrán}下雨了,我们{就|jiù}在家看电影吧。”

“{既然|jìrán}你{不|bù}喜欢,那{就|jiù}别买了。”

2

Resignation/Acceptance

Accepting an unpleasant reality and moving forward.

“{既然|jìrán}已经迟到了,{就|jiù}慢慢走吧。”

“{既然|jìrán}没钱了,{就|jiù}省着点花。”

Reference Table

Reference table for 中国語の論理:『〜からには…』(既然...就...)
パターン 役割・ニュアンス よく使う場面
{既然|jìrán}...{就|jiù}...
事実からの論理的な帰結
アドバイス、計画、決心
{既然|jìrán}...{也|yě}...
「〜なら、こっちも〜だ」
あきらめ、妥協、同調
{既然|jìrán}...{还|hái}...
「〜なのに、まだ〜なの?」
反語、驚き、問い詰め
{因为|yīnwèi}...{所以|suǒyǐ}...
純粋な原因と結果
理由を説明する時
{如果|rúguǒ}...{就|jiù}...
仮定の条件(もし〜なら)
未来の可能性を想像する時
{既然|jìrán}...{何必|hébì}...
「〜なら、何も〜する必要はない」
強い反語、理詰めの質問

フォーマル度スペクトル

フォーマル
既然您很忙,我们稍后再谈。

既然您很忙,我们稍后再谈。 (Professional vs Casual)

ニュートラル
既然你很忙,我们等一下再谈。

既然你很忙,我们等一下再谈。 (Professional vs Casual)

カジュアル
既然你忙,那等会儿再说。

既然你忙,那等会儿再说。 (Professional vs Casual)

スラング
既然你忙,那回头聊。

既然你忙,那回头聊。 (Professional vs Casual)

既然 (jìrán) の活用シーン

既然 (jìrán)

アドバイス

  • 就别去了 じゃあ行かないでおこう

意思決定

  • 就买吧 じゃあ買っちゃおう

現状の受け入れ

  • 也行 それもまた良し

既然 vs 因为

既然 (jìrán)
論理的推論 この事実があるなら...
未来志向 さて、どうする?
因为 (yīnwèi)
直接的な原因 この理由のせいで...
過去の振り返り なぜこうなった?

既然 (jìrán) を使うタイミング

1

前提は確定した事実?

YES
次のステップへ
NO
如果 (もし〜なら) を使おう
2

論理的な次の行動を提案する?

YES
既然...就... を使う
NO ↓

日常のリアルな場面

🛍️

ショッピング

  • 既然贵,就不买
  • 既然打折,就多买
📅

予定の調整

  • 既然下雨,就取消
  • 既然你忙,就改天

レベル別の例文

1

{既然|jìrán}累了,{就|jiù}休息吧。

Since you are tired, then rest.

2

{既然|jìrán}饿了,{就|jiù}吃饭吧。

Since you are hungry, then eat.

3

{既然|jìrán}下雨,{就|jiù}带伞。

Since it is raining, then take an umbrella.

4

{既然|jìrán}冷,{就|jiù}穿衣服。

Since it is cold, then wear clothes.

1

{既然|jìrán}你{不|bù}去,我{就|jiù}自己去。

Since you aren't going, I will go alone.

2

{既然|jìrán}时间{来|lái}不及,{就|jiù}明天吧。

Since there isn't enough time, let's do it tomorrow.

3

{既然|jìrán}你{喜欢|xǐhuān},{就|jiù}买下来吧。

Since you like it, then buy it.

4

{既然|jìrán}大家都同意,{就|jiù}这么办吧。

Since everyone agrees, let's do it this way.

1

{既然|jìrán}已经{发生|fāshēng}了,{就|jiù}别再想了。

Since it has already happened, don't think about it anymore.

2

{既然|jìrán}你有{能力|nénglì},{就|jiù}应该{承担|chéngdān}责任。

Since you have the ability, you should take responsibility.

3

{既然|jìrán}这是你的{决定|juédìng},我{就|jiù}支持你。

Since this is your decision, I will support you.

4

{既然|jìrán}路{不|bù}通,我们{就|jiù}换一条吧。

Since the road is blocked, let's change to another one.

1

{既然|jìrán}公司{有|yǒu}这个{政策|zhèngcè},我们{就|jiù}必须{遵守|zūnshǒu}。

Since the company has this policy, we must comply.

2

{既然|jìrán}你{已经|yǐjīng}做出了{承诺|chéngnuò},{就|jiù}不能{反悔|fǎnhuǐ}。

Since you have already made a promise, you cannot go back on it.

3

{既然|jìrán}双方{都|dōu}有{诚意|chéngyì},{就|jiù}可以{坐下来|zuòxiàlái}谈谈。

Since both sides have sincerity, we can sit down and talk.

4

{既然|jìrán}环境{这么|zhème}差,{就|jiù}必须{采取|cǎiqǔ}措施。

Since the environment is so bad, we must take measures.

1

{既然|jìrán}历史{已经|yǐjīng}证明了这一点,我们{就|jiù}不应{重蹈覆辙|chóngdǎofùzhé}。

Since history has already proven this, we should not repeat the same mistakes.

2

{既然|jìrán}市场{需求|xūqiú}在{变化|biànhuà},策略{就|jiù}必须{随之|suízhī}调整。

Since market demand is changing, the strategy must be adjusted accordingly.

3

{既然|jìrán}你{执意|zhíyì}要走,我{就|jiù}不再{挽留|wǎnliú}了。

Since you are insistent on leaving, I will no longer try to keep you.

4

{既然|jìrán}这是{不可避免|bùkěbìmiǎn}的,{就|jiù}坦然{面对|miànduì}吧。

Since this is unavoidable, face it calmly.

1

{既然|jìrán}法理{如此|rúcǐ},{就|jiù}应当{严格|yángé}执行。

Since the law is as such, it should be strictly enforced.

2

{既然|jìrán}民意{如此|rúcǐ},政府{就|jiù}必须{回应|huíyìng}。

Since public opinion is as such, the government must respond.

3

{既然|jìrán}艺术{源于|yuányú}生活,{就|jiù}必然{反映|fǎnyìng}生活。

Since art originates from life, it must necessarily reflect life.

4

{既然|jìrán}逻辑{如此|rúcǐ},结论{就|jiù}不言而喻。

Since the logic is as such, the conclusion is self-evident.

間違えやすい

Chinese Logic: 'Since... Then...' (既然...就...) 因为...所以

Both express causality.

よくある間違い

因为你累了,就休息。

既然你累了,就休息。

Since it's a known fact, use 既然.

既然你累了,所以休息。

既然你累了,就休息。

既然 pairs with 就, not 所以.

你既然累了,就休息。

既然你累了,就休息。

既然 usually starts the sentence.

既然下雨,因为我不出门。

既然下雨,我就不出门。

Don't mix conjunctions.

文型パターン

既然___,就___。

Real World Usage

Texting very common

既然你忙,就明天聊。

⚠️

「所以」は使っちゃダメ!

«既然» で始めた文の後半に «所以» (だから) を使うのはNG。必ず «就» を使って、翻訳機っぽさを卒業しよう。 «既然下雨了,就不出去了。»
🎯

語尾に「吧」で優しく

«既然» の文は少し断定的に聞こえることもあるから、文末に «吧» を添えて優しい提案に変えてみて。 «既然你累了,就休息吧。»
💬

角が立たない「お断り」

中国語では、事実を理由にする «既然» を使うと、誘いを断る時もスマートで失礼にならないよ。 «既然明天有考试,我就不去了。»

Smart Tips

Use 既然 to sound logical.

我累了,所以休息。 既然我累了,就休息。

発音

jì rán

Tone of 既然

Both are 4th tone, keep it crisp.

Logical pause

既然... (pause) ...就...

The pause emphasizes the premise.

暗記しよう

記憶術

Think of '既然' as 'Given' and '就' as 'Just'. Given the fact, just do the result.

視覚的連想

Imagine a bridge. The left side is labeled 'Fact' (既然), the right side is labeled 'Action' (就). You walk across the bridge because the fact leads you to the action.

Rhyme

既然是事实,就做这件实。

Story

Xiao Wang is hungry. He knows there is food in the fridge. He says: 'Since (既然) there is food, I will (就) eat it.' He opens the fridge and eats happily.

Word Web

既然事实逻辑结果前提

チャレンジ

Write 3 sentences using '既然...就' about your current day.

文化メモ

Used frequently in workplace to show efficiency.

Derived from classical Chinese logical structures.

会話のきっかけ

既然今天天气这么好,我们去哪儿?

日記のテーマ

Write about a decision you made today using 既然...就.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に適切な接続詞を入れましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{既然|jìrán}...{就|jiù}... のパターンでは、事実に基づいた次のアクションを導くために {就|jiù} を使います。
文法的に正しい文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{既然|jìrán} は必ず {就|jiù} とペアにします。 {所以|suǒyǐ} と一緒に使うことはできません。
文の間違いを見つけて直しましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
文の中に {所以|suǒyǐ} がある場合は、それを {就|jiù} に変えることで、自然な提案の文になります。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Fill in the blank.

既然你累了,___休息吧。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
既然 pairs with 就.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
正しい語順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

{就|jiù} / {既然|jìrán} / {了|le} / {不|bù} / {下雨|xiàyǔ} / {出去|chūqù} / {了|le}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然下雨了,就不出去了。
{既然|jìrán}...{就|jiù}... を使って中国語に訳しましょう。 翻訳

疲れているなら、家に帰って休みなよ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你累了,就回家休息吧。
前提と論理的な結果を組み合わせてください。 Match Pairs

前半と後半を論理的につなげてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然开会了 -> 就关手机吧
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

{你|nǐ}____{不想|bùxiǎng}{说|shuō},{就|jiù}{别|bié}{说|shuō}{了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然
正しい文を選択してください。 選択問題

より自然な文はどっち?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你在这儿,就帮帮我。
間違いを修正してください。 Error Correction

{既然|jìrán}{你|nǐ}{有|yǒu}{錢|qián},{所以|suǒyǐ}{請|qǐng}{客|kè}{吧|ba}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你有钱,就请客吧。
正しい順序に並べてください。 Sentence Reorder

{既然|jìrán} / {来|lái} / {了|le} / {多|duō} / {就|jiù} / {玩儿|wánr} / {几天|jǐtiān}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然来了就多玩儿几天。
論理を完成させてください。 穴埋め問題

{既然|jìrán}{电影|diànyǐng}{不好看|bùhǎokàn},我们_____{走|zǒu}{吧|ba}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
SNSでよく使うこのフレーズを訳してください。 翻訳

(動画を)見たんだったら、いいねしてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然看了,就点个赞吧。
論理的な帰結を選んでください。 選択問題

{既然|jìrán}{老师|lǎoshī}{没|mei}{来|lai},____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们就自习吧

Score: /10

よくある質問 (1)

No, it must be 就.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Ya que... entonces...

Spanish uses 'ya que' for both facts and reasons.

French high

Puisque... alors...

Puisque is more formal.

German moderate

Da... so...

Word order in German is stricter.

Japanese moderate

せっかく...なら...

Japanese has more nuance for 'effort'.

Arabic high

بما أن... إذن...

Arabic is more formal.

Chinese high

既然...就

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!