B1 Subjunctive 22 min read Mittel

Der französische Subjonctif: Stammwechsel-Verben (prendre)

Verdopple das 'n' für fast alle Formen, außer für nous und vous, dann hast du den Subjonctif von „prendre“ schon fast im Griff. Denk an „prenn-“ und „pren-“!

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'prendre' uses two different stems in the subjunctive: 'prenn-' for most forms and 'pren-' for 'nous' and 'vous'.

  • Use 'prenn-' for je, tu, il/elle/on, and ils/elles: 'que je prenne'.
  • Use 'pren-' for nous and vous: 'que nous prenions'.
  • Always remember the subjunctive trigger (e.g., 'il faut que') before the verb.
Trigger + que + [Stem] + [Subjunctive Ending]

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Pariser Café und möchtest ausdrücken, dass es notwendig ist, den nächsten Zug zu nehmen. Du sagst: Il faut que je prenne le train. Hier begegnet dir der französische Subjonctif. Für uns Deutschsprachige ist das oft ein Stolperstein, weil wir im Deutschen für solche Konstruktionen meist den Indikativ oder eine Infinitivkonstruktion verwenden.
Im Deutschen sagen wir einfach: „Ich muss den Zug nehmen.“ Das ist direkt und faktisch. Im Französischen hingegen verlangt der Ausdruck Il faut que (Es ist nötig, dass...) zwingend den Subjonctif, da er eine subjektive Notwendigkeit oder einen Wunsch ausdrückt, keine objektive Tatsache.
Das Verb prendre (nehmen) ist dabei besonders tückisch. Warum? Weil es ein unregelmäßiges Verb ist, das im Subjonctif seinen Stamm verändert.
Wenn du an deine Zeit im Deutschunterricht denkst, kennst du vielleicht den Konjunktiv I oder II, aber der französische Subjonctif funktioniert ganz anders: Er ist kein Modus der Zeitform, sondern ein Modus der Einstellung. Er signalisiert Zweifel, Wunsch, Emotion oder Notwendigkeit. Die Unregelmäßigkeit von prendre im Subjonctif – also der Wechsel zwischen den Stämmen prenn- und pren- – ist für uns Deutsche anfangs schwer zu greifen, weil wir dazu neigen, Verben nach einem einheitlichen Schema zu konjugieren.
Doch keine Sorge: Wenn du das System einmal durchschaut hast, ist es reine Logik. Es geht darum, ob du dich in der „Stiefel-Form“ (Singular + 3. Plural) oder der „Nicht-Stiefel-Form“ (1.
& 2. Plural) befindest. Lass uns das gemeinsam aufschlüsseln, damit du beim nächsten Gespräch in Frankreich nicht mehr ins Stocken gerätst.
### How This Grammar Works
Der französische Subjonctif ist, wie bereits erwähnt, ein Stimmungsmodus. Während wir im Deutschen bei „Ich glaube, dass er kommt“ einfach den Indikativ benutzen, verlangt das Französische nach einer Einleitung wie Je crois que... (Indikativ) oder bei Verneinung Je ne crois pas qu'il vienne... (Subjonctif). Prendre ist hier ein Paradebeispiel für die Komplexität französischer Verben.
Der Stammwechsel bei prendre folgt einem historischen Muster. Im Deutschen haben wir bei starken Verben auch Stammvokalwechsel (z.B. ich nehme, du nimmst), aber im Französischen betrifft der Wechsel im Subjonctif die Konsonantenstruktur.
Die Formen que je prenne bis qu'ils prennent nutzen den Stamm prenn-. Warum? Weil hier die Betonung auf der Endung liegt und sich das phonetische Bild des Verbs stabilisiert hat.
Bei nous prenions und vous preniez hingegen wird der Stamm pren- verwendet.
Vergleiche das mit dem deutschen Verb „nehmen“. Wir sagen „wir nehmen“, „ihr nehmt“. Das Französische macht bei prendre im Subjonctif etwas Ähnliches wie wir bei der Unterscheidung zwischen Stammvokalen, nur eben mit dem Konsonanten n.
Wenn du Il faut que nous prenions sagst, fühlst du dich vielleicht unsicher, weil das i vor der Endung ons oder ez im Deutschen so nicht vorkommt. Das ist das klassische Merkmal des Subjonctif. Es ist ein „weicherer“, fast schon eleganter Klang.
Stell dir vor, du bist in der Uni und ein Professor sagt: „Il est important que vous preniez des notes.“ Er bittet dich nicht nur, er drückt eine professionelle Erwartung aus. Das ist die Eleganz des Subjonctif: Er verleiht deiner Sprache Nuancen, die ein simpler Indikativ niemals transportieren könnte.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem strengen Algorithmus. Um den Subjonctif von prendre zu bilden, nimmst du zwei verschiedene Stämme aus dem Indikativ Präsens als Basis:
  1. 1Der ils-Stamm: ils prennent -> entferne -ent -> prenn- (für ich, du, er/sie/es, sie Plural).
  2. 2Der nous-Stamm: nous prenons -> entferne -ons -> pren- (für wir, ihr).
| Person | Stamm | Subjonctif-Endung | Form | Beispiel |
|---|---|---|---|---|
| je | prenn- | -e | prenne | Il faut que je prenne le bus. |
| tu | prenn- | -es | prennes | Il faut que tu prennes ton sac. |
| il/elle | prenn- | -e | prenne | Il faut qu'il prenne une décision. |
| nous | pren- | -ions | prenions | Il faut que nous prenions le temps. |
| vous | pren- | -iez | preniez | Il faut que vous preniez le relais. |
| ils/elles | prenn- | -ent | prennent | Il faut qu'ils prennent des risques. |
Wie du in der Tabelle siehst, sind die Endungen bei nous und vous identisch mit dem Imperfekt. Das ist ein wichtiger Ankerpunkt für dein Gedächtnis!
### When To Use It
Du benutzt den Subjonctif nach Ausdrücken, die keine objektive Tatsache beschreiben.
  • Notwendigkeit: Il faut que... (Es ist nötig, dass...). Wenn du im Büro bist und dein Chef sagt: Il faut que tu prennes ce dossier en charge., dann ist das eine Anweisung. Der Subjonctif ist hier Pflicht.
  • Wunsch und Wille: Je veux que... (Ich will, dass...). Wenn du im Restaurant bist und sagst: Je veux que nous prenions une table près de la fenêtre., drückst du einen persönlichen Wunsch aus.
  • Emotionen: Je suis content que... (Ich bin froh, dass...). Wenn du dich freust, dass jemand etwas unternimmt: Je suis content que tu prennes des vacances.
  • Zweifel: Je doute que... (Ich bezweifle, dass...). Je doute qu'il prenne le bon chemin. (Ich bezweifle, dass er den richtigen Weg nimmt.)
In all diesen Fällen verlassen wir die Welt der Fakten und betreten die Welt der Meinung und des Gefühls. Das ist der Moment, in dem der Subjonctif glänzt.
### Common Mistakes
  1. 1Der Indikativ-Fehler: Deutsche sagen oft: Je veux que tu prends... anstatt prennes. Warum? Weil wir im Deutschen „Ich will, dass du nimmst“ einfach mit dem Indikativ bilden. Dein Gehirn will die Abkürzung nehmen. Merke dir: Nach „que“ bei Wunsch-Verben schaltet das Französische in den „Subjektiv-Modus“.
  2. 2Stamm-Verwirrung: Lernende benutzen oft prenn- auch bei nous und vous (nous prenniez statt prenions). Das liegt daran, dass der prenn- Stamm für 4 von 6 Personen gilt und dein Gehirn versucht, das Muster zu vereinheitlichen. Das ist logisch, aber im Französischen falsch. Bleib bei der nous-Basis für die 1. und 2. Person Plural!
  3. 3Die falsche Endung: Deutsche setzen oft ein -ent bei der ils-Form, vergessen aber den Stammwechsel. Sie sagen prenent statt prennent. Das Doppel-N ist entscheidend für die Aussprache!
### Contrast With Similar Patterns
Der größte Kontrast liegt zwischen dem Indikativ (Fakt) und dem Subjonctif (Subjektivität).
| Indikativ (Fakt) | Subjonctif (Subjektivität) |
|---|---|
| Je prends le train. (Ich nehme den Zug.) | Il faut que je prenne le train. (Ich muss den Zug nehmen.) |
| Il prend son temps. (Er nimmt sich Zeit.) | Je veux qu'il prenne son temps. (Ich will, dass er sich Zeit nimmt.) |
| Nous prenons une décision. (Wir treffen eine Entscheidung.) | Il est nécessaire que nous prenions une décision. (Es ist nötig, dass wir eine Entscheidung treffen.) |
Der Indikativ ist die Welt der „harten Fakten“, der Subjonctif ist die Welt der „weichen Einstellungen“.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich den Subjonctif immer benutzen? Ja, wenn der Ausdruck im Hauptsatz (wie Il faut que, Je veux que) ihn verlangt, gibt es keine Alternative. Es ist kein „kann“, sondern ein „muss“.
  2. 2Klingt das für Franzosen sehr förmlich? Nein, der Subjonctif ist absolut notwendig für ein natürliches Französisch. Ohne ihn klingst du wie ein Roboter, der nur Fakten aneinanderreiht.
  3. 3Gibt es eine Eselsbrücke für die Stämme? Ja! Denke an das „Stiefel-Schema“: Alles, was im Präsens Indikativ den prenn- Stamm hat (Singular + 3. Plural), behält ihn im Subjonctif. Alles andere nutzt den nous-Stamm.

Subjunctive Conjugation of 'Prendre'

Subject Stem Ending Full Form
Je
prenn-
-e
que je prenne
Tu
prenn-
-es
que tu prennes
Il/Elle/On
prenn-
-e
qu'il prenne
Nous
pren-
-ions
que nous prenions
Vous
pren-
-iez
que vous preniez
Ils/Elles
prenn-
-ent
qu'ils prennent

Meanings

The subjunctive mood expresses subjectivity, necessity, or doubt. 'Prendre' is irregular because its stem changes based on the subject pronoun.

1

Necessity

Expressing that it is necessary to take something.

“Il faut que je prenne mon sac.”

“Il est nécessaire que tu prennes ce médicament.”

2

Doubt/Emotion

Expressing doubt or emotion regarding an action.

“Je doute qu'il prenne le bon chemin.”

“Je suis content que vous preniez des vacances.”

Reference Table

Reference table for Der französische Subjonctif: Stammwechsel-Verben (prendre)
Subjekt Stamm Endung Vollständige Subjonctif-Form
que je
prenn-
-e
prenne
que tu
prenn-
-es
prennes
qu'il/elle/on
prenn-
-e
prenne
que nous
pren-
-ions
prenions
que vous
pren-
-iez
preniez
qu'ils/elles
prenn-
-ent
prennent

Formalitätsspektrum

Formell
Il est nécessaire que je prenne le bus.

Il est nécessaire que je prenne le bus. (Daily life)

Neutral
Il faut que je prenne le bus.

Il faut que je prenne le bus. (Daily life)

Informell
Faut que je prenne le bus.

Faut que je prenne le bus. (Daily life)

Umgangssprache
Faut que je chope le bus.

Faut que je chope le bus. (Daily life)

Der Stammwechsel von `Prendre`

prendre

Der 'Doppel-N'-Stamm (Stiefelform)

  • prenn- verwendet für je, tu, il, ils

Der 'Einzel-N'-Stamm

  • pren- verwendet für nous, vous

Indikativ vs. Subjonctif

Indikativ (reale Welt)
Je prends le bus. Ich nehme den Bus (Fakt).
Tu prends un café. Du trinkst einen Kaffee (Beobachtung).
Subjonctif (Stimmungswelt)
Il faut que je prenne... Ich muss nehmen... (Anforderung).
Je veux que tu prennes... Ich möchte, dass du nimmst... (Wunsch).

Wann benutzt man den Subjonctif für `Prendre`?

1

Gibt es ein 'que' oder 'qu'?

YES
Gehe zum nächsten Schritt
NO
Benutze Indikativ oder Infinitiv
2

Zeigt das Hauptverb Wunsch, Zweifel oder Notwendigkeit?

YES
Benutze den Subjonctif! (prenne/prenions)
NO ↓

Die '-prendre'-Verbfamilie

🎒

Prendre (Nehmen)

  • prenne
  • prenions
  • prennent
📚

Apprendre (Lernen)

  • apprenne
  • apprenions
  • apprennent
💡

Comprendre (Verstehen)

  • comprenne
  • comprenions
  • comprennent

Beispiele nach Niveau

1

Il faut que je prenne le bus.

I need to take the bus.

2

Il faut que tu prennes ton sac.

You need to take your bag.

3

Il faut que nous prenions le train.

We need to take the train.

4

Il faut que vous preniez ce médicament.

You need to take this medicine.

1

Je veux que tu prennes une décision.

I want you to make a decision.

2

Il ne faut pas que je prenne ce risque.

I must not take this risk.

3

Est-ce qu'il faut que nous prenions des notes ?

Do we need to take notes?

4

Je suis content qu'ils prennent le temps.

I am happy they are taking the time.

1

Il est important que je prenne des initiatives.

It is important that I take initiatives.

2

Je doute qu'il prenne le bon chemin.

I doubt he is taking the right path.

3

Il est nécessaire que vous preniez rendez-vous.

It is necessary that you make an appointment.

4

Je crains qu'elles ne prennent froid.

I fear they might catch a cold.

1

Bien qu'il prenne des précautions, c'est risqué.

Although he takes precautions, it's risky.

2

Il est impératif que nous prenions une décision commune.

It is imperative that we make a joint decision.

3

Je ne pense pas qu'ils prennent cette offre au sérieux.

I don't think they are taking this offer seriously.

4

Il faut que vous preniez conscience de la situation.

You must become aware of the situation.

1

Il est souhaitable que chacun prenne ses responsabilités.

It is desirable that everyone takes their responsibilities.

2

Je ne saurais admettre que vous preniez de tels risques.

I could not admit that you take such risks.

3

Il est essentiel que l'on prenne en compte ces facteurs.

It is essential that one takes these factors into account.

4

Qu'ils prennent le temps de réfléchir est crucial.

That they take the time to reflect is crucial.

1

Il est impérieux que nous prenions les devants.

It is imperative that we take the lead.

2

Je ne tolérerai pas qu'ils prennent de telles libertés.

I will not tolerate that they take such liberties.

3

Il convient que vous preniez acte de cette décision.

It is appropriate that you take note of this decision.

4

Il est rare qu'il prenne une décision sans consulter.

It is rare that he makes a decision without consulting.

Leicht verwechselbar

French Subjunctive: Irregular Stems (prendre) vs. Indicative vs Subjunctive

Learners often use the indicative after 'il faut que'.

French Subjunctive: Irregular Stems (prendre) vs. Prendre vs Apprendre

Both are irregular, but learners mix up their stems.

French Subjunctive: Irregular Stems (prendre) vs. Subjunctive vs Future

Learners use the future tense after 'il faut que'.

Häufige Fehler

Il faut que je prends.

Il faut que je prenne.

Use subjunctive after 'il faut que'.

Il faut que nous prenions.

Il faut que nous prenions.

Correct, but watch for spelling.

Il faut que tu prendes.

Il faut que tu prennes.

Stem is 'prenn-'.

Il faut que ils prennent.

Il faut qu'ils prennent.

Elision required.

Il faut que nous prenniions.

Il faut que nous prenions.

Only one 'i' in the stem.

Il faut que vous preniez.

Il faut que vous preniez.

Correct.

Je veux qu'il prend.

Je veux qu'il prenne.

Subjunctive required after 'vouloir que'.

Je doute qu'il prendra.

Je doute qu'il prenne.

Subjunctive, not future.

Il est nécessaire que nous prenons.

Il est nécessaire que nous prenions.

Subjunctive required.

Il faut que ils prennent.

Il faut qu'ils prennent.

Elision.

Il est impératif qu'il prend.

Il est impératif qu'il prenne.

Subjunctive required.

Je ne pense pas qu'ils prennent.

Je ne pense pas qu'ils prennent.

Correct.

Il est rare qu'il prend.

Il est rare qu'il prenne.

Subjunctive required.

Satzmuster

Il faut que je ___ le train.

Il est nécessaire que nous ___ une décision.

Je doute qu'il ___ ce risque.

Il est important que vous ___ vos responsabilités.

Real World Usage

Travel very common

Il faut que nous prenions le train.

Work common

Il est important que je prenne des initiatives.

Health common

Il faut que tu prennes ce médicament.

Social Media occasional

Je suis content que vous preniez ce temps.

Job Interview common

Il est nécessaire que je prenne des responsabilités.

Food Delivery occasional

Il faut que je prenne une décision sur le menu.

⚠️

Die Doppel-N-Falle

Achte auf das doppelte 'n' bei 'je' und 'tu'. Prenne klingt wie ein Name, aber es ist dein Verb. Wenn du prene schreibst, ist das ein Rechtschreibfehler, der sofort auffällt.
Il faut que je prenne le bus.
🎯

Der Stiefel-Trick

Wenn du die 'Stiefel'-Formen im Präsens kennst (wie 'ils prennent' vs. 'nous prenons'), dann kennst du schon die Stämme für den Subjonctif. Der Subjonctif recycelt diese Stämme einfach mit neuen Endungen. "Il faut qu'ils prennent leurs billets."
💬

Höfliche Bitten

Mit J'aimerais que tu prennes... klingst du viel höflicher als mit einem direkten Befehl wie Prends.... Das ist die Standard-Art, Freunde um einen Gefallen zu bitten, zum Beispiel per WhatsApp. "J'aimerais que tu prennes meine Tasche."

Smart Tips

Immediately prepare to conjugate the next verb in the subjunctive.

Il faut que je prends le bus. Il faut que je prenne le bus.

Remember to drop one 'n' from the stem.

Il faut que nous prenniions. Il faut que nous prenions.

Think of the 'ils' form in the present indicative.

Il faut que je prends. Il faut que je prenne.

Always double-check your subjunctive forms.

Il est nécessaire que vous prenez. Il est nécessaire que vous preniez.

Aussprache

/pʁɛn/

Double N

The 'nn' in 'prenne' is pronounced as a single long 'n' sound.

Rising intonation for questions

Il faut que nous prenions le train ? ↗

Indicates a question.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'PRENN' as the 'Singular' (one person) and 'PREN' as the 'Group' (we/you all).

Visuelle Assoziation

Imagine a single person holding a double-N sign (PRENN) and a large group of people holding a single-N sign (PREN).

Rhyme

Singular is double N, for the group just use one then.

Story

Je, Tu, Il, and Ils are all 'prenn-'. They are greedy and take two Ns. Nous and Vous are humble; they only take one N.

Word Web

que je prenneque tu prennesqu'il prenneque nous prenionsque vous preniezqu'ils prennent

Herausforderung

Write 5 sentences using 'Il faut que' followed by a different subject for 'prendre' each time.

Kulturelle Hinweise

The subjunctive is used frequently in professional and academic settings to show politeness and precision.

In spoken Quebec French, the subjunctive is often replaced by the indicative or infinitive in informal speech.

The subjunctive is used in formal education, but spoken French often simplifies verb forms.

The French 'prendre' comes from the Latin 'prehendere', meaning 'to grasp'.

Gesprächseinstiege

Que faut-il que tu prennes pour voyager ?

Est-il important que nous prenions des risques ?

Que penses-tu qu'il prenne comme décision ?

Est-il nécessaire que vous preniez ce projet en main ?

Tagebuch-Impulse

Écris sur ce que tu dois faire demain en utilisant 'Il faut que je prenne'.
Décris une situation où tu as dû prendre une décision difficile.
Quelles sont les qualités nécessaires pour qu'un leader prenne de bonnes décisions ?
Analyse l'importance de prendre des risques dans la vie.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Subjonctif-Form von `prendre` aus.

Il faut que tu ___ ton parapluie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: prennes
Nach 'Il faut que' brauchen wir den Subjonctif. Für 'tu' ist der Stamm 'prenn-' und die Endung '-es'.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz für 'Wir müssen eine Pause machen.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut que nous prenions une pause.
In der 'nous'-Form des Subjonctifs gibt es nur ein 'n' (prenions).
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je veux que vous prenniez un taxi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux que vous preniez un taxi.
Die 'vous'-Form des Subjonctifs hat nur ein 'n' (preniez).

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate 'prendre' in the subjunctive.

Il faut que je ___ le bus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: prenne
Singular 'je' uses 'prenn-'.
Select the correct form. Multiple Choice

Il faut que nous ___ une décision.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: prenions
'Nous' uses 'pren-'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il faut que tu prendes ce chemin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: prendes
Should be 'prennes'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

que / prenne / il / faut / le / train / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut que je prenne le train.
Correct word order.
Conjugate for 'ils'. Conjugation Drill

Il faut qu'ils ___ le temps.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: prennent
Correct stem.
Match the subject to the form. Match Pairs

Je -> ?, Nous -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: prenne/prenions
Correct stems.
Build a sentence. Sentence Building

Il faut que / vous / prendre / des notes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut que vous preniez des notes.
Correct conjugation.
Is this true? True False Rule

The stem for 'nous' is 'prenn-'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The stem for 'nous' is 'pren-'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz mit dem Subjonctif von `comprendre`. Lückentext

J'aimerais que vous ___ cet exercice.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: compreniez
Übersetze ins Französische: 'It's necessary that I take the bus.' Übersetzung

Übersetze: 'It's necessary that I take the bus.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut que je prenne le bus.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

que / Il / prenne / faut / il / médicament / son

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut qu'il prenne son médicament
Wähle die richtige Form von `apprendre`. Multiple Choice

Il est important qu'elles ___ l'anglais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: apprennent
Korrigiere den Fehler in der 'tu'-Form. Error Correction

Je ne veux pas que tu prene froid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne veux pas que tu prennes froid.
Ordne das Subjekt der richtigen Subjonctif-Form von `prendre` zu. Match Pairs

Ordne die folgenden zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: je : prenne
Fülle die Lücke aus. Lückentext

C'est dommage qu'il ne ___ pas de dessert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: prenne
Welcher Satz verwendet den Subjonctif korrekt? Multiple Choice

Wähle die richtige Stimmung:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je doute que nous prenions le train.
Übersetze: 'I want them to understand.' Übersetzung

Übersetze: 'I want them to understand.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux qu'ils comprennent.
Korrigiere den Stammfehler. Error Correction

Il faut que vous prenniez des notes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut que vous preniez des notes.

Score: /10

FAQ (8)

It's an irregular verb that follows historical Latin patterns.

Only if you want to sound less formal or less precise.

Use the 'Singular = double N, Plural = single N' rule.

No, many verbs like 'aller' or 'faire' are also irregular.

Try to rephrase using an infinitive if possible.

No, the conjugation remains the same.

Yes, but often simplified in very casual texts.

Yes, 'apprendre' and 'comprendre' follow the same pattern.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Subjuntivo

Spanish uses different stem changes based on the verb class.

German moderate

Konjunktiv I/II

German relies more on modal verbs than the subjunctive mood.

Japanese none

None

Japanese lacks the grammatical category of 'mood' in the same way.

Arabic partial

Mansoub

Arabic uses case endings rather than stem changes.

Chinese none

None

Chinese uses modal adverbs to express necessity.

English low

Subjunctive

English is largely losing its subjunctive mood.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!