特殊尊敬動詞:目上の人に使う言葉 (계시다、드시다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '-(으)시-' to show respect to the subject of your sentence when they are older or higher in status.
- Add -시- to the verb stem: 가다 → 가시다.
- If the stem ends in a consonant, use -으시다: 먹다 → 먹으시다.
- Some verbs have special honorific forms: 자다 → 주무시다.
Overview
드시다 を使わないと、相手を敬っていないという非常に強いネガティブな印象を与えてしまいます。このセクションでは、存在を表す 있다 の尊敬語 계시다 と、食べる・飲むを表す 먹다/마시다 の尊敬語 드시다 について深く掘り下げます。これらは単なる文法項目ではなく、韓国社会における「相手への敬意の表明」そのものです。日本語の感覚を橋渡しにしながら、なぜこの形が必要なのか、そしてどう使い分けるのかを一緒に見ていきましょう。드시다 を使わずに 마시다 を使うことは、文法的に正しくても社会的には「失礼」とみなされます。特殊尊敬動詞は、있다 や 먹다 に尊敬の接尾辞 -(으)시- をつけるのではなく、単語そのものが別の語彙に置き換わる「語彙的置き換え」です。これは英語で言えば go が went になるようなものではなく、eat が dine になるような、全く別の単語への置換です。最も重要なルールは、「自分自身には絶対に使わない」という点です。日本語でも自分の行動に「いらっしゃいます」とは言いませんが、韓国語ではこのルールがより厳格です。もし自分の行動に 계시다 を使うと、まるで自分が王様であるかのような、非常に傲慢な響きになります。また、この特殊尊敬動詞を使うことで、文の格調が上がり、丁寧語(-(스)ㅂ니다 や -어요)と組み合わさることで、二重の敬意を表現します。例えば、아버지가 집에 계세요(父が家にいます)と言うとき、계시다 で父を敬い、어요 で聞き手(例えば先生や上司)を敬うという、二段構えの構造になっています。この「主語に対する敬意」と「聞き手に対する敬意」を切り分けて考えることが、韓国語の敬語をマスターする鍵です。있다 | 계시다 | いらっしゃる / おられる | 存在・滞在 |먹다 | 드시다 | 召し上がる | 食べる |마시다 | 드시다 | 召し上がる | 飲む |시 が含まれているため、二重に -(으)시- をつける必要はありません。そのまま語幹に語尾をつけます。-어요) | 格式体 (-습니다) |계세요 | 계십니다 |계셨어요 | 계셨습니다 |계실 거예요 | 계실 겁니다 |드시다 も同様に 드세요 や 드셨어요 と活用します。主語を示す助詞にも注意が必要です。通常の主語助詞 이/가 ではなく、尊敬の助詞 께서 を使うのが一般的です。할머니가 계세요 よりも 할머니께서 계세요 の方が、より洗練された正しい敬語表現となります。어머니가 집에 있어요 と言うと、韓国人の親族からは「お母さんに対して敬意が足りない」と思われます。어머니께서 집에 계세요 と言うのが正解です。次に「ビジネスや学校」です。上司や教授に対しては、たとえその場にいなくても、話題にするだけで尊敬語を使います。「社長は今、会議中です」は 사장님은 회의 중이십니다 となります。最後に「サービス業の場面」です。カフェで店員さんがお客さんに「何を飲まれますか?」と聞くとき、店員さんはお客さんを敬う必要があるため、무엇을 드시겠어요? と聞きます。これは店員さんがお客さんに対して使う敬語です。このように、自分の家族や上司だけでなく、対面している相手(顧客など)を敬うためにもこの動詞は使われます。常に「今、誰のことを話しているのか?」「その人は自分にとって敬うべき対象か?」というアンテナを張ることが、自然な会話への近道です。- 1自分自身に尊敬語を使ってしまう(過剰敬語):日本語でも「私は会社にいらっしゃいます」とは言いませんが、韓国語学習初期にはつい「尊敬語=丁寧な言葉」と混同し、自分に対しても使ってしまいます。これは非常に滑稽に聞こえます。理由は、日本語の「丁寧語(です・ます)」と「尊敬語」の境界線が、韓国語ではより明確に分かれているためです。
- 2尊敬の助詞
께서を忘れる:할머니가 계세요と言っても間違いではありませんが、할머니께서 계세요と言うだけで、相手に対する敬意の深さが劇的に変わります。日本語には「が」に代わる尊敬の助詞がないため、この助詞の重要性に気づきにくいのが特徴です。 - 3特殊尊敬動詞があるのに接尾辞
-(으)시-をつけてしまう:계시다にさらに-(으)시-をつけて계시시다と言ってしまうミスです。계시다自体に「いらっしゃる」という意味が含まれていることを理解せず、機械的に-(으)시-を足そうとするL1干渉です。
계시다 と 드시다 を理解するために、他の尊敬表現との違いを整理しましょう。-(으)시- (一般尊敬) | 特殊尊敬動詞 (계시다/드시다) |가다, 보다) | 特定の動詞 (있다, 먹다) |가시다 (行かれる) | 계시다 (いらっしゃる) |가시다(行かれる)や 주무시다(お休みになる)のように、多くの動詞は -(으)시- をつけるだけで尊敬語になりますが、있다 や 먹다 は例外的に特殊な単語に変わります。これを「特別扱い」されている単語だと考えると覚えやすいでしょう。드시다 は 마시다(飲む)にも使えますか?식사를 드시다(食事をされる)も 커피를 드시다(コーヒーを飲まれる)も、どちらも 드시다 でカバーできます。非常に便利な単語です。계시다 を使わずに 있으시다 と言うことはありますか?있으시다 という表現も存在しますが、계시다 の方がより一般的で自然です。있으시다 は少し硬い表現や、特定の文脈で使われることが多いです。Honorific Verb Formation
| Base Verb | Meaning | Honorific Form | Example |
|---|---|---|---|
|
가다
|
To go
|
가시다
|
선생님께서 가십니다.
|
|
먹다
|
To eat
|
드시다
|
할머니께서 드십니다.
|
|
자다
|
To sleep
|
주무시다
|
아버님께서 주무십니다.
|
|
있다
|
To be
|
계시다
|
교수님께서 계십니다.
|
|
말하다
|
To speak
|
말씀하시다
|
사장님께서 말씀하십니다.
|
|
읽다
|
To read
|
읽으시다
|
어머니께서 읽으십니다.
|
Meanings
This grammar is used to elevate the subject of the sentence, showing respect to the person performing the action.
General Honorific
Adding respect to standard actions.
“할아버지께서 신문을 읽으십니다.”
“어머니께서 요리를 하십니다.”
Special Honorific Verbs
Verbs that change entirely to show deep respect.
“할머니께서 주무십니다.”
“선생님께서 진지를 드십니다.”
Reference Table
| 普通の動詞 | 特別な尊敬動詞 | 意味 |
|---|---|---|
|
있다
|
계시다
|
いらっしゃる(存在)
|
|
먹다 / 마시다
|
드시다
|
召し上がる
|
|
자다
|
주무시다
|
お休みになる
|
|
말하다
|
말씀하시다
|
おっしゃる
|
|
아프다
|
편찮으시다
|
お加減が悪い
|
|
죽다
|
돌아가시다
|
亡くなる
|
|
데려가다
|
모시다
|
お連れする
|
|
주다
|
주시다 / 드리다
|
くださる / 差し上げる
|
フォーマル度スペクトル
선생님께서 식사하십니다. (Dining)
선생님께서 드세요. (Dining)
선생님께서 드셔. (Dining)
쌤 드심. (Dining)
韓国語の必須尊敬動詞
日常動作
- 드시다 食べる/飲む
- 주무시다 寝る
存在と状態
- 계시다 いる/いらっしゃる
- 편찮으시다 具合が悪い
対人アクション
- 말씀하시다 おっしゃる
- 모시다 お連れする
普通動詞 vs 尊敬動詞
尊敬動詞を使うべき?
主語はあなたより目上の人ですか?
その動詞に特別な「VIP用」単語はありますか?
尊敬語の語彙グループ
健康と生命
- • 편찮으시다 (具合が悪い)
- • 돌아가시다 (亡くなる)
コミュニケーション
- • 말씀하시다 (おっしゃる)
- • 여쭙다 (伺う - 謙譲)
日常生活
- • 주무시다 (寝る)
- • 계시다 (いる)
レベル別の例文
선생님이 가십니다.
The teacher is going.
할아버지가 주무십니다.
Grandfather is sleeping.
어머니가 드십니다.
Mother is eating.
아버지가 계십니다.
Father is here.
선생님께서 책을 읽으십니다.
The teacher is reading a book.
할머니께서 차를 마십니다.
Grandmother is drinking tea.
사장님께서 말씀하십니다.
The boss is speaking.
부모님께서 오십니다.
My parents are coming.
교수님께서 연구실에 계십니다.
The professor is in the office.
할아버지께서 진지를 드십니다.
Grandfather is eating a meal.
어머니께서 선물을 받으셨습니다.
Mother received a gift.
사장님께서 회의를 시작하십니다.
The boss is starting the meeting.
선생님께서는 어제 학교에 안 오셨습니다.
The teacher did not come to school yesterday.
할머니께서는 건강이 좋으십니다.
Grandmother is in good health.
부장님께서 벌써 퇴근하셨습니까?
Has the manager already left work?
어머님께서 직접 요리를 하셨습니다.
Mother cooked the meal herself.
선생님께서 하신 말씀은 정말 중요합니다.
What the teacher said is very important.
할아버지께서는 평생을 교육에 바치셨습니다.
Grandfather dedicated his life to education.
사장님께서 직접 결재를 하셔야 합니다.
The boss must approve it personally.
어르신께서 편찮으셔서 병원에 가셨습니다.
The elder is ill, so they went to the hospital.
선생님께서 계시지 않았다면 저는 이 자리에 없었을 것입니다.
If the teacher hadn't been there, I wouldn't be here.
할머니께서는 연세가 많으심에도 불구하고 여전히 정정하십니다.
Despite her advanced age, Grandmother is still very healthy.
부장님께서 하명하신 업무를 완수하였습니다.
I have completed the task ordered by the manager.
어머님께서 평소에 즐겨 드시던 음식을 준비했습니다.
I prepared the food that Mother usually enjoys.
間違えやすい
Learners mix up who receives the respect.
よくある間違い
저는 가십니다.
저는 갑니다.
선생님이 가십니다.
선생님께서 가십니다.
선생님이 먹으십니다.
선생님께서 드십니다.
사장님께서 계시다.
사장님께서 계십니다.
文型パターン
___께서 ___십니다.
Real World Usage
교수님께서 읽어주십시오.
할아버지, 진지 드셨어요?
사장님께서 오십니다.
선생님께서 드실 것을 주문합니다.
선생님께서 말씀하신 내용입니다.
어르신께서 가실 곳입니다.
自分を敬わないで!
場所か、持ち物か
食事のアップグレード
Smart Tips
Always use -께서.
Use 드시다.
Use 계시다.
Use 주무시다.
発音
Linking
The 's' sound carries over to the next syllable.
Rising
가십니까? ↑
Polite question
暗記しよう
記憶術
Think of 'Si' as 'Sir'—add 'Si' to show respect to 'Sir'.
視覚的連想
Imagine a crown appearing over the person's head when you add -시- to the verb.
Rhyme
When the subject is high, add -시- to the verb, don't be shy!
Story
You are at a dinner. You see your teacher. You don't say '먹다', you say '드시다'. You don't say '있다', you say '계시다'. You are a polite student.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your family using honorific verbs.
文化メモ
Honorifics are essential for social harmony.
Rooted in Confucian values of respect for elders.
会話のきっかけ
선생님께서 무엇을 하십니까?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
おばあちゃんに対する正しい文章を選んでください:
부장님, 지금 사무실에 ___?
Find and fix the mistake:
저는 어제 밤에 일찍 주무셨어요.
Score: /3
練習問題
8 exercises선생님께서 학교에 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
할아버지가 먹습니다.
어머니가 자다.
먹다 - ?
교수님께서 연구실에 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
선생님이 읽습니다.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises先生が寝ています。
社長が話す時、どの動詞を使いますか?
우리 할아버지가 다리가 좀 ___. (おじいちゃんの足が少し悪いです)
正しいペアを選んでください:
집에 / 아버지는 / 계십니다 / 지금
제가 선생님께 책을 주었습니다. (私が先生に本をあげました)
最も丁寧な表現を選んでください:
손님, 커피 ___? (お客様、コーヒーを召し上がりますか?)
주무세요 / 안녕히 / 할머니
母を病院へ連れて行きます。
Score: /10
よくある質問 (8)
Usually no, unless you want to be sarcastic or very formal.
Follow the standard rules for irregular conjugation.
It is the honorific version of -이/가.
No, honorifics are for people.
It is used for possession, but '계시다' is for people.
Yes, if the person is a superior.
Add -셨- to the stem.
It takes practice to make it natural.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Keigo
Korean uses suffixes more consistently.
Usted
Korean is verb-based.
Sie
Korean is verb-based.
Vouvoiement
Korean is verb-based.
Nin
Korean is verb-based.
Honorific titles
Korean is verb-based.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
2002년 월드컵때 생긴 템플스테이, 해외에 소문 났다! “마지막 108배 입니다” 외국 사람도 궁금한 무욕의 1박 2일🙏🏻 절에서 보내는 고난의 하룻밤 │ 한국기행│ #골라듄다큐
"Landing In My Heart|EP 01|Hindi Dubbed|New Chinese Drama|#cdrama #cdramaclips chinesedrama
[나 혼자 산다 선공개] 전현무 주례 데뷔의 순간👋 혀가 꼬이는 기안84, MBC 251205 방송
【韓国語 尊敬語】特別な尊敬動詞 8選!これを覚えるだけで一気にネイティブっぽくなる!
トリリンガルのトミ韓国語講座
韓国語の尊敬語完全攻略!「〜(으)시다」と特別な尊敬動詞を徹底解説
Joo 【韓国語講師】
Related Grammar Rules
謙譲語:目上の人をお連れする・お仕えする (모시다)
Overview 上司を車に乗せることになったとき、「荷物みたいに扱ってないかな?」と不安になったことはありませんか?英語なら「I...
特別な尊敬動詞:寝る (주무시다)
### Overview 韓国語の学習において、敬語(높임말)は避けて通れない非常に重要なステップです。日本語にも「尊敬語」「謙譲語...
尊敬語で食べる:드시다 と 잡수시다
### Overview 韓国語を学んでいると、日本語の敬語体系と非常に似ているようで、実は少し異なる部分に気づくことがありますね。...
敬意を込めた質問 (여쭙다/여쭤보다)
### Overview 韓国語のコミュニケーションにおいて、敬語体系は非常に重要です。特に相手との上下関係や、動作の対象となる人物...
特別な尊敬動詞:敬意を表す (계시다, 주무시다, 드시다)
### Overview 韓国語の学習を進めていくと、文法だけでなく「誰に対して話しているか」という人間関係を反映させた言葉遣いが非...