義足
When we talk about a prosthetic leg, the Japanese word is 義足 (gisoku).
This is a noun, and you can use it just like you would say "a leg" or "an arm."
It means an artificial leg, like something someone might use if they lost their natural leg.
It's a practical word to know, especially if you're talking about medical topics or someone using an artificial limb.
When we talk about a prosthetic leg, the Japanese word is 義足 (gisoku). This is a noun and it refers to an artificial leg, something that replaces a leg that is no longer there. You might hear this word in news or medical contexts.
It's made up of two kanji: 義 (gi), meaning 'justice, righteousness, meaning, honor', and 足 (soku/ashi), meaning 'leg' or 'foot'. Together, they mean a 'righteous' or 'meaningful' leg, implying it serves the purpose of a natural leg.
When discussing medical terms or assistive devices in Japanese, you might encounter the word 義足 (gisoku). This noun directly translates to 'prosthetic leg' or 'artificial leg'. It's a practical term to know if you're engaging in conversations about health, recovery, or modern medical advancements.
For example, if someone mentions needing an artificial limb, 義足 would be the appropriate term for a leg. Understanding such vocabulary can be very helpful for comprehending news, talking about disabilities, or even reading simple stories in Japanese.
When discussing medical terms like "prosthetic leg," the Japanese word is 義足 (gisoku). This noun directly translates to "artificial leg" or "prosthetic leg." It's a combination of 義 (gi), meaning "righteousness, justice, meaning, honor," and 足 (soku), meaning "leg" or "foot."
While 義 (gi) has many meanings, in medical contexts, it often refers to something artificial or prosthetic that serves a functional purpose, upholding the idea of a replacement limb. For instance, you might hear 義手 (gishu) for "prosthetic arm" or 義眼 (gigan) for "prosthetic eye."
Therefore, when you encounter 義足, you can immediately understand it refers to a prosthetic leg. It's a straightforward term used in medical settings and everyday conversation when discussing artificial limbs.
When discussing medical topics or assistive devices in Japanese, terms like 義足 (gisoku) for 'prosthetic leg' are essential. This word is formed from 義 (gi), meaning 'artificial' or 'righteous,' and 足 (soku), meaning 'leg' or 'foot.' The character 義 is also seen in words like 義手 (gishu) for 'prosthetic arm' and 義眼 (gigan) for 'prosthetic eye.'
Understanding this kanji combination helps in recognizing related medical vocabulary. For example, if you hear someone talking about a person using a 義足, you immediately understand they are referring to an individual with an artificial leg, highlighting its functional and medical context. It's a straightforward term used in healthcare settings and everyday conversations.
When discussing medical terms like "prosthetic leg" in Japanese, you'll encounter the word 義足 (gisoku). This noun is a straightforward way to refer to an artificial leg, and it's commonly used in both medical and general contexts.
You might hear it in conversations about assistive devices, rehabilitation, or even in news reports regarding individuals who use prosthetics. It's a practical term to add to your vocabulary if you're engaging with discussions around health, accessibility, or personal experiences related to limb differences.
義足 در ۳۰ ثانیه
- prosthetic leg
- artificial limb
- replacement leg
§ What '義足' Means
Let's break down the word 義足 (ぎそく - gisoku). This word is a noun and it means prosthetic leg or artificial leg. It's a fairly direct term, and you'll encounter it when discussing medical topics, assistive devices, or even in stories where characters might have an artificial limb.
- DEFINITION
- Prosthetic leg; artificial leg.
The kanji themselves tell a story. 義 (gi) often relates to justice, righteousness, or artificiality in a positive sense, like a prosthetic. 足 (soku/ashi) simply means foot or leg. So, a "righteous leg" or "artificial leg" is a good way to remember it.
§ When to Use '義足'
You'll use 義足 in contexts where you're talking about a replacement limb for someone's leg. This can be in a medical setting, when discussing rehabilitation, or in everyday conversation if the topic comes up. It's a standard and respectful term.
彼は新しい義足に慣れるのに時間がかかった。
Kare wa atarashii gisoku ni nareru no ni jikan ga kakatta.
He took time to get used to his new prosthetic leg.
その選手は義足でマラソンを完走した。
Sono senshu wa gisoku de marason o kansō shita.
That athlete completed the marathon with a prosthetic leg.
§ Related Vocabulary and Concepts
When learning 義足, it's good to consider other related terms. This helps build a more complete understanding of how Japanese describes these concepts.
- 義手 (gishu): Prosthetic arm/hand. (義 + 手 (te/shu) meaning hand/arm)
- 義眼 (gigan): Prosthetic eye. (義 + 眼 (me/gan) meaning eye)
- 義歯 (gishi): Dentures; false teeth. (義 + 歯 (ha/shi) meaning tooth)
- 補装具 (hosōgu): Orthopedic brace; assistive device. This is a broader term that includes prosthetics and other aids.
- 障害 (shōgai): Disability.
- リハビリ (rihabiri): Rehabilitation (a loanword from English).
Understanding these related terms gives you a more comprehensive vocabulary around medical devices and assistance. For example, if someone mentions they are undergoing リハビリ for their 義足, you immediately know they are in rehabilitation for their prosthetic leg.
義足の技術は日々進化しています。
Gisoku no gijutsu wa hibi shinka shiteimasu.
Prosthetic leg technology is advancing daily.
The term 義足 is quite common in news articles, documentaries, and medical discussions in Japan. Knowing this word will help you understand discussions about people who use these devices, advancements in medical technology, and related social topics.
§ Understanding 義足 (Gisoku) in Everyday Life
You're learning Japanese, and that means understanding how words are actually used. The word 義足 (ぎそく) might seem like a niche term, but it comes up more often than you'd think in various contexts, especially in news, health discussions, and sometimes even in fiction. Let's break down where you're likely to encounter it and why it's useful to know.
- Japanese Word
- 義足 (ぎそく)
- Definition
- Prosthetic leg; artificial leg
- CEFR Level
- B1
§ In the News and Media
The most common place you'll hear or read 義足 is in news reports, particularly those covering sports, medical advancements, or human interest stories. Think about events like the Paralympics; 義足 will be a key term. You'll also see it in articles about people overcoming challenges or new technologies in prosthetics.
彼は新しい義足でマラソンを完走した。 (He completed the marathon with his new prosthetic leg.)
その選手は義足のスプリンターとして有名です。 (That athlete is famous as a prosthetic-legged sprinter.)
§ Medical and Health Contexts
Naturally, in any discussion about physical rehabilitation, medical devices, or disability support, 義足 is a central term. If you're reading about healthcare in Japan, or watching a documentary about medical technology, this word will appear.
彼女はリハビリで義足の使い方を学んでいます。 (She is learning how to use her prosthetic leg in rehabilitation.)
義足の技術は日々進化している。 (Prosthetic leg technology is evolving daily.)
§ In Literature and Fiction
While less frequent than news or medical contexts, 義足 can appear in novels, manga, or anime when describing characters with disabilities or those who use advanced prosthetics. It adds a layer of realism or futuristic detail.
そのロボットは人間の義足のようなデザインだった。 (That robot had a design like a human prosthetic leg.)
§ Why is this word useful to know?
Even if you don't personally use or encounter prosthetic legs daily, knowing 義足 is important for a few reasons:
- It shows you understand vocabulary related to health and disability, which is a crucial aspect of society.
- It helps you follow current events and news in Japan, especially concerning sports and medical advancements.
- It expands your ability to comprehend a wider range of written and spoken Japanese, moving beyond basic conversation.
By actively paying attention to words like 義足, you're not just memorizing vocabulary; you're building a more comprehensive understanding of the Japanese language and its application in real-world contexts. Keep an ear out for it, and you'll notice it more often now that you know what to listen for!
§ Don't confuse 義足 with similar-sounding words
Japanese has many words that sound alike but have completely different meanings. While 義足 (gisoku) is pretty distinct, some learners might mistakenly associate it with words that have similar kanji components or pronunciations, especially if they are new to kanji. Always double-check the kanji if you're unsure.
§ Using 義足 too broadly
Remember, 義足 specifically refers to a prosthetic leg. You wouldn't use it for other types of prosthetics. For example, if someone has a prosthetic arm, you'd use 義手 (gishu), and for a prosthetic eye, 義眼 (gigan). While the 義 (gi) kanji is common in these terms, indicating something artificial or prosthetic, the second kanji changes depending on the body part.
§ Misunderstanding the nuance of 義 (gi)
The kanji 義 (gi) often carries a meaning of righteousness, justice, or duty. However, when combined with body parts, as in 義足, 義手, or 義眼, it takes on the meaning of 'artificial' or 'prosthetic.' This can be a point of confusion for learners who are familiar with other uses of 義. It's important to understand how kanji meanings can shift depending on the context and the other kanji they are paired with.
- DEFINITION
- In words like 義足 (gisoku), 義手 (gishu), and 義眼 (gigan), the kanji 義 (gi) means 'artificial' or 'prosthetic.'
§ Incorrect particle usage with 義足
When describing someone using or wearing a prosthetic leg, pay attention to the particles you use. Japanese particles are crucial for conveying the correct relationship between words. For example, when talking about putting on a prosthetic leg, you might use を (o) with a verb like 装着する (souchaku suru - to fit/install) or 履く (haku - to wear, for lower body items). If someone has a prosthetic leg, you might use は (wa) to indicate the topic.
彼は義足を装着しています。
Translation hint: He is wearing a prosthetic leg.
彼女は右足に義足を使っています。
Translation hint: She uses a prosthetic leg on her right leg.
§ Pronunciation pitfalls
While 義足 (gisoku) might seem straightforward, correct pitch accent is always important in Japanese. For B1 learners, getting the pitch accent right can be challenging but it's key for natural communication. The 'gi' is high and 'so' and 'ku' are low. Mispronouncing it might not lead to total misunderstanding in this specific case, but consistent mispronunciation of pitch accent can make your speech sound unnatural.
- PITCH ACCENT
- ぎそく [高低低] (HLL)
§ Avoiding over-formal or under-formal language
義足 itself is a neutral, descriptive term. However, the formality of the sentence it's in depends on the overall context and who you are speaking to. When discussing medical topics, it's generally good to maintain a respectful and polite tone. Avoid overly casual language, especially if you are not very familiar with the person or the situation.
- In a formal setting (e.g., talking to a doctor or in a news report), you would use polite verb forms (ます/です).
- In a casual setting (e.g., talking to a close friend), plain forms might be acceptable, but still maintain respect when discussing sensitive topics.
Always consider the social context. While the word itself isn't inherently formal or informal, the surrounding language should match the situation.
چقدر رسمی است؟
"その患者は事故の後、義肢を装着しています。(Sono kanja wa jiko no ato, gishi o souchaku shite imasu.) - The patient wears a prosthetic limb after the accident."
"彼は義足を使ってマラソンを完走しました。(Kare wa gisoku o tsukatte marason o kansou shimashita.) - He completed the marathon using a prosthetic leg."
"新しい義足、もう慣れた? (Atarashii gisoku, mou nareta?) - Have you gotten used to your new prosthetic leg yet?"
"がんばりあんよで、たくさん歩こうね。(Ganbari an'yo de, takusan arukou ne.) - Let's walk a lot with your brave little leg."
نکته جالب
The character 義 (gi) is used in many words related to artificial or substitute items, such as 義手 (gishu: prosthetic arm) and 義歯 (gishi: false teeth).
سطح دشواری
short, common kanji
short, common kanji
straightforward pronunciation
clear pronunciation
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
N + です: This is the basic way to link a noun to a statement, making it a complete sentence. It's polite and commonly used.
これは義足です. (Kore wa gisoku desu.) This is a prosthetic leg.
N + があります: Used to indicate the existence of inanimate objects. The particle 'ga' marks the subject of the existence verb 'arimasu'.
彼の家に義足があります. (Kare no ie ni gisoku ga arimasu.) There is a prosthetic leg at his house.
N + を使います: 'O' is the direct object particle, indicating what is being used. 'Tsukaimasu' means 'to use'.
彼女は義足を使います. (Kanojo wa gisoku o tsukaimasu.) She uses a prosthetic leg.
N + のために: 'No tame ni' means 'for the sake of' or 'for the purpose of'. It shows the reason or purpose for an action.
リハビリのために義足が必要です. (Rihabiri no tame ni gisoku ga hitsuyou desu.) A prosthetic leg is necessary for rehabilitation.
N + になります: 'Ni narimasu' means 'to become'. It's used to describe a change in state or condition.
新しい義足になります. (Atarashii gisoku ni narimasu.) It will become a new prosthetic leg. (meaning, she will get a new prosthetic leg)
مثالها بر اساس سطح
これは新しい義足です。
This is a new prosthetic leg.
彼には義足が必要です。
He needs a prosthetic leg.
彼女は義足で歩きます。
She walks with a prosthetic leg.
義足は便利です。
Prosthetic legs are convenient.
彼は義足を見せました。
He showed his prosthetic leg.
義足はいくらですか。
How much is a prosthetic leg?
私の義足は小さいです。
My prosthetic leg is small.
この義足は軽いですか。
Is this prosthetic leg light?
彼がつけているのは義足です。
What he's wearing is a prosthetic leg.
その義足はとても軽いです。
That prosthetic leg is very light.
新しい義足を作りました。
I had a new prosthetic leg made.
彼女は義足で歩く練習をしています。
She is practicing walking with a prosthetic leg.
義足の技術は進歩しています。
Prosthetic leg technology is advancing.
義足の選手がメダルを取りました。
A para-athlete with a prosthetic leg won a medal.
彼は義足を上手に使います。
He uses his prosthetic leg skillfully.
この義足は私の足にぴったりです。
This prosthetic leg fits my foot perfectly.
彼は事故で片足を失いましたが、義足をつけて再び歩けるようになりました。
He lost a leg in an accident, but with a prosthetic leg, he was able to walk again.
〜できるようになる (to become able to do something)
そのパラリンピック選手は、最新の技術を用いた義足で世界記録を更新しました。
That Paralympian broke the world record with a prosthetic leg using the latest technology.
〜を用いた (using ~)
義足は、その人の生活の質を大きく向上させる可能性があります。
A prosthetic leg can significantly improve a person's quality of life.
〜を向上させる (to improve ~)
義足のデザインは年々進化しており、より自然な動きを可能にしています。
The design of prosthetic legs is evolving year by year, enabling more natural movement.
〜を可能にする (to make ~ possible)
彼女は新しい義足に慣れるまで、毎日リハビリテーションを受けました。
She underwent rehabilitation every day until she got used to her new prosthetic leg.
〜に慣れる (to get used to ~)
子供用の義足は、成長に合わせて交換する必要があります。
Children's prosthetic legs need to be replaced as they grow.
〜に合わせて (in accordance with ~)
義足の調整は、快適な使用感を得るために非常に重要です。
Adjusting a prosthetic leg is very important for a comfortable user experience.
〜を得る (to obtain/get ~)
彼は義足であることを感じさせないほど、自然に歩くことができます。
He can walk so naturally that you wouldn't even notice he has a prosthetic leg.
〜を感じさせない (to not make one feel ~)
彼女は事故で足を失いましたが、義足のおかげで再び歩けるようになりました。
She lost her leg in an accident, but thanks to her prosthetic leg, she can walk again.
その義足は最新の技術で作られており、非常に軽量です。
That prosthetic leg is made with the latest technology and is very lightweight.
彼は義足を装着して、マラソンに参加することを目標にしています。
He aims to participate in a marathon with his prosthetic leg.
スポーツ用の義足は、通常の義足とは異なる設計がされています。
Sports prosthetic legs have a different design than regular prosthetic legs.
子供用の義足は、成長に合わせて調整が必要です。
Children's prosthetic legs need to be adjusted as they grow.
義足の調整には専門的な技術と経験が必要です。
Adjusting a prosthetic leg requires specialized skills and experience.
彼は義足の開発に携わり、多くの人々の生活を改善しています。
He is involved in the development of prosthetic legs, improving the lives of many people.
義足を使用することで、彼は以前と同じように活動できるようになりました。
By using a prosthetic leg, he was able to be as active as before.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
彼は義足をつけています。
He wears a prosthetic leg.
この義足は軽いです。
This prosthetic leg is light.
義足の調整が必要です。
The prosthetic leg needs adjustment.
彼女は義足で山を登りました。
She climbed a mountain with her prosthetic leg.
義足の進化は素晴らしいです。
The evolution of prosthetic legs is amazing.
義足の使用には慣れが必要です。
One needs to get used to using a prosthetic leg.
その選手は義足で世界記録を出しました。
That athlete set a world record with a prosthetic leg.
義足はオーダーメイドで作られます。
Prosthetic legs are custom-made.
彼は義足をつけても速く走れます。
He can run fast even with a prosthetic leg.
義足のメンテナンスは大切です。
Maintenance of a prosthetic leg is important.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This means 'bare legs' or 'unadorned legs,' not an artificial leg. It refers to natural, uncovered legs.
This means 'bare feet.' It's about being without shoes or socks, not about an artificial limb.
While '義理' (giri) can mean 'duty' or 'obligation' and sometimes implies a non-biological relationship (like '義理の兄弟' - brother-in-law), combining it directly with '足' doesn't mean 'artificial leg.' It's not a common or correct way to express it.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"猫の手も借りたい"
So busy you'd even want to borrow a cat's paws (extremely busy).
引越しで本当に忙しくて、猫の手も借りたいくらいだよ。
neutral"花より団子"
Dumplings over flowers (preferring practical things over aesthetics/fluff).
彼女は花より団子で、プレゼントは実用的なものが好きだ。
neutral"猿も木から落ちる"
Even monkeys fall from trees (even experts make mistakes).
あの有名なピアニストも間違えるなんて、猿も木から落ちるだね。
neutral"石の上にも三年"
Three years on a stone (perseverance eventually pays off).
石の上にも三年というように、諦めずに続ければきっと成功するよ。
neutral"二足のわらじを履く"
Wearing two pairs of sandals (doing two things at once, having two jobs/roles).
彼は会社員でありながら、週末はバンド活動もしていて、二足のわらじを履いている。
neutral"塵も積もれば山となる"
Even dust, if piled up, becomes a mountain (small efforts accumulate into something significant).
毎日少しずつ貯金すれば、塵も積もれば山となるからね。
neutral"井の中の蛙大海を知らず"
A frog in a well knows nothing of the great ocean (ignorant of the outside world).
自分の世界しか知らないのは、井の中の蛙大海を知らずだ。
neutral"七転び八起き"
Fall down seven times, get up eight (perseverance in the face of adversity).
何度失敗しても、七転び八起きで頑張ろう。
neutral"油を売る"
Selling oil (dawdling, wasting time, chatting idly).
仕事中に油を売っていないで、早く終わらせなさい。
neutral"他人の空似"
Another's false resemblance (a coincidental resemblance to someone else, not related).
あの人は私の知り合いにそっくりだけど、他人の空似だろう。
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
This kanji combination can be tricky. '義' (gi) means 'righteousness' or 'justice,' but also 'artificial' or 'prosthetic.' '足' (soku/ashi) means 'leg' or 'foot.' So, literally, it's 'artificial leg.'
It specifically refers to an artificial leg, not just any kind of artificial limb.
彼は新しい義足に慣れるのに時間がかかった。 (Kare wa atarashii gisoku ni nareru no ni jikan ga kakatta.) - He took time to get used to his new prosthetic leg.
Similar to 義足, this uses the kanji '義' (gi) for 'artificial' and '手' (shu/te) for 'hand' or 'arm.'
This refers to an artificial arm or hand, not a leg.
彼女は義手を使って絵を描く。 (Kanojo wa gishu o tsukatte e o kaku.) - She draws pictures using her prosthetic arm.
Again, '義' (gi) for 'artificial' and '眼' (gan/me) for 'eye.'
This specifically means an artificial eye.
彼の義眼は本物と見分けがつかないほど精巧だ。 (Kare no gigan wa honmono to miwake ga tsukanai hodo seikō da.) - His artificial eye is so elaborate that it's indistinguishable from a real one.
Using '義' (gi) for 'artificial' and '歯' (shi/ha) for 'tooth.'
This refers to artificial teeth or dentures.
祖父は新しい義歯が必要だと言っていた。 (Sofu wa atarashii gishi ga hitsuyō da to itte ita.) - My grandfather said he needed new dentures.
This is a broader term for 'artificial' or 'man-made.' It doesn't specify a body part.
While 義足 is a specific type of artificial thing (a leg), 人工 can refer to anything artificial, like 人工知能 (jinkō chinō - artificial intelligence) or 人工呼吸 (jinkō kokyū - artificial respiration).
この池は人工的に作られたものだ。 (Kono ike wa jinkō-teki ni tsukurareta mono da.) - This pond was artificially made.
الگوهای جملهسازی
これは義足です。
Kore wa gisoku desu. (This is a prosthetic leg.)
彼は義足を使っています。
Kare wa gisoku o tsukatte imasu. (He uses a prosthetic leg.)
新しい義足が必要です。
Atarashii gisoku ga hitsuyou desu. (A new prosthetic leg is necessary.)
その義足はとても軽いです。
Sono gisoku wa totemo karui desu. (That prosthetic leg is very light.)
彼女は義足で歩く練習をしています。
Kanojo wa gisoku de aruku renshuu o shite imasu. (She is practicing walking with a prosthetic leg.)
義足のおかげで、彼はまた走れるようになりました。
Gisoku no okage de, kare wa mata hashireru you ni narimashita. (Thanks to the prosthetic leg, he was able to run again.)
最新の技術を使った義足は、非常に自然な動きを可能にします。
Saishin no gijutsu o tsukatta gisoku wa, hijou ni shizen na ugoki o kanou ni shimasu. (Prosthetic legs using the latest technology allow for very natural movements.)
義足の調整には専門的な知識が必要です。
Gisoku no chousei ni wa senmon-teki na chishiki ga hitsuyou desu. (Specialized knowledge is necessary for adjusting a prosthetic leg.)
نحوه استفاده
When talking about someone who uses a prosthetic leg, you can say 義足を使う人 (gisoku o tsukau hito) or simply 義足の人 (gisoku no hito).
If you need to specify having a prosthetic leg, you can use 義足がある (gisoku ga aru).
Example:
- 彼は義足を使っています。 (Kare wa gisoku o tsukatte imasu.)
Hint: He uses a prosthetic leg. - 私の友人は義足の人です。 (Watashi no yūjin wa gisoku no hito desu.)
Hint: My friend is someone with a prosthetic leg. - あのランナーは義足がある。 (Ano rannā wa gisoku ga aru.)
Hint: That runner has a prosthetic leg.
A common mistake is trying to directly translate "prosthetic leg" into something like 人工の足 (jinkō no ashi). While technically understandable, 義足 (gisoku) is the natural and correct term in Japanese for a prosthetic leg. Stick to 義足.
نکات
Learn the Kanji for 義足
Break down the kanji: 義 (gi) meaning justice, righteousness, or artificial, and 足 (soku/ashi) meaning leg or foot. This helps reinforce the meaning.
Practice Pronunciation
Say 「ぎそく」 (gi-so-ku) out loud several times. Pay attention to the pitch accent. It's often high on the first syllable, then low: ぎそく.
Use it in a simple sentence
Try saying 「彼は義足を使っています。」 (Kare wa gisoku o tsukatte imasu.) which means 'He is using a prosthetic leg.' This helps you see it in context.
Relate to similar words
Think of other words that use 足 (ashi/soku), like 足首 (ashikubi - ankle) or 足りる (tariru - to be enough). This builds your vocabulary network.
Visualize the word
When you hear or read 義足, picture a prosthetic leg. Creating a mental image can aid memory.
Listen for it in media
Watch Japanese news or documentaries. If there's a story about sports or medicine, you might hear 「義足」 being used, which reinforces its real-world application. Listen for it in discussions about paralympic athletes, for example.
Don't confuse with 義手
Be careful not to confuse 義足 (gisoku - prosthetic leg) with 義手 (gishu - prosthetic arm). The kanji 手 (shu/te) means hand or arm.
Practice writing the kanji
Writing 義足 by hand, even a few times, can help you remember the characters and their stroke order. Focus on the radicals for sheep and I in 義, and foot in 足.
Make a flashcard
Create a flashcard with 義足 on one side and 'prosthetic leg' on the other. Include a simple example sentence if you can.
Understand the 'artificial' nuance of 義
The kanji 義 can mean 'justice' or 'righteousness,' but in combinations like 義足 or 義手, it takes on the meaning of 'artificial' or 'prosthetic.' This specific usage is key.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'GI' (soldier) who needs a 'SOCK' (ソク) for their artificial leg. 'GI-SOCK' -> 'GISOKU'.
تداعی تصویری
Picture a highly advanced, futuristic prosthetic leg. Focus on its intricate details and how it mimics a real leg. Imagine someone walking or running effortlessly with it. The more vivid and dynamic the image, the better.
شبکه واژگان
چالش
Describe a scenario where someone might need a prosthetic leg. For example, '事故で足を失った人が義足を使う' (A person who lost a leg in an accident uses a prosthetic leg). Try to use '義足' in three different sentences describing different situations.
ریشه کلمه
From Middle Chinese.
معنای اصلی: 義 (gi): artificial, prosthetic, substitute. 足 (soku): leg, foot.
Sino-Japaneseبافت فرهنگی
<p>In Japan, as in many parts of the world, advancements in prosthetic technology have significantly improved the quality of life for individuals needing artificial limbs. There is growing awareness and support for people with prosthetics, often highlighted in sports and rehabilitation efforts.</p>
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Healthcare/Medical setting
- 義足を作る (Gisoku o tsukuru) - To make a prosthetic leg
- 義足を調整する (Gisoku o chousei suru) - To adjust a prosthetic leg
- 義足のリハビリ (Gisoku no rihabiri) - Prosthetic leg rehabilitation
Sports/Athletics (especially Paralympic sports)
- 義足の選手 (Gisoku no senshu) - A para-athlete with a prosthetic leg
- 競技用義足 (Kyougi-you gisoku) - Prosthetic leg for competition
- 義足をつけて走る (Gisoku o tsukete hashiru) - To run with a prosthetic leg
Everyday life/Discussion about accessibility
- 義足で歩く (Gisoku de aruku) - To walk with a prosthetic leg
- 義足の方 (Gisoku no kata) - Person with a prosthetic leg (polite)
- 義足の生活 (Gisoku no seikatsu) - Life with a prosthetic leg
News/Documentaries about innovation or personal stories
- 最新の義足 (Saishin no gisoku) - The latest prosthetic leg
- 高性能な義足 (Kou-seinou na gisoku) - High-performance prosthetic leg
- 義足の開発 (Gisoku no kaihatsu) - Development of prosthetic legs
Describing someone's physical condition
- 彼は義足を使っています (Kare wa gisoku o tsukatte imasu) - He uses a prosthetic leg.
- 義足をつけている人 (Gisoku o tsukete iru hito) - A person wearing a prosthetic leg
- 足が不自由なため義足を必要としている (Ashi ga fujiyuu na tame gisoku o hitsuyou to shite iru) - Needs a prosthetic leg due to a leg disability
شروعکنندههای مکالمه
"義足について何か知っていますか? (Gisoku ni tsuite nanika shitte imasu ka?) - Do you know anything about prosthetic legs?"
"義足の技術は最近どうなっていますか? (Gisoku no gijutsu wa saikin dou natte imasu ka?) - How has prosthetic leg technology been recently?"
"パラリンピックで義足の選手を見ることはありますか? (Pararinpikku de gisoku no senshu o miru koto wa arimasu ka?) - Do you ever see para-athletes with prosthetic legs in the Paralympics?"
"もし義足が必要になったら、どのようなものを選びますか? (Moshi gisoku ga hitsuyou ni nattara, dono you na mono o erabimasu ka?) - If you needed a prosthetic leg, what kind would you choose?"
"義足を使う人の生活についてどう思いますか? (Gisoku o tsukau hito no seikatsu ni tsuite dou omoimasu ka?) - What do you think about the lives of people who use prosthetic legs?"
موضوعات نگارش
義足に関するニュース記事を読み、感想を書きましょう。(Gisoku ni kansuru nyuusu kiji o yomi, kansou o kakimashou.) - Read a news article about prosthetic legs and write your thoughts.
義足の人が直面する可能性のある課題について考え、書き出してみましょう。(Gisoku no hito ga chokumen suru kanousei no aru kadai ni tsuite kangae, kakidashite mimashou.) - Think about the challenges a person with a prosthetic leg might face and write them down.
もしあなたが義足をデザインするとしたら、どのような機能を付けたいですか?(Moshi anata ga gisoku o dezain suru to shitara, dono you na kinou o tsuketai desu ka?) - If you were to design a prosthetic leg, what kind of functions would you want to add?
義足を使用している有名な人物について調べて、その人のストーリーを要約してみましょう。(Gisoku o shiyou shite iru yuumei na jinbutsu ni tsuite shirabete, sono hito no sutourii o youyaku shite mimashou.) - Research a famous person who uses a prosthetic leg and summarize their story.
義足に関する誤解や偏見について考え、どうすればそれをなくせるか意見を書きましょう。(Gisoku ni kansuru gokai ya henken ni tsuite kangae, dou sureba sore o nakuseru ka iken o kakimashou.) - Think about misconceptions or prejudices related to prosthetic legs and write your opinion on how to eliminate them.
سوالات متداول
10 سوال義足 (gisoku) literally means 'righteous leg' or 'artificial leg'. It's specifically a prosthetic, or artificial, leg designed to replace a missing limb. A regular leg, or natural leg, would be 足 (ashi).
No, 義足 (gisoku) specifically refers to a prosthetic leg. If you're talking about an arm, you'd use 義手 (gishu), and for an eye, it would be 義眼 (gigan). Each prosthetic body part has its own specific term.
You pronounce it gi-so-ku. The 'gi' is like the 'gee' in 'geese', 'so' is like the 'so' in 'sofa', and 'ku' is like the 'coo' in 'cool'.
It's not an everyday word for most people, but it's a standard and clear term. You'd encounter it in medical contexts, news, or discussions about people with limb differences. It's not slang or overly technical.
Here are a few:
1. 彼は新しい義足を使っています。(Kare wa atarashii gisoku o tsukatte imasu.) - He is using a new prosthetic leg.
2. その選手は義足でマラソンを完走した。(Sono senshu wa gisoku de marason o kansou shita.) - That athlete completed the marathon with a prosthetic leg.
3. 義足の技術は日々進歩している。(Gisoku no gijutsu wa hibi shinpo shite iru.) - Prosthetic leg technology is advancing daily.
Yes, both kanji are important for understanding the word.
義 (gi) means 'righteousness', 'justice', or 'artificial' in this context. It's often seen in words like 義理 (giri - obligation) or 意義 (igi - meaning).
足 (soku/ashi) means 'leg' or 'foot'. This is a very common kanji. So, literally, it's an 'artificial leg'.
Not really. 義足 (gisoku) is the standard, neutral term. There isn't a widely used, more informal alternative that avoids the term itself. Trying to create one might sound awkward or disrespectful.
While the term 義足 (gisoku) is primarily used for humans, if an animal were to have a prosthetic leg, you would likely still use 義足 or specify it as 動物用義足 (doubutsu-you gisoku - prosthetic leg for animals). However, it's less common to hear.
義足 (gisoku) is considered CEFR B1. This means it's a word you should be able to understand and use when discussing common topics, even if it's not part of your daily vocabulary.
Not really. 義足 (gisoku) is a straightforward noun. It's not typically used in idiomatic expressions. Its meaning is quite literal and direct.
خودت رو بسنج 162 سوال
彼 (かれ) は ___ を 使 (つか) って 歩 (ある) きます。
The sentence means 'He walks using a prosthetic leg.' '義足' (gisoku) means prosthetic leg.
新 (あたら) しい ___ は とても 軽 (かる) いです。
The sentence means 'The new prosthetic leg is very light.' '義足' (gisoku) is the correct word for prosthetic leg.
彼女 (かのじょ) は 毎日 (まいにち) ___ の 練習 (れんしゅう) を します。
The sentence means 'She practices with her prosthetic leg every day.' '義足' (gisoku) fits the context.
医者 (いしゃ) は ___ を 進 (すす) めました。
The sentence means 'The doctor recommended a prosthetic leg.' '義足' (gisoku) is the appropriate noun here.
彼 (かれ) は スポーツ 用 (よう) の ___ を 持 (も) っています。
The sentence means 'He has a sports prosthetic leg.' '義足' (gisoku) completes the sentence logically.
この ___ は 特注 (とくちゅう) です。
The sentence means 'This prosthetic leg is custom-made.' '義足' (gisoku) fits as the subject of the sentence.
Which of these means 'prosthetic leg'?
義足 (gisoku) directly translates to prosthetic leg.
If someone needs an artificial leg, what Japanese word would you use?
義足 (gisoku) is the Japanese term for an artificial leg or prosthetic leg.
Choose the correct Japanese word for 'prosthetic leg'.
義足 (gisoku) is the word for a prosthetic leg.
義足 (gisoku) means 'prosthetic leg'.
Yes, 義足 (gisoku) means prosthetic leg or artificial leg.
義足 (gisoku) means 'car'.
No, 義足 (gisoku) means prosthetic leg. 車 (kuruma) means car.
You use 義足 (gisoku) to talk about a real human leg.
No, 義足 (gisoku) is specifically for an artificial or prosthetic leg. 足 (ashi) is the general word for leg.
This is a prosthetic leg.
He is using a new prosthetic leg.
That prosthetic leg is very light.
این را بلند بخوانید:
義足
تمرکز: ぎそく
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
これは義足です。
تمرکز: これはぎそくです。
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼は義足を使います。
تمرکز: かれはぎそくをつかいます。
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence saying 'This is a prosthetic leg.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
これは義足です。
Write 'I have a prosthetic leg.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は義足を持っています。
Write 'Is that a prosthetic leg?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
あれは義足ですか。
What is 'これ' (kore) in the passage?
این متن را بخوانید:
これは義足です。とても便利です。私は毎日使います。
What is 'これ' (kore) in the passage?
The first sentence clearly states 'これは義足です' (Kore wa gisoku desu - This is a prosthetic leg).
The first sentence clearly states 'これは義足です' (Kore wa gisoku desu - This is a prosthetic leg).
What does '彼' (kare) do in the park?
این متن را بخوانید:
彼は義足を使っています。公園を歩きます。彼は元気です。
What does '彼' (kare) do in the park?
The second sentence says '公園を歩きます' (Kōen o arukimasu - He walks in the park).
The second sentence says '公園を歩きます' (Kōen o arukimasu - He walks in the park).
What does the friend like to do?
این متن را بخوانید:
私の友達は義足を持っています。彼女はスポーツが好きです。一緒にテニスをします。
What does the friend like to do?
The second sentence says '彼女はスポーツが好きです' (Kanojo wa supōtsu ga suki desu - She likes sports).
The second sentence says '彼女はスポーツが好きです' (Kanojo wa supōtsu ga suki desu - She likes sports).
This means 'This is a prosthetic leg.' The particles は (wa) and です (desu) connect the words.
This means 'He uses a prosthetic leg.' を (o) is the direct object particle, and 使う (tsukau) means 'to use.'
This means 'I want a new prosthetic leg.' 新しい (atarashii) means 'new,' が (ga) marks the subject, and 欲しい (hoshii) means 'want.'
彼女は新しい___を使って歩く練習をしています。
文脈から、歩く練習をしているので「義足」が適切です。
この___はとても軽くて丈夫です。
何かが軽くて丈夫だという文脈なので、「義足」が適切な選択肢です。
彼はスポーツをするために、特別な___を注文しました。
スポーツをするための「特別な」ものが何かを考えると、「義足」が最も自然です。
そのモデルは、最新の___をファッションショーで披露しました。
ファッションショーで披露される「最新の」ものとして「義足」が文脈に合います。
医者は、彼の___の調整を提案しました。
医者が調整を提案する身体の一部として「義足」が適切です。
彼女は毎日、___の清掃を欠かしません。
毎日清掃する対象として「義足」が適切です。
彼女は事故の後、___を使うようになりました。
文脈から、事故の後に足に関わる医療器具を使うようになったと推測できます。「義足」は「prosthetic leg」を意味します。
マラソンを走るために、彼は特別な___を注文しました。
マラソンを走るという文脈から、足に関連する補助器具が必要だとわかります。「義足」が最も適切です。
祖父は戦争で足を失い、それ以来ずっと___を付けています。
「足を失う」という情報から、「義足」が自然な選択肢となります。
「義足」は「人工の足」という意味です。
「義足」は文字通り「artificial leg」や「prosthetic leg」を意味します。
「義足」は「人工の腕」という意味です。
「義足」は「artificial leg」という意味で、「artificial arm」は「義手」と言います。
犬が怪我をして「義足」を付けることがあります。
動物も怪我や病気で足が不自由になった場合、義足を使うことがあります。
Listen for '義足' (prosthetic leg).
Listen for '義足' (prosthetic leg) and '新しい' (new).
Listen for '義足' (prosthetic leg) and '調整' (adjustment).
این را بلند بخوانید:
義足はいくらですか?
تمرکز: ぎそく
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
この義足は軽いですか?
تمرکز: かるい
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
新しい義足が欲しいです。
تمرکز: ほしい
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'He walks using a prosthetic leg.' The order follows a typical Japanese sentence structure: Subject + は (topic particle) + Object + を (direct object particle) + Verb phrase.
This sentence means 'The new prosthetic leg is very light.' The order is Adjective + Noun + は (topic particle) + Adverb + Adjective + です (copula).
This sentence means 'She adjusted her prosthetic leg.' The order is Subject + は (topic particle) + Noun + の (possessive particle) + Noun + を (direct object particle) + Verb.
事故の後、彼は新しい___を使うことになりました。(After the accident, he started using a new prosthetic leg.)
The context of the sentence, 'After the accident, he started using a new...', logically leads to 'prosthetic leg' as the correct answer, which is 義足.
そのランナーは___をつけてマラソンを完走しました。(The runner completed the marathon with a prosthetic leg.)
The sentence describes a runner completing a marathon, which implies using a prosthetic leg to run. Therefore, 義足 is the appropriate choice.
新しい___は彼の生活の質を向上させました。(The new prosthetic leg improved his quality of life.)
The phrase 'improved his quality of life' after 'new...' suggests a significant medical aid related to mobility, making 義足 the correct fit.
___の技術は日々進化しています。(Prosthetic leg technology is advancing day by day.)
The sentence discusses advancing technology related to prosthetics, and '義足' fits the context of limb replacement technology.
彼は毎日、___の手入れを欠かしません。(He takes care of his prosthetic leg every day.)
The action of 'taking care of something every day' indicates something important for daily use and personal well-being, like a prosthetic leg (義足).
その兵士は戦場で片足を失い、___になりました。(The soldier lost a leg in battle and now uses a prosthetic leg.)
The scenario describes a soldier losing a leg in battle, which directly leads to the need for a prosthetic leg (義足).
彼女は事故の後、新しい___を使っています。
The sentence talks about using something new after an accident. '義足' (prosthetic leg) fits the context of needing a replacement limb. '義手' means prosthetic arm, '眼鏡' means glasses, and '車椅子' means wheelchair.
マラソンを走るために、特別に設計された___が必要です。
To run a marathon, a specially designed '義足' (prosthetic leg) would be needed if someone has lost a leg. The other options are not limbs or directly related to replacing a lost limb for running.
おじいさんは古い___を新しいものに交換しました。
The sentence implies replacing an old item with a new one that helps with mobility. '義足' (prosthetic leg) fits this description. '杖' means cane, '服' means clothes, and '時計' means watch.
「義足」は「手のひら」という意味である。
「義足」 (gisoku) means 'prosthetic leg', not 'palm of the hand' (手のひら).
スポーツ用の義足は、通常の義足よりも軽量で柔軟である。
Sports prosthetic legs are indeed often designed to be lighter and more flexible than standard ones to aid athletic performance.
「義足」は「メガネ」と同じ意味である。
「義足」 (gisoku) means 'prosthetic leg', while 'メガネ' (megane) means 'glasses'. They are completely different.
Did you know he wears a prosthetic leg?
After the accident, he got a prosthetic leg.
The latest prosthetic legs are very high-performance.
این را بلند بخوانید:
義足は彼の生活を大きく変えました。
تمرکز: ぎそく (gisoku)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼女は義足でマラソンを走っています。
تمرکز: マラソン (marason)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
この義足は非常に軽いです。
تمرکز: かるい (karui)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are explaining what a '義足' is to someone who has never heard the term before. Write a short explanation in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
義足は、何らかの理由で足を失った人が使う人工の足です。歩いたり、日常生活を送るために役立ちます。
You are writing a caption for a picture of an athlete using a prosthetic leg. Write a short caption in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
このアスリートは義足を使って、素晴らしい走りを見せています。彼の努力は本当に感動的です。
Describe a scenario where someone might need a '義足' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
交通事故で足を失ってしまった場合や、病気で足を切断しなければならなくなった場合、義足が必要になります。
この文章から、女性は義足をつけてどのような活動を楽しんでいますか?
این متن را بخوانید:
先日、テレビで義足をつけて生活している女性のドキュメンタリーを見ました。彼女は義足でも水泳や登山を楽しんでおり、その積極的な姿に多くの人が勇気づけられていました。最新の義足は、見た目も機能も進化しているそうです。
この文章から、女性は義足をつけてどのような活動を楽しんでいますか?
文章に「彼女は義足でも水泳や登山を楽しんでおり」と書かれています。
文章に「彼女は義足でも水泳や登山を楽しんでおり」と書かれています。
この文章によると、どのような義足の進歩が特に注目されていますか?
این متن را بخوانید:
義足の技術は日々進歩しており、使用者にとってより快適で機能的なものが開発されています。特にスポーツ用の義足は、アスリートが最高のパフォーマンスを発揮できるように設計されており、その進化は目覚ましいものがあります。将来的には、さらに自然な動きを可能にする義足が登場するかもしれません。
この文章によると、どのような義足の進歩が特に注目されていますか?
文章に「特にスポーツ用の義足は、アスリートが最高のパフォーマンスを発揮できるように設計されており、その進化は目覚ましいものがあります」と書かれています。
文章に「特にスポーツ用の義足は、アスリートが最高のパフォーマンスを発揮できるように設計されており、その進化は目覚ましいものがあります」と書かれています。
義足を使用する人々が直面する困難の一つとして、文章中で言及されているのは何ですか?
این متن را بخوانید:
義足を使用している人々の体験談は、多くの場合、希望と困難の両方を語っています。新しい義足に慣れるまでには時間と努力が必要ですが、それによって再び自立した生活を送れるようになる喜びは大きいものです。社会全体で義足に対する理解を深めることが、彼らがより生きやすい環境を作るために重要です。
義足を使用する人々が直面する困難の一つとして、文章中で言及されているのは何ですか?
文章に「新しい義足に慣れるまでには時間と努力が必要ですが」と書かれています。
文章に「新しい義足に慣れるまでには時間と努力が必要ですが」と書かれています。
This sentence means 'He uses a prosthetic leg.' The particle は (wa) marks the topic, を (o) marks the direct object, and 使っています (tsukatte imasu) means 'is using.'
This sentence means 'The new prosthetic leg is very light.' 新しい (atarashii) means 'new,' は (wa) marks the topic, とても (totemo) means 'very,' and 軽いです (karui desu) means 'is light.'
This sentence means 'She needs an adjustment for her prosthetic leg.' 彼女 (kanojo) means 'she,' は (wa) marks the topic, の (no) shows possession, 調整 (chōsei) means 'adjustment,' and 必要です (hitsuyō desu) means 'is necessary/needed.'
事故の後、彼は新しい___を必要としました。
文脈は「事故の後、彼は新しい___を必要としました」です。'義足' は「プロテーゼの脚」を意味し、事故で脚を失った場合に適切です。
彼女は___をつけてマラソンを完走しました。
文脈は「彼女は___をつけてマラソンを完走しました」です。'義足' は「プロテーゼの脚」を意味し、マラソンを完走する際に使用されることが適切です。
そのスポーツ選手は、最新の技術で作られた高性能の___を使用しています。
文脈は「そのスポーツ選手は、最新の技術で作られた高性能の___を使用しています」です。'義足' は「プロテーゼの脚」を意味し、スポーツ選手が使用する高性能なものとして適切です。
彼は長いリハビリテーションを経て、___での歩行に慣れてきました。
文脈は「彼は長いリハビリテーションを経て、___での歩行に慣れてきました」です。'義足' は「プロテーゼの脚」を意味し、リハビリテーション後に歩行に慣れるものとして適切です。
子供のために、軽量で快適な___が開発されました。
文脈は「子供のために、軽量で快適な___が開発されました」です。'義足' は「プロテーゼの脚」を意味し、子供向けに開発されるものとして適切です。
彼女は失われた足の代わりに、機能的な___を手に入れました。
文脈は「彼女は失われた足の代わりに、機能的な___を手に入れました」です。'義足' は「プロテーゼの脚」を意味し、失われた足の代わりになるものとして適切です。
彼女は事故で足を失い、新しい___を装着しました。
文脈から、事故で足を失ったため「義足」が適切です。
スポーツ用の___は、走ったり跳んだりするのに役立つように設計されています。
走ったり跳んだりするのに役立つのは「義足」です。
彼は___を使って山を登ることに挑戦しました。
山を登るために使うのは「義足」が自然です。
義足は、失われた腕の機能を補うための人工的な装置である。
義足は失われた足の機能を補うものです。腕の場合は「義手」です。
最新の義足は、より自然な歩行を可能にするために高度な技術が使われている。
現代の義足は技術の進歩により、より自然な動きをサポートします。
義足を使用する人は、リハビリテーションを受ける必要はない。
義足を使用する際には、適切に使いこなすためにリハビリテーションが不可欠です。
He lost a leg in an accident, but with a prosthetic leg, he was able to walk again.
That Paralympian showed a wonderful run with a prosthetic leg.
Prosthetic legs using the latest technology allow for very natural movements.
این را بلند بخوانید:
彼は新しい義足に早く慣れたいと言っています。
تمرکز: 義足
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
義足の調整は、快適な生活を送る上で非常に重要です。
تمرکز: 調整
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
義足を装着することで、多くの人々が活動的な生活を取り戻しています。
تمرکز: 装着
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are an engineer working on new prosthetic designs. Describe a feature you would add to a 義足 (prosthetic leg) to improve the user's quality of life. Explain why this feature is important.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は、ユーザーの歩行をより自然にするためのAIを搭載した新しい関節機能を義足に追加したいです。これにより、不均一な地面でも安定性が向上し、日常生活での活動範囲が広がり、生活の質が大幅に向上するでしょう。
You are writing a short story. A character in your story uses a 義足. Describe how their 義足 helps them overcome a challenge or achieve a goal. Focus on the positive impact.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
そのランナーは、義足があるにもかかわらず、マラソン大会で優勝するという目標を掲げていました。彼は毎日の厳しい訓練と、最新技術の義足のサポートによって、その目標を見事に達成し、多くの人々に感動を与えました。
You are a reporter covering a charity event that provides 義足 to people in need. Write a short paragraph about the impact this charity has on the recipients' lives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
この慈善団体は、経済的な理由で義足が手に入らない人々を支援し、彼らの生活に大きな変化をもたらしています。新しい義足を手に入れた人々は、再び仕事に就いたり、家族との時間を楽しんだりできるようになり、自立した生活を送るための希望を見出しています。
この文章によると、最新の義足はどのような特徴を持っていますか?
این متن را بخوانید:
最新の義足は、単なる歩行補助具ではなく、使用者の生活の質を向上させるための高度な技術が組み込まれています。例えば、センサーが地面の状況を感知し、それに応じて関節の動きを調整する機能を持つものもあります。これにより、より自然で安定した歩行が可能になります。また、軽量で耐久性のある素材が使用され、長時間の使用でも快適さが保たれるよう工夫されています。
この文章によると、最新の義足はどのような特徴を持っていますか?
文章の「センサーが地面の状況を感知し、それに応じて関節の動きを調整する機能を持つものもあります」という部分が正解の根拠となります。
文章の「センサーが地面の状況を感知し、それに応じて関節の動きを調整する機能を持つものもあります」という部分が正解の根拠となります。
このスポーツ選手の義足は、主に何のために設計されていますか?
این متن را بخوانید:
あるスポーツ選手は、事故で片足を失いましたが、最先端の義足を装着して競技に復帰しました。彼の義足は、特にランニングのために設計されており、空気抵抗を最小限に抑え、推進力を最大限に引き出すように工夫されています。彼はこの義足と共に、以前よりもさらに速く走ることができるようになり、世界中の人々に勇気を与えています。
このスポーツ選手の義足は、主に何のために設計されていますか?
文章の「彼の義足は、特にランニングのために設計されており」という部分が正解の根拠となります。
文章の「彼の義足は、特にランニングのために設計されており」という部分が正解の根拠となります。
3Dプリンターによって義足のどのような点が改善されましたか?
این متن را بخوانید:
義足の技術は日々進化しており、3Dプリンターを用いて個々の使用者の身体に完全にフィットする義足が作られるようになっています。これにより、装着感の向上はもちろん、デザインの自由度も高まり、使用者の個性や好みに合わせた義足を選ぶことが可能になりました。将来的には、神経と直接接続する義足も開発され、より感覚的な操作が可能になると期待されています。
3Dプリンターによって義足のどのような点が改善されましたか?
文章の「装着感の向上はもちろん、デザインの自由度も高まり」という部分が正解の根拠となります。
文章の「装着感の向上はもちろん、デザインの自由度も高まり」という部分が正解の根拠となります。
This sentence describes someone living with the aid of a prosthetic leg. The particles 'は' (wa), 'を' (o), and 'を' (o) are correctly used to indicate the subject, direct object, and means.
This sentence describes the features of a modern prosthetic leg. The particle 'の' (no) connects '最新' (latest) to '義足' (prosthetic leg), and 'は' (wa) marks the subject. 'で' (de) connects the two adjectives '軽量' (lightweight) and '機能的' (functional).
This sentence explains that she completed a marathon using a prosthetic leg. 'で' (de) indicates the means or instrument, and 'を' (o) marks the direct object 'マラソン' (marathon).
事故で片足を失った彼は、新しい___を使って再び歩けるようになった。
文脈から、片足を失った人が再び歩くために使うのは「義足」が適切です。
スポーツ選手として復帰するため、彼は最新のテクノロジーを駆使した___を装着している。
スポーツ選手が復帰するために使うのは、足を失った場合の「義足」が自然です。
彼女は、子供の頃から___を使い、健常者と同じように生活している。
子供の頃から足に障害がある場合、日常生活で使うのは「義足」が適切です。
そのランナーは、___の調整に数ヶ月を費やし、ついにマラソンを完走した。
マラソンを完走するために調整するのは、足に代わる「義足」が文脈に合います。
彼は、自身の経験から、___を使用する人々への支援活動を始めた。
自身の経験から、義足を使用する人々への支援活動は自然な流れです。
手術後、彼は新しい___に慣れるため、毎日リハビリテーションに励んだ。
手術後に新しい足に慣れるためのリハビリは、「義足」が最も適切です。
事故で片足を失った後、彼は新しい___で生活を取り戻した。
文脈から、片足を失った後に使う人工の足は「義足」が適切です。
この___は、最新の技術を使って作られているため、非常に自然な動きが可能です。
「自然な動き」という表現は、人工の足である「義足」が提供する機能と合致します。
スポーツ選手が___を使って競技に復帰するニュースは、多くの人々に勇気を与えた。
スポーツ選手が競技に復帰する際に使う人工の足は「義足」です。
「義足」は、足が不自由な人が使う人工の足のことである。
「義足」の定義は人工の足、つまり足が不自由な人が使う人工の足です。
「義足」は、手の機能を補うための医療器具である。
「義足」は足の機能を補うものであり、手の機能を補うのは「義手」です。
「義足」は、主に美容目的で使用される。
「義足」は主に失われた足の機能を補い、歩行を助けるための医療器具です。
The prosthetic leg is made with the latest technology.
He lost a leg in an accident and uses a prosthetic leg.
Thanks to the prosthetic leg, I can walk again.
این را بلند بخوانید:
彼女は新しい義足に早く慣れた。
تمرکز: 義足 (gisoku)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
この義足はとても軽くて快適です。
تمرکز: 快適 (kaiteki)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼は義足の調整のために病院に行った。
تمرکز: 調整 (chōsei)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a doctor explaining to a patient why they might need a prosthetic leg. Write a short explanation in Japanese, including the word '義足'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
残念ながら、この怪我では通常の歩行が難しくなります。そのため、生活の質を改善し、再び活動的な日々を送るために義足が必要になるかもしれません。
Describe a future technology related to prosthetic limbs. Use '義足' in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
未来の義足は、使用者の脳波を読み取り、より自然な動きを可能にするでしょう。この新しい技術により、義足の装着者は自分の足のように感じ、日常生活をより快適に送れるようになります。
You are a designer creating an advertisement for a new, advanced prosthetic leg. Write a short tagline and a brief description using '義足'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
新時代の義足で、新たな自由を。当社の最新義足は、軽量で耐久性があり、あなたのライフスタイルに合わせたカスタマイズが可能です。
このスポーツ選手が競技に復帰できた主な理由は何ですか?
این متن را بخوانید:
あるスポーツ選手は、事故で片足を失いましたが、最新の義足を装着し、再び競技に復帰しました。彼の義足は、特殊な素材で作られており、非常に軽量で、高いパフォーマンスを発揮できます。彼は「義足が私の夢を再び叶えてくれた」と語っています。
このスポーツ選手が競技に復帰できた主な理由は何ですか?
パッセージに「最新の義足を装着し、再び競技に復帰しました」と明記されています。
パッセージに「最新の義足を装着し、再び競技に復帰しました」と明記されています。
AIを搭載した義足の利点と課題は何ですか?
این متن را بخوانید:
義足の進化は目覚ましく、最近ではAIを搭載したものが開発されています。これにより、使用者の動きを予測し、よりスムーズな歩行をサポートすることが可能になりました。しかし、価格が高価であるという課題も残っています。
AIを搭載した義足の利点と課題は何ですか?
パッセージに「よりスムーズな歩行をサポートすることが可能になりました。しかし、価格が高価であるという課題も残っています」と書かれています。
パッセージに「よりスムーズな歩行をサポートすることが可能になりました。しかし、価格が高価であるという課題も残っています」と書かれています。
この義足のエンジニアの活動は、どのような影響を与えていますか?
این متن را بخوانید:
災害支援活動に参加する義足のエンジニアがいます。彼は自身の経験を生かし、被災地で義足が必要な人々を支援しています。彼の活動は多くの人々に勇気を与え、義足が単なる道具ではなく、希望の象徴であることを示しています。
この義足のエンジニアの活動は、どのような影響を与えていますか?
パッセージに「彼の活動は多くの人々に勇気を与え、義足が単なる道具ではなく、希望の象徴であることを示しています」とあります。
パッセージに「彼の活動は多くの人々に勇気を与え、義足が単なる道具ではなく、希望の象徴であることを示しています」とあります。
事故で片足を失った彼は、新しい___を使って再び歩けるようになった。
文脈から、片足を失った人が歩くために使うのは「義足」が適切です。
そのランナーは___を装着し、パラリンピックでメダルを獲得した。
パラリンピックのランナーがメダルを獲得したという文脈から、「義足」が最も自然です。
最新の技術で作られた___は、非常に軽量で自然な動きを可能にする。
軽量で自然な動きを可能にする最新技術の身体補助具として、「義足」が適切です。
彼女は、子供の頃から___を使い、困難を乗り越えてきた。
子供の頃から困難を乗り越えてきた状況で身体の補助具として「義足」が自然です。
その職人は、一つ一つ手作業で___を製作し、多くの人々の生活を支えている。
人々の生活を支える手作業の製作物として「義足」が最も文脈に合います。
戦争で負傷した兵士は、新しい___を得て社会復帰を目指している。
戦争で負傷し、社会復帰を目指す兵士に必要なのは「義足」です。
事故後、彼は新しい___を使って再び歩けるようになりました。
文脈から、事故後に歩くための医療器具が必要とされているため、「義足」が適切です。
この映画では、主人公が___ランニングに挑戦する姿が描かれています。
ランニングは足で行う活動なので、「義足で」が文脈に合致します。
最先端の技術を用いた___は、まるで本物の足のように機能します。
「本物の足のように機能する」という記述から、「義足」が正しい選択肢です。
「義足」は腕の代わりをする器具を指します。
「義足」は足の代わりをする器具であり、腕の代わりは「義手」です。
スポーツ用の「義足」は、高性能な素材で作られていることが多い。
スポーツ用の義足は、パフォーマンス向上のため、軽量かつ耐久性の高い素材で作られるのが一般的です。
「義足」は、一度装着すると取り外すことはできない。
義足は、装着者が日常生活や手入れのために着脱できるよう設計されています。
Imagine you are a prosthetics engineer. Describe a new feature you would add to a 義足 (prosthetic leg) to improve the user's quality of life. Explain why this feature is important.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
私は義足にAI駆動の触覚フィードバックシステムを導入したいと考えています。これにより、ユーザーは地面の質感や温度を感じることができ、より自然な歩行感覚とバランスの向上が期待できます。これは、義足を使用する方々の生活の質を大幅に向上させるために非常に重要です。
Discuss the ethical considerations surrounding the development and use of advanced 義足 (prosthetic legs), particularly concerning access and affordability.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
高度な義足の開発と利用には、多くの倫理的考察が伴います。特に、最新技術を用いた義足が全ての人に公平にアクセス可能であるか、そしてその費用が障壁とならないかという点は重要です。技術の進歩は素晴らしいですが、それが一部の人々だけのものであってはなりません。政府や関連機関が協力し、補助金制度や保険適用を拡大することで、より多くの人々が恩恵を受けられるようにすべきです。
Write a short paragraph about an athlete who uses a 義足 (prosthetic leg) and has achieved remarkable success. Focus on their perseverance and how the 義足 has enabled them.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
あるパラリンピック選手は、義足を装着しながらも、陸上競技で数々の世界記録を打ち立てました。彼の成功は、決して義足に頼り切ったものではなく、むしろ義足が彼の無限の可能性を引き出すための強力なツールとなったと言えます。彼は、自身の障害を乗り越えるだけでなく、義足を通じて新たな身体能力を獲得し、多くの人々に感動と希望を与え続けています。
この文章から、現代の義足に関するどのような課題が読み取れますか?
این متن را بخوانید:
近年の技術革新により、義足の機能性は飛躍的に向上しました。例えば、AIを搭載した義足は、使用者の歩行パターンを学習し、地形や活動に応じて最適なサポートを提供します。これにより、義足使用者は、より自然で快適な歩行感覚を得られるようになりました。しかし、これらの先進的な義足は高価であり、全ての人々が利用できるわけではありません。
この文章から、現代の義足に関するどのような課題が読み取れますか?
文章の最後の部分に「これらの先進的な義足は高価であり、全ての人々が利用できるわけではありません」と明記されています。
文章の最後の部分に「これらの先進的な義足は高価であり、全ての人々が利用できるわけではありません」と明記されています。
この研究が示唆している最も重要な点は何ですか?
این متن را بخوانید:
ある研究では、義足を使用する患者の精神的健康に対する影響が調査されました。結果として、最新の義足は身体的な機能回復だけでなく、自己肯定感の向上や社会参加の促進にも寄与することが示されました。これは、単なる身体の一部としての役割を超え、個人の尊厳と生活の質を向上させる重要な要素であることを意味します。
この研究が示唆している最も重要な点は何ですか?
文章中に「最新の義足は身体的な機能回復だけでなく、自己肯定感の向上や社会参加の促進にも寄与することが示されました」とあります。
文章中に「最新の義足は身体的な機能回復だけでなく、自己肯定感の向上や社会参加の促進にも寄与することが示されました」とあります。
この文章から、義足のデザインの多様化がもたらす主な効果は何だと考えられますか?
این متن را بخوانید:
義足のデザインは、近年多様化しています。従来の機能性を重視したデザインに加え、ファッションの一部として受け入れられるような、個性的でスタイリッシュな義足も登場しています。これは、義足を使用する人々が、自身のアイデンティティを表現する手段として義足を選べるようになったことを意味し、社会全体の認識の変化も反映しています。
この文章から、義足のデザインの多様化がもたらす主な効果は何だと考えられますか?
文章中に「個性的でスタイリッシュな義足も登場しています。これは、義足を使用する人々が、自身のアイデンティティを表現する手段として義足を選べるようになったことを意味し」とあります。
文章中に「個性的でスタイリッシュな義足も登場しています。これは、義足を使用する人々が、自身のアイデンティティを表現する手段として義足を選べるようになったことを意味し」とあります。
This sentence describes someone who lost a leg in an accident and now uses a prosthetic leg.
This sentence talks about how the latest prosthetic legs move naturally, like real legs.
This sentence explains that thanks to her prosthetic leg, she can play sports again.
/ 162 درست
نمره کامل!
Summary
義足 (gisoku) is the Japanese word for a prosthetic or artificial leg, a device used to replace a missing lower limb.
- prosthetic leg
- artificial limb
- replacement leg
Learn the Kanji for 義足
Break down the kanji: 義 (gi) meaning justice, righteousness, or artificial, and 足 (soku/ashi) meaning leg or foot. This helps reinforce the meaning.
Practice Pronunciation
Say 「ぎそく」 (gi-so-ku) out loud several times. Pay attention to the pitch accent. It's often high on the first syllable, then low: ぎそく.
Use it in a simple sentence
Try saying 「彼は義足を使っています。」 (Kare wa gisoku o tsukatte imasu.) which means 'He is using a prosthetic leg.' This helps you see it in context.
Relate to similar words
Think of other words that use 足 (ashi/soku), like 足首 (ashikubi - ankle) or 足りる (tariru - to be enough). This builds your vocabulary network.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute