B1 Subjunctive 13 min read Mittel

Französischer Subjonctif: Können und Möglichkeiten (pouvoir)

Die unregelmäßige Form puisse ist super wichtig, um Möglichkeiten und Notwendigkeiten auszudrücken, besonders wenn Emotionen oder Unsicherheit im Spiel sind.

Grammar Rule in 30 Seconds

The subjunctive of 'pouvoir' is 'puisse', used when expressing doubt, desire, or necessity regarding someone's ability.

  • Use 'puisse' after expressions of emotion: 'Je suis heureux que tu puisses venir.'
  • Use 'puisse' after expressions of doubt: 'Je doute qu'il puisse le faire.'
  • Use 'puisse' after 'il faut que': 'Il faut que nous puissions partir.'
Subject 1 + Verb (Trigger) + que + Subject 2 + puisse + Verb (Infinitive)

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Paris oder bereitest dich auf eine wichtige Besprechung in deinem Büro vor. Du willst ausdrücken, dass etwas möglich sein muss, dass du dir wünschst, etwas tun zu können, oder dass du bezweifelst, ob jemand die Fähigkeit dazu hat. Im Deutschen nutzen wir dafür oft den Konjunktiv II oder einfach den Indikativ mit Modalverben wie „können“.
Im Französischen jedoch begegnest du hier dem le subjonctif. Dieser Modus ist kein Tempus, sondern ein Ausdruck von Subjektivität, Emotion, Zweifel oder Notwendigkeit. Das Verb pouvoir (können) ist dabei ein Paradebeispiel für die Eleganz, aber auch die Tücke der französischen Grammatik.
Während wir im Deutschen sagen: „Ich möchte, dass du kommen kannst“, verlangt das Französische nach einer speziellen Form: Je veux que tu puisses venir.
Warum ist das wichtig? Weil der subjonctif den Unterschied zwischen einer objektiven Tatsache (l'indicatif) und deiner persönlichen Einstellung (le subjonctif) markiert. Im Deutschen haben wir zwar den Konjunktiv, aber wir verwenden ihn eher für indirekte Rede oder irreale Vergleiche.
Im Französischen hingegen ist der subjonctif nach bestimmten Ausdrücken wie il faut que (es ist notwendig, dass) absolut obligatorisch. Das Verb pouvoir ist hierbei besonders interessant, weil es seine Form komplett ändert. Anstatt auf dem Stamm pouv- zu basieren, nutzt es den Stamm puiss-.
Das klingt am Anfang kompliziert, ist aber eigentlich ein Geschenk: Sobald du puiss- gelernt hast, ist die Konjugation über alle Personen hinweg völlig regelmäßig. Im Gegensatz zum Deutschen, wo wir oft mit Hilfsverben oder dem Konjunktiv II jonglieren, bietet das Französische hier ein logisches, in sich geschlossenes System an. Wenn du B1 erreichen willst, ist die Beherrschung von puisse der Schlüssel, um nicht mehr wie ein Anfänger zu klingen, der nur Fakten aneinanderreiht, sondern wie jemand, der Nuancen, Wünsche und Zweifel präzise formulieren kann.
### How This Grammar Works
Der subjonctif ist ein Modus der Subjektivität. Denke an das Akronym W.E.I.R.D.O., das wir in der Einleitung besprochen haben. Jedes Mal, wenn du vouloir (Wunsch), être triste (Emotion), il faut (Notwendigkeit/Impersonal), douter (Zweifel) oder pour que (Zweck) benutzt, öffnest du die Tür zum subjonctif.
Das Verb pouvoir ist hier ein häufiger Gast, weil es oft um die *Fähigkeit* geht, die wir uns wünschen oder die wir in Frage stellen.
Im Deutschen haben wir kein direktes Äquivalent, das so strikt nach einer Konjunktion wie que verlangt. Wenn wir sagen „Es ist wichtig, dass du kommen kannst“, nutzen wir im Nebensatz den Indikativ. Im Französischen ist das verboten: Il est important que tu puisses venir.
Der Hauptsatz drückt ein Urteil aus, der Nebensatz muss sich dem beugen. Ein entscheidender Punkt für dich als Deutschsprachiger: Der subjonctif tritt fast immer nur dann auf, wenn das Subjekt im Hauptsatz und im Nebensatz *verschieden* ist. Wenn du sagst: „Ich will, dass ich kommen kann“, klingt das auf Deutsch holprig.
Auf Französisch würdest du das mit dem Infinitiv lösen: Je veux pouvoir venir. Erst wenn die Subjekte wechseln (Je veux que tu puisses venir), kommt der subjonctif ins Spiel. Das ist logisch, oder?
Wenn du die Kontrolle über die Handlung hast, brauchst du keinen subjonctif. Erst wenn du die Handlung einer anderen Person wünschst oder bewertest, wird es subjektiv und damit subjonctif-pflichtig. Das Verb pouvoir verliert hier seinen Indikativ-Stamm peuv- oder pouv- und wechselt in den puiss- Stamm.
Das ist ein rein morphologisches Phänomen, das du einfach als festen Baustein akzeptieren musst. Es gibt keine Ableitung aus dem Präsens, es ist eine isolierte Form, die nur in diesem Modus existiert.
### Formation Pattern
Die Bildung des subjonctif von pouvoir ist erfreulich konstant. Der Stamm ist immer puiss-. Du hängst lediglich die Standardendungen für den subjonctif an. Hier ist die Übersicht für dich:
| Person | Subjonctif-Form | Deutsch (Vergleich)
|---|---|---|
| que je | puisse | dass ich kann
| que tu | puisses | dass du kannst
| qu'il/elle | puisse | dass er/sie kann
| que nous | puissions | dass wir können
| que vous | puissiez | dass ihr könnt
| qu'ils/elles | puissent | dass sie können
Wie du siehst, sind die Endungen -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent identisch mit denen der regelmäßigen Verben. Die Aussprache ist bei je, tu, il, ils identisch, was das Sprechen erleichtert, aber das Schreiben erfordert Aufmerksamkeit wegen der verschiedenen Endungen. Ein häufiger Fehler ist das Vergessen des i bei nous und vous.
Denke daran, dass das i fest zum Stamm puiss- gehört und dann die Endungen -ions oder -iez folgen. Das führt zu einer leichten Dehnung des Wortes, was im Französischen sehr charakteristisch ist.
### When To Use It
Du benutzt puisse immer dann, wenn das Verb im Hauptsatz eine subjektive Färbung vorgibt.
  1. 1Wunsch/Wille: Je souhaite que tu puisses réussir. (Ich wünsche mir, dass du Erfolg haben kannst.) – Im Deutschen steht hier der Indikativ, im Französischen zwingt uns das souhaiter in den subjonctif.
  2. 2Emotion: Je suis content que vous puissiez venir. (Ich freue mich, dass ihr kommen könnt.) – Gefühle sind immer subjektiv, daher puissiez.
  3. 3Notwendigkeit: Il faut que nous puissions partir avant midi. (Wir müssen vor Mittag loskommen können.) – Il faut ist der klassische Auslöser für den subjonctif.
  4. 4Zweifel: Je doute qu'il puisse le faire. (Ich bezweifle, dass er das tun kann.) – Zweifel ist das Gegenteil von Gewissheit (Indikativ), also subjonctif.
  5. 5Zweck: Je te donne la clé pour que tu puisses entrer. (Ich gebe dir den Schlüssel, damit du reinkommen kannst.) – Pour que verlangt immer den subjonctif.
Überlege dir beim Sprechen immer: Ist das, was ich sage, eine objektive Tatsache (z.B. „Er kann heute nicht kommen“ -> Il ne peut pas venir) oder ist es ein Wunsch, eine Sorge oder eine Möglichkeit, die ich bewerte? Wenn es eine Bewertung ist, greif zu puisse.
### Common Mistakes
  1. 1Indikativ-Interferenz: Deutsche neigen dazu, einfach das Modalverb im Präsens zu benutzen (*Il faut que je peux*). Das passiert, weil wir im Deutschen keinen Moduswechsel im Nebensatz haben. Wir sagen „Es ist wichtig, dass ich kann“. Der Fehler entsteht durch die direkte Übersetzung der Struktur. Merke dir: Nach que bei W.E.I.R.D.O.-Auslösern ist der Indikativ fast immer falsch.
  2. 2Verwechslung mit dem Konditional: Viele Deutschsprachige sagen *J'espère que tu pourrais venir* (Ich hoffe, dass du kommen könntest). Das ist grammatikalisch falsch, weil pourrais (Konditional) eine Hypothese ausdrückt, während der subjonctif (puisses) die Notwendigkeit oder den Wunsch nach der Fähigkeit ausdrückt. Im Deutschen verwenden wir den Konjunktiv II für Höflichkeit oder Möglichkeiten, im Französischen ist das strikt getrennt.
  3. 3Stamm-Verwirrung: Manche versuchen, puisse vom Indikativ pouvons abzuleiten (*pouvions*). Das ist ein klassischer Fehler, da man versucht, eine Regelmäßigkeit zu erzwingen, wo keine ist. Pouvoir ist im subjonctif ein völlig isoliertes Verb. Lerne puiss- einfach als festes Wort.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, zwischen dem subjonctif und anderen Modi zu unterscheiden, um nicht in die Falle der „deutschen Logik“ zu tappen.
| Struktur | Modus | Beispiel | Bedeutung
|---|---|---|---|
| Fakt (Indikativ) | Indikativ | Je sais qu'il peut venir. | Ich weiß, dass er kommen kann (Tatsache).
| Wunsch (Subjonctif) | Subjonctif | Je veux qu'il puisse venir. | Ich will, dass er kommen kann (Wunsch).
| Hypothese (Konditional) | Konditional | Il pourrait venir. | Er könnte kommen (Möglichkeit/Höflichkeit).
Der Unterschied ist subtil, aber für Muttersprachler entscheidend. Wenn du sagst Je sais qu'il puisse venir, klingt das für einen Franzosen falsch, weil savoir (wissen) eine Tatsache ist und den Indikativ verlangt. Wenn du aber sagst Je doute qu'il puisse venir, ist das subjonctif, weil das douter (zweifeln) die Tatsache in Frage stellt.
Die Struktur je sais que + Indikativ vs. je doute que + Subjonctif ist das Fundament der französischen Satzlogik.
### Quick FAQ
Frage: Muss ich immer ne vor puisse setzen?
Antwort: In der gesprochenen Sprache lässt man das ne oft weg. In formellen Texten oder wenn du besonders präzise klingen willst, ist ...que je ne puisse pas korrekt. Es ist ein sogenanntes ne explétif, das nach bestimmten Ausdrücken wie avoir peur que auftaucht, aber keine Verneinung darstellt.
Frage: Gibt es eine einfache Eselsbrücke für den Stamm?
Antwort: Denke an das Wort „puissance“ (Macht/Kraft). Puissance beginnt mit puiss-. Wenn du Macht über eine Fähigkeit ausüben willst (Wunsch, Befehl), brauchst du die puiss--Form. Das hilft dir, den Stamm im Gedächtnis zu behalten.
Frage: Kann ich puisse auch mit il est probable que verwenden?
Antwort: Gute Frage! Il est probable que drückt eine hohe Wahrscheinlichkeit aus, was fast einer Tatsache gleichkommt. Daher verwendet man hier den Indikativ: Il est probable qu'il peut venir.
Erst bei Il est possible que (geringere Wahrscheinlichkeit) wechselt man in den subjonctif: Il est possible qu'il puisse venir.

Subjunctive Conjugation of Pouvoir

Subject Stem Ending Result
Je
puiss-
-e
puisse
Tu
puiss-
-es
puisses
Il/Elle
puiss-
-e
puisse
Nous
puiss-
-ions
puissions
Vous
puiss-
-iez
puissiez
Ils/Elles
puiss-
-ent
puissent

Meanings

The subjunctive form of 'pouvoir' is used to express subjective attitudes like doubt, necessity, or emotion regarding an ability.

1

Subjective Ability

Expressing that someone's ability is desired or doubted.

“Je veux que tu puisses réussir.”

“Il est possible qu'elle puisse venir.”

Reference Table

Reference table for Französischer Subjonctif: Können und Möglichkeiten (pouvoir)
Subjekt Subjonctif Form Deutsche Bedeutung Beispiel
que je
puisse
dass ich kann/darf
Il faut que je puisse voir.
que tu
puisses
dass du kannst/darfst
Je veux que tu puisses venir.
qu'il/elle/on
puisse
dass er/sie/man kann/darf
Il est possible qu'il puisse aider.
que nous
puissions
dass wir können/dürfen
Bien que nous puissions partir...
que vous
puissiez
dass ihr/Sie können/dürfen
Je souhaite que vous puissiez gagner.
qu'ils/elles
puissent
dass sie können/dürfen
Il faut qu'ils puissent dormir.

Formalitätsspektrum

Formell
Je souhaiterais que vous puissiez venir.

Je souhaiterais que vous puissiez venir. (Social invitation)

Neutral
Je veux que vous puissiez venir.

Je veux que vous puissiez venir. (Social invitation)

Informell
Je veux que tu puisses venir.

Je veux que tu puisses venir. (Social invitation)

Umgangssprache
Faut que tu puisses passer.

Faut que tu puisses passer. (Social invitation)

Subjonctif 'Puisse' Auslöser

puisse

Notwendigkeit

  • Il faut que Es ist notwendig, dass

Wunsch

  • Je veux que Ich möchte, dass

Gefühl

  • Je suis ravi que Ich bin begeistert, dass

Indikativ vs. Subjonctif

Realität (Indikativ)
Je peux Ich kann (Tatsache)
Tu peux Du kannst (Tatsache)
Stimmung (Subjonctif)
Que je puisse Dass ich kann (Hoffnung/Bedürfnis)
Que tu puisses Dass du kannst (Hoffnung/Bedürfnis)

Soll ich 'Puisse' benutzen?

1

Gibt es ein 'que' in der Mitte?

YES
Gehe zum nächsten Schritt
NO
Benutze 'peux' oder den Infinitiv
2

Drückt der erste Teil Notwendigkeit/Wunsch/Gefühl aus?

YES
Benutze 'puisse'!
NO ↓

Pouvoir: Subjonctif Formen

👤

Singular

  • que je puisse
  • que tu puisses
  • qu'il puisse
👥

Plural

  • que nous puissions
  • que vous puissiez
  • qu'ils puissent

Beispiele nach Niveau

1

Je veux que tu puisses venir.

I want you to be able to come.

2

Il faut que je puisse manger.

I need to be able to eat.

3

J'espère que tu puisses le faire.

I hope you can do it.

4

Il faut qu'il puisse partir.

He needs to be able to leave.

1

Je doute qu'il puisse venir.

I doubt he can come.

2

Il est possible que nous puissions aider.

It is possible we can help.

3

Je suis content que vous puissiez rester.

I am happy you can stay.

4

Il faut que vous puissiez comprendre.

You must be able to understand.

1

Bien qu'il puisse être fatigué, il travaille.

Although he may be tired, he works.

2

Je cherche quelqu'un qui puisse m'aider.

I am looking for someone who can help me.

3

Il est nécessaire que nous puissions partir tôt.

It is necessary that we can leave early.

4

Je ne crois pas qu'ils puissent réussir.

I don't believe they can succeed.

1

Il est impératif que vous puissiez justifier vos choix.

It is imperative that you can justify your choices.

2

Pourvu qu'il puisse arriver à temps !

Provided that he can arrive on time!

3

Il est regrettable qu'elle ne puisse pas venir.

It is regrettable that she cannot come.

4

Je doute fort qu'ils puissent résoudre ce problème.

I highly doubt they can solve this problem.

1

Qu'il puisse ou non venir, nous commencerons.

Whether he can come or not, we will start.

2

Il est souhaitable que chacun puisse s'exprimer.

It is desirable that everyone can express themselves.

3

Je ne saurais admettre qu'il puisse agir ainsi.

I could not admit that he can act this way.

4

Il est rare qu'on puisse trouver une telle qualité.

It is rare that one can find such quality.

1

Puisse-t-il comprendre la gravité de la situation.

May he understand the gravity of the situation.

2

Il est inconcevable qu'il puisse prétendre à ce poste.

It is inconceivable that he can claim this position.

3

Bien que l'on puisse en douter, c'est vrai.

Although one may doubt it, it is true.

4

Il faut que la loi puisse s'appliquer à tous.

The law must be able to apply to all.

Leicht verwechselbar

French Subjunctive: The 'Can-Do' Mood (pouvoir) vs. Indicative vs Subjunctive

Learners often use the indicative 'peux' after 'que'.

Häufige Fehler

Je veux que tu peux.

Je veux que tu puisses.

Subjunctive trigger requires subjunctive mood.

Il faut qu'il puisse.

Il faut qu'il puisse.

Actually correct, but watch for 'peux'.

Je doute qu'il peut.

Je doute qu'il puisse.

Doubt requires subjunctive.

Il est possible qu'il peut.

Il est possible qu'il puisse.

Possibility is subjective.

Satzmuster

Je veux que tu ___ venir.

Il faut que nous ___ travailler.

Je doute qu'ils ___ le faire.

Il est possible qu'elle ___ aider.

Real World Usage

Texting common

J'espère que tu puisses venir !

Job Interview very common

Je suis ravi que je puisse contribuer.

Social Media occasional

Il faut que tout le monde puisse voir ça.

Travel common

Il faut que je puisse réserver un hôtel.

Food Delivery occasional

Il faut que le livreur puisse trouver l'adresse.

Academic Writing very common

Il est nécessaire que l'on puisse analyser ces données.

🎯

Der Stamm ist der Boss!

Denk gar nicht lange nach. Präg dir einfach puiss- ein. Jede Person nutzt genau diesen Stamm im Subjonctif Présent.
Il faut que je puisse.
Das macht es einfacher, als du denkst!
⚠️

Das stumme "-ent"

Bei puissent ist das -ent komplett stumm. Es klingt genau wie puisse. Nur puissions und puissiez klingen anders. "Il faut qu'ils puissent." Achte auf die Aussprache!
💡

Der "Il faut"-Trick

Wenn du nicht weißt, wo du anfangen sollst, üb einfach mit Il faut que. Das ist die häufigste Art, wie du dieses Verb im Alltag benutzen wirst.
Il faut que tu puisses venir.
So klingst du sofort natürlicher.

Smart Tips

Immediately think of the subjunctive.

Il faut qu'il peut venir. Il faut qu'il puisse venir.

Use 'douter que' + subjunctive.

Je doute qu'il peut le faire. Je doute qu'il puisse le faire.

Use 'Je souhaiterais que vous puissiez'.

Je veux que vous pouvez. Je souhaiterais que vous puissiez.

Use 'Il est possible que' + subjunctive.

Il est possible qu'il peut venir. Il est possible qu'il puisse venir.

Aussprache

/pɥis/

Stem pronunciation

The 'ss' is pronounced as a sharp 's'.

Rising intonation on the trigger

Il faut que... (rise) tu puisses (fall).

Shows urgency.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Puisse' as 'Puis-see'—I see that you can!

Visuelle Assoziation

Imagine a magician pulling a rabbit out of a hat. The rabbit represents the 'ability' (pouvoir), and the hat is the 'subjunctive' (puisse).

Rhyme

When you feel doubt or a need to be, use the subjunctive 'puisse' for ability.

Story

Sophie wants to go to the party. Her mom says, 'Il faut que tu puisses finir tes devoirs.' Sophie works hard so she can go. She says, 'Je suis contente que je puisse enfin sortir!'

Word Web

puissepuissespuissionspuissiezpuissentpouvoir

Herausforderung

Write 3 sentences today using 'Il faut que je puisse...' about your daily goals.

Kulturelle Hinweise

The subjunctive is used frequently in formal speech and writing.

Subjunctive is sometimes replaced by indicative in very casual speech, but 'puisse' remains common.

Standard French rules apply in formal education.

Derived from the Latin 'posse'.

Gesprächseinstiege

Que veux-tu que je puisse faire pour toi ?

Est-ce que tu penses qu'il puisse réussir ?

Il faut que nous puissions voyager, n'est-ce pas ?

Doutes-tu qu'elle puisse arriver à l'heure ?

Tagebuch-Impulse

Write about what you want your friends to be able to do.
Describe a situation where you doubt someone can succeed.
Discuss the importance of education using 'Il faut que'.
Reflect on a goal you have for the future.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der korrekten Subjonctif-Form von 'pouvoir' aus.

Il faut que tu ___ (pouvoir) m'aider.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puisses
Nach 'Il faut que' musst du den Subjonctif verwenden. Für 'tu' ist die Endung '-es'.
Welcher Satz ist korrekt? Multiple Choice

Wähle den grammatisch korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux que nous puissions partir.
Die 'nous'-Form des Subjonctif für 'pouvoir' ist 'puissions' (vergiss das 'i' nicht!).
Finde und korrigiere den Fehler Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est possible qu'elle peut venir ce soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est possible qu'elle puisse venir ce soir.
'Il est possible que' drückt Unsicherheit aus und erfordert die Subjonctif-Form 'puisse'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'pouvoir'.

Je veux que tu ___ venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puisses
After 'je veux que', we need the subjunctive.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut qu'il puisse.
Subjunctive is required after 'il faut que'.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je doute qu'il peut réussir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je doute qu'il puisse réussir.
Doubt requires subjunctive.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

Il peut venir. (Il faut que...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut qu'il puisse venir.
Transforming indicative to subjunctive.
Match the subject to the verb. Match Pairs

Match: Nous / Vous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puissions / puissiez
Correct endings for nous/vous.
Conjugate for 'Ils'. Conjugation Drill

Ils (pouvoir) ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puissent
Subjunctive stem + ent.
Build a sentence. Sentence Building

que / je / puisse / Il / est / important / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est important que je puisse.
Correct word order.
True or False? True False Rule

The subjunctive of pouvoir is 'puisse'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Correct stem and ending.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz Lückentext

Je suis ravi que vous ___ (pouvoir) venir à mon anniversaire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puissiez
Korrigiere die Verbform Error Correction

Il faut qu'ils peuvent finir à temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut qu'ils puissent finir à temps.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge Sentence Reorder

que / puisse / il / il / faut / partir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut qu'il puisse partir
Übersetze ins Französische Übersetzung

I want that I can (be able to) help you. (Note: Use subjunctive)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux que je puisse t'aider.
Wähle die richtige Option Multiple Choice

Bien que je ___ (pouvoir) cuisiner, je préfère commander.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puisse
Ordne das Subjekt der richtigen Verbform zu Match Pairs

Ordne das Folgende zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: je : puisse, nous : puissions, vous : puissiez, ils : puissent
Vervollständige den Satz Lückentext

C'est dommage qu'elle ne ___ (pouvoir) pas être là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puisse
Welches ist richtig? Multiple Choice

Est-il nécessaire que tu ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puisses
Finde den Fehler Error Correction

Je ne pense pas qu'ils puissons nous aider.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne pense pas qu'ils puissent nous aider.
Übersetze ins Französische Übersetzung

I'm happy that you (plural) can come.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis heureux que vous puissiez venir.

Score: /10

FAQ (8)

It is an irregular verb. The stem 'puiss-' is historical.

Only in the subjunctive form 'puisse'.

Yes, it is standard French.

You might sound less formal or grammatically incorrect.

Yes, usually followed by another verb in the infinitive.

'Puiser' means to draw water; 'puisse' is the subjunctive of 'pouvoir'.

Yes, it becomes 'puissions'.

Yes, 'Je ne pense pas qu'il puisse'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pueda

Spanish uses 'pueda' while French uses 'puisse'.

German low

können

German relies more on modal verbs than a dedicated subjunctive mood.

Japanese none

dekiru

Japanese lacks the concept of mood-based verb conjugation.

Arabic partial

yastati'a

Arabic uses prefix/suffix changes that are structurally different.

Chinese none

neng

Chinese has no verb conjugation for mood.

Italian high

possa

The ending is 'a' instead of 'e'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!