VIP向けの韓国語「に」:尊敬の助詞「께」
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 께 instead of 에 or 에게 when the person receiving the action deserves high respect.
- Use 께 for people who are older or in higher positions: 선생님께 드려요 (I give it to the teacher).
- Never use 께 for animals or objects; use 에 or 에게 instead.
- 께 is often paired with honorific verbs like 드리다 (to give) or 말씀하시다 (to speak).
Overview
께(ッケ)です。これは尊敬を表すために確保された、韓国語における究極のVIP助詞です。께は与格助詞で、これは行動の受け手をマークするというおしゃれな言い方です。それは「に」または「から」と訳されますが、日常的な「に」ではありません。フォーマルな書き言葉用の에게やカジュアルな会話用の한테といった仲間たちの正装バージョンだと考えてください。何かをあげたり、もらったりする相手が、あなたが非常に尊敬している人物である場合に께を使います。これには年長者、先生、上司、祖父母が含まれます。께を使うことは、韓国文化における丁寧さと敬意の明確な合図です。それは単なる言葉以上のものであり、尊敬のジェスチャーです。使うべき時に使わないと、結婚式にビーチサンダルで参加するような、ちょっとした失態になりかねません。How This Grammar Works
께の使い方は信じられないほど簡単です。尊敬する人物に、その名前や肩書きが母音で終わろうが子音で終わろうが関係なく、直接くっつけます。ここで覚えるべき難しい活用ルールはありません!- 1尊敬する受け手を特定する: それはあなたのおばあさん(
할머니)ですか?教授(교수님)ですか?会社のCEO(사장님)ですか? - 2
께を直接つける:할머니께,교수님께,사장님께。 - 3尊敬語の動詞を使う: これが重要な部分です。
께は群れで行動します。尊敬のトーンを保つために、ほとんど常に尊敬語の動詞とペアになります。最も一般的なのは、주다の尊敬語バージョンである드리다(差し上げる)です。
친구한테 선물을 줘요.(友達にプレゼントをあげます。)할머니께 선물을 드려요.(おばあさんにプレゼントを差し上げます。)께を使ったら、動詞も昇進させる必要があります。Tone & Nuance
께は、尊敬に満ちたフォーマルなトーンを設定することがすべてです。それは温かいですが、敬意を表しています。それはあなたが韓国で非常に重要である社会的階層を理解し、尊重していることを伝えます。それを使うことは、「私はあなたの立場を認識しており、適切なレベルの丁寧さであなたに話しています」と言っているのです。교수님께を使うのが、彼らに話しかける標準的で尊敬に満ちた方法です。교수님한테を使うと、「よぉ、ダチ」とビジネスレターを始めるように、不快なほどインフォーマルになります。それは攻撃的ではありませんが、文化的および社会的認識の欠如を示しています。ですから、年上の人やより高い地位の人と話すときに迷ったら、께が最も安全で最良の選択です。それはあなたを即座により流暢で文化的に精通しているように聞こえさせる簡単な切り替えです。それは基本的に丁寧さのためのチートコードです。Contrast With Similar Patterns
께の主な競合相手は에게と한테です。それらはすべて「に/から」を意味しますが、異なる丁寧さのレベルで機能します。께(VIPパス):사장님께 보고서를 드렸습니다.(CEOに報告書を差し上げました。)에게(中立地帯):그는 강아지에게 물을 주었다.(彼は子犬に水を与えた。) - 少し物語のように聞こえます。한테(カジュアルな集まり):동생한테 문자를 보냈어.(弟にテキストメッセージを送った。)께は上司用、에게はエッセイ用、そして한테はグループチャット用です。Real Conversations
シナリオ1:家族での夕食にて
* ミンジュン: 할아버지, 이 과일 좀 드세요.(おじいさん、この果物をどうぞ召し上がってください。)
* 祖父: 오, 고맙다. 민준이가 할아버지께 주는 거냐?(おお、ありがとう。ミンジュンがわしにくれるのかね?)
* ミンジュン: 네, 할아버지께 드리려고 가져왔어요.(はい、おじいさんに差し上げようと思って持ってきました。)
シナリオ2:大学の研究室にて
* 学生: 교수님, 질문이 있어서 왔습니다.(教授、質問があって参りました。)
* 教授: 네, 무엇인가요?(はい、何ですか?)
* 学生: 어제 교수님께 보낸 이메일, 혹시 확인하셨나요?(昨日教授にお送りしたメール、もしよろしければご確認いただけましたでしょうか?)
Common Mistakes
- 1人以外や動物に
께を使う:께は尊敬される人間専用です。犬に王室待遇をしないでください。
개께 밥을 드렸어요.개한테 밥을 줬어요.(犬にご飯をあげました。)- 1動詞の不一致:
께を使いながら尊敬語の動詞を使い忘れるのは典型的な間違いです。タキシードにピエロの靴を履いているようなものです。
선생님께 선물을 줬어요.선생님께 선물을 드렸어요.(先生にプレゼントを差し上げました。)- 1自分自身に
께を使う: 自分自身に尊敬語を使うことは決してありません。絶対に。あなたは自分自身の尊敬する年長者ではありません。それは次のレベルのナルシシズムでしょう。
선생님께서 저께 질문하셨어요.선생님께서 저에게 질문하셨어요.(先生が私に質問されました。)Common Collocations
께は特定の尊敬語動詞の仲間とつるむのが好きです。以下は最も一般的に見られるものです:드리다(差し上げる)여쭙다 / 여쭈다(尊敬する人に尋ねる)말씀드리다(尊敬する人に申し上げる)보내다(送る - フォーマルな文脈で께と共に使われることがある)전화드리다(尊敬する人に電話を差し上げる)인사드리다(尊敬する人に挨拶を申し上げる)께を見かけたら、これらの動詞のいずれかがすぐ近くにあるのが普通です。Quick FAQ
께を使えますか?부모님께 용돈을 받았어요.(両親からお小遣いをもらいました。)께は質問で使われますか?할머니께 전화 드렸어요?(おばあさんに電話しましたか?)と尋ねるかもしれません。께を使います。尊敬は受け手に対するものであり、誰に話しているかは関係ありません。어제 선생님께 선물을 드렸다고 친구한테 말했어요.(昨日先生にプレゼントをあげたと友達に言いました。)Particle Usage Summary
| Particle | Register | Target | Example |
|---|---|---|---|
|
께
|
Honorific
|
Superiors
|
선생님께
|
|
에게
|
Neutral
|
Peers
|
친구에게
|
|
한테
|
Casual
|
Peers
|
친구한테
|
Meanings
The particle 께 is the honorific form of the dative particle 에게 (to). It marks the recipient of an action when that recipient is a person of higher social status.
Recipient of action
Indicates the person receiving an object or action.
“부모님께 편지를 써요.”
“사장님께 보고했어요.”
Reference Table
| 助詞 | 対象 | 丁寧さレベル | よく使う場面 |
|---|---|---|---|
|
께
|
尊敬すべき人
|
最高(尊敬語)
|
祖父母にプレゼントを渡す時
|
|
에게
|
人・動物
|
普通(書き言葉)
|
作文やフォーマルな手紙
|
|
한테
|
人・動物
|
カジュアル(話し言葉)
|
友達にLINEを送る時
|
|
한테서
|
人・動物
|
カジュアル(〜から)
|
友達から何かをもらう時
|
|
로부터
|
人・場所・団体
|
非常に硬い表現
|
公式文書やニュース
|
|
에
|
無生物・場所
|
全レベル共通
|
植物に水をあげる時 ("식물에")
|
フォーマル度スペクトル
선생님께 드렸습니다. (Giving a gift)
선생님께 드렸어요. (Giving a gift)
선생님께 드렸어. (Giving a gift)
쌤께 드림. (Giving a gift)
「께」の世界観
一緒に使う相手(人)
- 선생님 先生
- 부모님 ご両親
- 사장님 社長
- 할아버지 おじいちゃん
セットで使う動詞(尊敬語)
- 드리다 差し上げる
- 여쭙다 お尋ねする
- 말씀드리다 申し上げる
- 받다 いただく
께 vs. 에게 vs. 한테
どの助詞を使うべき?
相手は尊敬すべき人(年長者、先生、上司)ですか?
フォーマルな文章(作文、報告書)を書いていますか?
相手による丁寧さの使い分け
高い敬意
- • 사장님께
- • 교수님께
- • 할머니께
中立・書き言葉
- • 사람에게
- • 학생에게
- • 독자에게
カジュアル・話し言葉
- • 친구한테
- • 동생한테
- • 고양이한테
レベル別の例文
선생님께 드려요.
I give it to the teacher.
할머니께 전화해요.
I call my grandmother.
부모님께 말해요.
I tell my parents.
사장님께 가요.
I go to the boss.
교수님께 질문이 있습니다.
I have a question for the professor.
어머니께 편지를 썼어요.
I wrote a letter to my mother.
아버님께 선물을 드렸어요.
I gave a gift to my father.
선배님께 여쭤봤어요.
I asked my senior.
고객님께 안내 말씀을 드립니다.
I am giving an announcement to the customer.
팀장님께 보고서를 제출했습니다.
I submitted the report to the team leader.
선생님께 감사의 인사를 드려요.
I am giving my thanks to the teacher.
어르신께 길을 여쭈었습니다.
I asked the elder for directions.
부장님께 결재를 부탁드렸습니다.
I requested approval from the department head.
할아버지께 안부 전화를 드렸어요.
I called my grandfather to ask how he is.
교수님께 연구 결과를 말씀드렸습니다.
I told the professor about the research results.
선배님께 조언을 구했습니다.
I sought advice from my senior.
회장님께 보고를 올리는 자리였습니다.
It was a meeting to report to the chairman.
은사님께 평생 잊지 못할 가르침을 받았습니다.
I received teachings from my mentor that I will never forget.
어르신께 정중히 부탁을 드렸습니다.
I politely made a request to the elder.
부모님께 효도를 다하지 못해 죄송합니다.
I am sorry that I could not fulfill my filial duties to my parents.
선생님께 문안 인사를 올리는 것이 도리입니다.
It is proper etiquette to pay respects to the teacher.
상사께 보고를 누락한 점 사과드립니다.
I apologize for omitting the report to my superior.
어르신께 덕담을 듣고 돌아왔습니다.
I returned after hearing words of wisdom from the elder.
교수님께 논문 심사를 요청드렸습니다.
I requested a thesis review from the professor.
間違えやすい
Learners mix them because both mean 'to'.
Both are used in speech.
Both are particles.
よくある間違い
친구께 선물해요
친구에게 선물해요
고양이께 밥을 줘요
고양이에게 밥을 줘요
책께 썼어요
책에 썼어요
선생님께 주다
선생님께 드리다
부장님께 줬어요
부장님께 드렸어요
동생께 말해요
동생에게 말해요
회사께 보냈어요
회사에 보냈어요
교수님께 물어봐요
교수님께 여쭤봐요
께를 친구한테 써요
께를 어른께 써요
께를 썼으니까 존댓말 안 해도 돼요
께와 존댓말은 같이 써야 해요
께를 너무 많이 써요
적절한 상황에만 쓰세요
께를 동물에게 써서 농담해요
동물에게는 쓰지 마세요
께를 사물에 써요
사물에는 에를 쓰세요
께를 쓴 뒤 평어체 사용
께와 존댓말은 세트입니다
文型パターン
저는 ___께 선물을 드렸어요.
___께 질문이 있습니다.
___께 안부 전화를 드렸어요.
___께 조언을 구했습니다.
Real World Usage
교수님께 메일 드립니다.
선생님께 감사드립니다.
부장님께 보고합니다.
할머니께 전화했어요.
어르신께 여쭤봤어요.
부모님께 효도할게요.
動詞とセットで覚えよう!
言葉以上の敬意を伝える
自分には使わないで!
迷ったら丁寧な方を選ぼう
Smart Tips
Always use 께 instead of 에게.
Use 께 and honorific verbs.
Use 께 with 여쭤보다.
Use 께 for the recipient.
発音
께 pronunciation
The 'ㄲ' is a tense sound. Press your tongue against the roof of your mouth and release with force.
Statement
선생님께 드렸어요 ↘
Falling intonation for a standard polite statement.
暗記しよう
記憶術
께 sounds like 'K-eh', think of 'King'—you give to the King with 께.
視覚的連想
Imagine bowing deeply to a teacher and handing them a book with both hands. The '께' is the invisible bridge of respect connecting your hands to theirs.
Rhyme
For the boss or teacher, use 께, it's the polite way to say 'to' today.
Story
Min-su wants to give a gift. He sees his friend and says '친구에게'. Then he sees his teacher and remembers to switch to '께'. He hands the gift to the teacher, saying '선생님께 드립니다'. The teacher smiles because Min-su used the right particle.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences today using 께 for people you respect in your life.
文化メモ
Respect is the foundation of society. Using 께 is a way to show you understand your place in the hierarchy.
In corporate Korea, using 께 is mandatory for superiors. It's a sign of professionalism.
Students must use 께 when addressing professors to show academic respect.
께 evolved from the Middle Korean honorific marker.
会話のきっかけ
선생님께 무엇을 드리고 싶어요?
부모님께 자주 전화하세요?
사장님께 보고를 어떻게 하세요?
어르신께 길을 물어본 적이 있어요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
最も自然で丁寧な文章を選んでください:
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
사장님한테 이 서류를 전달했습니다.
Score: /3
練習問題
8 exercises선생님 ___ 선물을 드렸어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
사장님한테 보고했어요. (Make it formal)
친구에게 말해요 -> (Teacher)
Match: Friend, Teacher, Dog
선생님 / 질문 / 드렸어요 / 께
께 can be used for animals.
A: 누구에게 편지를 써요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
11 exercises어머니____ 선물을 드리고 싶어요.
할아버지께 선물을 주셨어요.
드려야 / 부모님께 / 전화를 / 해요.
教授から手紙をもらいました。
文法的に間違っている文章を選んでください:
「あげる・くれる」の動詞を組み合わせてください:
궁금한 것이 있으면 선생님____ 여쭤보세요.
저는 저께 선물을 줬어요.
말씀드릴 / 사장님께 / 것이 / 있어요.
おじいちゃんに電話しなきゃいけません。
好きなアイドルのインスタにコメントを書くなら、どれが一番いい?
Score: /11
よくある質問 (8)
Yes, it is mandatory.
It sounds rude.
Yes, very common in formal writing.
No, it's always 께.
No, never.
No, 께 is honorific.
To match the particle level.
Only if you are being sarcastic or very polite.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a + [person]
Korean 께 is status-dependent; Spanish 'a' is not.
à + [person]
Korean 께 requires honorific verbs; French does not.
Dative case
German uses case endings; Korean uses particles.
に (ni) / には (ni wa)
Japanese uses 'ni' for both; Korean splits into 께/에게.
إلى (ila)
Korean 께 is unique to the honorific system.
给 (gěi)
Chinese relies on word order and verbs; Korean uses particles.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
Related Grammar Rules
フォーマルな「と」:名詞の連結 (와/과)
### Overview 韓国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!これから一緒に韓国語の文法を楽しく学んでいきましょう。今回...
場所と目的地の助詞「〜に」(에)
### Overview 韓国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!これから一緒に韓国語の文法を学んでいきましょう。韓国語を学...
助詞 -조차: 〜さえ(否定的極限)
### Overview 韓国語学習において、C1レベルに達した皆さんが次に目指すべきは、単なる情報の伝達ではなく「感情の深み」や「状...
〜どころか (커녕)
### Overview 韓国語の学習において、中級レベルから上級へとステップアップする際に欠かせないのが「否定的なニュアンスを伴う...
助詞 도 (〜も)
Overview 韓国の焼肉店にいると想像してください。サムギョプサル(`삼겹살`)を注文しました。でも、カルビ(`갈비`)なしでは...