B1 Subjunctive 19 min read Mittel

Französische Wünsche: Der unregelmäßige Subjonctif von 'Vouloir'

Benutze veuille, wenn du Wünsche oder Bedürfnisse nach que ausdrückst, um natürlich und gefühlvoll zu klingen. Es ist dein Schlüssel zu echten Herzenswünschen im Französischen!

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'vouloir' uses a special stem 'veuill-' for the subjunctive, except for 'nous' and 'vous'.

  • Use 'veuill-' for je, tu, il/elle, and ils/elles: 'que je veuille'.
  • Use the indicative stem 'voul-' for nous and vous: 'que nous voulions'.
  • Always follow expressions of desire or necessity: 'Il faut que je veuille'.
Subject + que + (veuill- + ending) / (voul- + ending)

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem französischen Büro oder an der Uni und möchtest ausdrücken, dass es notwendig ist, dass jemand etwas will. Im Deutschen sagst du einfach: „Es ist wichtig, dass du das willst.“ Das ist grammatikalisch recht simpel, da wir im Deutschen für den Ausdruck von Wünschen meist den Indikativ verwenden. Im Französischen jedoch betreten wir mit dem subjonctif eine völlig andere Welt.
Der subjonctif ist kein Tempus (keine Zeitform), sondern ein Modus. Er dient dazu, Subjektivität, Zweifel, Wünsche oder emotionale Einstellungen auszudrücken. Wenn du im Französischen sagst Il faut que tu veuilles..., benutzt du den subjonctif, weil der Ausdruck il faut que (es ist notwendig, dass) eine subjektive Notwendigkeit oder ein Urteil darstellt.
Für uns Deutsche ist das oft ein Stolperstein, weil wir im Deutschen für „dass“-Sätze fast immer den Indikativ benutzen. Wir kennen zwar den Konjunktiv I und II, aber diese dienen im Deutschen eher der indirekten Rede oder dem Ausdruck von Irrealität. Der französische subjonctif hingegen ist ein ständiger Begleiter im Alltag.
Wenn du das Verb vouloir (wollen) in den subjonctif setzt, drückst du aus, dass das Wollen selbst Teil einer subjektiven Einschätzung ist. Das ist ein großer Unterschied zum Deutschen, wo „wollen“ immer „wollen“ bleibt, egal in welchem Kontext es steht. Das Verständnis dieser Unterscheidung ist der Schlüssel, um von einem „touristischen“ Französisch zu einem natürlich klingenden, präzisen Sprachniveau auf B1-Ebene zu gelangen.
### How This Grammar Works
Der subjonctif erscheint im Französischen fast ausschließlich in Nebensätzen, die mit que eingeleitet werden. Die goldene Regel für den subjonctif ist das Vorhandensein zweier verschiedener Subjekte. Wenn du sagst Je veux partir, benutzt du den Infinitiv, weil je (ich) sowohl derjenige ist, der will, als auch derjenige, der geht.
Das ist wie im Deutschen: „Ich will gehen.“ Sobald sich die Subjekte unterscheiden, ändert sich die Grammatik: Je veux que tu partes. Hier ist je das Subjekt des Hauptsatzes und tu das Subjekt des Nebensatzes. Das que fungiert hier als Brücke, die den subjonctif einleitet.
Bei vouloir gibt es eine Besonderheit: Es kann sowohl der Auslöser (déclencheur) für den subjonctif sein als auch selbst in den subjonctif gesetzt werden. Wenn wir sagen Je veux que tu fasses tes devoirs, ist veux der Auslöser. Wenn wir aber sagen Il faut que tu veuilles apprendre, dann ist il faut que der Auslöser und veuilles steht im subjonctif.
Warum ist das wichtig? Weil vouloir als Verb extrem unregelmäßig ist. Im Deutschen haben wir für „wollen“ die Formen „will, willst, will, wollen, wollt, wollen“.
Im Französischen müssen wir bei vouloir im subjonctif zwei verschiedene Stämme lernen. Das ist für uns Deutsche ungewohnt, da wir bei Modalverben im Deutschen eine sehr stabile Konjugation haben. Im Französischen jedoch zwingt uns die Logik des subjonctif, die Form von vouloir komplett zu verändern, um den emotionalen oder subjektiven Charakter des Satzes zu unterstreichen.
Das ist logisch, wenn man es als „Modus der Subjektivität“ begreift.
### Formation Pattern
Die Konjugation von vouloir im subjonctif ist hochgradig unregelmäßig. Sie folgt dem sogenannten „Radieschen-Muster“ (oder Stiefel-Muster), bei dem sich die Stämme für nous und vous von den restlichen Formen unterscheiden.
| Pronomen | Stamm | Endung | Form | Besonderheit |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| que je | veuill- | -e | veuille | Stamm aus ils veulent |
| que tu | veuill- | -es | veuilles | Stamm aus ils veulent |
| qu'il/elle | veuill- | -e | veuille | Stamm aus ils veulent |
| que nous | voul- | -ions | voulions | Stamm aus nous voulons |
| que vous | voul- | -iez | vouliez | Stamm aus vous vouliez |
| qu'ils/elles | veuill- | -ent | veuillent | Stamm aus ils veulent |
Die Regel ist einfach: Für je, tu, il, ils nimmst du den Stamm veuill- (wie in ils veulent). Für nous und vous nimmst du den Stamm voul- (wie in nous voulons). Die Endungen sind jedoch die Standard-Endungen des subjonctif: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
Das klingt kompliziert, ist aber reine Übungssache. Achte besonders auf die Aussprache: Bei voulions und vouliez wird das i deutlich gesprochen, was es vom Indikativ unterscheidet.
### When To Use It
Du benutzt vouloir im subjonctif, wenn es nach Ausdrücken steht, die den subjonctif verlangen. Dazu gehören:
  1. 1Unpersönliche Ausdrücke: Il faut que (es ist nötig, dass), Il est important que (es ist wichtig, dass). Beispiel: Il est important que tu veuilles réussir. (Es ist wichtig, dass du Erfolg haben willst.)
  2. 2Ausdrücke des Zweifels oder der Emotion: Je doute que (ich zweifle, dass), Je suis heureux que (ich bin froh, dass). Beispiel: Je doute qu'il veuille vraiment partir. (Ich zweifle daran, dass er wirklich gehen will.)
  3. 3Konjunktionen: Bien que (obwohl), pour que (damit). Beispiel: Bien qu'il veuille aider, il ne peut pas. (Obwohl er helfen will, kann er nicht.)
Man merkt hier: Immer wenn das „Wollen“ nicht als Fakt, sondern als Teil einer subjektiven Einstellung, eines Wunsches oder einer Bedingung auftaucht, greift der subjonctif.
### Common Mistakes
  1. 1Der „Infinitiv-Fehler“: Deutsche Lernende versuchen oft, den subjonctif zu erzwingen, auch wenn das Subjekt gleich bleibt. Beispiel: Je veux que je veuille... – das ist falsch! Wenn das Subjekt gleich ist, benutzt man immer den Infinitiv: Je veux vouloir....
  2. 2Die „Indikativ-Interferenz“: Wir neigen dazu, vouloir im subjonctif wie im Indikativ zu konjugieren (z.B. *que je voulise*). Das passiert, weil wir versuchen, das französische Verb an deutsche Konjugationsmuster anzupassen, anstatt die unregelmäßigen Stämme veuill- und voul- zu akzeptieren.
  3. 3Die „Wortstellung“: Da wir im Deutschen das Modalverb oft ans Ende stellen („...dass er das nicht will“), versuchen wir im Französischen manchmal, das Verb ans Ende zu setzen. Aber im Französischen bleibt das Verb direkt nach dem Subjekt im Nebensatz stehen: ...qu'il veuille le faire.
### Contrast With Similar Patterns
| Deutsch (Indikativ) | Französisch (Subjonctif)
| :--- | :--- |
| Ich will, dass er kommt. | Je veux qu'il vienne. |
| Es ist nötig, dass er will. | Il faut qu'il veuille. |
| Ich glaube, dass er will. | Je pense qu'il veut. (Indikativ!)
| Ich bezweifle, dass er will. | Je doute qu'il veuille. |
Der wichtigste Kontrast ist je pense que (Indikativ) vs. je doute que (Subjonctif). Im Deutschen sind beide Sätze faktisch gleich aufgebaut, im Französischen entscheidet die „Stimmung“ des Verbs (Glaube vs. Zweifel) über den Modus.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich vouloir im subjonctif wirklich lernen? Ja, besonders in formellen Kontexten wie Veuillez agréer... ist es unverzichtbar.
  2. 2Kann ich den subjonctif vermeiden? Nur wenn du die Struktur mit que vermeidest und Infinitiv-Konstruktionen nutzt, wo es möglich ist.
  3. 3Warum heißt es voulions und nicht veuillions? Weil der Stamm voul- bei nous und vous historisch aus dem Indikativ übernommen wurde, um die Aussprache zu erleichtern.

Subjunctive of Vouloir

Person Stem Ending Full Form
Je
veuill-
-e
que je veuille
Tu
veuill-
-es
que tu veuilles
Il/Elle
veuill-
-e
qu'il veuille
Nous
voul-
-ions
que nous voulions
Vous
voul-
-iez
que vous vouliez
Ils/Elles
veuill-
-ent
qu'ils veuillent

Meanings

The subjunctive mood of 'vouloir' is used to express desire, will, or necessity in subordinate clauses.

1

Expressing desire

Used after verbs like vouloir que, souhaiter que.

“Je veux qu'il veuille m'aider.”

“Elle souhaite que nous voulions réussir.”

Reference Table

Reference table for Französische Wünsche: Der unregelmäßige Subjonctif von 'Vouloir'
Subjekt Konjunktiv-Form Merk-Hilfe
je
veuille
Endet auf -e
tu
veuilles
Endet auf -es
il/elle/on
veuille
Endet auf -e
nous
voulions
Behalte das -i-
vous
vouliez
Behalte das -i-
ils/elles
veuillent
Endet auf -ent

Formalitätsspektrum

Formell
Je souhaite que vous vouliez bien venir.

Je souhaite que vous vouliez bien venir. (Invitation)

Neutral
Je veux que vous veniez.

Je veux que vous veniez. (Invitation)

Informell
Je veux que tu viennes.

Je veux que tu viennes. (Invitation)

Umgangssprache
J'veux qu'tu viennes.

J'veux qu'tu viennes. (Invitation)

Wann man 'Vouloir' (Konjunktiv) verwendet

vouloir

Wünsche

  • Je veux que... Ich will, dass...

Notwendigkeit

  • Il faut que... Es ist notwendig, dass...

Gefühle

  • Je suis ravi que... Ich freue mich, dass...

Indikativ vs. Konjunktiv

Fakt (Indikativ)
Tu veux Du willst (Fakt)
Nous voulons Wir wollen (Fakt)
Gefühl (Konjunktiv)
Que tu veuilles Dass du willst (Wunsch)
Que nous voulions Dass wir wollen (Wunsch)

Die 'Que'-Entscheidung

1

Gibt es einen Auslöser (Wunsch/Bedürfnis)?

YES
Weiter zu 'que'
NO
Verwende Präsens Indikativ
2

Ist das Subjekt anders?

YES
Verwende Konjunktiv!
NO ↓

Die zwei Stämme von 'Vouloir'

👢

Stiefelstamm (veuill-)

  • je veuille
  • tu veuilles
  • il veuille
  • ils veuillent
🌍

Äußerer Stamm (voul-)

  • nous voulions
  • vous vouliez

Beispiele nach Niveau

1

Je veux que tu veuilles manger.

I want you to want to eat.

1

Il faut que je veuille apprendre.

I must want to learn.

1

Elle veut que nous voulions partir.

She wants us to want to leave.

1

Je ne pense pas qu'il veuille venir.

I don't think he wants to come.

1

Bien qu'il veuille réussir, il ne travaille pas.

Although he wants to succeed, he doesn't work.

1

Il est impératif que vous veuilliez bien m'écouter.

It is imperative that you be willing to listen to me.

Leicht verwechselbar

French Wishes: The Irregular Subjunctive of 'Vouloir' (vouille) vs. Indicative vs Subjunctive

Learners use indicative after 'que'.

Häufige Fehler

Je veux qu'il veut

Je veux qu'il veuille

Subjunctive required after 'vouloir que'.

Je veux que tu veuilles

Je veux que tu veuilles

Correct, but watch spelling.

Il faut que je veux

Il faut que je veuille

Must use subjunctive after 'il faut que'.

Je veux que nous voulions

Je veux que nous voulions

Correct, but often confused with 'veuillions'.

Je veux qu'ils veuillent

Je veux qu'ils veuillent

Correct, but watch the double l.

Il veut que vous veuilliez

Il veut que vous vouliez

Stem must be 'voul-' for 'vous'.

Je veux que nous veuillions

Je veux que nous voulions

Stem must be 'voul-' for 'nous'.

Je souhaite qu'il veut

Je souhaite qu'il veuille

Wish triggers subjunctive.

Il faut que vous veuilliez

Il faut que vous vouliez

Stem error.

Je doute qu'il veuille

Je doute qu'il veuille

Correct, but ensure context is doubt.

Bien qu'il veuille

Bien qu'il veuille

Correct.

Il est nécessaire qu'il veuille

Il est nécessaire qu'il veuille

Correct.

Je veux que vous veuilliez

Je veux que vous vouliez

Stem error.

Satzmuster

Je veux que ___ veuille ___.

Real World Usage

Texting common

Je veux que tu veuilles bien m'appeler.

Job Interview occasional

Je veux que vous veuilliez considérer...

Ordering Food rare

Je veux que le chef veuille bien...

Travel occasional

Je veux que le chauffeur veuille bien...

Social Media common

Je veux que tout le monde veuille...

Email common

Je souhaite que vous veuilliez...

💡

Die 'i'-Regel

Erinnere dich immer an das i in den nous- und vous-Formen. Das ist das geheime Gewürz, das es zum Konjunktiv macht!
Je suis content que nous voulions.
⚠️

Falle: Gleiches Subjekt

Benutze den Konjunktiv nicht, wenn du die einzige Person bist, die die Handlung ausführt.
Je veux que je...
ist ein absolutes No-Go! Je veux partir.
🎯

Aussprache-Trick

Die Formen veuille, veuilles und veuillent klingen genau gleich! Achte auf das Subjektpronomen, um zu wissen, wer gemeint ist. "Il faut qu'il veuille."

Smart Tips

Immediately think 'subjunctive'.

Je veux qu'il veut. Je veux qu'il veuille.

Aussprache

/vœj/

Veuille

Pronounced like 'vuh-yuh'.

Rising

Veux-tu qu'il veuille? ↑

Questioning desire.

Einprägen

Eselsbrücke

Veuille is for the few, Voulions for the group.

Visuelle Assoziation

Imagine a 'V' shape splitting into two paths: the 'veuill' path for individuals and the 'voul' path for the crowd.

Rhyme

Veuille for me, veuille for you, but voulions for the whole crew.

Story

A king (je) wants his subjects to want (veuille) peace. He asks his advisors (nous) to want (voulions) it too. They all agree (veulent).

Word Web

veuilleveuillesvoulionsvouliezveulentvouloir

Herausforderung

Write 3 sentences using 'Je veux que...' with different subjects.

Kulturelle Hinweise

Used in formal requests.

Similar usage.

Standard French usage.

From Latin 'volere'.

Gesprächseinstiege

Que veux-tu que ton ami fasse?

Tagebuch-Impulse

Write about what you want your family to want for you.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der korrekten Konjunktivform von 'vouloir'.

Il faut que tu _______ réussir. (vouloir)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veuilles
Nach 'Il faut que' brauchst du den Konjunktiv. Die 'tu'-Form verwendet den Stamm 'veuill-' + 'es'.
Welcher Satz ist grammatisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz für 'Ich freue mich, dass wir helfen wollen':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis content que nous voulions aider.
Gefühle lösen den Konjunktiv aus. Die 'nous'-Form von 'vouloir' verwendet den Stamm 'voul-' mit der Endung '-ions'.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est nécessaire qu'elle veuille.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est nécessaire qu'elle veuille.
Der ursprüngliche Satz 'Il est nécessaire qu'elle veuille' ist bereits korrekt! (Eine kleine Fangfrage, damit du die Form gut kennst).

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

Je veux que tu ___ (vouloir) venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veuilles
Singular uses 'veuill-'.
Choose the correct form. Multiple Choice

Il faut que nous ___ (vouloir) réussir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: voulions
Nous uses 'voul-'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je veux qu'il veut venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux qu'il veuille venir.
Subjunctive required.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

Il veut que tu (vouloir) partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veuilles
Singular.
True or False? True False Rule

Nous uses 'veuill-' in the subjunctive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Nous uses 'voul-'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Je veux qu'il vienne. B: Je veux qu'il ___ aussi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veuille
Singular.
Build a sentence. Sentence Building

que / je / veuille / veux / Il

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il veut que je veuille.
Correct order.
Sort the forms. Grammar Sorting

Which stem for 'vous'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: voul-
Nous/Vous use 'voul-'.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Fülle die Lücke aus Lückentext

Je souhaite que vous _______ venir. (vouloir)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vouliez
Korrigiere das Verb Error Correction

Je veux que je veuille partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je veux partir.
Wähle die korrekte Form Multiple Choice

Quoi qu'ils _______, je ne changerai pas d'avis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: veuillent
Übersetze ins Französische Übersetzung

It's necessary that I want it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut que je le veuille.
Ordne die Wörter neu an Sentence Reorder

que / il / veuilles / faut / tu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faut que tu veuilles
Ordne Subjekt und Form zu Match Pairs

Ordne das Folgende zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je : veuille

Score: /6

FAQ (8)

It's a high-frequency verb that retained old patterns.

No, that is incorrect.

Yes, after 'vouloir que'.

They use 'veuillent'.

It can be used in all registers.

Yes, 'que je veuille'.

It sounds unnatural.

Yes, 'pouvoir'.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Querer que + subjuntivo

Spanish stem changes are different.

German low

Wollen, dass...

No mandatory subjunctive.

Japanese none

~てほしい

No verb conjugation for mood.

Arabic moderate

أريد أن...

Different structure.

Chinese none

我希望...

No mood markers.

French high

Vouloir que

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!