主語を敬う:(으)시の使い方
Grammar Rule in 30 Seconds
Use (으)시 to show respect when talking about actions performed by someone you want to honor.
- Add -시- to the verb stem if it ends in a vowel: 가다 → 가시다.
- Add -으시- to the verb stem if it ends in a consonant: 먹다 → 먹으시다.
- Use -시- for irregular stems like ㄹ: 만들다 → 만드시다 (drop the ㄹ).
Overview
(으)시 は、社会的な死を避けるためのあなたの秘密兵器です。これは、単に聞き手に対して礼儀正しくすることではありません。あなたが話している相手を敬うためのものです。おばあちゃん、教授、あるいは顧客について話すなら、これが必要です。文の主語が社会的な上下関係で自分より上の人であるたびに押す「尊敬ボタン」だと考えてください。動詞の中に直接「様」を付け加えるようなものです。たとえあなたが反抗期であっても、ソウルでまともな大人として通じたいのであれば、これを避けることはできません。「おばあちゃんが食べる」と「おばあちゃんがお食事をされる」の違いです。Conjugation Table
| 動詞の語幹末尾 | 尊敬の付け足し | 例 | 翻訳 |
|---|---|---|---|
母音(または ㄹ) |
시 |
가다 → 가시다 |
行かれる |
| 子音 | 으시 |
읽다 → 읽으시다 |
読まれる |
ㄹ 不規則 |
ㄹ 脱落 + 시 |
만들다 → 만드시사 |
作られる |
| 特殊動詞 | 固有の形 | 먹다 → 드시다 |
召し上がる |
| 特殊動詞 | 固有の形 | 자だ → 주무시다 |
お休みになる |
| 特殊動詞 | 固有の形 | 있다 → 계시다 |
いらっしゃる |
How This Grammar Works
아요/어요 は話している相手のためのものです。(으)시 は話している対象(主語)のためのものです。実はこれらを混ぜることもできます!友達に先生について話すときは、시 を使いますが、語尾はタメ口にすることも可能です。しかし通常、主語を敬うときは聞き手に対しても礼儀正しくします。시 は動詞の語幹と最後の語尾の間にスッと入ります。尊敬サンドイッチの具のようなものです。主語が兄、上司、あるいは道端の知らない人であっても、これを使います。それはあなたが社会的なつながりの中で自分の立ち位置を理解していることを示します。自分を偽ることではなく、境界線を大切にしていることを示すのです。さらに、これを使いこなすと、まるで宿題を完璧に終わらせたかのように、非常に洗練された印象を与えます。Formation Pattern
다 を取って動詞の語幹を見つけます。例えば、보다 は 보 になります。
시 を付けます。つまり、보 は 보시 になります。
으시 を付けます。つまり、읽 は 읽으시 になります。
ㄹ で終わる場合は、まず ㄹ を落とします。それから 시 を付けます。 살다(住む)は 사시 になります。
보시다 + 어요 は 보셔요(通常は短縮されて 하세요)になります。
셨어요 を使います。 가셨어요 は「行かれました」という意味になります。
이/가 の代わりに 께서 のような特別な尊敬の助詞を忘れないでください。靴をベルトに合わせるようなものです。
Politeness Levels
- **格式張った丁寧体(合体)
** (으)십니다 を使います。ニュース、大きなビジネスプレゼン、あるいは初めてCEOに会うときなどに使います。例: 가십니다(行かれます)。
- **非公式な丁寧体(ヘヨ体)
** (으)세요 を使います。これは日常生活の90%をカバーする「ちょうどいい」レベルです。例: 가세요(行かれます)。
- **タメ口(パンマル)
** (으)셔 を使います。親(共通の尊敬対象)について友達と話すときなどに使います。例: 선생님이 가셔(先生が行かれるよ)。
- **社会的文脈
** カフェで店員に注文を聞かれるときは (으)세요 が使われます。お母さんにおばあちゃんのことをLINEするときは (으)셔 を使います。教授に公式なメールを書くときは (으)십니다 を使ってください。
When To Use It
(으)시 を使います。これには祖父母、両親、先生、上司が含まれます。また、自分より年上に見える知らない人にも当てはまります。Zoom面接やビジネスメールなどのプロフェッショナルな場では必須です。興味深いことに、顧客に対しても使われます。コンビニで働いているなら、すべての顧客が王様/女王様です。また、書き言葉の指示や公的なアナウンスでも使われます。ウェブサイトで「ここをクリックしてください」とある場合、おそらく 클릭하세요 が使われています。尊敬される人について投稿するときのSNSのキャプションでも一般的です。言語的な「お辞儀」だと考えてください。直接会ってお辞儀をする相手なら、文中で (으)시 を使うべきでしょう。Common Mistakes
- 自分を敬う: 自分のことには絶対に
(으)시を使わないでください。저는 공부하세요(私は勉強されます)と言うと、自分が宇宙の帝王だと勘違いしているように聞こえます。尊敬は一方通行です。 - 物を敬う: コーヒーを敬わないでください。店員が
커피 나오셨습니다(コーヒーがお出ましになりました)と言うことがあります。コーヒーが自分で学位を取ったのでない限り、尊敬は不要です。ラテではなく人を敬ってください。 - 特殊動詞の混同:
먹으시다は使わないでください。드시다を使います。「女王が噛んでいる」と「女王がお食事をされている」の違いのようなものです。 - 助詞の忘れ:
께서なしで시を使うのは、タキシードにビーチサンダルを履くようなものです。通じますが、変に見えます。完璧な効果を出すために선생님께서を使ってください。
Progressive Practice
準備運動: 가다、오다、자다、먹다、보다 の5つの基本動詞を選びます。それらを (으)시 の語幹に変えてみましょう。語尾はまだ気にしなくていいです。
日常の練習: (으)세요 を使って、今日先生がしたことについて文を書いてみましょう。「先生がコーヒーを飲まれました」→ 선생님께서 커피를 드세요.
SNSの達人: 両親の写真をInstagramに投稿するところを想像してください。過去形 (으)셨어요 を使って「旅行されています」のようなキャプションを書いてみましょう。
公式チャレンジ: 教授に面談をお願いする短いメールの導入部を書きましょう。格式張った (으)십니다 語尾を使います。教授に「時間がある」という動作に注目してください。
ボスレベル: 顧客と話すシチュエーションをロールプレイしましょう。 (으)세요 を使って道を案内したり、サービスを説明したりします。厄介な不規則変化をチェックしましょう!
Quick FAQ
兄に 시 を使ってもいいですか?
はい、特にお願いをするときや、両親が聞いているときは使います。
相手の年齢がわからない場合は?
念には念を!子供や親しい友人でない限り、誰にでも (으)세요 を使いましょう。
시 は動詞の意味を変えますか?
いいえ、社会的なニュアンスだけです。 가다 も 가시다 も意味は「行く」です。
なぜ 먹다 は 드시다 になるのですか?
いくつかの言葉は非常に頻繁に使われるため、韓国語では尊敬のためだけに全く新しい「高級」バージョンが作られたのです。
하세요 と 하시어요 は同じですか?
はい! 하세요 は単に 하시어요 の現代的でスピーディーなバージョンです。
Honorific Conjugation Table
| Base Verb | Stem | Honorific Stem | Polite Form (-어요) |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
가시
|
가세요
|
|
먹다
|
먹
|
먹으시
|
먹으세요
|
|
보다
|
보
|
보시
|
보세요
|
|
읽다
|
읽
|
읽으시
|
읽으세요
|
|
만들다
|
만들
|
만드시
|
만드세요
|
|
듣다
|
듣
|
들으시
|
들으세요
|
Meanings
The honorific suffix (으)시 is used to indicate respect for the subject of the sentence. It is essential when speaking to or about elders, superiors, or people of higher social status.
Subject Honorific
Showing respect to the person performing the action.
“할머니께서 주무십니다.”
“사장님께서 오셨어요.”
Reference Table
| 動詞のタイプ | ルール | 基本形 (友達に) | 尊敬形 (目上の人に) |
|---|---|---|---|
|
母音語幹
|
시 をつける
|
가다 (行く)
|
가시다
|
|
子音語幹
|
으시 をつける
|
읽다 (読む)
|
읽으시다
|
|
ㄹ変則
|
ㄹを取って 시
|
만들다 (作る)
|
만드시사
|
|
特殊な動詞
|
形が変わる
|
먹다 (食べる)
|
드시다
|
|
特殊な動詞
|
形が変わる
|
자다 (寝る)
|
주무시다
|
|
特殊な動詞
|
形が変わる
|
있다 (いる)
|
계시다
|
|
特殊な動詞
|
形が変わる
|
말하다 (話す)
|
말씀하시다
|
フォーマル度スペクトル
선생님께서 가십니다. (School)
선생님께서 가세요. (School)
선생님께서 가셔. (School)
쌤 가셔. (School)
誰に (으)시 を使う?
家族
- 할머니 祖母
- 부모님 両親
職場・学校
- 선생님 先生
- 사장님 社長
公共の場
- 손님 お客様
- 어르신 お年寄り
タメ口 vs 尊敬語
(으)시 の作り方
語幹の最後にパッチムがある?
「ㄹ」パッチム?
特別な尊敬名詞
人に関する言葉
- • 분 (方)
- • 성함 (お名前)
- • 연세 (お年)
動作・物に関する言葉
- • 말씀 (お話)
- • 진지 (お食事)
- • 댁 (お宅)
レベル別の例文
선생님이 가요.
The teacher goes.
할머니가 먹어요.
Grandma eats.
아버지가 와요.
Father comes.
사장님이 봐요.
The boss looks.
선생님께서 가십니다.
The teacher goes.
할머니께서 드세요.
Grandma eats.
어머니께서 읽으세요.
Mother reads.
사장님께서 오셨어요.
The boss came.
교수님께서 수업을 시작하십니다.
The professor starts the class.
부모님께서 여행을 가셨어요.
My parents went on a trip.
손님께서 무엇을 주문하시겠어요?
What would you like to order?
할아버지께서 신문을 읽으십니다.
Grandfather is reading the newspaper.
저희 어머니께서 직접 만드신 음식입니다.
This is food my mother made herself.
사장님께서 회의에 참석하시겠다고 하셨습니다.
The boss said he would attend the meeting.
선생님께서 말씀하신 내용을 기억하세요.
Remember what the teacher said.
할머니께서 편찮으셔서 병원에 가셨어요.
Grandmother is sick, so she went to the hospital.
부장님께서 이번 프로젝트를 총괄하시기로 결정하셨습니다.
The manager decided to oversee this project.
어르신께서 말씀하시기를, 건강이 제일 중요하다고 하셨습니다.
The elder said that health is the most important thing.
교수님께서 연구 결과를 발표하시는 모습이 인상적이었습니다.
The professor's presentation of the research results was impressive.
사장님께서 직접 방문하시어 상황을 확인하셨습니다.
The boss visited in person to check the situation.
선생님께서 평소에 강조하시던 가르침을 실천하고자 합니다.
I intend to put into practice the teachings the teacher always emphasized.
할머니께서 고향을 그리워하시며 옛날이야기를 들려주셨습니다.
Grandmother missed her hometown and told me stories of the past.
부모님께서 저희의 앞날을 위해 늘 기도해주십니다.
My parents always pray for our future.
사장님께서 이번 성과에 대해 매우 만족해하셨습니다.
The boss was very satisfied with this performance.
間違えやすい
Learners think -아요/어요 is the same as (으)시.
Learners use (으)시 for themselves.
Learners use 이/가 with honorific verbs.
よくある間違い
내가 가십니다.
내가 갑니다.
선생님이 가십니다.
선생님께서 가십니다.
선생님 가다.
선생님께서 가십니다.
할머니가 먹으십니다.
할머니께서 드십니다.
사장님이 오셨습니까?
사장님께서 오셨습니까?
어머니가 읽으셨어요.
어머니께서 읽으셨어요.
선생님께서 먹으셨어요.
선생님께서 드셨어요.
저희 사장님께서 가시겠다고 하셨습니다.
저희 사장님께서 가시겠다고 하셨습니다 (Correct, but watch context).
선생님께서 하셨어요.
선생님께서 하셨습니다.
할머니께서 주무셨어요.
할머니께서 주무셨습니다.
손님께서 주문하시겠습니까?
주문하시겠습니까? (Subject omitted)
선생님께서 오시겠다고 하셨습니다.
선생님께서 오시겠다고 하셨습니다 (Correct).
사장님께서 결정하셨습니다.
사장님께서 결정하셨습니다 (Correct).
文型パターン
___께서 ___하십니다.
___께서 ___을/를 하셨습니다.
___께서 ___하시겠습니까?
___께서 ___하시며 ___하셨습니다.
Real World Usage
선생님께서 수업을 시작하십니다.
할머니께서 드세요.
사장님께서 질문하셨습니다.
교수님께서 읽으셨어요.
주문하시겠어요?
어머니께서 사진을 올리셨어요.
自分リスペクトの罠
短縮形がスタンダード
接客の丁寧すぎる表現
Smart Tips
Always add (으)시.
Use honorific verbs.
Use honorifics consistently.
Use honorifics.
発音
Sibilant sound
The 'si' sound should be crisp and clear.
Rising at end
가십니까? ↑
Polite question intonation.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Si' as 'Sir'. If you're talking about a 'Sir' (or Madam), add 'Si' to the verb.
視覚的連想
Imagine a tiny crown appearing on the verb whenever you add 'Si'. The crown represents the respect you are giving to the subject.
Rhyme
When the subject is grand, add 'Si' to the hand (the verb).
Story
Imagine you are at a royal banquet. You see the King. You want to say he is eating. You can't just say '먹다'. You add the royal 'Si' to make it '드시다'. Now the King is happy.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your teacher or boss using (으)시 today.
文化メモ
Honorifics are mandatory for elders. It is a sign of respect for the social order.
Similar usage, but often used for political leaders as well.
Usage varies; some families maintain strict honorifics, while others are more relaxed.
The honorific system evolved from ancient Korean social structures.
会話のきっかけ
선생님께서 무엇을 하십니까?
할머니께서 건강하십니까?
사장님께서 회의에 참석하셨습니까?
부모님께서 여행을 가셨습니까?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
교수님께서 방금 ____. (行かれました)
Find and fix the mistake:
저는 오늘 아침에 빵을 드셨어요.
こちらにお座りください。
Answer starts with: 여기 ...
Score: /3
練習問題
8 exercises선생님께서 학교에 ___.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
어머니가 읽으십니다.
사장님이 오다.
먹다
선생님 / 읽다 / 책
보다
A: 선생님은 어디에 계세요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises普通の動詞と尊敬動詞のペアを作ってください。
지금 / 계세요 / 어디에 / 선생님께서 / ?
上司に予定を聞く時、どの表現が適切ですか?
어머니께서 케이크를 ____. (作ります)
「教授が映画を見ました」と言いたい時は?
손님께서 ____?
일하세요 / 아버지는 / 지금 / .
語幹とつけるパーツを正しく組み合わせてください。
Score: /10
よくある質問 (8)
Only if you are being sarcastic or if your friend is significantly older/higher status.
Some verbs have special honorific forms like '먹다' → '드시다'.
Yes, it is used in formal writing, letters, and reports.
It might sound rude or disrespectful to the person you are talking about.
Yes, '가셨습니다' (went).
No, it is strictly for polite/formal speech.
No, it adds respect to the subject.
Vowel stem = -시-, Consonant stem = -으시-.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Sonkeigo (尊敬語)
Japanese uses different verb stems entirely, while Korean uses a suffix.
Sie (formal pronoun)
Korean conjugates the verb itself.
Vous (formal pronoun)
Korean changes the verb structure.
Usted (formal pronoun)
Korean uses verb suffixes.
您 (nín - formal 'you')
Korean uses verb suffixes.
Honorific titles
Korean uses verb suffixes.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
尊敬語で食べる:드시다 と 잡수시다
### Overview 韓国語を学んでいると、日本語の敬語体系と非常に似ているようで、実は少し異なる部分に気づくことがありますね。...
特別な尊敬動詞:寝る (주무시다)
### Overview 韓国語の学習において、敬語(높임말)は避けて通れない非常に重要なステップです。日本語にも「尊敬語」「謙譲語...
特別な尊敬動詞:敬意を表す (계시다, 주무시다, 드시다)
### Overview 韓国語の学習を進めていくと、文法だけでなく「誰に対して話しているか」という人間関係を反映させた言葉遣いが非...
特殊尊敬動詞:目上の人に使う言葉 (계시다、드시다)
### Overview 韓国語の学習において、最も興味深く、かつ日本人学習者が最初につまずきやすいのが「尊敬語」の体系です。日本語...
目上の人と話す:特別な動詞 (말씀하시다)
### Overview 韓国語の学習を進める中で、最も重要でありながら日本人がつまずきやすいのが「敬語」の体系です。特に、相手や話...
尊敬語の語彙:名詞の使い分け (家 vs お宅)
Overview 教授を「おい」と呼んだり、おばあちゃんに「メシ食う?」と聞いたりするのを想像してみてください。気まずいですよね...
尊敬語の名詞:お宅 (`댁`)
K-ドラマで、登場人物が自分の家とはまったく違う言葉で上司の家を指していることに気づいたことはありますか?それは字幕の間違...
尊敬語名詞:말씀(お言葉/言葉)
### Overview 韓国語の学習において、敬語体系は非常に重要かつ奥深い部分です。日本語を母語とする私たちにとって、敬語は日常...
丁寧な「お名前」:ソンハム (성함) の使い方
### Overview 韓国語の学習において、敬語体系の理解は避けて通れない大きな壁であり、また最大の魅力でもあります。特に「名前...
尊敬語の「お歳」: 연세 と 나이
### Overview 韓国語学習において、敬語体系は避けて通れない非常に重要なステップです。特に、年齢を尋ねる際の表現は、単なる...
尊敬語の「食事」:目上の人を敬う (진지)
### Overview 韓国語学習において、敬語体系の習得は避けて通れない非常に重要なステップです。特に、B1レベルの中級者にとって...
主語尊敬語 -(으)시: 動詞を「VIP」待遇にする
Overview 弟に対してではなく、おばあちゃんに席を譲る場面を想像してください。行動は同じ「座る」ですが、雰囲気は全く異なり...
謙譲語:目上の人に差し上げる (드리다)
### Overview 韓国語の学習において、敬語体系は最大の壁の一つですが、その中でも「謙譲語(겸양어)」である`드리다`(差し上...
謙譲語:目上の人をお連れする・お仕えする (모시다)
Overview 上司を車に乗せることになったとき、「荷物みたいに扱ってないかな?」と不安になったことはありませんか?英語なら「I...
謙譲語で尋ねる:`여쭙다` と `여쭤보다` の使い方
### Overview 韓国語の学習において、中級レベルへのステップアップに欠かせないのが「謙譲語」の習得です。日本語を母語とする...
時代劇の謙譲語・王室言葉 (-op-)
### Overview 韓国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は少しユニークで、ドラマチックな文法要素「-옵-(-op-)...
Related Grammar Rules
ㅎ 変格活用:色と「こう・そう・ああ」 (파랗다, 그렇다)
Overview 辞書で「青い」は `파랗다` なのに、空を見て人々が `파래요` と言っているのに気づいたことはありますか?あるいは、...
ㅂ変格活用:춥다 → 추워요 の変化ルール
Overview 辞書で「辛い (`맵다`)」という単語を調べたのに、ドラマで「매워!」と叫んでいるのを聞いたことはありませんか?空耳...
ㄷ変格活用 (ㄷ → ㄹ): 歩く、聞く、尋ねる
### Overview 韓国語の学習において、動詞の活用は避けて通れない壁ですが、特に「不規則活用」は多くの学習者がつまずくポイン...
「으」の脱落:なぜ消えるのか?変則活用の基本
Overview 韓国語の動詞を活用するとき、文字が一つ消えてしまうことに気づいたことはありませんか?気のせいではありません。こ...
韓国語の尊敬中接辞:目上の人を敬う表現 (-(으)시)
### Overview 韓国語の学習において、最も重要でありながら、日本人の学習者が最初につまずきやすいポイントの一つが、この「尊...