A2 Verb Conjugation 9 min read Médio

Respeitando o Sujeito: Usando (으)시

Aperte o 'botão do respeito' adicionando «(으)시» aos verbos sempre que a pessoa de quem você fala for mais velha ou importante.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use (으)시 to show respect when talking about actions performed by someone you want to honor.

  • Add -시- to the verb stem if it ends in a vowel: 가다 → 가시다.
  • Add -으시- to the verb stem if it ends in a consonant: 먹다 → 먹으시다.
  • Use -시- for irregular stems like ㄹ: 만들다 → 만드시다 (drop the ㄹ).
Verb Stem + (으)시 + Ending (e.g., -어요/ㅂ니다)

Overview

Já chamou seu chefe de mano por engano em uma mensagem do Slack? Em português, é apenas constrangedor. Em coreano, é uma catástrofe gramatical.
O honorífico do sujeito (으)시 é sua arma secreta para evitar a morte social. Não se trata apenas de ser educado com quem está ouvindo. Trata-se de colocar a pessoa de quem você está falando em um pedestal.
Se você está falando da sua avó, do seu professor ou de um cliente, você precisa disso. Pense nisso como um
botão de respeito
que você pressiona toda vez que o sujeito da sua frase é alguém superior na hierarquia social. É como adicionar um pequeno Senhor ou Senhora diretamente no próprio verbo.
Mesmo que você seja um rebelde, não pode pular isso se quiser parecer um adulto funcional em Seul. É a diferença entre Vovó come e
Vovó janta com elegância
.

Conjugation Table

Final do Radical do Verbo Anexo Honorífico Exemplo Tradução
Vogal (ou ) 가다가시다 Ir (hon.)
Consoante 으시 읽다읽으시다 Ler (hon.)
Irregular em Retira + 만들다만드시사 Fazer (hon.)
Verbo Especial Forma Única 먹다드시다 Comer (hon.)
Verbo Especial Forma Única 자다주무시다 Dormir (hon.)
Verbo Especial Forma Única 있다계시다 Estar/Ficar (hon.)

How This Grammar Works

A maioria dos alunos confunde terminações polidas e
honoríficos do sujeito
. Aqui está o segredo: 아요/어요 é para a pessoa com quem você está falando. (으)시 é para a pessoa de quem você está falando.
Você pode até misturá-los! Se você está falando com um amigo sobre seu professor, você usa , mas mantém a terminação informal. Mas geralmente, se você respeita o sujeito, você também é educado com o ouvinte.
O entra bem entre o radical do verbo e a terminação final. É como o recheio em um sanduíche de respeito. Se o sujeito for seu irmão mais velho, um chefe ou até mesmo um estranho na rua, use isso.
Mostra que você conhece seu lugar na teia social. Não se trata de ser falso; trata-se de mostrar que você se importa com os limites. Além disso, faz você parecer incrivelmente sofisticado, como se tivesse realmente feito sua lição de casa.

Formation Pattern

1
Encontre o radical do verbo retirando o . Por exemplo, 보다 torna-se .
2
Verifique se o radical termina em vogal ou consoante.
3
Se terminar em vogal, basta adicionar . Então, torna-se 보시.
4
Se terminar em consoante, adicione 으시. Então, torna-se 읽으시.
5
Se terminar em , retire o primeiro. Depois adicione . 살다 (viver) torna-se 사시.
6
Agora, adicione suas terminações de tempo e polidez. 보시다 + 어요 torna-se 보셔요 (geralmente abreviado para 하세요).
7
Para o tempo passado, use 셨어요. 가셨어요 significa (Ele/Ela) foi.
8
Não se esqueça das partículas honoríficas especiais como 께서 em vez de 이/가 para completar o visual. É como combinar os sapatos com o cinto.

Politeness Levels

- **Formal Polido (하십시오체)

** Use (으)십니다. Use para notícias, grandes apresentações de negócios ou ao conhecer um CEO pela primeira vez. Exemplo: 가십니다 (Ele/Ela vai).

- **Informal Polido (해요체)

** Use (으)세요. Esta é a zona ideal para 90% da vida diária. Exemplo: 가세요 (Ele/Ela vai).

- **Casual (반말)

** Use (으)셔. Use ao falar com um amigo *sobre* alguém que vocês dois respeitam, como um pai ou mãe. Exemplo: 선생님이 가셔 (O professor vai).

- **Contexto Social

** Se você estiver em um café e o barista perguntar o que você quer, ele usará (으)세요. Se você estiver mandando mensagem para sua mãe sobre sua avó, use (으)셔. Se estiver escrevendo um e-mail formal para um professor, use (으)십니다.

When To Use It

Use (으)시 sempre que a pessoa que realiza a ação for superior a você. Isso inclui avós, pais, professores e chefes. Também se aplica a estranhos que parecem mais velhos que você.
Em um ambiente profissional, como uma entrevista no Zoom ou um e-mail comercial, é obrigatório. Curiosamente, você também usa para clientes. Se você trabalha em uma loja de conveniência, cada cliente é um rei/rainha.
Você também usa em instruções escritas ou anúncios públicos. Se um site pede para você Clique aqui, provavelmente usará 클릭하세요. Também é comum em legendas de redes sociais ao postar sobre alguém respeitado.
Pense nisso como uma reverência linguística. Se você faria uma reverência pessoalmente, provavelmente deveria usar (으)시 em sua frase.

Common Mistakes

  • Respeitar a si mesmo: Nunca use (으)시 para si mesmo. Dizer 저는 공부하세요 (Eu estudo - hon.) faz parecer que você se acha o Imperador do Universo. O respeito é uma via de mão única.
  • Respeitar objetos: Não respeite o café. Alguns baristas dizem 커피 나오셨습니다 (O café saiu - hon.). A menos que o café tenha pago pelo seu próprio diploma, ele não precisa de honoríficos. Respeite a pessoa, não o latte.
  • Misturar verbos especiais: Não use 먹으시다. Use 드시다. É como a diferença entre dizer
    A Rainha está mastigando
    e
    A Rainha está jantando
    .
  • Esquecer a partícula: Usar sem 께서 é como usar um smoking com chinelos. Funciona, mas parece estranho. Use 선생님께서 para o efeito completo.

Progressive Practice

1

Aquecimento: Pegue 5 verbos básicos como 가다, 오다, 자다, 먹다, 보다. Tente transformá-los em seus radicais (으)시. Não se preocupe com as terminações ainda.

2

O dia a dia: Escreva uma frase sobre o que seu professor fez hoje usando (으)세요.

Meu professor bebeu café
선생님께서 커피를 드세요.

3

Pro das Redes Sociais: Imagine que você está postando uma foto de seus pais no Instagram. Escreva uma legenda como

Eles estão viajando
usando o tempo passado (으)셨어요.

4

Desafio Formal: Escreva uma breve introdução de e-mail para um professor pedindo uma reunião. Use a terminação formal (으)십니다. Foque na ação dele de ter tempo.

5

Nível Chefe: Encene uma situação em que você está falando com um cliente. Use (으)세요 para dar direções ou explicar um serviço. Cuidado com esses irregulares chatos!

Quick FAQ

P: Posso usar para meu irmão mais velho?

R: Sim, especialmente se você quiser pedir um favor ou se seus pais estiverem ouvindo.

P: E se eu não souber a idade da pessoa?

R: Melhor prevenir do que remediar! Use (으)세요 para qualquer pessoa que não seja uma criança ou um amigo próximo.

P: O muda o significado do verbo?

R: Não, apenas o sabor social. 가다 e 가시다 significam a mesma coisa: ir.

P: Por que 먹다 vira 드시다?

R: Algumas palavras são tão comuns que o coreano criou versões de alta classe totalmente novas apenas por respeito.

P: O 하세요 é o mesmo que 하시어요?

R: Sim! 하세요 é apenas a versão moderna e rápida de 하시어요.

Honorific Conjugation Table

Base Verb Stem Honorific Stem Polite Form (-어요)
가다
가시
가세요
먹다
먹으시
먹으세요
보다
보시
보세요
읽다
읽으시
읽으세요
만들다
만들
만드시
만드세요
듣다
들으시
들으세요

Meanings

The honorific suffix (으)시 is used to indicate respect for the subject of the sentence. It is essential when speaking to or about elders, superiors, or people of higher social status.

1

Subject Honorific

Showing respect to the person performing the action.

“할머니께서 주무십니다.”

“사장님께서 오셨어요.”

Reference Table

Reference table for Respeitando o Sujeito: Usando (으)시
Categoria do Verbo Regra de Ouro Exemplo Comum Forma com Respeito
Termina em Vogal
Adicione 시
가다 (Ir)
가시다
Termina em Consoante
Adicione 으시
읽다 (Ler)
읽으시다
Irregular com ㄹ
Tira o ㄹ + 시
만들다 (Fazer)
만드시사
Verbo Especial
Forma Única
먹다 (Comer)
드시다
Verbo Especial
Forma Única
자다 (Dormir)
주무시다
Verbo Especial
Forma Única
있다 (Estar/Ficar)
계시다
Verbo Especial
Forma Única
말하다 (Falar)
말씀하시다

Espectro de formalidade

Formal
선생님께서 가십니다.

선생님께서 가십니다. (School)

Neutro
선생님께서 가세요.

선생님께서 가세요. (School)

Informal
선생님께서 가셔.

선생님께서 가셔. (School)

Gíria
쌤 가셔.

쌤 가셔. (School)

Quem recebe o tratamento (으)시?

Honoríficos de Sujeito

Família

  • 할머니 Avó
  • 부모님 Pais

Trabalho/Escola

  • 선생님 Professor
  • 사장님 Chefe

Público

  • 손님 Cliente
  • 어르신 Idoso

Verbos Comuns vs. Honoríficos

Comum (Amigos)
먹다 Comer
자다 Dormir
있다 Estar
Honorífico (Mais velhos)
드시다 Comer (hon.)
주무시다 Dormir (hon.)
계시다 Estar (hon.)

Como conjugar (으)시

1

O radical do verbo termina em vogal?

YES
Adicione 시 (가시다)
NO
Verifique se termina em ㄹ
2

Termina em ㄹ?

YES
Tire o ㄹ e adicione 시 (만드시사)
NO
Adicione 으시 (읽으시다)

Substantivos Honoríficos Especiais

👤

Pessoas

  • 분 (Pessoa)
  • 성함 (Nome)
  • 연세 (Idade)
🎬

Ações

  • 말씀 (Fala)
  • 진지 (Refeição)
  • 댁 (Casa)

Exemplos por nível

1

선생님이 가요.

The teacher goes.

2

할머니가 먹어요.

Grandma eats.

3

아버지가 와요.

Father comes.

4

사장님이 봐요.

The boss looks.

1

선생님께서 가십니다.

The teacher goes.

2

할머니께서 드세요.

Grandma eats.

3

어머니께서 읽으세요.

Mother reads.

4

사장님께서 오셨어요.

The boss came.

1

교수님께서 수업을 시작하십니다.

The professor starts the class.

2

부모님께서 여행을 가셨어요.

My parents went on a trip.

3

손님께서 무엇을 주문하시겠어요?

What would you like to order?

4

할아버지께서 신문을 읽으십니다.

Grandfather is reading the newspaper.

1

저희 어머니께서 직접 만드신 음식입니다.

This is food my mother made herself.

2

사장님께서 회의에 참석하시겠다고 하셨습니다.

The boss said he would attend the meeting.

3

선생님께서 말씀하신 내용을 기억하세요.

Remember what the teacher said.

4

할머니께서 편찮으셔서 병원에 가셨어요.

Grandmother is sick, so she went to the hospital.

1

부장님께서 이번 프로젝트를 총괄하시기로 결정하셨습니다.

The manager decided to oversee this project.

2

어르신께서 말씀하시기를, 건강이 제일 중요하다고 하셨습니다.

The elder said that health is the most important thing.

3

교수님께서 연구 결과를 발표하시는 모습이 인상적이었습니다.

The professor's presentation of the research results was impressive.

4

사장님께서 직접 방문하시어 상황을 확인하셨습니다.

The boss visited in person to check the situation.

1

선생님께서 평소에 강조하시던 가르침을 실천하고자 합니다.

I intend to put into practice the teachings the teacher always emphasized.

2

할머니께서 고향을 그리워하시며 옛날이야기를 들려주셨습니다.

Grandmother missed her hometown and told me stories of the past.

3

부모님께서 저희의 앞날을 위해 늘 기도해주십니다.

My parents always pray for our future.

4

사장님께서 이번 성과에 대해 매우 만족해하셨습니다.

The boss was very satisfied with this performance.

Fácil de confundir

Respecting the Subject: Using (으)시 vs Honorific vs. Polite

Learners think -아요/어요 is the same as (으)시.

Respecting the Subject: Using (으)시 vs Honorific vs. Humble

Learners use (으)시 for themselves.

Respecting the Subject: Using (으)시 vs Particle 께서 vs. 이/가

Learners use 이/가 with honorific verbs.

Erros comuns

내가 가십니다.

내가 갑니다.

Never use honorifics for yourself.

선생님이 가십니다.

선생님께서 가십니다.

Must use honorific particle 께서.

선생님 가다.

선생님께서 가십니다.

Missing honorific suffix.

할머니가 먹으십니다.

할머니께서 드십니다.

Need honorific vocabulary for 'eat'.

사장님이 오셨습니까?

사장님께서 오셨습니까?

Incorrect particle.

어머니가 읽으셨어요.

어머니께서 읽으셨어요.

Incorrect particle.

선생님께서 먹으셨어요.

선생님께서 드셨어요.

Need honorific verb.

저희 사장님께서 가시겠다고 하셨습니다.

저희 사장님께서 가시겠다고 하셨습니다 (Correct, but watch context).

Sometimes honorifics are too formal for internal company talk.

선생님께서 하셨어요.

선생님께서 하셨습니다.

Register mismatch.

할머니께서 주무셨어요.

할머니께서 주무셨습니다.

Register mismatch.

손님께서 주문하시겠습니까?

주문하시겠습니까? (Subject omitted)

Overusing honorifics can sound robotic.

선생님께서 오시겠다고 하셨습니다.

선생님께서 오시겠다고 하셨습니다 (Correct).

Ensure consistency.

사장님께서 결정하셨습니다.

사장님께서 결정하셨습니다 (Correct).

Ensure consistency.

Padrões de frases

___께서 ___하십니다.

___께서 ___을/를 하셨습니다.

___께서 ___하시겠습니까?

___께서 ___하시며 ___하셨습니다.

Real World Usage

Classroom constant

선생님께서 수업을 시작하십니다.

Family Dinner very common

할머니께서 드세요.

Job Interview constant

사장님께서 질문하셨습니다.

Texting Professor common

교수님께서 읽으셨어요.

Ordering Food common

주문하시겠어요?

Social Media occasional

어머니께서 사진을 올리셨어요.

⚠️

A armadilha do auto-respeito

Nunca use «(으)시» para falar de você mesmo. Isso soa muito arrogante, como se você estivesse se coroando rei: «저는 어제 시장에 갔어요.»
🎯

A forma encurtada

No dia a dia, a forma antiga «하시어요» quase sempre vira «하세요». Use «하세요» para soar natural e moderno: «선생님, 여기 앉으세요.»
💬

Respeito no atendimento

Em cafés, você ouvirá «커피 나오셨습니다». Tecnicamente o café não é uma pessoa, mas na cultura de serviço coreana, eles usam isso para ser ultra educados: «주문하신 커피 나오셨습니다.»

Smart Tips

Always add (으)시.

선생님이 가요. 선생님께서 가십니다.

Use honorific verbs.

사장님이 먹어요. 사장님께서 드십니다.

Use honorifics consistently.

선생님, 감사합니다. 선생님, 가르쳐 주셔서 감사합니다.

Use honorifics.

할머니가 와요. 할머니께서 오십니다.

Pronúncia

si (like 'see')

Sibilant sound

The 'si' sound should be crisp and clear.

Rising at end

가십니까? ↑

Polite question intonation.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Si' as 'Sir'. If you're talking about a 'Sir' (or Madam), add 'Si' to the verb.

Associação visual

Imagine a tiny crown appearing on the verb whenever you add 'Si'. The crown represents the respect you are giving to the subject.

Rhyme

When the subject is grand, add 'Si' to the hand (the verb).

Story

Imagine you are at a royal banquet. You see the King. You want to say he is eating. You can't just say '먹다'. You add the royal 'Si' to make it '드시다'. Now the King is happy.

Word Web

선생님부모님사장님가시다읽으시다오시다주무시다

Desafio

Write 3 sentences about your teacher or boss using (으)시 today.

Notas culturais

Honorifics are mandatory for elders. It is a sign of respect for the social order.

Similar usage, but often used for political leaders as well.

Usage varies; some families maintain strict honorifics, while others are more relaxed.

The honorific system evolved from ancient Korean social structures.

Iniciadores de conversa

선생님께서 무엇을 하십니까?

할머니께서 건강하십니까?

사장님께서 회의에 참석하셨습니까?

부모님께서 여행을 가셨습니까?

Temas para diário

Write about your teacher's daily routine.
Describe a meal you had with your grandparents.
Write a formal report about your boss's recent decision.
Reflect on the importance of respect in Korean culture.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma honorífica correta de '가다'.

교수님께서 방금 ____. (foi)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가셨어요
Ao falar de uma ação passada de um professor, use o passado honorífico «가셨어요».
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 오늘 아침에 빵을 드셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 오늘 아침에 빵을 먹었어요.
Você nunca deve usar verbos honoríficos como «드시다» para si mesmo. Use a forma comum «먹었어요».
Traduza esta frase para o coreano usando a forma honorífica (으)세요. Tradução

Por favor, sente-se aqui.

Answer starts with: 여기 ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기 앉으세요.
O verbo «앉다» (sentar) termina em consoante, por isso adicionamos «으세요» para ser educado.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct honorific form.

선생님께서 학교에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Teacher is the subject, so use honorific.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Must use 께서 with honorific verb.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

어머니가 읽으십니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Must use 께서.
Transform to honorific. Sentence Transformation

사장님이 오다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Honorific verb and particle.
Match the verb to its honorific form. Match Pairs

먹다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
먹다 becomes 드시다.
Build the sentence. Sentence Building

선생님 / 읽다 / 책

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct particle and suffix.
Conjugate '보다' in honorific. Conjugation Drill

보다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
보 + 시 + ㅂ니다.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 선생님은 어디에 계세요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Honorific for teacher.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Combine o verbo comum com sua contraparte honorífica. Match Pairs

Combine os pares

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹다:드시다, 자다:주무시다, 있다:계시다, 말하다:말씀하시다
Reordene as palavras para formar uma frase honorífica correta. Sentence Reorder

지금 / 계세요 / 어디에 / 선생님께서 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 지금 어디에 계세요?
Qual frase usa os honoríficos corretamente para um chefe? Múltipla escolha

Falando com seu chefe sobre a agenda dele:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님, 언제 오세요?
Preencha com a forma honorífica de '만들다'. Preencher as lacunas

어머니께서 케이크를 ____. (faz)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만드세요
Traduza: 'A vovó está dormindo.' Tradução

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 주무세요.
Corrija a frase: '선생님이 책을 읽어요.' (Torne-a mais respeitosa) Error Correction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 책을 읽으세요.
Escolha o passado honorífico correto para '보다' (ver/assistir). Múltipla escolha

O professor assistiu ao filme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보셨어요
Preencha a lacuna: 'O convidado chegou?' Preencher as lacunas

손님께서 ____?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오셨어요
Reordene: 'Meu pai está trabalhando.' Sentence Reorder

일하세요 / 아버지는 / 지금 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지는 지금 일하세요.
Combine o radical com o sufixo correto. Match Pairs

Combinação de conjugação

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가-:시, 읽-:으시, 만들-:시 (após tirar ㄹ), 공부하-:시

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Only if you are being sarcastic or if your friend is significantly older/higher status.

Some verbs have special honorific forms like '먹다' → '드시다'.

Yes, it is used in formal writing, letters, and reports.

It might sound rude or disrespectful to the person you are talking about.

Yes, '가셨습니다' (went).

No, it is strictly for polite/formal speech.

No, it adds respect to the subject.

Vowel stem = -시-, Consonant stem = -으시-.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Sonkeigo (尊敬語)

Japanese uses different verb stems entirely, while Korean uses a suffix.

German low

Sie (formal pronoun)

Korean conjugates the verb itself.

French low

Vous (formal pronoun)

Korean changes the verb structure.

Spanish low

Usted (formal pronoun)

Korean uses verb suffixes.

Chinese low

您 (nín - formal 'you')

Korean uses verb suffixes.

Arabic low

Honorific titles

Korean uses verb suffixes.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A2 Builds On

Comer com respeito: 드시다 e 잡수시다

### Overview No coreano, a hierarquia social não é apenas uma sugestão, é a base da língua. Diferente do português, ond...

A2 Builds On

Verbo honorífico especial: Dormir (주무시다)

### Overview No aprendizado do coreano, um dos conceitos mais fascinantes e, ao mesmo tempo, desafiadores para nós, bra...

A2 Builds On

Verbos VIP: Demonstrando Respeito (계시다, 주무시다, 드시다)

### Overview Fala, meu caro estudante! Tudo certo? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais fascinantes (e essenciai...

B1 Builds On

Verbos Honoríficos Especiais (계시다, 드시다)

### Overview No coreano, o respeito não é apenas uma sugestão, é uma estrutura gramatical essencial. Diferente do portu...

B1 Builds On

Falando com superiores: Verbo especial (말씀하시다)

### Overview Olha só, aprender coreano é como entrar em um jogo onde as regras sociais ditam cada movimento, e o uso de...

B1 Builds On

Vocabulário Respeitoso: Substantivos Honoríficos (Jip vs. Daek)

### Overview No coreano, a hierarquia social não é apenas uma sugestão, é a base da estrutura da língua. Diferente do p...

B1 Builds On

Substantivo Honorífico: Lar/Residência (`댁`)

### Overview No vasto universo da língua coreana, a polidez não é apenas uma sugestão, mas a espinha dorsal da comunica...

B1 Builds On

Substantivos Honoríficos: 말씀 (Palavras/Fala)

Overview Já insultou alguém acidentalmente só por mencionar a palavra "discurso"? Em coreano, a palavra para "palavras"...

B1 Builds On

Nome formal: Usando Seongham (성함)

### Overview No estudo do coreano, a cortesia não é apenas uma questão de ser educado, mas sim uma estrutura gramatical...

B1 Builds On

Idade Honorífica: 연세 vs 나이

### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um tópico que é o coração da cultura coreana: a hierarqui...

B1 Builds On

O 'almoço' honorífico: Respeitando os mais velhos (진지)

### Overview Olha só! Quando a gente começa a estudar coreano, logo percebe que a língua não é apenas uma ferramenta de...

B1 Requires

Honoríficos de Sujeto -(으)시: As Terminações Verbais "VIP"

Overview Imagine que você está oferecendo um assento para sua avó em vez de para seu irmãozinho. A ação é a mesma — sent...

B1 Builds On

Verbos Humildes: Dar a Superiores (드리다)

### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje a gente vai falar de um dos pilares mais importantes da língua coreana: o us...

B1 Builds On

Verbos Humildes: Levar e Servir Superiores (모시다)

### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais fascinantes e, ao mesmo tempo, mais desafiadores d...

B1 Builds On

Perguntar com humildade: Como usar `여쭙다` e `여쭤보다`

### Overview No estudo da língua coreana, a forma como fazemos perguntas vai muito além de apenas buscar uma informação...

C1 Builds On

Honorífico Dramático e Arcaico (-op-)

### Overview Olha só, você está começando agora no coreano e, com certeza, já ouviu falar que a língua é cheia de nívei...

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!