A2 Speech Levels 7 min read ふつう

特別な尊敬動詞:敬意を表す (계시다, 주무시다, 드시다)

目上の人を敬う3つの「VIP動詞」—«계시다»、«주무시다»、«드시다»—を使いこなして、韓国語の敬語をマスターしましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use special honorific verbs like {계시다|居} instead of standard verbs to show respect when talking about elders or superiors.

  • Use {계시다|居} (to be) instead of 있다 for people you respect.
  • Use {주무시다|睡} (to sleep) instead of 자다 for people you respect.
  • Use {드시다|食} (to eat) instead of 먹다 for people you respect.
Subject (Honorific Particle -께서) + Honorific Verb

Overview

### Overview
韓国語の学習を進めていくと、文法だけでなく「誰に対して話しているか」という人間関係を反映させた言葉遣いが非常に重要であることに気づくはずです。日本語にも「敬語」がありますが、韓国語の敬語システムは文法構造の中に深く組み込まれており、特に「VIP動詞」と呼ばれる特殊な敬語動詞は、韓国社会の上下関係や敬意の表現を理解する上で避けては通れないステップです。日本語では「いる」「寝る」「食べる」という動詞に対して、「いらっしゃる」「お休みになる」「召し上がる」といった尊敬語が存在しますね。韓国語でも全く同じ概念で、特定の動詞を全く別の単語に置き換えることで敬意を表します。この「VIP動詞」である계시다(いる)、주무시다(寝る)、드시다(食べる・飲む)を使いこなすことは、単なる文法知識を超えて、韓国文化への理解を示すことにつながります。日本語の敬語と非常に似ているため、日本人学習者にとっては習得しやすい部分ですが、一方で「自分に対して使ってしまう」というような間違いも起こりやすいです。このセクションでは、なぜこの動詞が必要なのか、そしてどのように使い分けるのかを、日本語の感覚と照らし合わせながら詳しく見ていきましょう。
### How This Grammar Works
韓国語の敬語には、動詞の語幹に-(으)시-を付ける「尊敬の接尾辞」を用いる方法と、動詞そのものを別の形に置き換える「特殊敬語動詞(VIP動詞)」を用いる方法の2種類があります。日本語で言えば、前者は「~される(行かれる)」のような形、後者は「行く」→「いらっしゃる」のような単語そのものの変化に相当します。韓国語の계시다주무시다드시다は、まさにこの後者のグループに属します。これらの動詞は、主語が敬意を払うべき相手(年長者、先生、上司など)である場合にのみ使用されます。日本語の「尊敬語」の概念と完全に一致しますので、日本語の知識をそのまま活用できるのが最大の利点です。
重要なのは、これらが「主語に対する敬意」であるという点です。日本語でも「先生がいらっしゃいます」と言いますが、「私は先生がいらっしゃいます」とは言いませんよね。韓国語も全く同じで、主語が自分である場合にこれらの動詞を使うと、自分を高く持ち上げるような不自然で失礼な響きになってしまいます。また、日本語の敬語と異なる点として、韓国語では「文の結び(語尾)」だけでなく、動詞そのものを変えることがより強く求められる傾向があります。例えば、韓国のドラマや日常会話で、目上の人に対して먹어요(食べます)と言うと、たとえ丁寧な語尾を使っていても非常に冷たく、あるいは無礼に聞こえることがあります。드세요(召し上がってください/召し上がります)を使うことで、初めて相手に対する敬意が完成するのです。この仕組みを理解し、日常の様々な場面で意識的に使い分けることが、中級への入り口となります。
### Formation Pattern
VIP動詞は不規則な変化をするため、一つずつ丸暗記する必要があります。以下の表で、日本語の対応する敬語と比較しながら確認してみましょう。
| 基本形 | 日本語の対応語 | VIP動詞 | 日本語の敬語 | 意味 |
|---|---|---|---|---|
| 있다 | いる | 계시다 | いらっしゃる | いる・滞在する |
| 자다 | 寝る | 주무시다 | お休みになる | 寝る |
| 먹다/마시다 | 食べる・飲む | 드시다 | 召し上がる | 食べる・飲む |
これらの動詞は、すでに尊敬の意味を含んでいるため、これに丁寧な語尾(-아요/어요-습니다)を付けるだけで完成します。
  • 계시다 + 어요계세요(いらっしゃいます)
  • 주무시다 + 어요주무세요(お休みになります)
  • 드시다 + 어요드세요(召し上がります/召し上がってください)
もし過去形にする場合は、계셨어요(いらっしゃいました)、주무셨어요(お休みになりました)、드셨어요(召し上がりました)のように変化させます。-(으)시-をわざわざ付ける必要はなく、このVIP動詞自体がすでに尊敬の形になっていることを覚えておいてください。
### When To Use It
VIP動詞は、以下のような場面で必須となります。まず、「年長者や社会的地位が高い人について話すとき」です。例えば、おじいちゃんが家にいることを伝える場合、할아버지가 집에 있어요ではなく할아버지께서 집에 계세요と言わなければなりません。께서という尊敬の助詞とセットで使うと、より自然です。
次に、「接客の場面」です。コンビニやカフェで店員さんがお客さんに話すとき、커피 드세요(コーヒーを召し上がってください)のように使います。これは日本語の「どうぞお召し上がりください」と同じ感覚です。また、相手が目の前にいなくても、第三者(教授や上司)について話す際にも使います。例えば友達とカフェで話しているときでも、話題の対象が先生であれば교수님께서 지금 학교에 계세요(先生は今、学校にいらっしゃいます)のようにVIP動詞を使います。これは、日本語で「先生がいらっしゃる」と言うのと同じで、聞き手が誰であれ、話題の対象が目上の人であれば敬語を使うというルールです。
### Common Mistakes
  1. 1自分に対して使ってしまう(謙譲語との混同)
最も多い間違いです。「私は今、家にいらっしゃいます」と言ってしまうケースです。日本語でも「私は家にいらっしゃいます」とは言いませんよね。自分に対しては있어요(います)を使いましょう。
  1. 1계시다を「いる」の尊敬語としてのみ認識している
계시다は「滞在する」という意味でも使われます。例えば「先生は明日、ソウルに滞在されます」を선생님은 내일 서울에 계세요と言えます。日本語の「いらっしゃる」が「行く・来る・いる」のすべてをカバーするのに対し、韓国語の계시다は「いる」に特化している点を注意しましょう。
  1. 1-시-を二重に付けてしまう
계시다自体が尊敬形なので、さらに-(으)시-を付けて계시시다とするのは間違いです。日本語で「お休みになられる」のような二重敬語に近い誤用です。そのまま계세요で十分丁寧です。
### Contrast With Similar Patterns
日本語の敬語と韓国語のVIP動詞を比較してみましょう。
| 比較項目 | 日本語 | 韓国語 |
|---|---|---|
| 尊敬語の作り方 | 接頭辞・動詞変化 | 接尾辞-(으)시-・VIP動詞 |
| 自分への使用 | 不可(謙譲語を使う) | 不可(基本形を使う) |
| 場面の重要度 | 非常に高い | 非常に高い(必須) |
日本語の「食べる」に対する「召し上がる」は単語が変わりますが、韓国語の드시다も同様です。一方で、日本語の「行く」の尊敬語「いらっしゃる」に対し、韓国語では가시다(接尾辞利用)を使うという違いがあります。このように、すべての動詞が単語ごと置き換わるわけではない点に注意してください。
### Quick FAQ
Q1: 잡수시다という言葉も聞いたことがあります。드시다と何が違いますか?
A1: 잡수시다드시다よりもさらに丁寧で、伝統的な表現です。非常に高齢の方や、極めて格式高い場では使われますが、日常会話では드시다で十分です。
Q2: 友達のお母さんについて話すときはどうすればいいですか?
A2: 友達のお母様も目上の人ですので、VIP動詞を使って敬意を表すのが韓国流の礼儀です。친구 어머니께서 주무세요のように使ってください。
Q3: 계시다は「ある」という意味でも使えますか?
A3: いいえ、계시다は「人」に対してのみ使います。物に対しては使えませんので注意してください。

Honorific Verb Conjugation

Standard Honorific Polite Form Formal Form
있다
계시다
계세요
계십니다
자다
주무시다
주무세요
주무십니다
먹다
드시다
드세요
드십니다
마시다
드시다
드세요
드십니다

Meanings

These verbs are used to elevate the subject of the sentence, showing deference to someone of higher social status or age.

1

Existence

To exist or be located (for a person).

“선생님께서 교실에 계십니다.”

“어머니께서 집에 계세요.”

2

Sleeping

To sleep or rest.

“아버님께서 일찍 주무셨어요.”

“사장님께서 지금 주무시는 중입니다.”

3

Eating/Drinking

To consume food or drink.

“할머니께서 식사를 드십니다.”

“선생님께서 커피를 드세요.”

Reference Table

Reference table for 特別な尊敬動詞:敬意を表す (계시다, 주무시다, 드시다)
基本の動詞 尊敬の動詞 ヘヨ体 (丁寧) ハムニダ体 (公式)
자다 (寝る)
주무시다
주무세요
주무십니다
먹다 (食べる)
드시다
드세요
드십니다
마시다 (飲む)
드시다
드세요
드십니다
있다 (いる/居場所)
계시다
계세요
계십니다
있다 (ある/所有)
있으시다
있으세요
있으십니다
죽다 (死ぬ)
돌아가시다
돌아가셨어요
돌아가셨습니다
데려가다 (連れて行く)
모셔가다
모셔가요
모셔갑니다

フォーマル度スペクトル

フォーマル
할머니께서 식사를 드십니다.

할머니께서 식사를 드십니다. (Family dinner)

ニュートラル
할머니께서 식사를 드세요.

할머니께서 식사를 드세요. (Family dinner)

カジュアル
할머니가 밥을 먹어.

할머니가 밥을 먹어. (Family dinner)

スラング
할머니 밥 먹어.

할머니 밥 먹어. (Family dinner)

韓国語のVIP動詞(特別な尊敬語)

特別な尊敬語

寝る

  • 주무시다 寝る (尊敬語)

食べる/飲む

  • 드시다 食べる/飲む (尊敬語)

いる/滞在する

  • 계시다 いる/滞在する (尊敬語)

普通の動詞 vs 尊敬動詞

普通 (友達/年下)
자다 寝る
먹다 食べる
있다 いる
尊敬 (目上/年長者)
주무시다 お休みになる
드시다 召し上がる
계시다 いらっしゃる

どの「いる(있다)」を使うべき?

1

自分のことについて話していますか?

YES
있다 (있어요) を使う
NO
次へ進む
2

相手は年上、または目上の人ですか?

YES
ロジックへ進む
NO
있다 (있어요) を使う
3

その人の「居場所」について話していますか?

YES
계시다 (계세요) を使う
NO
있으시다 (있으세요) を使う

アクション別カテゴリー

🛌

休息

  • 주무시다
  • 계시다
🍱

飲食

  • 드시다
  • 잡수시다
🕊️

ライフイベント

  • 돌아가시다
  • 편찮으시다

レベル別の例文

1

선생님께서 계세요.

The teacher is here.

2

할머니께서 드세요.

Grandmother is eating.

3

아버지가 주무세요.

Father is sleeping.

4

어머니께서 계십니다.

Mother is here.

1

사장님께서 지금 식사를 드십니다.

The boss is eating lunch now.

2

할아버지께서 방에서 주무시고 계세요.

Grandfather is sleeping in the room.

3

선생님께서 어디에 계십니까?

Where is the teacher?

4

부모님께서 저녁을 드셨어요.

My parents ate dinner.

1

교수님께서 연구실에 계시지 않습니다.

The professor is not in the lab.

2

할머니께서 약을 드셔야 합니다.

Grandmother must take her medicine.

3

어제 할아버지께서 일찍 주무셨어요.

Grandfather went to sleep early yesterday.

4

손님께서 무엇을 드시겠습니까?

What would you (the guest) like to eat?

1

부장님께서 회의 중에 계십니다.

The manager is in a meeting.

2

어르신께서 편안하게 주무셨기를 바랍니다.

I hope the elder slept comfortably.

3

선생님께서 차를 드시면서 말씀하셨습니다.

The teacher spoke while drinking tea.

4

할머니께서 병원에 계신 지 삼일 되었습니다.

It has been three days since grandmother was in the hospital.

1

저희 대표님께서 지금 식사 중이시라 나중에 연락드리겠습니다.

Our CEO is currently eating, so I will contact you later.

2

할아버지께서 주무시는 동안 조용히 해주세요.

Please be quiet while grandfather is sleeping.

3

선생님께서 계시지 않았다면 이 일을 끝내지 못했을 것입니다.

If the teacher hadn't been here, I wouldn't have finished this work.

4

어르신께서 약을 드시고 나서 기운을 차리셨습니다.

The elder regained his strength after taking his medicine.

1

어르신께서 주무시는 방에 들어가실 때는 조심하십시오.

Please be careful when entering the room where the elder is sleeping.

2

교수님께서 연구실에 계시는지 확인해 보십시오.

Please check if the professor is in the lab.

3

할머니께서 식사를 드시지 않아서 걱정입니다.

I am worried because grandmother is not eating.

4

사장님께서 출장 중에 계셔서 내일 돌아오십니다.

The boss is on a business trip and will return tomorrow.

間違えやすい

VIP Verbs: Showing Respect (계시다, 주무시다, 드시다) Honorific Suffix -(으)시-

Learners confuse adding -(으)시- to a standard verb with using a special VIP verb.

VIP Verbs: Showing Respect (계시다, 주무시다, 드시다) Humble Verbs (드리다, 뵙다)

Learners mix up verbs that elevate others with verbs that humble themselves.

VIP Verbs: Showing Respect (계시다, 주무시다, 드시다) Standard Verbs (있다, 자다)

Learners use standard verbs for everyone.

よくある間違い

저는 계십니다.

저는 있습니다.

Never use honorifics for yourself.

할머니가 드십니다.

할머니께서 드십니다.

Use -께서 for honorific subjects.

선생님 먹어요.

선생님 드세요.

Must use honorific verb.

어머니 주무시다.

어머니 주무십니다.

Needs proper conjugation.

사장님은 밥을 먹었어요.

사장님께서 식사를 드셨어요.

Use honorific verb and noun.

할아버지께서 집에 있어요.

할아버지께서 집에 계세요.

Must use honorific verb.

선생님은 자고 있어요.

선생님께서 주무시고 계세요.

Use honorific verb.

어머니께서 드시고 싶어요.

어머니께서 드시고 싶어 하세요.

Honorifics require special auxiliary structures.

할머니께서 계신다.

할머니께서 계십니다.

Maintain polite register.

교수님께서 드셨습니까?

교수님께서 식사하셨습니까?

Use honorific noun + verb.

제가 드렸습니다.

제가 드렸습니다 (Wait, this is okay, but context matters).

Distinguish between 'give' (드리다) and 'eat' (드시다).

사장님께서 주무시는 중입니다.

사장님께서 주무시고 계십니다.

More natural honorific progressive.

어르신께서 계셔요.

어르신께서 계십니다.

Formal register is safer.

文型パターン

___께서 ___에 계십니다.

___께서 ___을 드십니다.

___께서 지금 ___하고 계십니다.

___께서 ___지 않으셔서 걱정입니다.

Real World Usage

Family dinner constant

할머니께서 식사를 드십니다.

Office meeting very common

부장님께서 회의실에 계십니다.

Texting a teacher common

선생님, 지금 어디에 계세요?

Ordering food for an elder common

할아버지께서 드실 음식을 주문합니다.

Hospital visit occasional

어르신께서 편안히 주무십니다.

Social media post about family common

우리 할머니께서 맛있는 것을 드셨어요.

💬

「ご飯」の挨拶

韓国では「ご飯食べましたか?」が挨拶代わり。目上の人には «식사하셨어요?» や «드셨어요?» と聞いて体調を気遣います。
⚠️

自分に敬語はNG

自分に敬語を使うのは大きなミスです。«저는 주무세요» と言うと「私はお休みになられます」という変な意味になるので、自分の時は «자요» を使いましょう。
🎯

「드시다」は万能!

相手が食べているのか飲んでいるのか迷ったら、両方に使える «드시다» が一番安全でスマートです。«커피 좀 드시겠어요?»

Smart Tips

Always use '계시다' instead of '있다'.

할머니가 집에 있어요. 할머니께서 집에 계세요.

Use '주무시다' for sleep.

아버지가 자요. 아버지께서 주무세요.

Use '드시다' for food/drink.

선생님이 밥을 먹어요. 선생님께서 식사를 드세요.

Use the formal ending -ㅂ니다 with honorific verbs.

사장님이 계세요. 사장님께서 계십니다.

発音

드-십-니-다

Linking

Ensure smooth transition between the honorific stem and the ending.

계-세-요?

Intonation

Use a polite, slightly rising intonation for questions.

Polite Statement

계십니다 ↘

Certainty and respect.

Polite Question

계세요? ↗

Inquiry with deference.

暗記しよう

記憶術

Think of 'VIP' for these verbs: Very Important Person verbs.

視覚的連想

Imagine a king sitting on a throne (계시다), sleeping in a silk bed (주무시다), and eating from a golden plate (드시다).

Rhyme

When the subject is grand, use the honorific band!

Story

My grandfather is a king. He is always in his palace (계시다). At night, he sleeps on clouds (주무시다). For breakfast, he eats golden apples (드시다).

Word Web

계시다주무시다드시다께서어르신존댓말

チャレンジ

Write 3 sentences about your teacher using these verbs today.

文化メモ

Honorifics are non-negotiable in professional and family settings. Using standard verbs for elders is considered a major social faux pas.

Honorifics are used, but the focus is often on political leaders. The same verbs exist but are used with different social targets.

Usage varies; some families maintain strict honorifics, while others adopt more egalitarian Western-style speech.

These verbs evolved from ancient Korean honorific systems where specific vocabulary was reserved for royalty and nobility.

会話のきっかけ

할머니께서 지금 무엇을 하고 계세요?

선생님께서 아침을 드셨습니까?

부모님께서 집에서 주무시고 계십니까?

사장님께서 지금 사무실에 계신가요?

日記のテーマ

Describe your family's morning routine using honorifics.
Write a short dialogue between you and a teacher.
Explain why honorifics are important in Korean culture.
Reflect on a time you used honorifics correctly.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

先生に食事をしたか尋ねる時、どの文章が正しいですか? 選択問題

正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님, 진지 드셨어요?
「드시다」は「먹다」の尊敬語です。「진지」は「ご飯」の尊敬語です。
「おばあちゃんが寝ています」となるように空欄を埋めてください。

할머니께서 ___. (자다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주무세요
「주무시다」は「자다(寝る)」の特別な尊敬動詞です。
自分自身の行動について話す時の間違いを見つけてください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 지금 집에 계세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 지금 집에 있어요.
自分自身に尊敬動詞「계시다」を使ってはいけません。普通の「있다(있어요)」を使いましょう。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the correct honorific verb.

할머니께서 방에서 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Use honorific verb for grandmother.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Honorifics are for others, and use -께서.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

선생님이 교실에 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Use honorific verb and particle.
Order the words. Sentence Building

드십니다 / 할머니께서 / 식사를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject-Object-Verb order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

주무시다 (Formal Present)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Formal present ends in -ㅂ니다.
Match standard to honorific. Match Pairs

먹다 - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
드시다 is the honorific for 먹다.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 할머니 어디 계세요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Use honorific verb.
Is this rule true? True False Rule

Can I use '드시다' for myself?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Never use honorifics for yourself.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください:「たくさん召し上がってください」(来客に対して) 穴埋め問題

많이 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드세요
「お母さんは家にいらっしゃいますか?」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

어머니는 / 계세요 / 집에 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어머니는 집에 계세요?
韓国語に訳してください:'The boss is sleeping in the office.' 翻訳

社長は事務室で寝ています。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님은 사무실에서 주무세요.
「いる・滞在する」の尊敬語はどれ? 選択問題

있다(居場所)の尊敬形を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계시다
普通の動詞と、そのVIP版(尊敬語)を繋いでください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자다:주무시다, 먹다:드시다, 있다:계시다
文章を直してください:「教授、お水を飲みますか?」 Error Correction

교수님, 물 마셔요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교수님, 물 드세요?
空欄を埋めてください:「おじいちゃんは去年亡くなりました」 穴埋め問題

할아버지는 작년에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돌아가셨어요
お客様に「何か問題はございますか?」と聞くには? 選択問題

最も丁寧なものを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 문제 있으세요?
並べ替えてください:「おばあちゃんは病院にいらっしゃいます」 Sentence Reorder

계세요 / 할머니께서는 / 병원에 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서는 병원에 계세요.
訳してください:「よく眠れましたか?」(目上の人に) 翻訳

よくお休みになれましたか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안녕히 주무셨어요?

Score: /10

よくある質問 (8)

No, these are for people you respect. Using them with friends sounds weird or sarcastic.

Use the -(으)시- suffix with the standard verb as a fallback.

Yes, but these are the most common ones you need for A2.

It is the honorific version of the subject particle.

Yes, especially in formal letters or reports.

Yes, it covers both eating and drinking.

Don't worry, people will understand, but try to practice the correct forms.

Yes, absolutely. Always use honorifics for superiors.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Sonkeigo (尊敬語)

Japanese honorifics are even more complex with humble/polite distinctions.

Spanish low

Usted (Formal address)

Korean changes the actual verb stem; Spanish does not.

German low

Sie (Formal address)

German honorifics are pronoun-based, not verb-based.

French low

Vouvoyer (Formal address)

French honorifics are pronoun-based.

Chinese low

您 (Nin - Formal 'you')

Chinese honorifics are pronoun-based.

Arabic low

Honorific titles

Arabic relies on titles rather than verb suppletion.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!