احترام الفاعل: استخدام (으)시
Grammar Rule in 30 Seconds
Use (으)시 to show respect when talking about actions performed by someone you want to honor.
- Add -시- to the verb stem if it ends in a vowel: 가다 → 가시다.
- Add -으시- to the verb stem if it ends in a consonant: 먹다 → 먹으시다.
- Use -시- for irregular stems like ㄹ: 만들다 → 만드시다 (drop the ㄹ).
نظرة عامة
(으)시 هي سلاحك السري لتجنب الموت الاجتماعي.Conjugation Table
| نهاية جذع الفعل | ملحق التشريف | مثال | الترجمة |
|---|---|---|---|
حرف علة (أو ㄹ) |
시 |
가다 ← 가시다 |
يذهب (تشريف) |
| حرف ساكن | 으시 |
읽다 ← 읽으시다 |
يقرأ (تشريف) |
ㄹ غير منتظم |
حذف ㄹ + 시 |
만들다 ← 만드시다 |
يصنع (تشريف) |
| فعل خاص | صيغة فريدة | 먹다 ← 드시다 |
يأكل (تشريف) |
| فعل خاص | صيغة فريدة | 자다 ← 주무시다 |
ينام (تشريف) |
| فعل خاص | صيغة فريدة | 있다 ← 계시다 |
يبقى/يتواجد (تشريف) |
كيف تعمل هذه القاعدة
아요/어요 للشخص الذي تتحدث إليه. أما (으)시 فهي للشخص الذي تتحدث عنه.시 مع الاحتفاظ بنهاية غير رسمية. ولكن عادةً، إذا كنت تحترم الفاعل، فأنت تكون مهذبًا أيضًا مع المستمع.시 مباشرة بين جذع الفعل والنهاية الأخيرة. إنها مثل الحشوة في شطيرة الاحترام. إذا كان الفاعل هو أخوك الأكبر، أو رئيسك، أو حتى غريب في الشارع، استخدم هذا.نمط التكوين
다. على سبيل المثال، 보다 تصبح 보.
시. فتصبح 보 هي 보시.
으시. فتصبح 읽 هي 읽으시.
ㄹ ، فاحذف ㄹ أولاً. ثم أضف 시. 살다 (يعيش) تصبح 사시.
보시다 + 어요 تصبح 보셔요 (وعادة ما يتم اختصارها إلى 보세요).
셨어요. 가셨어요 تعني «(هو/هي) ذهب».
께서 بدلاً من 이/가 لإكمال المظهر. الأمر يشبه مطابقة حذائك مع حزامك.
Politeness Levels
- **الرسمي المهذب (하십시오체)
** استخدم (으)십니다. استخدم هذا في تقارير الأخبار، أو العروض التقديمية الكبيرة للأعمال، أو عند لقاء الرئيس التنفيذي لأول مرة. مثال: 가십니다 (هو/هي يذهب).
- **غير رسمي مهذب (해요체)
** استخدم (으)세요. هذه هي المنطقة المثالية لـ 90% من الحياة اليومية. مثال: 가세요 (هو/هي يذهب).
- **كاجوال (반말)
** استخدم (으)셔. استخدم هذا عند التحدث إلى صديق *عن* شخص تحترمانه، مثل أحد الوالدين. مثال: 선생님이 가셔 (الأستاذ يذهب).
- **السياق الاجتماعي
** إذا كنت في مقهى وسألك النادل عما تريد، فسيستخدم (으)세요. إذا كنت تراسل والدتك عن جدتك، فاستخدم (으)셔. إذا كنت تكتب بريدًا إلكترونيًا رسميًا لأستاذ، استخدم (으)십니다.
متى نستخدمها
(으)시 كلما كان الشخص الذي يقوم بالفعل «أعلى» منك. يشمل ذلك الأجداد، الوالدين، المعلمين، والرؤساء. كما ينطبق على الغرباء الذين يبدون أكبر منك سنًا.클릭하세요. وهو شائع أيضًا في تسميات وسائل التواصل الاجتماعي عند النشر عن شخص محترم.(으)시 في جملتك.الأخطاء الشائعة
- احترام نفسك: لا تستخدم أبدًا
(으)시عن نفسك. قول저는 공부하세요(أنا أدرس - بتشريف) يجعلك تبدو وكأنك تعتقد أنك إمبراطور الكون. الاحترام طريق ذو اتجاه واحد. - احترام الأشياء: لا تحترم القهوة. بعض النادلين يقولون
커피 나오셨습니다(القهوة خرجت - بتشريف). ما لم تكن القهوة قد دفعت ثمن شهادتها الجامعية، فهي لا تحتاج إلى تشريف. احترم الشخص، وليس اللاتيه. - الخلط بين الأفعال الخاصة: لا تستخدم
먹으시다. استخدم드시다. إنه مثل قول «الملكة تمضغ» مقابل «الملكة تتناول الطعام». - نسيان الجسيم: استخدام
시بدون께서يشبه ارتداء بدلة توكسيدو مع شبشب. إنه يعمل، لكنه يبدو غريبًا. استخدم선생님께서للحصول على التأثير الكامل.
تمارين تدريجية
الإحماء: خذ 5 أفعال أساسية مثل 가다, 오다, 자다, 먹다, 보다. حاول تحويلها إلى جذوع (으)시. لا تقلق بشأن النهايات بعد.
الروتين اليومي: اكتب جملة عما فعله أستاذك اليوم باستخدام (으)세요. «أستاذي شرب القهوة» ← 선생님께서 커피를 드세요.
محترف وسائل التواصل: تخيل أنك تنشر صورة لوالديك على إنستغرام. اكتب تعليقًا مثل «إنهما يسافران» باستخدام الزمن الماضي (으)셨어요.
التحدي الرسمي: اكتب مقدمة بريد إلكتروني قصيرة لأستاذ تطلب فيها مقابلة. استخدم نهاية (으)십니다 الرسمية. ركز على فعلهم المتمثل في «امتلاك الوقت».
مستوى الرئيس: العب دورًا في موقف تتحدث فيه مع عميل. استخدم (으)세요 لإعطائهم توجيهات أو شرح خدمة. تحقق من تلك الأفعال غير المنتظمة المزعجة!
أسئلة شائعة
시 لأخي الأكبر؟(으)세요 لأي شخص ليس طفلاً أو صديقًا مقربًا.시 معنى الفعل؟가다 و 가시다 كلاهما يعنيان «يذهب».먹다 هي 드시다؟하세요 هي نفسها 하시어요؟하세요 هي مجرد النسخة الحديثة والسريعة من 하시어요.Honorific Conjugation Table
| Base Verb | Stem | Honorific Stem | Polite Form (-어요) |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
가시
|
가세요
|
|
먹다
|
먹
|
먹으시
|
먹으세요
|
|
보다
|
보
|
보시
|
보세요
|
|
읽다
|
읽
|
읽으시
|
읽으세요
|
|
만들다
|
만들
|
만드시
|
만드세요
|
|
듣다
|
듣
|
들으시
|
들으세요
|
Meanings
The honorific suffix (으)시 is used to indicate respect for the subject of the sentence. It is essential when speaking to or about elders, superiors, or people of higher social status.
Subject Honorific
Showing respect to the person performing the action.
“할머니께서 주무십니다.”
“사장님께서 오셨어요.”
Reference Table
| فئة الفعل | القاعدة | مثال (عادي) | صيغة الاحترام |
|---|---|---|---|
|
جذر حرف علة
|
أضف 시
|
가다 (Go)
|
가시다
|
|
جذر حرف ساكن
|
أضف 으시
|
읽다 (Read)
|
읽으시다
|
|
ㄹ غير منتظم
|
احذف ㄹ + 시
|
만들다 (Make)
|
만드시다
|
|
فعل خاص
|
صيغة فريدة
|
먹다 (Eat)
|
드시다
|
|
فعل خاص
|
صيغة فريدة
|
자다 (Sleep)
|
주무시다
|
|
فعل خاص
|
صيغة فريدة
|
있다 (Stay)
|
계시다
|
|
فعل خاص
|
صيغة فريدة
|
말하다 (Speak)
|
말씀하시다
|
طيف الرسمية
선생님께서 가십니다. (School)
선생님께서 가세요. (School)
선생님께서 가셔. (School)
쌤 가셔. (School)
من يستحق معاملة (으)시؟
العائلة
- 할머니 جدة
- 부모님 الوالدين
العمل/الدراسة
- 선생님 معلم
- 사장님 مدير
الجمهور
- 손님 زبون
- 어르신 مسن
أفعال عادية مقابل أفعال احترام
كيف تصرف (으)시؟
هل ينتهي جذر الفعل بحرف علة؟
هل ينتهي بـ ㄹ؟
أسماء احترام خاصة
أشخاص
- • 분 (شخص)
- • 성함 (اسم)
- • 연세 (عمر)
أفعال
- • 말씀 (كلام)
- • 진지 (وجبة)
- • 댁 (منزل)
أمثلة حسب المستوى
선생님이 가요.
The teacher goes.
할머니가 먹어요.
Grandma eats.
아버지가 와요.
Father comes.
사장님이 봐요.
The boss looks.
선생님께서 가십니다.
The teacher goes.
할머니께서 드세요.
Grandma eats.
어머니께서 읽으세요.
Mother reads.
사장님께서 오셨어요.
The boss came.
교수님께서 수업을 시작하십니다.
The professor starts the class.
부모님께서 여행을 가셨어요.
My parents went on a trip.
손님께서 무엇을 주문하시겠어요?
What would you like to order?
할아버지께서 신문을 읽으십니다.
Grandfather is reading the newspaper.
저희 어머니께서 직접 만드신 음식입니다.
This is food my mother made herself.
사장님께서 회의에 참석하시겠다고 하셨습니다.
The boss said he would attend the meeting.
선생님께서 말씀하신 내용을 기억하세요.
Remember what the teacher said.
할머니께서 편찮으셔서 병원에 가셨어요.
Grandmother is sick, so she went to the hospital.
부장님께서 이번 프로젝트를 총괄하시기로 결정하셨습니다.
The manager decided to oversee this project.
어르신께서 말씀하시기를, 건강이 제일 중요하다고 하셨습니다.
The elder said that health is the most important thing.
교수님께서 연구 결과를 발표하시는 모습이 인상적이었습니다.
The professor's presentation of the research results was impressive.
사장님께서 직접 방문하시어 상황을 확인하셨습니다.
The boss visited in person to check the situation.
선생님께서 평소에 강조하시던 가르침을 실천하고자 합니다.
I intend to put into practice the teachings the teacher always emphasized.
할머니께서 고향을 그리워하시며 옛날이야기를 들려주셨습니다.
Grandmother missed her hometown and told me stories of the past.
부모님께서 저희의 앞날을 위해 늘 기도해주십니다.
My parents always pray for our future.
사장님께서 이번 성과에 대해 매우 만족해하셨습니다.
The boss was very satisfied with this performance.
سهل الخلط
Learners think -아요/어요 is the same as (으)시.
Learners use (으)시 for themselves.
Learners use 이/가 with honorific verbs.
أخطاء شائعة
내가 가십니다.
내가 갑니다.
선생님이 가십니다.
선생님께서 가십니다.
선생님 가다.
선생님께서 가십니다.
할머니가 먹으십니다.
할머니께서 드십니다.
사장님이 오셨습니까?
사장님께서 오셨습니까?
어머니가 읽으셨어요.
어머니께서 읽으셨어요.
선생님께서 먹으셨어요.
선생님께서 드셨어요.
저희 사장님께서 가시겠다고 하셨습니다.
저희 사장님께서 가시겠다고 하셨습니다 (Correct, but watch context).
선생님께서 하셨어요.
선생님께서 하셨습니다.
할머니께서 주무셨어요.
할머니께서 주무셨습니다.
손님께서 주문하시겠습니까?
주문하시겠습니까? (Subject omitted)
선생님께서 오시겠다고 하셨습니다.
선생님께서 오시겠다고 하셨습니다 (Correct).
사장님께서 결정하셨습니다.
사장님께서 결정하셨습니다 (Correct).
أنماط الجُمل
___께서 ___하십니다.
___께서 ___을/를 하셨습니다.
___께서 ___하시겠습니까?
___께서 ___하시며 ___하셨습니다.
Real World Usage
선생님께서 수업을 시작하십니다.
할머니께서 드세요.
사장님께서 질문하셨습니다.
교수님께서 읽으셨어요.
주문하시겠어요?
어머니께서 사진을 올리셨어요.
فخ احترام الذات
الصيغة المختصرة السائدة
تكريم الخدمة الشائع
Smart Tips
Always add (으)시.
Use honorific verbs.
Use honorifics consistently.
Use honorifics.
النطق
Sibilant sound
The 'si' sound should be crisp and clear.
Rising at end
가십니까? ↑
Polite question intonation.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Si' as 'Sir'. If you're talking about a 'Sir' (or Madam), add 'Si' to the verb.
ربط بصري
Imagine a tiny crown appearing on the verb whenever you add 'Si'. The crown represents the respect you are giving to the subject.
Rhyme
When the subject is grand, add 'Si' to the hand (the verb).
Story
Imagine you are at a royal banquet. You see the King. You want to say he is eating. You can't just say '먹다'. You add the royal 'Si' to make it '드시다'. Now the King is happy.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about your teacher or boss using (으)시 today.
ملاحظات ثقافية
Honorifics are mandatory for elders. It is a sign of respect for the social order.
Similar usage, but often used for political leaders as well.
Usage varies; some families maintain strict honorifics, while others are more relaxed.
The honorific system evolved from ancient Korean social structures.
بدايات محادثة
선생님께서 무엇을 하십니까?
할머니께서 건강하십니까?
사장님께서 회의에 참석하셨습니까?
부모님께서 여행을 가셨습니까?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
교수님께서 방금 ____. (went)
가셨어요.Find and fix the mistake:
저는 오늘 아침에 빵을 드셨어요.
드시다 لنفسك. استخدم الصيغة العادية 먹었어요.Please sit here.
Answer starts with: 여기 ...
앉다 (يجلس) له نهاية حرف ساكن، لذلك نضيف 으세요 لنكون مهذبين.Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises선생님께서 학교에 ___.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
어머니가 읽으십니다.
사장님이 오다.
먹다
선생님 / 읽다 / 책
보다
A: 선생님은 어디에 계세요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesوصل الأزواج
지금 / 계세요 / 어디에 / 선생님께서 / ?
الحديث مع مديرك عن جدوله:
어머니께서 케이크를 ____. (makes)
Grandmother is sleeping.
Fix the sentence: '선생님이 책을 읽어요.' (Make it more respectful)
The professor watched the movie.
손님께서 ____?
일하세요 / آبا / الآن / .
تصريف مطابق
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Only if you are being sarcastic or if your friend is significantly older/higher status.
Some verbs have special honorific forms like '먹다' → '드시다'.
Yes, it is used in formal writing, letters, and reports.
It might sound rude or disrespectful to the person you are talking about.
Yes, '가셨습니다' (went).
No, it is strictly for polite/formal speech.
No, it adds respect to the subject.
Vowel stem = -시-, Consonant stem = -으시-.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Sonkeigo (尊敬語)
Japanese uses different verb stems entirely, while Korean uses a suffix.
Sie (formal pronoun)
Korean conjugates the verb itself.
Vous (formal pronoun)
Korean changes the verb structure.
Usted (formal pronoun)
Korean uses verb suffixes.
您 (nín - formal 'you')
Korean uses verb suffixes.
Honorific titles
Korean uses verb suffixes.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
الأكل باحترام: 드시다 و 잡수시다
### Overview تعد اللغة الكورية مرآة تعكس بعمق قيم المجتمع الكوري القائمة على الاحترام والتراتبية الاجتماعية. في اللغة ا...
فعل الاحترام الخاص: ينام (주무시다)
### Overview في اللغة الكورية، يعد نظام التكريم (Honorifics) أو ما يعرف بـ `높임말` (noppimmal) ركيزة أساسية لا يمكن إتق...
أفعال كبار الشخصيات: إظهار الاحترام (계시다, 주무시다, 드시다)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يتحدث العربية، أدرك تماماً أن نظام التشريفات أو...
أفعال الاحترام الخاصة (계시다, 드시다)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل إلى مرحلة ندرك فيها أن الاحترام ليس مجرد كلمات مهذبة، بل هو نظام متكامل يغ...
التحدث إلى الرؤساء: فعل خاص (말씀하시다)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الكورية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن مفهوم 'الا...
المفردات المحترمة: الأسماء التشريفية (Jip مقابل Daek)
### Overview تعد اللغة الكورية مرآة للنظام الاجتماعي الهرمي الذي يقدس الاحترام والتقدير، وهذا يظهر بوضوح في مفرداتها. ف...
الاسم التشريفي: منزل/مسكن (`댁`)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نكتشف أن اللغة ليست مجرد كلمات نضعها بجانب بعضها، بل هي مرآة تعكس بعمق العلاقا...
الأسماء التبجيلية: 말씀 (كلام/حديث)
### Overview تعد اللغة الكورية انعكاساً دقيقاً للنظام الاجتماعي الهرمي، حيث تلعب "لغة الاحترام" (Honorifics) دوراً محور...
الاسم المحترم: استخدام Seongham (성함)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية، أتفهم تماما...
العمر التكريمي: 연세 مقابل 나이
### Overview في رحلتنا لتعلم اللغة الكورية، نجد أنفسنا أمام نظام لغوي يعكس بدقة القيم الاجتماعية والثقافية. أحد أهم هذه...
كلمة 'وجبة' التشريفية: احترام الكبار (진지)
### Overview تعد اللغة الكورية لغة اجتماعية بامتياز، حيث تتداخل العلاقات الإنسانية مع القواعد النحوية بشكل لا ينفصل. با...
لاحقة احترام الفاعل -(으)시: نهايات الأفعال للشخصيات الهامة
Overview تخيل أنك تعرض مقعدًا على جدتك مقابل أخيك الصغير. الفعل هو نفسه - الجلوس - لكن الإحساس مختلف تمامًا. في اللغة ال...
الأفعال المتواضعة: العطاء لمن هم أعلى مقامًا (드리다)
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، ستكتشف سريعاً أن اللغة ليست مجرد كلمات وقواعد، بل هي انعكاس مباشر للثقافة والم...
أفعال التواضع: مرافقة وخدمة الكبار (모시다)
### Overview في اللغة الكورية، تماماً كما في لغتنا العربية، تلعب العلاقات الاجتماعية دوراً محورياً في صياغة الجملة واختي...
السؤال بتواضع: كيفية استخدام `여쭙다` و `여쭤보다`
### Overview في رحلة تعلم اللغة الكورية، نصل جميعاً إلى مرحلة ندرك فيها أن اللغة ليست مجرد كلمات نربطها ببعضها، بل هي ا...
لاحقة التواضع الملكية والدرامية (-op-)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. اليوم سنتناول قاعدة لغوية مميزة جداً وتعتبر من أكثر القواعد س...
Related Grammar Rules
أفعال ㅎ غير المنتظمة: الألوان و'هكذا' (파랗다, 그렇다)
Overview هل لاحظت يومًا أن كلمة "أزرق" في القاموس هي `파랗다`، ولكن عندما تنظر إلى السماء، يقول الناس `파래요`؟ أو عندما...
قاعدة ㅂ الذائبة: الأفعال الشاذة (chupda → chuwoyo)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تبحث عن...
الأفعال الشاذة (ㄷ ← ㄹ): المشي، السمع، السؤال
### Overview في اللغة الكورية، نجد أن تصريف الأفعال يتبع أنماطاً واضحة ومنطقية في أغلب الأحيان، ولكن هناك استثناءات تُعر...
قاعدة حذف الـ '으' (Eu): لماذا يختفي الحرف؟
### Overview أهلاً بك يا صديقي. اليوم سنتناول قاعدة جوهرية في اللغة الكورية تُعرف بـ 'قاعدة حذف الـ 으'. بصفتك متحدثاً...
لاحقة الاحترام الكورية: التحدث عن كبار السن (-(으)시)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يتحدث العربية مثلك، أعلم تماماً أننا في لغتنا ا...