Respetar al sujeto: Usar (으)시
Grammar Rule in 30 Seconds
Use (으)시 to show respect when talking about actions performed by someone you want to honor.
- Add -시- to the verb stem if it ends in a vowel: 가다 → 가시다.
- Add -으시- to the verb stem if it ends in a consonant: 먹다 → 먹으시다.
- Use -시- for irregular stems like ㄹ: 만들다 → 만드시다 (drop the ㄹ).
Overview
tío o colega por error en un mensaje de Slack? En español es solo un momento incómodo, pero en coreano es una catástrofe gramatical. El honorífico del sujeto (으)시 es tu arma secreta para evitar el suicidio social.botón de respetoque pulsas cada vez que el sujeto de tu frase es alguien superior en la jerarquía social.
Señor o Señora directamente en el verbo. Incluso si eres un rebelde, no puedes saltarte esto si quieres sonar como un adulto funcional en Seúl. Es la diferencia entre La abuela come y La abuela degusta con elegancia.
Conjugation Table
| Final de la raíz verbal | Añadido honorífico | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|
Vocal (o ㄹ) |
시 |
가다 → 가시다 |
Ir (hon.) |
| Consonante | 으시 |
읽다 → 읽으시다 |
Leer (hon.) |
Irregular en ㄹ |
Quitar ㄹ + 시 |
만들다 → 만드시사 |
Hacer (hon.) |
| Verbo especial | Forma única | 먹다 → 드시다 |
Comer (hon.) |
| Verbo especial | Forma única | 자다 → 주무시다 |
Dormir (hon.) |
| Verbo especial | Forma única | 있다 → 계시다 |
Estar/Quedarse (hon.) |
How This Grammar Works
terminaciones educadas y los honoríficos del sujeto. Aquí está el truco:
아요/어요 es para la persona a la que le hablas. (으)시 es para la persona de la que hablas.시 pero mantienes la terminación informal. Pero normalmente, si respetas al sujeto, también eres educado con el oyente.시 se desliza justo entre la raíz del verbo y la terminación final. Es como el relleno de un sándwich de respeto. Si el sujeto es tu hermano mayor, un jefe o incluso un extraño en la calle, úsalo.Formation Pattern
다. Por ejemplo, 보다 se convierte en 보.
시. Así, 보 es 보시.
으시. Así, 읽 es 읽으시.
ㄹ, quita la ㄹ primero. Luego añade 시. 살다 (vivir) se convierte en 사시.
보시다 + 어요 se convierte en 보셔요 (normalmente abreviado como 하세요).
셨어요. 가셨어요 significa (Él/Ella) fue.
께서 en lugar de 이/가 para completar el look. Es como combinar los zapatos con el cinturón.
Politeness Levels
- **Formal Cortés (하십시오체)
** Usa (으)십니다. Úsalo para noticias, presentaciones de negocios importantes o al conocer a un CEO por primera vez. Ejemplo: 가십니다 (Él/Ella va).
- **Informal Cortés (해요체)
** Usa (으)세요. Esta es la zona ideal para el 90% de la vida diaria. Ejemplo: 가세요 (Él/Ella va).
- **Casual (반말)
** Usa (으)셔. Úsalo cuando hables con un amigo *sobre* alguien a quien ambos respetan, como un padre. Ejemplo: 선생님이 가셔 (El profesor va).
- **Contexto Social
** Si estás en una cafetería y el camarero te pregunta qué quieres, usará (으)세요. Si le escribes a tu madre sobre tu abuela, usas (으)셔. Si escribes un correo formal a un profesor, usa (으)십니다.
When To Use It
(으)시 siempre que la persona que realiza la acción sea superior a ti. Esto incluye abuelos, padres, profesores y jefes. También se aplica a extraños que parecen mayores que tú.Hagas clic aquí, probablemente usará 클릭하세요. También es común en pies de foto de redes sociales al publicar sobre alguien respetado.(으)시 en tu frase.Common Mistakes
- Respetarte a ti mismo: Nunca, jamás uses
(으)시para ti mismo. Decir저는 공부하세요(Yo estudio - hon.) suena como si creyeras que eres el Emperador del Universo. El respeto es una calle de sentido único. - Respetar objetos: No respetes al café. Algunos camareros dicen
커피 나오셨습니다(El café ha salido - hon.). A menos que el café se haya graduado en la universidad, no necesita honoríficos. Respeta a la persona, no al café con leche. - Mezclar verbos especiales: No uses
먹으시다. Usa드시다. Es como la diferencia entre decirLa Reina masticayLa Reina cena. - Olvidar la partícula: Usar
시sin께서es como llevar esmoquin con chanclas. Funciona, pero queda raro. Usa선생님께서para el efecto completo.
Progressive Practice
Calentamiento: Toma 5 verbos básicos como 가다, 오다, 자다, 먹다, 보다. Intenta convertirlos en sus raíces (으)시. No te preocupes por las terminaciones todavía.
El día a día: Escribe una frase sobre lo que hizo tu profesor hoy usando (으)세요.
Mi profesor bebió café→
선생님께서 커피를 드세요.
Pro de redes sociales: Imagina que publicas una foto de tus padres en Instagram. Escribe un pie de foto como Están viajando usando el pasado (으)셨어요.
Desafío formal: Escribe una breve introducción de correo a un profesor pidiendo una tutoría. Usa la terminación formal (으)십니다. Céntrate en su acción de tener tiempo.
Nivel Jefe: Representa una situación en la que hablas con un cliente. Usa (으)세요 para darle indicaciones o explicar un servicio. ¡Cuidado con esos irregulares!
Quick FAQ
P: ¿Puedo usar 시 para mi hermano mayor?
R: Sí, especialmente si quieres pedirle un favor o si tus padres están escuchando.
P: ¿Qué pasa si no sé la edad de la persona?
R: ¡Más vale prevenir que curar! Usa (으)세요 con cualquiera que no sea un niño o un amigo cercano.
P: ¿Cambia 시 el significado del verbo?
R: No, solo el matiz social. 가다 y 가시다 significan lo mismo: ir.
P: ¿Por qué 먹다 se convierte en 드시다?
R: Algunas palabras son tan comunes que el coreano creó versiones de clase alta totalmente nuevas solo por respeto.
P: ¿Es 하세요 lo mismo que 하시어요?
R: ¡Sí! 하세요 es solo la versión moderna y rápida de 하시어요.
Honorific Conjugation Table
| Base Verb | Stem | Honorific Stem | Polite Form (-어요) |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
가시
|
가세요
|
|
먹다
|
먹
|
먹으시
|
먹으세요
|
|
보다
|
보
|
보시
|
보세요
|
|
읽다
|
읽
|
읽으시
|
읽으세요
|
|
만들다
|
만들
|
만드시
|
만드세요
|
|
듣다
|
듣
|
들으시
|
들으세요
|
Meanings
The honorific suffix (으)시 is used to indicate respect for the subject of the sentence. It is essential when speaking to or about elders, superiors, or people of higher social status.
Subject Honorific
Showing respect to the person performing the action.
“할머니께서 주무십니다.”
“사장님께서 오셨어요.”
Reference Table
| Categoría del Verbo | Regla | Ejemplo (Plano) | Forma Honorífica |
|---|---|---|---|
|
Raíz en vocal
|
Añade 시
|
가다 (Ir)
|
가시다
|
|
Raíz en consonante
|
Añade 으시
|
읽다 (Leer)
|
읽으시다
|
|
Irregular en ㄹ
|
Quita ㄹ + 시
|
만들다 (Hacer)
|
만드시사
|
|
Verbo especial
|
Forma única
|
먹다 (Comer)
|
드시다
|
|
Verbo especial
|
Forma única
|
자다 (Dormir)
|
주무시다
|
|
Verbo especial
|
Forma única
|
있다 (Estar)
|
계시다
|
|
Verbo especial
|
Forma única
|
말하다 (Hablar)
|
말씀하시다
|
Espectro de formalidad
선생님께서 가십니다. (School)
선생님께서 가세요. (School)
선생님께서 가셔. (School)
쌤 가셔. (School)
¿Quién recibe el trato (으)시?
Familia
- 할머니 Abuela
- 부모님 Padres
Trabajo/Escuela
- 선생님 Profesor
- 사장님 Jefe
Público
- 손님 Cliente
- 어르신 Anciano
Verbos Planos vs. Honoríficos
Cómo conjugar (으)시
¿La raíz termina en vocal?
¿Termina en ㄹ?
Sustantivos Honoríficos Especiales
Personas
- • 분 (Persona)
- • 성함 (Nombre)
- • 연세 (Edad)
Acciones
- • 말씀 (Habla)
- • 진지 (Comida)
- • 댁 (Casa)
Ejemplos por nivel
선생님이 가요.
The teacher goes.
할머니가 먹어요.
Grandma eats.
아버지가 와요.
Father comes.
사장님이 봐요.
The boss looks.
선생님께서 가십니다.
The teacher goes.
할머니께서 드세요.
Grandma eats.
어머니께서 읽으세요.
Mother reads.
사장님께서 오셨어요.
The boss came.
교수님께서 수업을 시작하십니다.
The professor starts the class.
부모님께서 여행을 가셨어요.
My parents went on a trip.
손님께서 무엇을 주문하시겠어요?
What would you like to order?
할아버지께서 신문을 읽으십니다.
Grandfather is reading the newspaper.
저희 어머니께서 직접 만드신 음식입니다.
This is food my mother made herself.
사장님께서 회의에 참석하시겠다고 하셨습니다.
The boss said he would attend the meeting.
선생님께서 말씀하신 내용을 기억하세요.
Remember what the teacher said.
할머니께서 편찮으셔서 병원에 가셨어요.
Grandmother is sick, so she went to the hospital.
부장님께서 이번 프로젝트를 총괄하시기로 결정하셨습니다.
The manager decided to oversee this project.
어르신께서 말씀하시기를, 건강이 제일 중요하다고 하셨습니다.
The elder said that health is the most important thing.
교수님께서 연구 결과를 발표하시는 모습이 인상적이었습니다.
The professor's presentation of the research results was impressive.
사장님께서 직접 방문하시어 상황을 확인하셨습니다.
The boss visited in person to check the situation.
선생님께서 평소에 강조하시던 가르침을 실천하고자 합니다.
I intend to put into practice the teachings the teacher always emphasized.
할머니께서 고향을 그리워하시며 옛날이야기를 들려주셨습니다.
Grandmother missed her hometown and told me stories of the past.
부모님께서 저희의 앞날을 위해 늘 기도해주십니다.
My parents always pray for our future.
사장님께서 이번 성과에 대해 매우 만족해하셨습니다.
The boss was very satisfied with this performance.
Fácil de confundir
Learners think -아요/어요 is the same as (으)시.
Learners use (으)시 for themselves.
Learners use 이/가 with honorific verbs.
Errores comunes
내가 가십니다.
내가 갑니다.
선생님이 가십니다.
선생님께서 가십니다.
선생님 가다.
선생님께서 가십니다.
할머니가 먹으십니다.
할머니께서 드십니다.
사장님이 오셨습니까?
사장님께서 오셨습니까?
어머니가 읽으셨어요.
어머니께서 읽으셨어요.
선생님께서 먹으셨어요.
선생님께서 드셨어요.
저희 사장님께서 가시겠다고 하셨습니다.
저희 사장님께서 가시겠다고 하셨습니다 (Correct, but watch context).
선생님께서 하셨어요.
선생님께서 하셨습니다.
할머니께서 주무셨어요.
할머니께서 주무셨습니다.
손님께서 주문하시겠습니까?
주문하시겠습니까? (Subject omitted)
선생님께서 오시겠다고 하셨습니다.
선생님께서 오시겠다고 하셨습니다 (Correct).
사장님께서 결정하셨습니다.
사장님께서 결정하셨습니다 (Correct).
Patrones de oraciones
___께서 ___하십니다.
___께서 ___을/를 하셨습니다.
___께서 ___하시겠습니까?
___께서 ___하시며 ___하셨습니다.
Real World Usage
선생님께서 수업을 시작하십니다.
할머니께서 드세요.
사장님께서 질문하셨습니다.
교수님께서 읽으셨어요.
주문하시겠어요?
어머니께서 사진을 올리셨어요.
La trampa del autorespeto
La forma corta
Honoríficos en el servicio
Smart Tips
Always add (으)시.
Use honorific verbs.
Use honorifics consistently.
Use honorifics.
Pronunciación
Sibilant sound
The 'si' sound should be crisp and clear.
Rising at end
가십니까? ↑
Polite question intonation.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Si' as 'Sir'. If you're talking about a 'Sir' (or Madam), add 'Si' to the verb.
Asociación visual
Imagine a tiny crown appearing on the verb whenever you add 'Si'. The crown represents the respect you are giving to the subject.
Rhyme
When the subject is grand, add 'Si' to the hand (the verb).
Story
Imagine you are at a royal banquet. You see the King. You want to say he is eating. You can't just say '먹다'. You add the royal 'Si' to make it '드시다'. Now the King is happy.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about your teacher or boss using (으)시 today.
Notas culturales
Honorifics are mandatory for elders. It is a sign of respect for the social order.
Similar usage, but often used for political leaders as well.
Usage varies; some families maintain strict honorifics, while others are more relaxed.
The honorific system evolved from ancient Korean social structures.
Inicios de conversación
선생님께서 무엇을 하십니까?
할머니께서 건강하십니까?
사장님께서 회의에 참석하셨습니까?
부모님께서 여행을 가셨습니까?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
교수님께서 방금 ____. (went)
저는 오늘 아침에 빵을 드셨어요.
Please sit here.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises선생님께서 학교에 ___.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
어머니가 읽으십니다.
사장님이 오다.
먹다
선생님 / 읽다 / 책
보다
A: 선생님은 어디에 계세요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesMatch the pairs
지금 / 계세요 / 어디에 / 선생님께서 / ?
Hablando con tu jefe sobre su horario:
어머니께서 케이크를 ____. (makes)
Grandmother is sleeping.
선생님이 책을 읽어요.
The professor watched the movie.
손님께서 ____?
일하세요 / 아버지는 / 지금 / .
Conjugation match
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Only if you are being sarcastic or if your friend is significantly older/higher status.
Some verbs have special honorific forms like '먹다' → '드시다'.
Yes, it is used in formal writing, letters, and reports.
It might sound rude or disrespectful to the person you are talking about.
Yes, '가셨습니다' (went).
No, it is strictly for polite/formal speech.
No, it adds respect to the subject.
Vowel stem = -시-, Consonant stem = -으시-.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Sonkeigo (尊敬語)
Japanese uses different verb stems entirely, while Korean uses a suffix.
Sie (formal pronoun)
Korean conjugates the verb itself.
Vous (formal pronoun)
Korean changes the verb structure.
Usted (formal pronoun)
Korean uses verb suffixes.
您 (nín - formal 'you')
Korean uses verb suffixes.
Honorific titles
Korean uses verb suffixes.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Comer con respeto: 드시다 y 잡수시다
Overview Imagina darle un café a tu jefe en la oficina. Le sonríes y le dices que se "alimente". Ay, eso es un desastre...
Verbo honorífico especial: Dormir (주무시다)
### Overview En el aprendizaje del coreano, uno de los obstáculos más interesantes para nosotros, los hispanohablantes,...
Verbos VIP: Cómo mostrar respeto (계시다, 주무시다, 드시다)
### Overview ¡Hola! Como estudiante de coreano, seguramente ya te has dado cuenta de que el idioma no es solo gramática...
Verbos de Respeto Especiales (계시다, 드시다)
### Overview En el aprendizaje del coreano, llegar al nivel B1 implica que ya no solo buscas comunicarte, sino que dese...
Hablar con superiores: Verbo especial (말씀하시다)
### Overview En el aprendizaje del coreano, uno de los pilares que más nos cuesta a los hispanohablantes es el sistema...
Vocabulario Respetuoso: Sustantivos Honoríficos (Jip vs. Daek)
Overview Imagina llamar a tu profesor "tío" o preguntarle a tu abuela si quiere "papar algo". Incómodo, ¿verdad? En core...
Sustantivo Honorífico: Hogar/Residencia (`댁`)
### Overview En el fascinante mundo del coreano, los honoríficos no son solo una opción, sino una parte esencial de la...
Sustantivos Honoríficos: 말씀 (Palabras/Habla)
Overview ¿Alguna vez has insultado accidentalmente a alguien solo por mencionar la palabra "discurso"? En coreano, la pa...
Nombre cortés: Uso de Seongham (성함)
### Overview En el idioma coreano, la interacción social no es solo un intercambio de información, sino una compleja da...
Edad Honorífica: 연세 vs 나이
### Overview ¡Hola! Qué bueno que te intereses por este tema. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a hablar de...
El 'almuerzo' honorífico: Respetar a los mayores (진지)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a usar el "usted" para mostrar respeto, pero el corean...
Honoríficos de Sujeto -(으)시: Las Terminaciones Verbales "VIP"
Overview Imagina que ofreces un asiento a tu abuela frente a tu hermano pequeño. La acción es la misma —sentarse— pero l...
Verbos humildes: Dar a superiores (드리다)
### Overview En la lengua coreana, el sistema de honoríficos (`높임말`, nop-im-mal) es mucho más que una simple elecció...
Verbos Humildes: Llevar y Servir a Superiores (모시다)
### Overview En el aprendizaje del coreano, uno de los mayores desafíos para nosotros, los hispanohablantes, es la estr...
Preguntar con respeto: Cómo usar `여쭙다` y `여쭤보다`
### Overview En el idioma coreano, el acto de realizar una pregunta trasciende la simple necesidad de obtener informaci...
Honorífico Dramático y Arcaico (-op-)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a usar el "usted" para mostrar re...
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos Irregulares ㅎ: Colores y 'Ser así' (파랗다, 그렇다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a adentrarnos en uno de los temas más interesantes y, a veces, confu...
La Regla de la ㅂ Derretida: Verbos Irregulares (chupda → chuwoyo)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los temas que más dolores de cabeza causa a...
Verbos Irregulares (ㄷ → ㄹ): Caminar, Oír, Preguntar
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del coreano, sé exactamente por lo...
El Patrón de Caída de '으' (Eu): Por qué desaparece
### Overview ¡Hola! Como estudiante de coreano, seguramente ya te has topado con verbos que parecen cambiar de forma má...
Infijo honorífico coreano: Respetar al sujeto (-(으)시)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que también viene del mundo del español, sé perfectamente que cua...