B1 Speech Levels 12 min read ふつう

特殊尊敬動詞:目上の人に使う言葉 (계시다、드시다)

特別な尊敬動詞は、主語が「自分より目上の人」の時だけ使う魔法の言葉です。«계시다» «드시다» «주무시다» を使いこなしましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-(으)시-' to show respect to the subject of your sentence when they are older or higher in status.

  • Add -시- to the verb stem: 가다 → 가시다.
  • If the stem ends in a consonant, use -으시다: 먹다 → 먹으시다.
  • Some verbs have special honorific forms: 자다 → 주무시다.
Subject + (이/가) + Verb Stem + (으)시 + Ending

Overview

### Overview
韓国語の学習において、最も興味深く、かつ日本人学習者が最初につまずきやすいのが「尊敬語」の体系です。日本語にも「いらっしゃる」「召し上がる」といった尊敬語がありますが、韓国語ではこれが日常会話のいたるところで、より厳格なルールとして存在します。特に、動詞そのものが別の単語に入れ替わる「特殊尊敬動詞」は、B1レベルの皆さんが自然な韓国語を話すための必須スキルです。日本語では、相手との関係性(ウチとソト)や状況に応じて謙譲語や尊敬語を使い分けますが、韓国語の特殊尊敬動詞は「文の主語が誰か」という点に完全にフォーカスしています。例えば、日本語では「部長がご飯を食べています」を「部長が食事を召し上がっています」と言いますが、韓国語も同様の構造です。しかし、韓国語ではこの「召し上がる」にあたる 드시다 を使わないと、相手を敬っていないという非常に強いネガティブな印象を与えてしまいます。このセクションでは、存在を表す 있다 の尊敬語 계시다 と、食べる・飲むを表す 먹다/마시다 の尊敬語 드시다 について深く掘り下げます。これらは単なる文法項目ではなく、韓国社会における「相手への敬意の表明」そのものです。日本語の感覚を橋渡しにしながら、なぜこの形が必要なのか、そしてどう使い分けるのかを一緒に見ていきましょう。
### How This Grammar Works
韓国語の尊敬語の最大の特徴は、「主語尊敬(Subject Honorification)」です。日本語の敬語体系と似ていますが、韓国語では「主語が誰であるか」という客観的な事実が決定打となります。日本語では「先生がコーヒーを飲んでいます」を「先生がコーヒーを飲んでいらっしゃいます」と言うこともありますが、韓国語では 드시다 を使わずに 마시다 を使うことは、文法的に正しくても社会的には「失礼」とみなされます。特殊尊敬動詞は、있다먹다 に尊敬の接尾辞 -(으)시- をつけるのではなく、単語そのものが別の語彙に置き換わる「語彙的置き換え」です。これは英語で言えば gowent になるようなものではなく、eatdine になるような、全く別の単語への置換です。最も重要なルールは、「自分自身には絶対に使わない」という点です。日本語でも自分の行動に「いらっしゃいます」とは言いませんが、韓国語ではこのルールがより厳格です。もし自分の行動に 계시다 を使うと、まるで自分が王様であるかのような、非常に傲慢な響きになります。また、この特殊尊敬動詞を使うことで、文の格調が上がり、丁寧語(-(스)ㅂ니다-어요)と組み合わさることで、二重の敬意を表現します。例えば、아버지가 집에 계세요(父が家にいます)と言うとき、계시다 で父を敬い、어요 で聞き手(例えば先生や上司)を敬うという、二段構えの構造になっています。この「主語に対する敬意」と「聞き手に対する敬意」を切り分けて考えることが、韓国語の敬語をマスターする鍵です。
### Formation Pattern
特殊尊敬動詞は、規則的な活用ではなく、独立した単語として覚える必要があります。以下の表で、日本語との対応を確認しましょう。
| 韓国語 (基本形) | 尊敬形 | 日本語の対応 | 意味 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 있다 | 계시다 | いらっしゃる / おられる | 存在・滞在 |
| 먹다 | 드시다 | 召し上がる | 食べる |
| 마시다 | 드시다 | 召し上がる | 飲む |
次に、活用パターンを見てみましょう。特殊尊敬動詞には既に尊敬の成分 が含まれているため、二重に -(으)시- をつける必要はありません。そのまま語幹に語尾をつけます。
| 時制 | 丁寧体 (-어요) | 格式体 (-습니다) |
| :--- | :--- | :--- |
| 現在 | 계세요 | 계십니다 |
| 過去 | 계셨어요 | 계셨습니다 |
| 未来 | 계실 거예요 | 계실 겁니다 |
드시다 も同様に 드세요드셨어요 と活用します。主語を示す助詞にも注意が必要です。通常の主語助詞 이/가 ではなく、尊敬の助詞 께서 を使うのが一般的です。할머니가 계세요 よりも 할머니께서 계세요 の方が、より洗練された正しい敬語表現となります。
### When To Use It
特殊尊敬動詞を使うタイミングは、文の主語が「自分より社会的地位、年齢、権威が上の人」である場合です。日常の具体的な場面で考えてみましょう。まず「家族」です。祖父母や両親について話すときは必須です。例えば、電話で「母は今、家にいます」と言うとき、어머니가 집에 있어요 と言うと、韓国人の親族からは「お母さんに対して敬意が足りない」と思われます。어머니께서 집에 계세요 と言うのが正解です。次に「ビジネスや学校」です。上司や教授に対しては、たとえその場にいなくても、話題にするだけで尊敬語を使います。「社長は今、会議中です」は 사장님은 회의 중이십니다 となります。最後に「サービス業の場面」です。カフェで店員さんがお客さんに「何を飲まれますか?」と聞くとき、店員さんはお客さんを敬う必要があるため、무엇을 드시겠어요? と聞きます。これは店員さんがお客さんに対して使う敬語です。このように、自分の家族や上司だけでなく、対面している相手(顧客など)を敬うためにもこの動詞は使われます。常に「今、誰のことを話しているのか?」「その人は自分にとって敬うべき対象か?」というアンテナを張ることが、自然な会話への近道です。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によく犯すミスを3つ挙げます。
  1. 1自分自身に尊敬語を使ってしまう(過剰敬語):日本語でも「私は会社にいらっしゃいます」とは言いませんが、韓国語学習初期にはつい「尊敬語=丁寧な言葉」と混同し、自分に対しても使ってしまいます。これは非常に滑稽に聞こえます。理由は、日本語の「丁寧語(です・ます)」と「尊敬語」の境界線が、韓国語ではより明確に分かれているためです。
  2. 2尊敬の助詞 께서 を忘れる할머니가 계세요 と言っても間違いではありませんが、할머니께서 계세요 と言うだけで、相手に対する敬意の深さが劇的に変わります。日本語には「が」に代わる尊敬の助詞がないため、この助詞の重要性に気づきにくいのが特徴です。
  3. 3特殊尊敬動詞があるのに接尾辞 -(으)시- をつけてしまう계시다 にさらに -(으)시- をつけて 계시시다 と言ってしまうミスです。계시다 自体に「いらっしゃる」という意味が含まれていることを理解せず、機械的に -(으)시- を足そうとするL1干渉です。
### Contrast With Similar Patterns
계시다드시다 を理解するために、他の尊敬表現との違いを整理しましょう。
| 比較項目 | -(으)시- (一般尊敬) | 特殊尊敬動詞 (계시다/드시다) |
| :--- | :--- | :--- |
| 構造 | 動詞 + 語尾 | 単語そのものが変化 |
| 対象 | 一般的な動詞 (가다, 보다) | 特定の動詞 (있다, 먹다) |
| 頻度 | 非常に高い | 必須項目 |
| 例 | 가시다 (行かれる) | 계시다 (いらっしゃる) |
가시다(行かれる)や 주무시다(お休みになる)のように、多くの動詞は -(으)시- をつけるだけで尊敬語になりますが、있다먹다 は例外的に特殊な単語に変わります。これを「特別扱い」されている単語だと考えると覚えやすいでしょう。
### Quick FAQ
Q1: 드시다마시다(飲む)にも使えますか?
A: はい、使えます。식사를 드시다(食事をされる)も 커피를 드시다(コーヒーを飲まれる)も、どちらも 드시다 でカバーできます。非常に便利な単語です。
Q2: 友達の親を話題にする時は尊敬語を使いますか?
A: はい、使います。韓国語では「自分より目上の人」については、誰の親であっても尊敬語を使うのがマナーです。
Q3: 계시다 を使わずに 있으시다 と言うことはありますか?
A: 있으시다 という表現も存在しますが、계시다 の方がより一般的で自然です。있으시다 は少し硬い表現や、特定の文脈で使われることが多いです。
Q4: 尊敬語を使うと距離を感じませんか?
A: 韓国文化では、親しい間柄でも目上の人に対しては尊敬語を使うことが「礼儀」であり、むしろ「親しき仲にも礼儀あり」という信頼関係の証になります。恐れずに使ってみましょう。

Honorific Verb Formation

Base Verb Meaning Honorific Form Example
가다
To go
가시다
선생님께서 가십니다.
먹다
To eat
드시다
할머니께서 드십니다.
자다
To sleep
주무시다
아버님께서 주무십니다.
있다
To be
계시다
교수님께서 계십니다.
말하다
To speak
말씀하시다
사장님께서 말씀하십니다.
읽다
To read
읽으시다
어머니께서 읽으십니다.

Meanings

This grammar is used to elevate the subject of the sentence, showing respect to the person performing the action.

1

General Honorific

Adding respect to standard actions.

“할아버지께서 신문을 읽으십니다.”

“어머니께서 요리를 하십니다.”

2

Special Honorific Verbs

Verbs that change entirely to show deep respect.

“할머니께서 주무십니다.”

“선생님께서 진지를 드십니다.”

Reference Table

Reference table for 特殊尊敬動詞:目上の人に使う言葉 (계시다、드시다)
普通の動詞 特別な尊敬動詞 意味
있다
계시다
いらっしゃる(存在)
먹다 / 마시다
드시다
召し上がる
자다
주무시다
お休みになる
말하다
말씀하시다
おっしゃる
아프다
편찮으시다
お加減が悪い
죽다
돌아가시다
亡くなる
데려가다
모시다
お連れする
주다
주시다 / 드리다
くださる / 差し上げる

フォーマル度スペクトル

フォーマル
선생님께서 식사하십니다.

선생님께서 식사하십니다. (Dining)

ニュートラル
선생님께서 드세요.

선생님께서 드세요. (Dining)

カジュアル
선생님께서 드셔.

선생님께서 드셔. (Dining)

スラング
쌤 드심.

쌤 드심. (Dining)

韓国語の必須尊敬動詞

特別な尊敬語

日常動作

  • 드시다 食べる/飲む
  • 주무시다 寝る

存在と状態

  • 계시다 いる/いらっしゃる
  • 편찮으시다 具合が悪い

対人アクション

  • 말씀하시다 おっしゃる
  • 모시다 お連れする

普通動詞 vs 尊敬動詞

普通(友達・年下)
먹다 食べる
자다 寝る
있다 いる
말하다 話す
尊敬(目上・VIP)
드시다 召し上がる
주무시다 お休みになる
계시다 いらっしゃる
말씀하시다 おっしゃる

尊敬動詞を使うべき?

1

主語はあなたより目上の人ですか?

YES
次のステップへ
NO
普通の動詞を使う
2

その動詞に特別な「VIP用」単語はありますか?

YES
特別な動詞(드시다等)を使う
NO ↓

尊敬語の語彙グループ

🏥

健康と生命

  • 편찮으시다 (具合が悪い)
  • 돌아가시다 (亡くなる)
💬

コミュニケーション

  • 말씀하시다 (おっしゃる)
  • 여쭙다 (伺う - 謙譲)
🏠

日常生活

  • 주무시다 (寝る)
  • 계시다 (いる)

レベル別の例文

1

선생님이 가십니다.

The teacher is going.

2

할아버지가 주무십니다.

Grandfather is sleeping.

3

어머니가 드십니다.

Mother is eating.

4

아버지가 계십니다.

Father is here.

1

선생님께서 책을 읽으십니다.

The teacher is reading a book.

2

할머니께서 차를 마십니다.

Grandmother is drinking tea.

3

사장님께서 말씀하십니다.

The boss is speaking.

4

부모님께서 오십니다.

My parents are coming.

1

교수님께서 연구실에 계십니다.

The professor is in the office.

2

할아버지께서 진지를 드십니다.

Grandfather is eating a meal.

3

어머니께서 선물을 받으셨습니다.

Mother received a gift.

4

사장님께서 회의를 시작하십니다.

The boss is starting the meeting.

1

선생님께서는 어제 학교에 안 오셨습니다.

The teacher did not come to school yesterday.

2

할머니께서는 건강이 좋으십니다.

Grandmother is in good health.

3

부장님께서 벌써 퇴근하셨습니까?

Has the manager already left work?

4

어머님께서 직접 요리를 하셨습니다.

Mother cooked the meal herself.

1

선생님께서 하신 말씀은 정말 중요합니다.

What the teacher said is very important.

2

할아버지께서는 평생을 교육에 바치셨습니다.

Grandfather dedicated his life to education.

3

사장님께서 직접 결재를 하셔야 합니다.

The boss must approve it personally.

4

어르신께서 편찮으셔서 병원에 가셨습니다.

The elder is ill, so they went to the hospital.

1

선생님께서 계시지 않았다면 저는 이 자리에 없었을 것입니다.

If the teacher hadn't been there, I wouldn't be here.

2

할머니께서는 연세가 많으심에도 불구하고 여전히 정정하십니다.

Despite her advanced age, Grandmother is still very healthy.

3

부장님께서 하명하신 업무를 완수하였습니다.

I have completed the task ordered by the manager.

4

어머님께서 평소에 즐겨 드시던 음식을 준비했습니다.

I prepared the food that Mother usually enjoys.

間違えやすい

Respectful VIP Verbs (계시다, 드시다) Honorific vs Humble

Learners mix up who receives the respect.

よくある間違い

저는 가십니다.

저는 갑니다.

Never use honorifics for yourself.

선생님이 가십니다.

선생님께서 가십니다.

Must use honorific particle.

선생님이 먹으십니다.

선생님께서 드십니다.

Use special honorific verbs.

사장님께서 계시다.

사장님께서 계십니다.

Must match speech level.

文型パターン

___께서 ___십니다.

Real World Usage

Email to professor very common

교수님께서 읽어주십시오.

Talking to grandparents constant

할아버지, 진지 드셨어요?

Business meeting very common

사장님께서 오십니다.

Ordering food for elder common

선생님께서 드실 것을 주문합니다.

Social media post about mentor occasional

선생님께서 말씀하신 내용입니다.

Travel guide for elders common

어르신께서 가실 곳입니다.

⚠️

自分を敬わないで!

特別な尊敬動詞を自分に使うと、まるで自分のことを「偉大なるお方」と呼んでいるようで、とても傲慢に聞こえます。«저는 지금 있어요.»
🎯

場所か、持ち物か

人が「どこにいるか」は «계시다» ですが、人が「何を持っているか」は «있으시다» を使います。«부장님, 시간이 있으세요?»
💬

食事のアップグレード

「食べる」を «드시다» にするなら、名詞の「ご飯」も «진지» に変えると、最高に丁寧な表現になります。«할머니, 진지 드셨어요?»

Smart Tips

Always use -께서.

선생님이 갑니다. 선생님께서 가십니다.

Use 드시다.

선생님이 먹습니다. 선생님께서 드십니다.

Use 계시다.

선생님이 있습니다. 선생님께서 계십니다.

Use 주무시다.

할아버지가 잡니다. 할아버지께서 주무십니다.

発音

ga-si-da

Linking

The 's' sound carries over to the next syllable.

Rising

가십니까? ↑

Polite question

暗記しよう

記憶術

Think of 'Si' as 'Sir'—add 'Si' to show respect to 'Sir'.

視覚的連想

Imagine a crown appearing over the person's head when you add -시- to the verb.

Rhyme

When the subject is high, add -시- to the verb, don't be shy!

Story

You are at a dinner. You see your teacher. You don't say '먹다', you say '드시다'. You don't say '있다', you say '계시다'. You are a polite student.

Word Web

가시다드시다주무시다계시다말씀하시다읽으시다

チャレンジ

Write 3 sentences about your family using honorific verbs.

文化メモ

Honorifics are essential for social harmony.

Rooted in Confucian values of respect for elders.

会話のきっかけ

선생님께서 무엇을 하십니까?

日記のテーマ

Describe your favorite teacher.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

お年寄りに食事が済んだか尋ねる時、最も適切なのはどれですか? 選択問題

おばあちゃんに対する正しい文章を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니, 진지 드셨어요?
'진지' は食事の尊敬語、'드시다' は食べるの尊敬語なので、この組み合わせが最も丁寧です。
'있어요' の正しい尊敬形を空欄に入れてください。

부장님, 지금 사무실에 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계세요
人の所在(どこにいるか)を敬う時は、特別な動詞 '계시다' を使います。
自分の行動を敬ってしまっている間違いを直してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 어제 밤에 일찍 주무셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 어제 밤에 일찍 잤어요.
'주무시다' のような尊敬動詞は自分の行動には絶対に使えません。普通の '자다' を使います。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

선생님께서 학교에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가십니다
Honorific verb needed.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 가십니다.
Correct subject particle and verb.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

할아버지가 먹습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지께서 드십니다
Honorific particle and verb.
Change to honorific. Sentence Transformation

어머니가 자다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어머니께서 주무십니다
Special honorific verb.
Match the verb. Match Pairs

먹다 - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드시다
Correct honorific pair.
Fill in the blank.

교수님께서 연구실에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 계십니다
Special honorific verb.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사장님께서 말씀하십니다.
Honorific verb and particle.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

선생님이 읽습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 읽으십니다
Honorific particle and verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい尊敬動詞を使って韓国語に訳してください: 翻訳

先生が寝ています。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이 주무세요.
「話す」の正しい尊敬動詞を選んでください。 選択問題

社長が話す時、どの動詞を使いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말씀하세요
「具合が悪い」にあたる正しい言葉を空欄に入れてください。 穴埋め問題

우리 할아버지가 다리가 좀 ___. (おじいちゃんの足が少し悪いです)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 편찮으세요
普通の動詞とその尊敬動詞をマッチさせてください。 Match Pairs

正しいペアを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
「父は今家にいます」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

집에 / 아버지는 / 계십니다 / 지금

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지는 지금 집에 계십니다.
間違いを直してください:'I gave a book to the teacher.' Error Correction

제가 선생님께 책을 주었습니다. (私が先生に本をあげました)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제가 선생님께 책을 드렸습니다.
誰かが亡くなったことを丁寧に言うには? 選択問題

最も丁寧な表現を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 돌아가셨어요
カフェでお客様に尋ねる時の空欄を埋めてください。 穴埋め問題

손님, 커피 ___? (お客様、コーヒーを召し上がりますか?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 드실래요
「おばあちゃん、おやすみなさい」となるように並べ替えてください。 Sentence Reorder

주무세요 / 안녕히 / 할머니

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니 안녕히 주무세요.
目上の人を「お連れする」時に使う動詞は? 選択問題

母を病院へ連れて行きます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어머니를 모셔요.

Score: /10

よくある質問 (8)

Usually no, unless you want to be sarcastic or very formal.

Follow the standard rules for irregular conjugation.

It is the honorific version of -이/가.

No, honorifics are for people.

It is used for possession, but '계시다' is for people.

Yes, if the person is a superior.

Add -셨- to the stem.

It takes practice to make it natural.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

Keigo

Korean uses suffixes more consistently.

Spanish low

Usted

Korean is verb-based.

German low

Sie

Korean is verb-based.

French low

Vouvoiement

Korean is verb-based.

Chinese low

Nin

Korean is verb-based.

Arabic low

Honorific titles

Korean is verb-based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!