B1 Conjunctions & Connectors 17 min read Leicht

Chinesische Logik: 'Da... dann...' (既然...就...)

Nutze {既然|jìrán}...{就|jiù}..., um aus einem feststehenden Fakt einen logischen nächsten Schritt oder einen Vorschlag zu machen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {既然|jìrán} to state a known fact and {就|jiù} to draw a logical conclusion from it.

  • Place {既然|jìrán} at the start of the first clause to establish a premise.
  • Use {就|jiù} in the second clause to introduce the resulting action or state.
  • The premise must be a fact already accepted by both speakers.
既然 (Fact) + 就 (Conclusion)

Overview

### Overview
Stell dir vor, du bist in einem Meeting im Büro und jemand schlägt vor, ein Projekt komplett zu ändern, obwohl ihr schon kurz vor dem Abschluss steht. Du möchtest sagen: „Da wir schon so weit gekommen sind, sollten wir es jetzt auch zu Ende bringen.“ Im Deutschen benutzt du hier Konjunktionen wie „da“ oder „weil“. Im Chinesischen greifst du zu 既然...就... (jìrán...jiù...).
Dieses Konstrukt ist für dein Sprachniveau B1 absolut essenziell, weil es den Übergang von einer bloßen Tatsachenbeschreibung hin zu einer logischen Schlussfolgerung oder einer aktiven Entscheidung markiert.
Im Deutschen haben wir für „da“ oder „seit“ oft eine sehr flexible Wortstellung. Wir sagen: „Da es regnet, bleibe ich zu Hause“ oder „Ich bleibe zu Hause, da es regnet.“ Das Chinesische ist hier logischer und strikter strukturiert. 既然 (da/in Anbetracht der Tatsache, dass) fungiert als ein Anker, der eine bereits akzeptierte Realität fixiert, während (dann/folglich) die Konsequenz einleitet.
Der größte Unterschied zum Deutschen liegt in der Funktion: Während wir „weil“ und „da“ oft synonym verwenden, unterscheidet das Chinesische scharf zwischen 因为...所以... (kausale Begründung: Ursache -> Wirkung) und 既然...就... (logische Schlussfolgerung: Gegebene Prämisse -> rationale Entscheidung). Wenn du 既然 benutzt, sagst du im Grunde: „Wir sind uns über diesen Fakt einig, also ist das hier der einzig logische nächste Schritt.“ Das ist ein sehr pragmatischer, fast schon konfuzianischer Ansatz, der in der chinesischen Kommunikation extrem häufig vorkommt.
### How This Grammar Works
Das Konstrukt 既然...就... verbindet zwei Satzteile, wobei der erste Teil eine Prämisse (Prämisse-Klausel) und der zweite Teil eine Konsequenz (Konsequenz-Klausel) darstellt. Im Deutschen entspricht dies am ehesten dem Kausalsatz mit „da“ oder „in Anbetracht dessen, dass“. Wichtig ist: Die Prämisse muss ein Fakt sein, der für alle Gesprächspartner bereits feststeht.
Du kannst 既然 nicht für hypothetische oder zukünftige, unsichere Ereignisse verwenden. Wenn du sagst 既然下雨了,... (jìrán xiàyǔ le), dann regnet es *jetzt* oder es ist *bereits passiert*. Es ist ein unumstößlicher Fakt.
Die Partikel im zweiten Satzteil ist das, was wir im Deutschen oft mit „dann“ oder „folglich“ übersetzen würden. Sie signalisiert die Unausweichlichkeit der Schlussfolgerung. Im Deutschen haben wir keine direkte Entsprechung, die so zwingend wirkt; wir nutzen oft einfach das Verb oder ein Adverb.
Wenn du sagst: 既然你来了,就多坐一会儿吧 (jìrán nǐ lái le, jiù duō zuò yīhuìr ba), dann ist dein Kommen der Fakt, und das „länger sitzen“ ist die natürliche, logische Konsequenz. Es ist keine Ursache-Wirkung-Beziehung wie bei „Ich bin gekommen, *weil* ich Zeit habe“, sondern eine logische Ableitung: „Da du nun einmal hier bist, ist es nur sinnvoll, noch etwas zu bleiben.“
Ein interessanter Vergleich zur deutschen Grammatik: Im Deutschen setzen wir bei Kausalsätzen oft das Verb an das Ende des Nebensatzes („...weil es regnet“). Im Chinesischen bleibt die Satzstruktur SVO (Subjekt-Verb-Objekt) erhalten. Das macht es für uns Deutsche eigentlich einfacher, da wir die Wortstellung nicht „verbiegen“ müssen, wie wir es bei „weil“ oder „obwohl“ im Deutschen tun.
Die Logik ist linear: Fakt -> Konsequenz.
### Formation Pattern
Die Grundstruktur ist sehr stabil. 既然 steht am Anfang des ersten Satzteils (oder direkt nach dem Subjekt), steht vor dem Verb des zweiten Satzteils.
| Struktur | Funktion | Beispiel |
|---|---|---|
| 既然 + A + + B | Klassische Ableitung | 既然 觉得 别的 |
| 既然 + A + + + B | Negative Konsequenz | 既然 病了 不要 |
Beispiele:
  1. 1既然 明天 放假 我们 爬山 (jìrán míngtiān fàngjià, wǒmen jiù qù páshān ba) – Da morgen frei ist, gehen wir wandern.
  2. 2既然 买好 按时 出发 (jìrán piào dōu mǎi hǎo le, jiù ànshí chūfā ba) – Da die Tickets schon gekauft sind, lass uns pünktlich losfahren.
Du kannst das Subjekt im zweiten Satzteil weglassen, wenn es dasselbe wie im ersten ist, was den Satz natürlicher klingen lässt. Das ist ähnlich wie im Deutschen, wo wir bei „Da ich müde bin, gehe ich schlafen“ das „ich“ im zweiten Satzteil zwar nennen, aber im Chinesischen ist die Auslassung oft eleganter.
### When To Use It
Du nutzt 既然...就... in drei Hauptsituationen:
  1. 1Praktische Entscheidungsfindung: Wenn du im Büro oder in der Uni vor einer Situation stehst, die dich zu einer Wahl zwingt. „Da der Drucker kaputt ist, müssen wir die Dokumente per E-Mail schicken.“ -> 既然打印机坏了,我们就通过邮件发送吧.
  2. 2Logische Schlussfolgerungen: Wenn du jemanden von etwas überzeugen willst, indem du einen Fakt nennst, den die Person nicht leugnen kann. „Da du schon so viel gelernt hast, wirst du die Prüfung sicher bestehen.“ -> 既然你已经学了这么多,就一定能通过考试.
  3. 3Höfliche Aufforderungen oder Vorschläge: Manchmal nutzt man es, um jemanden zu etwas zu bewegen, indem man die aktuelle Situation als „Grundlage“ nimmt. „Da du heute Abend sowieso nichts vorhast, komm doch mit in die Kneipe!“ -> 既然你今晚没事,就跟我们去酒吧吧.
Es ist ein Werkzeug der Überzeugung. Es klingt weniger nach „Ich befehle dir das“ und mehr nach „Das ist doch nur logisch, oder?“. Das kommt in der chinesischen Kultur sehr gut an, da es den anderen nicht direkt angreift, sondern auf einer gemeinsamen Faktenbasis aufbaut.
### Common Mistakes
  1. 1Die 因为...所以... Verwechslung: Viele Deutsche sagen 既然...所以.... Das ist falsch. 因为 ist für objektive Ursachen („Es regnet, *deshalb* bin ich nass“). 既然 ist für logische Ableitungen („Da es regnet, *dann* lass uns drinnen bleiben“). 所以 passt nicht zu 既然, weil bereits die Konsequenz trägt.
  2. 2Hypothetische Sätze: Deutsche neigen dazu, „Da“ auch für Annahmen zu nutzen („Da er vielleicht kommt, warten wir“). Im Chinesischen darfst du 既然 nur für Fakten nutzen. Wenn es unsicher ist, nutze 如果 (wenn/falls).
  3. 3Wortstellung: Deutsche versuchen oft, das Verb ans Ende zu schieben, weil sie es vom deutschen Nebensatz gewohnt sind. Behalte die chinesische SVO-Struktur bei! Sag nicht 既然你来了,多坐一会儿就吧, sondern 既然你来了,就多坐一会儿吧.
### Contrast With Similar Patterns
| Konstrukt | Bedeutung | Fokus |
|---|---|---|
| 因为...所以... | Weil... deshalb... | Ursache und Wirkung (objektiv) |
| 既然...就... | Da... dann... | Logische Schlussfolgerung (subjektiv/pragmatisch) |
| 如果...就... | Wenn... dann... | Konditional (hypothetisch) |
Der Hauptunterschied ist die Zeitform und die Realität: 因为 erklärt das „Warum“, 如果 plant das „Was wäre wenn“, und 既然 akzeptiert das „Was ist“ und plant das „Was nun“.
### Quick FAQ
  • Kann ich 既然 auch ohne benutzen? In der gesprochenen Sprache manchmal ja, aber es klingt unvollständig. verstärkt die logische Verbindung. Bleib bei der Paarung, um sicherzugehen.
  • Ist 既然 formell? Es ist neutral. Du kannst es mit Freunden im Supermarkt genauso benutzen wie im Meeting mit deinem Chef.
  • Kann ich 既然 am Satzende benutzen? Nein, es ist eine Konjunktion, die immer den ersten Satzteil einleitet. Es ist wie „Da...“ im Deutschen, das auch nicht am Satzende stehen kann.

Basic Structure

Part 1 Fact/Premise Part 2 Conclusion
既然
你累了
休息
既然
下雨了
带伞
既然
没钱
别买
既然
大家都到了
开始
既然
他不去
算了
既然
做错了
承认

Meanings

This structure connects a known premise (since...) to a logical consequence (then...). It emphasizes that the conclusion is natural or inevitable given the circumstances.

1

Logical Deduction

Drawing a conclusion from a shared fact.

“{既然|jìrán}下雨了,我们{就|jiù}在家看电影吧。”

“{既然|jìrán}你{不|bù}喜欢,那{就|jiù}别买了。”

2

Resignation/Acceptance

Accepting an unpleasant reality and moving forward.

“{既然|jìrán}已经迟到了,{就|jiù}慢慢走吧。”

“{既然|jìrán}没钱了,{就|jiù}省着点花。”

Reference Table

Reference table for Chinesische Logik: 'Da... dann...' (既然...就...)
Struktur Funktion Kontext
{既然|jìrán}...{就|jiù}...
Logische Schlussfolgerung aus einem Fakt
Ratschläge, Pläne, Entscheidungen
{既然|jìrán}...{也|yě}...
Schlussfolgerung mit 'auch'-Nuance
Resignation, 'dann eben auch'
{既然|jìrán}...{还|hái}...
Schlussfolgerung mit 'immer noch'
Rhetorische Fragen, Überraschung
{因为|yīnwèi}...{所以|suǒyǐ}...
Direkte Ursache und Wirkung
Erklären, warum etwas passiert ist
{如果|rúguǒ}...{就|jiù}...
Hypothetische Bedingung
Zukunftsszenarien vorstellen
{既然|jìrán}...{何必|hébì}...
Rhetorische Herausforderung
Hinterfragen, warum jemand etwas getan hat

Formalitätsspektrum

Formell
既然您很忙,我们稍后再谈。

既然您很忙,我们稍后再谈。 (Professional vs Casual)

Neutral
既然你很忙,我们等一下再谈。

既然你很忙,我们等一下再谈。 (Professional vs Casual)

Informell
既然你忙,那等会儿再说。

既然你忙,那等会儿再说。 (Professional vs Casual)

Umgangssprache
既然你忙,那回头聊。

既然你忙,那回头聊。 (Professional vs Casual)

Anwendungsbereiche von 既然 (jìrán)

既然 (jìrán)

Ratschlag

  • 就别去了 Dann geh nicht

Entscheidung

  • 就买吧 Dann kauf es

Resignation

  • 也行 Dann ist das auch okay

既然 vs 因为

既然 (jìrán)
Logische Folgerung Angesichts dieses Fakts...
Zukunftsorientiert Was tun wir jetzt?
因为 (yīnwèi)
Ursache & Wirkung Wegen diesem Grund...
Rückblickend Warum ist das passiert?

Wann benutzt man 既然 (jìrán)?

1

Ist die Voraussetzung ein bekannter Fakt?

YES
Weiter zum nächsten Schritt
NO
Nutze 如果 (falls) stattdessen
2

Schlägst du einen logischen nächsten Schritt vor?

YES
Nutze 既然...就...
NO ↓

Szenarien aus dem echten Leben

🛍️

Shopping

  • 既然贵,就不买
  • 既然打折,就多买
📅

Pläne

  • 既然下雨,就取消
  • 既然你忙,就改天

Beispiele nach Niveau

1

{既然|jìrán}累了,{就|jiù}休息吧。

Since you are tired, then rest.

2

{既然|jìrán}饿了,{就|jiù}吃饭吧。

Since you are hungry, then eat.

3

{既然|jìrán}下雨,{就|jiù}带伞。

Since it is raining, then take an umbrella.

4

{既然|jìrán}冷,{就|jiù}穿衣服。

Since it is cold, then wear clothes.

1

{既然|jìrán}你{不|bù}去,我{就|jiù}自己去。

Since you aren't going, I will go alone.

2

{既然|jìrán}时间{来|lái}不及,{就|jiù}明天吧。

Since there isn't enough time, let's do it tomorrow.

3

{既然|jìrán}你{喜欢|xǐhuān},{就|jiù}买下来吧。

Since you like it, then buy it.

4

{既然|jìrán}大家都同意,{就|jiù}这么办吧。

Since everyone agrees, let's do it this way.

1

{既然|jìrán}已经{发生|fāshēng}了,{就|jiù}别再想了。

Since it has already happened, don't think about it anymore.

2

{既然|jìrán}你有{能力|nénglì},{就|jiù}应该{承担|chéngdān}责任。

Since you have the ability, you should take responsibility.

3

{既然|jìrán}这是你的{决定|juédìng},我{就|jiù}支持你。

Since this is your decision, I will support you.

4

{既然|jìrán}路{不|bù}通,我们{就|jiù}换一条吧。

Since the road is blocked, let's change to another one.

1

{既然|jìrán}公司{有|yǒu}这个{政策|zhèngcè},我们{就|jiù}必须{遵守|zūnshǒu}。

Since the company has this policy, we must comply.

2

{既然|jìrán}你{已经|yǐjīng}做出了{承诺|chéngnuò},{就|jiù}不能{反悔|fǎnhuǐ}。

Since you have already made a promise, you cannot go back on it.

3

{既然|jìrán}双方{都|dōu}有{诚意|chéngyì},{就|jiù}可以{坐下来|zuòxiàlái}谈谈。

Since both sides have sincerity, we can sit down and talk.

4

{既然|jìrán}环境{这么|zhème}差,{就|jiù}必须{采取|cǎiqǔ}措施。

Since the environment is so bad, we must take measures.

1

{既然|jìrán}历史{已经|yǐjīng}证明了这一点,我们{就|jiù}不应{重蹈覆辙|chóngdǎofùzhé}。

Since history has already proven this, we should not repeat the same mistakes.

2

{既然|jìrán}市场{需求|xūqiú}在{变化|biànhuà},策略{就|jiù}必须{随之|suízhī}调整。

Since market demand is changing, the strategy must be adjusted accordingly.

3

{既然|jìrán}你{执意|zhíyì}要走,我{就|jiù}不再{挽留|wǎnliú}了。

Since you are insistent on leaving, I will no longer try to keep you.

4

{既然|jìrán}这是{不可避免|bùkěbìmiǎn}的,{就|jiù}坦然{面对|miànduì}吧。

Since this is unavoidable, face it calmly.

1

{既然|jìrán}法理{如此|rúcǐ},{就|jiù}应当{严格|yángé}执行。

Since the law is as such, it should be strictly enforced.

2

{既然|jìrán}民意{如此|rúcǐ},政府{就|jiù}必须{回应|huíyìng}。

Since public opinion is as such, the government must respond.

3

{既然|jìrán}艺术{源于|yuányú}生活,{就|jiù}必然{反映|fǎnyìng}生活。

Since art originates from life, it must necessarily reflect life.

4

{既然|jìrán}逻辑{如此|rúcǐ},结论{就|jiù}不言而喻。

Since the logic is as such, the conclusion is self-evident.

Leicht verwechselbar

Chinese Logic: 'Since... Then...' (既然...就...) vs. 因为...所以

Both express causality.

Häufige Fehler

因为你累了,就休息。

既然你累了,就休息。

Since it's a known fact, use 既然.

既然你累了,所以休息。

既然你累了,就休息。

既然 pairs with 就, not 所以.

你既然累了,就休息。

既然你累了,就休息。

既然 usually starts the sentence.

既然下雨,因为我不出门。

既然下雨,我就不出门。

Don't mix conjunctions.

Satzmuster

既然___,就___。

Real World Usage

Texting very common

既然你忙,就明天聊。

⚠️

Kein 'Suoyi' erlaubt!

Benutze niemals {所以|suǒyǐ} im zweiten Satzteil, wenn du mit {既然|jìrán} angefangen hast. Nimm immer {就|jiù}, sonst klingt es wie eine schlechte Google-Übersetzung: «既然下雨了,就不出去了。»
🎯

Den Ton abmildern

Da {既然|jìrán} manchmal etwas streng klingen kann, häng einfach ein {吧|ba} ans Ende. So wird aus einem Befehl ein freundlicher Rat: «既然累了,就休息吧。»
💬

Die höfliche Absage

In China ist {既然|jìrán} perfekt, um Einladungen höflich abzulehnen, indem man sich auf einen Fakt bezieht. Es wirkt weniger wie eine persönliche Abfuhr: «既然你要加班,我们就改天吧。»

Smart Tips

Use 既然 to sound logical.

我累了,所以休息。 既然我累了,就休息。

Aussprache

jì rán

Tone of 既然

Both are 4th tone, keep it crisp.

Logical pause

既然... (pause) ...就...

The pause emphasizes the premise.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '既然' as 'Given' and '就' as 'Just'. Given the fact, just do the result.

Visuelle Assoziation

Imagine a bridge. The left side is labeled 'Fact' (既然), the right side is labeled 'Action' (就). You walk across the bridge because the fact leads you to the action.

Rhyme

既然是事实,就做这件实。

Story

Xiao Wang is hungry. He knows there is food in the fridge. He says: 'Since (既然) there is food, I will (就) eat it.' He opens the fridge and eats happily.

Word Web

既然事实逻辑结果前提

Herausforderung

Write 3 sentences using '既然...就' about your current day.

Kulturelle Hinweise

Used frequently in workplace to show efficiency.

Derived from classical Chinese logical structures.

Gesprächseinstiege

既然今天天气这么好,我们去哪儿?

Tagebuch-Impulse

Write about a decision you made today using 既然...就.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit dem richtigen Konnektor aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
In der Struktur {既然|jìrán}...{就|jiù}... wird {就|jiù} genutzt, um den logischen nächsten Schritt einzuleiten.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{既然|jìrán} muss mit {成就|jiù} gepaart werden, nicht mit {所以|suǒyǐ}.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Du darfst {所以|suǒyǐ} nicht zusammen mit {既然|jìrán} verwenden. Ändere es zu {就|jiù}.

Score: /3

Ubungsaufgaben

1 exercises
Fill in the blank.

既然你累了,___休息吧。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
既然 pairs with 就.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

{就|jiù} / {既然|jìrán} / {了|le} / {不|bù} / {下雨|xiàyǔ} / {去|qù} / {了|le}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然下雨了,就不去了。
Übersetze ins Chinesische mit {既然|jìrán}...{成就|jiù}... Übersetzung

Da du müde bist, geh nach Hause und ruh dich aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你累了,就回家休息吧。
Ordne die Voraussetzung dem logischen Resultat zu. Match Pairs

Verbinde die Satzteile:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然开会了 -> 就关手机吧
Fülle die Lücke aus. Lückentext

{你|nǐ}____{不想|bùxiǎng}{说|shuō},{就|jiù}{别|bié}{说|shuō}{了|le}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然
Wähle den korrekten Satz. Multiple Choice

Was klingt natürlicher?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你在这儿,就帮帮我。
Korrigiere den Fehler. Error Correction

{既然|jìrán}{你|nǐ}{有|yǒu}{钱|qián},{所以|suǒyǐ}{请|qǐng}{客|kè}{吧|ba}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然你有钱,就请客吧。
Bringe den Satz in Ordnung. Sentence Reorder

{既然|jìrán} / {来|lái} / {了|le} / {多|duō} / {就|jiù} / {玩儿|wánr} / {几天|jǐtiān}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然来了就多玩儿几天。
Vervollständige die Logik. Lückentext

{既然|jìrán}{电影|diànyǐng}{不好看|bùhǎokàn},我们_____{走|zǒu}{吧|ba}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Übersetze diesen typischen Social-Media-Satz. Übersetzung

Da du es gesehen hast, lass ein Like da.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 既然看了,就点个赞吧。
Finde die logische Schlussfolgerung. Multiple Choice

{既然|jìrán}{老师|lǎoshī}{没|méi}{来|lái},____。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们就自习吧

Score: /10

FAQ (1)

No, it must be 就.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Ya que... entonces...

Spanish uses 'ya que' for both facts and reasons.

French high

Puisque... alors...

Puisque is more formal.

German moderate

Da... so...

Word order in German is stricter.

Japanese moderate

せっかく...なら...

Japanese has more nuance for 'effort'.

Arabic high

بما أن... إذن...

Arabic is more formal.

Chinese high

既然...就

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!