Das Wort für 'ist' bei Beschreibungen (很 hěn)
ist statt nur sehr.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, you don't use 'to be' (shì) with adjectives; instead, use 'hěn' to connect the subject and the description.
- Use {很|hěn} + adjective for simple descriptions: {他|tā}{很|hěn}{好|hǎo} (He is good).
- Do not use {是|shì} with adjectives: {他|tā}{是|shì}{好|hǎo} is grammatically incorrect.
- In the negative, replace {很|hěn} with {不|bù}: {他|tā}{不|bù}{好|hǎo} (He is not good).
Overview
很 (hěn). Im Wörterbuch steht meistens „sehr“.很 (hěn) oft gar kein Verstärker, sondern ein notwendiger „Platzhalter“ für die Grammatik. In der deutschen Grammatik kennen wir das Verb „sein“ (Kopula).我累), klingt das für einen Muttersprachler unvollständig oder so, als würdest du einen Vergleich anstellen (z.很 (hěn) sorgt hier für das nötige Gleichgewicht im Satz.很 (hěn) zu verstehen, müssen wir unser deutsches Verständnis von Wortarten kurz „resetten“. Im Deutschen haben wir Adjektive (schön, groß, müde), die wir mit dem Hilfsverb „sein“ verbinden. „Das Auto ist neu.“ „Ich bin glücklich.“ Im Chinesischen sind Adjektive jedoch sogenannte „Zustandsverben“.他高 (Tā gāo – Er groß) ist theoretisch ein vollständiger Satz. Aber – und das ist der entscheidende Punkt – im modernen Chinesisch klingt das ohne ein zusätzliches Wort wie 很 (hěn) oft unnatürlich oder kontextabhängig.很 (hěn) fungiert hier als „neutraler Gradadverb“. Es entlädt den Satz von dieser ungewollten Betonung. Wenn du 他很高 (Tā hěn gāo) sagst, sagst du einfach nur: „Er ist groß.“ Das ist eine neutrale Feststellung.很 (hěn) als Brücke. Wenn du es weglässt, klingt es für Chinesen oft so, als würdest du einen Vergleich machen, den du vielleicht gar nicht beabsichtigt hast.很 (hěn) einzufügen, um den Satz „abzurunden“.很 (hěn) + Adjektiv. Das ist alles!很 (hěn) bleibt immer gleich.饭 (fàn) (Essen) |很 (hěn) | Neutraler Marker | 很 (hěn) |好吃 (hǎochī) (lecker) |饭很好吃。 (Fàn hěn hǎochī.) |我 (Subjekt) + 很 + 累 (Adjektiv) |书 (Subjekt) + 很 + 贵 (Adjektiv) |他 (Subjekt) + 很 + 高兴 (Adjektiv) |是 (shì), wenn du Adjektive beschreibst!- 1Neutrale Beschreibungen: Immer wenn du über eine Person oder eine Sache sprichst, ohne etwas zu vergleichen. „Mein Zimmer ist groß“ ->
我的房间很大。(Wǒ de fángjiān hěn dà.) - 2Einfache Sätze: Bei den ersten Schritten in der Uni oder beim Einkaufen. „Dieser Kaffee ist billig“ ->
这个咖啡很便宜。(Zhège kāfēi hěn piányi.) - 3Betonung: Wenn du
很 (hěn)im Satz besonders stark betonst, wird es tatsächlich zu „sehr“. „Das ist *sehr* gut!“ ->这个很好!(Zhège HĚN hǎo!). Aber im normalen Redefluss ist es einfach nur der Kleber, der deinen Satz zusammenhält.
很 (hěn) wie das „-e“ bei einem Adjektiv im Deutschen vor, wenn man es dekliniert. Man denkt nicht drüber nach, man macht es einfach, damit der Satz „richtig“ klingt. Wenn du es weglässt, klingt es wie ein Telegramm oder wie jemand, der die Sprache nicht gut beherrscht.很 (hěn) bei einfachen Beschreibungen immer mitzudenken.- 1Der „
是 (shì)-Fehler“: Das ist der häufigste Fehler von uns Deutschen. Da wir im Deutschen „Ich *bin* müde“ sagen, denken wir, wir brauchen das chinesische Äquivalent是 (shì)für „sein“. Aber是 (shì)ist ein Gleichheitszeichen (A = B). „Ich bin Lehrer“ ->我是老师. „Ich bin müde“ ->我很累(nicht我是累!). Warum? Weil „müde“ kein Nomen ist, sondern ein Zustand. - 2Das „einsame Adjektiv“: Wir lassen
很 (hěn)weg, weil wir denken, es sei überflüssig, da wir ja „sehr“ nicht übersetzen wollen. „Das Wetter ist schön“ ->天气好. Das klingt für einen Chinesen wie: „Das Wetter ist schön (im Gegensatz zum Regen gestern)“. Du musst很 (hěn)als Teil der Satzstruktur akzeptieren, nicht als Vokabel. - 3Fehler bei Verneinung: Wenn du sagst „Ich bin nicht müde“, benutzt du
不 (bù). Hier fällt很 (hěn)weg:我不累(Wǒ bù lèi). Manche Lernende sagen我不很累(Wǒ bù hěn lèi). Das bedeutet aber: „Ich bin nicht *sehr* müde“ (also ein bisschen schon). Wenn du einfach nur verneinen willst, lass很 (hěn)komplett weg.
很 (hěn) von anderen Strukturen abzugrenzen, die ebenfalls Zustände beschreiben.很 + Adj | Neutrale Beschreibung | Standardfall |太 + Adj + 了 | Zu sehr / übermäßig | „Das ist zu teuer!“ |不 + Adj | Verneinung | „Das ist nicht gut.“ |很 (hěn) und 太...了 ist entscheidend. 很 (hěn) ist neutral, 太...了 ist emotional und bewertend. Wenn du sagst 这个很贵 (Das ist teuer), stellst du einen Preis fest.这个太贵了 (Das ist viel zu teuer), drückst du deine Unzufriedenheit aus. Als Anfänger wirst du 很 (hěn) in 90% der Fälle brauchen.很 (hěn) auch bei zwei Adjektiven benutzen?他很高,也很强 (Tā hěn gāo, yě hěn qiáng). Das 也 (yě) bedeutet „auch“.很 (hěn) weglassen, wenn ich schnell spreche?很 (hěn) immer „sehr“?非常 (fēicháng) oder 特别 (tèbié). 很 (hěn) ist wirklich nur der neutrale Begleiter für Adjektive.Adjectival Predicate Formation
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + 很 + Adj
|
{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}
|
|
Negative
|
Subject + 不 + Adj
|
{我|wǒ}{不|bù}{忙|máng}
|
|
Question
|
Subject + 很 + Adj + 吗
|
{你|nǐ}{很|hěn}{忙|máng}{吗|ma}?
|
|
Emphasis
|
Subject + 非常 + Adj
|
{我|wǒ}{非|fēi}{常|cháng}{忙|máng}
|
|
Past/Completed
|
Subject + 很 + Adj + 了
|
{天|tiān}{很|hěn}{热|rè}{了|le}
|
|
Comparison
|
Subject + Adj + (比 + Object)
|
{他|tā}{高|gāo}
|
Meanings
The particle {很|hěn} acts as a required grammatical bridge in sentences where an adjective functions as the predicate. It does not literally mean 'very' in this context.
Predicative Bridge
Connecting a subject to an adjective.
“{她|tā}{很|hěn}{漂亮|piàoliang}”
“{这|zhè}{很|hěn}{贵|guì}”
Reference Table
| Subjekt | Linker / Verstärker | Adjektiv | Deutsche Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
{我|wǒ}
|
`很|hěn`
|
{累|lèi}
|
Ich bin müde.
|
|
{咖啡|kāfēi}
|
`很|hěn`
|
{热|rè}
|
Der Kaffee ist heiß.
|
|
{他|tā}
|
{不|bù}
|
{高|gāo}
|
Er ist nicht groß.
|
|
{这|zhè}
|
`很|hěn`
|
{贵|guì}
|
Das ist teuer.
|
|
{天气|tiānqì}
|
`很|hěn`
|
{好|hǎo}
|
Das Wetter ist gut.
|
|
{手机|shǒujī}
|
`很|hěn`
|
{新|xīn}
|
Das Handy ist neu.
|
Formalitätsspektrum
{天|tiān}{气|qì}{很|hěn}{炎|yán}{热|rè} (Weather report/Casual talk)
{天|tiān}{气|qì}{很|hěn}{热|rè} (Weather report/Casual talk)
{天|tiān}{气|qì}{热|rè}{死|sǐ}{了|le} (Weather report/Casual talk)
{天|tiān}{气|qì}{热|rè}{炸|zhà}{了|le} (Weather report/Casual talk)
Die Funktionen von 很 (hěn)
Grammatik-Link
- Subjekt + 很 + Adj Standard-Struktur
- Ersetzt '是' Kein 'sein' bei Adjektiven
Intensität
- Unbetont Bedeutet 'ist'
- Betont Bedeutet 'sehr'
Nomen vs. Adjektiv Linker
Wann benutzt man 很 (hěn)?
Ist es eine Beschreibung (Sub + Adj)?
Ist der Satz negativ?
Ist es eine Frage?
Häufige Adjektive für 很 (hěn)
Gefühle
- • 累 (müde)
- • 饿 (hungrig)
- • 开心 (glücklich)
Eigenschaften
- • 好 (gut)
- • 贵 (teuer)
- • 新 (neu)
Beispiele nach Niveau
{我|wǒ}{很|hěn}{好|hǎo}
I am good.
{他|tā}{很|hěn}{忙|máng}
He is busy.
{这|zhè}{很|hěn}{贵|guì}
This is expensive.
{天气|tiānqì}{很|hěn}{冷|lěng}
The weather is cold.
{我|wǒ}{不|bù}{累|lèi}
I am not tired.
{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{好|hǎo}{吗|ma}?
Is this good?
{她|tā}{很|hěn}{聪明|cōngmíng}
She is smart.
{这|zhè}{不|bù}{难|nán}
This is not difficult.
{我|wǒ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{很|hěn}{有|yǒu}{意|yì}{思|si}
I think this is interesting.
{他|tā}{并|bìng}{不|bù}{很|hěn}{高|gāo}
He is actually not very tall.
{这|zhè}{里|lǐ}{的|de}{菜|cài}{很|hěn}{好|hǎo}{吃|chī}
The food here is delicious.
{你|nǐ}{很|hěn}{忙|máng}{吗|ma}?
Are you busy?
{这|zhè}{个|gè}{方|fāng}{案|àn}{很|hěn}{完|wán}{善|shàn}
This plan is very complete.
{他|tā}{的|de}{态|tài}{度|dù}{很|hěn}{积|jī}{极|jí}
His attitude is very positive.
{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{很|hěn}{常|cháng}{见|jiàn}
This situation is very common.
{这|zhè}{不|bù}{是|shì}{很|hěn}{明|míng}{智|zhì}
This is not very wise.
{这|zhè}{种|zhǒng}{说|shuō}{法|fǎ}{很|hěn}{有|yǒu}{争|zhēng}{议|yì}
This statement is quite controversial.
{他|tā}{的|de}{表|biǎo}{现|xiàn}{很|hěn}{出|chū}{色|sè}
His performance is outstanding.
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{很|hěn}{复|fù}{杂|zá}
This issue is very complex.
{这|zhè}{并|bìng}{不|bù}{很|hěn}{合|hé}{理|lǐ}
This is not very reasonable.
{这|zhè}{种|zhǒng}{现|xiàn}{象|xiàng}{在|zài}{当|dāng}{今|jīn}{社|shè}{会|huì}{很|hěn}{普|pǔ}{遍|biàn}
This phenomenon is very common in modern society.
{这|zhè}{个|gè}{决|jué}{策|cè}{很|hěn}{具|jù}{有|yǒu}{前|qián}{瞻|zhān}{性|xìng}
This decision is very forward-looking.
{这|zhè}{不|bù}{很|hěn}{符|fú}{合|hé}{逻|luó}{辑|ji}
This is not very logical.
{他|tā}{的|de}{思|sī}{维|wéi}{很|hěn}{敏|mǐn}{捷|jié}
His thinking is very agile.
Leicht verwechselbar
Learners think {是|shì} is 'to be' and use it for everything.
Learners think {很|hěn} means 'very' and use it when they want to emphasize.
Learners use {没|méi} to negate adjectives.
Häufige Fehler
{我|wǒ}{是|shì}{忙|máng}
{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}
{我|wǒ}{不|bù}{很|hěn}{忙|máng}
{我|wǒ}{不|bù}{忙|máng}
{我|wǒ}{忙|máng}
{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}
{我|wǒ}{很|hěn}{是|shì}{忙|máng}
{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}
{这|zhè}{很|hěn}{是|shì}{好|hǎo}
{这|zhè}{很|hěn}{好|hǎo}
{他|tā}{非|fēi}{常|cháng}{很|hěn}{高|gāo}
{他|tā}{非|fēi}{常|cháng}{高|gāo}
{我|wǒ}{很|hěn}{不|bù}{高|gāo}{兴|xìng}
{我|wǒ}{不|bù}{高|gāo}{兴|xìng}
{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{是|shì}{复|fù}{杂|zá}
{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{复|fù}{杂|zá}
{他|tā}{很|hěn}{没|méi}{有|yǒu}{钱|qián}
{他|tā}{没|méi}{有|yǒu}{钱|qián}
{这|zhè}{很|hěn}{像|xiàng}{我|wǒ}
{这|zhè}{很|hěn}{像|xiàng}{我|wǒ}
Satzmuster
Subject + ___ + Adjective
Subject + ___ + Adjective + 吗?
___ + 很 + Adjective
Subject + 不 + ___
Real World Usage
{我|wǒ}{很|hěn}{累|lèi}
{这|zhè}{很|hěn}{美|měi}
{我|wǒ}{很|hěn}{细|xì}{心|xīn}
{这|zhè}{很|hěn}{远|yuǎn}
{这|zhè}{很|hěn}{辣|là}
{这|zhè}{很|hěn}{难|nán}
Die 'Shì'-Falle
Betone das Hěn
Vermeide Streit
Smart Tips
Always check if you are using an adjective. If yes, use {很|hěn}!
Remember to remove {很|hěn} before adding {不|bù}.
Don't just use {很|hěn}, use {非常|fēicháng} for 'very'.
If the word after is an adjective, {是|shì} is probably wrong.
Aussprache
Tone of {很|hěn}
It is a third tone, but when followed by another third tone, it changes to a second tone (sandhi).
Declarative
Subject + 很 + Adj ↘
Neutral statement of fact.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Hěn' as a 'Handshake' between the subject and the adjective.
Visuelle Assoziation
Imagine a person (Subject) and a quality (Adjective) trying to hold hands, but they can't reach. The 'Hěn' is a bridge they stand on to hold hands.
Rhyme
When you describe, don't use 'shì', use 'hěn' to make it fit.
Story
Little Bear wanted to say he was happy. He tried to say 'I am happy' using 'shì', but the words fell apart. He added a bridge called 'Hěn', and suddenly the sentence stood strong. Now he tells everyone: 'I am happy' is '{我|wǒ}{很|hěn}{高|gāo}{兴|xìng}'!
Word Web
Herausforderung
Describe 5 things in your room using the [Subject + 很 + Adjective] pattern in 5 minutes.
Kulturelle Hinweise
Using {很|hěn} is standard in all regions, but in some southern dialects, it might be omitted more frequently in casual speech.
Taiwanese speakers often use '挺' (tǐng) or '很' (hěn) interchangeably for emphasis in casual settings.
Cantonese speakers learning Mandarin often carry over the omission of the copula from Cantonese, so they must be extra careful to include {很|hěn}.
Originally, {很|hěn} meant 'to be fierce' or 'to be very'. Over time, it became a filler word for adjectival predicates.
Gesprächseinstiege
{你|nǐ}{很|hěn}{忙|máng}{吗|ma}?
{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{难|nán}{吗|ma}?
{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{里|lǐ}{很|hěn}{漂|piào}{亮|liàng}{吗|ma}?
{你|nǐ}{的|de}{工|gōng}{作|zuò}{很|hěn}{累|lèi}{吗|ma}?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises{我|wǒ} ___ {忙|máng}.
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
{他|tā}{是|shì}{高|gāo}.
{很|hěn} / {我|wǒ} / {好|hǎo}
What is the negative of {我|wǒ}{很|hěn}{累|lèi}?
{你|nǐ}{很|hěn}{忙|máng} ___?
{他|tā}{很|hěn}{高|gāo}.
Match: 1. 我很忙 2. 我不忙
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesThis is expensive.
Frag jemanden, ob er beschäftigt ist:
Match die Paare:
我 ___ 饿。
Ordne diese Wörter:
พวกเขา是很帅。
Wähle die beste Option:
The cat is cute.
Intensitätsstufen:
这个电影 ___ 好看。
Score: /10
FAQ (8)
No. In adjectival sentences, it is just a grammatical bridge.
No, that is incorrect. Never use {是|shì} with adjectives.
It is required for rhythm and to avoid comparison.
Replace {很|hěn} with {不|bù}.
No, {很|hěn} is only for adjectives.
Yes, just add {吗|ma} at the end.
Use {非常|fēicháng} or {特别|tèbié}.
Yes, in very casual speech, but learners should use it to be safe.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ser/Estar + Adjective
Chinese uses a particle {很|hěn} instead of a verb.
Être + Adjective
Chinese avoids the copula for adjectives.
Sein + Adjective
Chinese uses {很|hěn} as a structural bridge.
Adjective + Desu
Chinese adjectives are invariant.
Nominal sentence (no verb)
Chinese requires the {很|hěn} particle.
Subject + 很 + Adjective
The core rule.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Dinge vergleichen mit Bǐ (比)
Overview Hast du schon mal durch Instagram gescrollt und gemerkt, dass der Iced Latte deines Freundes viel {漂亮|piàoli...
Chinesische Vergleiche: 'Noch mehr' sagen (`更`)
### Overview In der chinesischen Sprache ist das Ausdrücken von Vergleichen eine grundlegende Fähigkeit, die dich von e...
Formale Gradmodifikatoren: 极其, 至为, 颇为
Ist dir schon mal aufgefallen, wie manche Wörter einfach mehr *Wumms* haben? Du weißt schon, der Unterschied zwischen „g...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Besitz und Existenz: Haben und 'Es gibt' ({有|yǒu})
Overview Hast du schon mal durch deinen Instagram-Feed gescrollt und gedacht: „Ich will das, was die haben“? Oder viell...
Details betonen mit der 是...的 (shì...de) Konstruktion
### Overview Die `是...的 (shì...de)`-Konstruktion ist eines der wichtigsten Werkzeuge, um dein Chinesisch von einem ei...
Das 'Warum' erklären (之所以...是因为...)
Overview Hast du dich jemals gefragt, warum manche Leute Chinesisch einfach zu "checken" scheinen? Normalerweise benutzt...
Gründe betonen: Das 'Warum' erklären (之所以...是因为...)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting oder in der Uni und möchtest erklären, warum ein Projekt gescheit...
Formale Thema-Kommentar-Strukturen: Guanyu, Zhiyu und Lun (关于、至于、论)
### Overview Wenn du dich auf einem C1-Niveau im Chinesischen befindest, hast du sicher schon bemerkt, dass die chinesi...