B1 Conjunctions & Connectors 17 min read آسان

منطق چینی: 'حالا که... پس...' (既然...就...)

از ترکیب Since... then... یا همون «既然»...«就»... استفاده کن تا یه واقعیت رو به یه قدم منطقی یا پیشنهاد جدی تبدیل کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {既然|jìrán} to state a known fact and {就|jiù} to draw a logical conclusion from it.

  • Place {既然|jìrán} at the start of the first clause to establish a premise.
  • Use {就|jiù} in the second clause to introduce the resulting action or state.
  • The premise must be a fact already accepted by both speakers.
既然 (Fact) + 就 (Conclusion)

مرور کلی

### Overview
در زبان چینی، ساختار 既然...就... (jìrán...jiù...) یکی از ابزارهای بسیار کلیدی برای بیان استدلال منطقی و نتیجه‌گیری بر پایه یک واقعیت پذیرفته‌شده است. اگر بخواهیم این ساختار را با مفاهیم دستوری در زبان فارسی مقایسه کنیم، می‌توان آن را معادل «از آنجایی که... پس...» یا «حالا که...
پس...» دانست. در زبان فارسی، ما برای بیان علت و معلول از «چون... پس...» یا «حالا که...
پس...» استفاده می‌کنیم، اما تفاوت ظریفی در زبان چینی وجود دارد که باید به آن دقت کنید. برخلاف 因为...所以... (yīnwèi...suǒyǐ...) که به معنای «چون... بنابراین...» است و صرفاً رابطه مستقیم علت و معلولی را بیان می‌کند، ساختار 既然...就... بر پایه «پذیرش یک واقعیت موجود» بنا شده است.
در دستور زبان فارسی، ما اغلب از «حالا که» برای اشاره به موقعیتی استفاده می‌کنیم که طرفین گفتگو آن را می‌دانند و بر اساس آن تصمیمی می‌گیرند. دقیقاً همین کاربرد در چینی با 既然 نشان داده می‌شود. این ساختار برای زبان‌آموزان سطح B1 بسیار حیاتی است، زیرا به شما اجازه می‌دهد از سطح جملات ساده فراتر رفته و بتوانید در محیط‌های کاری یا آکادمیک، پیشنهادها و استدلال‌های خود را به شکلی متقاعدکننده ارائه دهید.
برای مثال، وقتی می‌خواهید به همکارتان بگویید «حالا که پروژه تمام شده، بیایید استراحت کنیم»، استفاده از این ساختار نشان‌دهنده تسلط شما بر منطق کلامی زبان چینی است.
### How This Grammar Works
این ساختار از دو بخش تشکیل شده است: بخش اول (جمله پیرو) با 既然 شروع می‌شود که «فرض» یا «واقعیت موجود» را بیان می‌کند، و بخش دوم (جمله اصلی) با شروع می‌شود که «نتیجه» یا «تصمیم» اتخاذ شده را نشان می‌دهد. در دستور زبان فارسی، ما به این نوع جملات، «جملات شرطی غیرواقعی» یا «جملات استدلالی» می‌گوییم که در آن، بخش اول حکمِ «مقدمه» را دارد. نکته بسیار مهم این است که واقعیت بیان شده در 既然 باید برای هر دو طرف گفتگو «قطعی و پذیرفته‌شده» باشد.
به عنوان مثال، اگر کسی بگوید 既然你病了,就休息吧 (jìrán nǐ bìng le, jiù xiūxi ba - حالا که مریضی، پس استراحت کن)، فرضِ «مریض بودن» یک واقعیتِ مشهود است. در فارسی، ما معادل دقیق آن را به صورت «از آنجایی که تو مریضی، پس استراحت کن» می‌آوریم. کلمه در اینجا نقش یک «تأکیدکننده نتیجه» را دارد که در فارسی معادل «پس» یا «بنابراین» عمل می‌کند، اما با این تفاوت که در چینی بر «اجتناب‌ناپذیر بودن» یا «منطقی بودن» نتیجه تأکید بیشتری دارد.
تفاوت اصلی با 因为...所以... در این است: 因为 به دنبال «دلیل» می‌گردد، اما 既然 به دنبال «استنتاج از یک وضعیت موجود» است. در فارسی، ما گاهی به جای «چون»، از «حالا که» استفاده می‌کنیم تا نشان دهیم موضوعی را به عنوان یک «فکت» قبول کرده‌ایم. این دقیقاً همان کاربرد 既然 است.
اگر شما از 因为 استفاده کنید، فقط دارید گزارش می‌دهید، اما با 既然 دارید «اقدام می‌کنید» یا «پیشنهاد می‌دهید». این تفاوتِ بین «توصیفِ وضعیت» و «واکنش به وضعیت» است.
### Formation Pattern
ساختار کلی این دستور زبان به شکل زیر است:
| جایگاه | جزء دستوری | توضیحات |
|---|---|---|
| بخش اول | 既然 + فاعل + واقعیت | بیان فکت یا وضعیت پذیرفته شده |
| بخش دوم | فاعل + + نتیجه/اقدام | بیان نتیجه منطقی یا تصمیم |
الگوی ساختاری:
既然 + (فاعل) + جمله ۱ (واقعیت)، (فاعل) + 就 + جمله ۲ (نتیجه)
نمونه‌های کاربردی:
  1. 1既然大家都到了,我们就开始吧 (jìrán dàjiā dōu dào le, wǒmen jiù kāishǐ ba - حالا که همه رسیدند، پس شروع کنیم).
  2. 2既然你不想去,那我就自己去 (jìrán nǐ bù xiǎng qù, nà wǒ jiù zìjǐ qù - حالا که نمی‌خواهی بروی، پس خودم می‌روم).
نکته مهم: اگر فاعل در هر دو جمله یکسان باشد، می‌توانید در جمله دوم فاعل را حذف کنید (درست مانند زبان فارسی که می‌گوییم «چون خسته‌ام، می‌خوابم» و نمی‌گوییم «چون خسته‌ام، من می‌خوابم»). اما اگر فاعل تغییر کند، حتماً باید فاعل دوم را ذکر کنید.
### When To Use It
کاربرد این ساختار بسیار گسترده است. شما از این ساختار در سه موقعیت اصلی استفاده می‌کنید:
  1. 1تصمیم‌گیری‌های منطقی: وقتی بر اساس شرایطی که پیش آمده، تصمیمی می‌گیرید. مثلاً در خرید آنلاین: 既然评价这么好,我就买这个吧 (jìrán píngjià zhème hǎo, wǒ jiù mǎi zhège ba - حالا که امتیازها اینقدر خوب است، پس همین را می‌خرم).
  2. 2ارائه پیشنهاد: وقتی می‌خواهید کسی را متقاعد کنید. 既然天气好,我们就去公园走走 (jìrán tiānqì hǎo, wǒmen jiù qù gōngyuán zǒuzou - حالا که هوا خوب است، پس برویم پارک قدم بزنیم).
  3. 3پذیرش ناچاری: وقتی اتفاقی افتاده که قابل تغییر نیست و باید با آن کنار آمد. 既然事情已经发生了,后悔也没用 (jìrán shìqing yǐjīng fāshēng le, hòuhuǐ yě méiyǒu yòng - حالا که اتفاق افتاده، پشیمانی هم فایده‌ای ندارد).
در زبان فارسی، ما برای این موقعیت‌ها از ساختارهای مشابهی استفاده می‌کنیم. نکته کلیدی این است که در زبان چینی، استفاده از 既然 به کلام شما قدرت استدلال می‌دهد و نشان می‌دهد که شما فقط یک ناظر نیستید، بلکه در حال تحلیل وضعیت هستید. این همان چیزی است که سطح B1 را از سطوح پایه جدا می‌کند.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، سه اشتباه رایج وجود دارد که باید از آن‌ها اجتناب کنید:
  1. 1استفاده از 所以 به جای : بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل عادت به ساختار «چون... بنابراین...»، تمایل دارند بعد از 既然 از 所以 استفاده کنند. در چینی، 既然 با جفت می‌شود. استفاده از 所以 در این ساختار از نظر دستوری «غلط» است، زیرا 所以 برای «علت و معلول مستقیم» است، نه برای «استنتاج منطقی».
* اشتباه: 既然下雨了,所以我不出门。 (غلط)
* درست: 既然下雨了,我就不出门。 (صحیح)
  1. 1استفاده برای احتمالات: 既然 فقط برای واقعیت‌های قطعی به کار می‌رود. فارسی‌زبانان ممکن است از آن برای حدس و گمان استفاده کنند، اما این اشتباه است. شما نمی‌توانید بگویید «چون شاید باران ببارد...» با 既然.
  1. 1فراموش کردن : گاهی زبان‌آموزان را حذف می‌کنند. در چینی، نقش «پلِ نتیجه‌گیری» را بازی می‌کند و حذف آن باعث می‌شود جمله ناقص به نظر برسد.
### Contrast With Similar Patterns
در جدول زیر تفاوت این ساختار با سایر کانکتورهای مشابه را می‌بینید:
| ساختار | کاربرد اصلی | معادل فارسی |
|---|---|---|
| 既然...就... | استنتاج منطقی از فکت موجود | حالا که... پس... |
| 因为...所以... | علت و معلول مستقیم | چون... بنابراین... |
| 如果...就... | شرطی (فرضی) | اگر... آنگاه... |
تفاوت اصلی در «واقعیت» است. 如果 (اگر) برای چیزی است که هنوز اتفاق نیفتاده (فرضی)، اما 既然 (حالا که) برای چیزی است که اتفاق افتاده و قطعی است.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید از استفاده کنم؟ بله، در این ساختار به عنوان قید نتیجه‌گیری ضروری است و به جمله شما لحنی قاطع می‌دهد.
  2. 2آیا می‌توانم 既然 را در وسط جمله بیاورم؟ خیر، 既然 همیشه در ابتدای جمله پیرو (بخش اول) قرار می‌گیرد.
  3. 3آیا این ساختار در محیط کاری مناسب است؟ بله، بسیار مناسب است. استفاده از این ساختار در جلسات کاری نشان می‌دهد که شما بر اساس داده‌ها و واقعیت‌ها تصمیم می‌گیرید، که در فرهنگ کاری چینی بسیار ارزشمند است.

Basic Structure

Part 1 Fact/Premise Part 2 Conclusion
既然
你累了
休息
既然
下雨了
带伞
既然
没钱
别买
既然
大家都到了
开始
既然
他不去
算了
既然
做错了
承认

Meanings

This structure connects a known premise (since...) to a logical consequence (then...). It emphasizes that the conclusion is natural or inevitable given the circumstances.

1

Logical Deduction

Drawing a conclusion from a shared fact.

“{既然|jìrán}下雨了,我们{就|jiù}在家看电影吧。”

“{既然|jìrán}你{不|bù}喜欢,那{就|jiù}别买了。”

2

Resignation/Acceptance

Accepting an unpleasant reality and moving forward.

“{既然|jìrán}已经迟到了,{就|jiù}慢慢走吧。”

“{既然|jìrán}没钱了,{就|jiù}省着点花。”

Reference Table

Reference table for منطق چینی: 'حالا که... پس...' (既然...就...)
الگو کاربرد موقعیت معمول
既然...就...
نتیجه‌گیری منطقی از یک واقعیت
نصیحت، برنامه‌ریزی، تصمیم‌گیری
既然...也...
نتیجه‌گیری با لحن «هم» یا «در هر صورت»
تسلیم شدن، پذیرش شرایط
既然...还...
نتیجه‌گیری با لحن «هنوز» یا «بازم»
سوالات کنایه‌آمیز، تعجب
because... so... (因为...所以...)
توضیح مستقیم علت و معلولی
توضیح اینکه چرا چیزی اتفاق افتاد
If... then... (如果...就...)
شرط‌های فرضی و خیالی
تصور احتمالات در آینده
既然...何必...
چالش منطقی و کنایه‌آمیز
زیر سوال بردن دلیل انجام یک کار

طیف رسمیت

رسمی
既然您很忙,我们稍后再谈。

既然您很忙,我们稍后再谈。 (Professional vs Casual)

خنثی
既然你很忙,我们等一下再谈。

既然你很忙,我们等一下再谈。 (Professional vs Casual)

غیر رسمی
既然你忙,那等会儿再说。

既然你忙,那等会儿再说。 (Professional vs Casual)

عامیانه
既然你忙,那回头聊。

既然你忙,那回头聊。 (Professional vs Casual)

حوزه‌های کاربرد 既然 (jìrán)

既然 (jìrán)

نصیحت

  • 就别去了 پس نرو

تصمیم

  • 就买吧 پس بخر

تسلیم شدن

  • 也行 اونم اوکیه

مقایسه 既然 با 因为

既然 (jìrán)
استنتاج منطقی با توجه به این واقعیت...
رو به آینده حالا چیکار کنیم؟
because (yīnwèi)
علت و معلول به این دلیل که...
رو به گذشته چرا این اتفاق افتاد؟

چه زمانی از 既然 (jìrán) استفاده کنیم؟

1

آیا فرض جمله یک واقعیت معلومه؟

YES
برو مرحله بعد
NO
به جاش از 如果 (اگر) استفاده کن
2

داری یه قدم منطقی بعدی رو پیشنهاد میدی؟

YES
از 既然...就... استفاده کن
NO ↓

موقعیت‌های واقعی

🛍️

خرید

  • 既然贵,就不买
  • 既然打折,就多买
📅

برنامه‌ها

  • 既然下雨,就取消
  • 既然你忙,就改天

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{既然|jìrán}累了,{就|jiù}休息吧。

Since you are tired, then rest.

2

{既然|jìrán}饿了,{就|jiù}吃饭吧。

Since you are hungry, then eat.

3

{既然|jìrán}下雨,{就|jiù}带伞。

Since it is raining, then take an umbrella.

4

{既然|jìrán}冷,{就|jiù}穿衣服。

Since it is cold, then wear clothes.

1

{既然|jìrán}你{不|bù}去,我{就|jiù}自己去。

Since you aren't going, I will go alone.

2

{既然|jìrán}时间{来|lái}不及,{就|jiù}明天吧。

Since there isn't enough time, let's do it tomorrow.

3

{既然|jìrán}你{喜欢|xǐhuān},{就|jiù}买下来吧。

Since you like it, then buy it.

4

{既然|jìrán}大家都同意,{就|jiù}这么办吧。

Since everyone agrees, let's do it this way.

1

{既然|jìrán}已经{发生|fāshēng}了,{就|jiù}别再想了。

Since it has already happened, don't think about it anymore.

2

{既然|jìrán}你有{能力|nénglì},{就|jiù}应该{承担|chéngdān}责任。

Since you have the ability, you should take responsibility.

3

{既然|jìrán}这是你的{决定|juédìng},我{就|jiù}支持你。

Since this is your decision, I will support you.

4

{既然|jìrán}路{不|bù}通,我们{就|jiù}换一条吧。

Since the road is blocked, let's change to another one.

1

{既然|jìrán}公司{有|yǒu}这个{政策|zhèngcè},我们{就|jiù}必须{遵守|zūnshǒu}。

Since the company has this policy, we must comply.

2

{既然|jìrán}你{已经|yǐjīng}做出了{承诺|chéngnuò},{就|jiù}不能{反悔|fǎnhuǐ}。

Since you have already made a promise, you cannot go back on it.

3

{既然|jìrán}双方{都|dōu}有{诚意|chéngyì},{就|jiù}可以{坐下来|zuòxiàlái}谈谈。

Since both sides have sincerity, we can sit down and talk.

4

{既然|jìrán}环境{这么|zhème}差,{就|jiù}必须{采取|cǎiqǔ}措施。

Since the environment is so bad, we must take measures.

1

{既然|jìrán}历史{已经|yǐjīng}证明了这一点,我们{就|jiù}不应{重蹈覆辙|chóngdǎofùzhé}。

Since history has already proven this, we should not repeat the same mistakes.

2

{既然|jìrán}市场{需求|xūqiú}在{变化|biànhuà},策略{就|jiù}必须{随之|suízhī}调整。

Since market demand is changing, the strategy must be adjusted accordingly.

3

{既然|jìrán}你{执意|zhíyì}要走,我{就|jiù}不再{挽留|wǎnliú}了。

Since you are insistent on leaving, I will no longer try to keep you.

4

{既然|jìrán}这是{不可避免|bùkěbìmiǎn}的,{就|jiù}坦然{面对|miànduì}吧。

Since this is unavoidable, face it calmly.

1

{既然|jìrán}法理{如此|rúcǐ},{就|jiù}应当{严格|yángé}执行。

Since the law is as such, it should be strictly enforced.

2

{既然|jìrán}民意{如此|rúcǐ},政府{就|jiù}必须{回应|huíyìng}。

Since public opinion is as such, the government must respond.

3

{既然|jìrán}艺术{源于|yuányú}生活,{就|jiù}必然{反映|fǎnyìng}生活。

Since art originates from life, it must necessarily reflect life.

4

{既然|jìrán}逻辑{如此|rúcǐ},结论{就|jiù}不言而喻。

Since the logic is as such, the conclusion is self-evident.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Chinese Logic: 'Since... Then...' (既然...就...) در مقابل 因为...所以

Both express causality.

اشتباهات رایج

因为你累了,就休息。

既然你累了,就休息。

Since it's a known fact, use 既然.

既然你累了,所以休息。

既然你累了,就休息。

既然 pairs with 就, not 所以.

你既然累了,就休息。

既然你累了,就休息。

既然 usually starts the sentence.

既然下雨,因为我不出门。

既然下雨,我就不出门。

Don't mix conjunctions.

الگوهای جمله‌سازی

既然___,就___。

Real World Usage

Texting very common

既然你忙,就明天聊。

⚠️

استفاده از 所以 ممنوع!

هیچ‌وقت توی جمله‌ای که با Since یا «既然» شروع میشه، از «所以» استفاده نکن. برای اینکه شبیه ربات نباشی، همیشه «就» رو جایگزین کن: «既然喜欢,就买吧。»
🎯

لحنت رو نرم‌تر کن

چون کلمه Since یا «既然» ممکنه یکم دستوری یا تند به نظر بیاد، ته جمله‌ات یه «吧» اضافه کن تا شبیه یه پیشنهاد دوستانه بشه: «既然累了,就休息吧。»
💬

بهانه‌آوردنِ مودبانه

توی فرهنگ چینی، استفاده از Since یا Since یه راه عالی برای رد کردن دعوت‌هاست، چون دلیل منطقی میاری: «既然明天要考试,就不去了。»

Smart Tips

Use 既然 to sound logical.

我累了,所以休息。 既然我累了,就休息。

تلفظ

jì rán

Tone of 既然

Both are 4th tone, keep it crisp.

Logical pause

既然... (pause) ...就...

The pause emphasizes the premise.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '既然' as 'Given' and '就' as 'Just'. Given the fact, just do the result.

تداعی تصویری

Imagine a bridge. The left side is labeled 'Fact' (既然), the right side is labeled 'Action' (就). You walk across the bridge because the fact leads you to the action.

Rhyme

既然是事实,就做这件实。

Story

Xiao Wang is hungry. He knows there is food in the fridge. He says: 'Since (既然) there is food, I will (就) eat it.' He opens the fridge and eats happily.

شبکه واژگان

既然事实逻辑结果前提

چالش

Write 3 sentences using '既然...就' about your current day.

نکات فرهنگی

Used frequently in workplace to show efficiency.

Derived from classical Chinese logical structures.

شروع‌کننده‌های مکالمه

既然今天天气这么好,我们去哪儿?

موضوعات نگارش

Write about a decision you made today using 既然...就.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با کلمه ربط درست پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
توی الگوی «既然»...«就»...، از «就» برای معرفی قدم منطقی بعدی استفاده میشه.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه Since یا Since حتماً باید با «就» جفت بشه، نه با «所以».
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
تو نمی‌تونی از «所以» همراه با Since یا «既然» استفاده کنی. برای اینکه یه پیشنهاد منطقی بسازی، باید اون رو به «就» تغییر بدی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

既然你累了,___休息吧。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
既然 pairs with 就.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست بسازی. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
این جمله رو با استفاده از "既然"..."就"... به چینی ترجمه کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بخش‌های جمله رو به هم وصل کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کدوم جمله طبیعی‌تر به نظر میاد؟ پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اشتباه رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمات رو مرتب کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
منطق جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
این اصطلاح رایج شبکه‌های اجتماعی رو ترجمه کن. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
نتیجه‌گیری منطقی رو تشخیص بده. پر کردن جای خالی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

سوالات متداول (1)

No, it must be 就.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Ya que... entonces...

Spanish uses 'ya que' for both facts and reasons.

French high

Puisque... alors...

Puisque is more formal.

German moderate

Da... so...

Word order in German is stricter.

Japanese moderate

せっかく...なら...

Japanese has more nuance for 'effort'.

Arabic high

بما أن... إذن...

Arabic is more formal.

Chinese high

既然...就

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!