French Subjunctive: Irregular Stems (prendre)
nous and vous to master the subjunctive of prendre.
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'prendre' uses two different stems in the subjunctive: 'prenn-' for most forms and 'pren-' for 'nous' and 'vous'.
- Use 'prenn-' for je, tu, il/elle/on, and ils/elles: 'que je prenne'.
- Use 'pren-' for nous and vous: 'que nous prenions'.
- Always remember the subjunctive trigger (e.g., 'il faut que') before the verb.
Overview
The verb prendre, meaning "to take," "to have (a meal)," or "to catch (a bus)," is fundamental in French. Its utility spans from daily practicalities to nuanced expressions, making its mastery essential for intermediate learners. While its present indicative conjugation presents minor irregularities, its subjunctive form introduces a distinctive stem alteration that frequently challenges B1 CEFR learners.
Grasping prendre in the subjunctive is crucial for articulating subjective realities such as necessity, desire, emotion, doubt, and judgment.
Unlike the indicative mood, which conveys objective facts and certainties, the subjunctive signals an underlying sentiment, an unfulfilled condition, or a subjective viewpoint. For prendre, this subjectivity is expressed through two distinct stems: prenn- for the singular forms (je, tu, il/elle/on) and the third-person plural (ils/elles), and pren- for the first and second-person plural (nous, vous). This bipartite stem structure, shared by other common irregular verbs, demands precise application for grammatical accuracy and natural fluency.
Mastering these irregular stems for prendre and its derivatives represents a significant step towards internalizing the systematic complexities of the French subjunctive mood.
For example, to express the necessity of taking a decision, you would say Il faut que nous prenions une décision. (It is necessary that we make a decision.). The nous form uses pren-. Conversely, for a singular subject, Il faut que je prenne une décision. (It is necessary that I make a decision.) uses prenn-.
The choice of stem directly impacts grammatical correctness and the subtle nuances of French expression.
How This Grammar Works
que or specific conjunctions, following a main clause that conveys subjectivity.prendre in the subjunctive is a fascinating outcome of linguistic evolution and phonetic considerations that have shaped verb conjugations over centuries.prendre, developed different stems based on their Latin roots and subsequent phonetic changes. The prenn- stem, evident in forms like que je prenne or ils prennent (present indicative), largely derives from the Latin prendere. In contrast, the pren- stem found in nous prenions or vous preniez (and nous prenons in the present indicative) often reflects a distinct historical evolution, possibly influenced by simpler phonetic reductions or an older inflectional paradigm.prendre, you are not merely conjugating a verb; you are activating a grammatical mechanism that pivots the statement from factual reporting to emotional or volitional expression. Consider the factual statement: Je prends le bus. (I take the bus.). This indicates an objective fact.Il est important que je prenne le bus. (It is important that I take the bus.) shifts the focus to the importance, the subjective value of taking the bus, rather than the action itself as a certainty. This fundamental distinction is key to comprehending the subjunctive's role and the specific challenges posed by irregular verbs like prendre. The presence of que before the subjunctive form serves as a crucial grammatical signal, alerting the listener or reader to the subjective nature of the subsequent clause.Je doute qu'il prenne le risque. (I doubt that he will take the risk.) expresses uncertainty, contrasting with a factual statement like Il prend le risque. (He takes the risk.).Formation Pattern
prendre in the subjunctive necessitates understanding its unique dual-stem system. Unlike most regular verbs, which maintain a single stem throughout their subjunctive conjugation, prendre (and all verbs ending in -prendre, such as comprendre, apprendre, entreprendre, surprendre, reprendre) utilizes two distinct stems based on person and number. This pattern directly mirrors the stem changes observed in the present indicative tense for these verbs, offering a helpful mnemonic for recall.
prendre:
ils Present Indicative Stem: Begin with the third-person plural (ils) form of prendre in the present indicative tense: ils prennent. Remove the -ent ending, which yields the stem prenn-. This double-n stem is characteristic of verbs often referred to as "boot" verbs (or verbs with a stem change in the singular and ils/elles forms).
prenn- stem for je, tu, il/elle/on, and ils/elles. These forms are grouped together as they share this stem.
que je + prenn- + -e = que je prenne
que tu + prenn- + -es = que tu prennes
qu'il/elle/on + prenn- + -e = qu'il prenne
qu'ils/elles + prenn- + -ent = qu'ils prennent
nous Present Indicative Stem: Next, take the first-person plural (nous) form of prendre in the present indicative tense: nous prenons. Remove the -ons ending, which leaves the stem pren-. Note the single n. This is the stem for the "non-boot" forms.
pren- stem for nous and vous. These forms are often referred to as the "non-boot" forms because they typically deviate from the stem change seen in the "boot" forms.
que nous + pren- + -ions = que nous prenions
que vous + pren- + -iez = que vous preniez
que prendre:
que je | prenn- | -e | prenne | Il faut que je prenne mon train. | It is necessary that I take my train. |
que tu | prenn- | -es | prennes | J'exige que tu prennes tes responsabilités. | I demand that you take your responsibilities. |
qu'il/elle/on| prenn- | -e | prenne | Elle doute qu'il prenne la bonne décision. | She doubts that he makes the right decision. |
que nous | pren- | -ions | prenions | Nous souhaitons que nous prenions le temps. | We wish that we take the time. |
que vous | pren- | -iez | preniez | Il est essentiel que vous preniez le relais. | It is essential that you take over. |
qu'ils/elles | prenn- | -ent | prennent | Les étudiants veulent qu'ils prennent des notes. | The students want them to take notes. |
n in the singular and ils/elles forms, and the single-n in the nous and vous forms. This systematic variation is a hallmark of the conjugation pattern for prendre and its family of verbs in the subjunctive mood. Pay particular attention to the silent final -e, -es, -e, -ent for the prenn- forms, and the audible -ions, -iez for the pren- forms. For example, que je prenne and qu'il prenne are pronounced identically, but que nous prenions is phonetically distinct. The liaison in qu'ils prennent (pronounced kiz pren-nuh) is also a key phonetic detail.
When To Use It
prendre, its use signals that the action of "taking" or "having" is not a confirmed fact but falls under the domain of desire, emotion, doubt, necessity, or judgment. Understanding these linguistic triggers is paramount for correct usage.prendre:- Expressions of Necessity, Obligation, or Impersonality: When the main clause conveys a sense of requirement, importance, or an impersonal statement regarding the action. These are often introduced by impersonal expressions.
Il faut que...(It is necessary that...)Il faut que tu prennes une décision rapide.(It is necessary that you make a quick decision.) Here, the necessity is emphasized.Il est important/essentiel/nécessaire que...(It is important/essential/necessary that...)Il est important que nous prenions en compte leur avis.(It is important that we take their opinion into account.) This highlights the significance of the action.Il est essentiel qu'elle prenne conscience de la situation.(It is essential that she become aware of the situation.) The impersonal structureil est essentieltriggers the subjunctive.
- Expressions of Will, Desire, or Preference: When the main clause indicates a wish, a command, a preference, or an intention.
vouloir que...(to want that...)Je veux que vous preniez ce médicament.(I want you to take this medicine.) This expresses a desire or command.souhaiter que...,aimer mieux que...(to wish that..., to prefer that...)Nous souhaitons que tu prennes de bonnes vacances.(We wish that you have a good vacation.) This conveys a strong wish.ordonner que...,exiger que...,demander que...(to order/demand/ask that...)Le chef exige que nous prenions des notes détaillées.(The boss demands that we take detailed notes.) This indicates a forceful requirement.
- Expressions of Emotion or Feeling: When the main clause conveys a feeling such as joy, sadness, fear, surprise, or regret about the subordinate clause's content.
être content/heureux que...(to be happy that...)Je suis contente que vous preniez le temps de venir.(I am happy that you are taking the time to come.) This expresses a personal feeling.avoir peur que...,craindre que...(to be afraid that..., to fear that...)J'ai peur qu'il ne prenne pas son traitement.(I'm afraid he might not take his treatment.) Note the optionalneforne...paseven ifpasis omitted, common after verbs of fear.regretter que...,être triste que...(to regret that..., to be sad that...)Elle regrette que nous ne prenions pas la même direction.(She regrets that we are not taking the same direction.) This describes an emotional state.
- Expressions of Doubt, Possibility, or Uncertainty: When the main clause introduces an element of doubt, hypothesis, or lack of certainty. Affirmative statements of belief typically take the indicative; doubt triggers the subjunctive.
douter que...(to doubt that...)Je doute qu'ils prennent le risque.(I doubt that they will take the risk.) This explicitly states uncertainty.il est possible/impossible que...(it is possible/impossible that...)Il est possible qu'il prenne l'avion demain.(It is possible that he will take the plane tomorrow.) This conveys mere possibility, not certainty.il est improbable/peu probable que...(it is improbable/unlikely that...)Il est improbable que tu prennes ce genre de décision seul.(It is unlikely that you would make this kind of decision alone.) This highlights a low probability.
- After Certain Conjunctions: A number of conjunctions invariably trigger the subjunctive. These conjunctions introduce a subordinate clause expressing purpose, concession, condition, or time before an event.
avant que...(before...)Finis tes devoirs avant que tu ne prennes ta pause.(Finish your homework before you take your break.) Theneafteravant queis optional and does not negate the verb.afin que...,pour que...(in order that, so that...)Je le dis afin que vous preniez vos précautions.(I say it so that you take your precautions.) This specifies the purpose.bien que...,quoique...(although, even though...)Bien qu'il prenne des mesures, la situation reste préoccupante.(Although he takes measures, the situation remains concerning.) This expresses a concession.à condition que...,pourvu que...(on condition that..., provided that...)Tu peux sortir à condition que tu prennes ton téléphone.(You can go out on condition that you take your phone.) This sets a condition.
de or à. This distinction clarifies why Il faut que je prenne... is correct (impersonal il vs.je), but Je pense prendre... is used instead of Je pense que je prenne... (if expressing personal thought).- Different subjects (Subjunctive):
Je veux que tu prennes la parole.(I want you to speak.) The subjectsjeandtuare distinct. - Same subject (Infinitive):
Je veux prendre la parole.(I want to speak.) The subjectjeacts on itself.
Common Mistakes
prendre is a frequent source of errors for B1-level French learners, primarily due to its dual-stem nature and the subtle nuances of subjunctive triggers. Recognizing and systematically correcting these pitfalls is essential for advancing beyond an intermediate level of proficiency.- Incorrect Stem Usage (The "n" Count): This is by far the most prevalent error, stemming from a failure to consistently apply the two distinct stems.
- Mistake 1: Single
nwhere a doublenis required (singular andils/ellesforms). Learners often generalize thepren-stem fromnous/vousto all forms. This leads to incorrect conjugations likeque je preneorqu'ils prenent. - Incorrect:
Il est important que tu prenes tes affaires.(Should beprennes) - Correct:
Il est important que tu prennes tes affaires.(It is important that you take your belongings.) - Why it's wrong: This form disregards the characteristic
prenn-stem derived fromils prennent(present indicative), which applies to the "boot" forms (je,tu,il/elle/on,ils/elles). The doublenis phonetically and orthographically vital. - Mistake 2: Double
nwhere a singlenis required (nousandvousforms). Conversely, learners might over-apply theprenn-stem tonousandvous, resulting in forms likeque nous prennionsorque vous prenniez. - Incorrect:
Je doute que nous prennions la bonne décision.(Should beprenions) - Correct:
Je doute que nous prenions la bonne décision.(I doubt that we are making the right decision.) - Why it's wrong: The
nousandvousforms derive their stem from thenouspresent indicative (prenons), which consistently features a singlen. Applying the doublenhere incorrectly alters the sound and spelling.
- Overuse of the Subjunctive (After Expressions of Certainty): Applying the subjunctive unnecessarily after verbs or expressions of certainty in affirmative statements. This occurs when the subjective nature is not present.
- Mistake:
Je pense qu'il prenne le bus.(Afterpenser quein the affirmative, the indicative is required.) - Correct:
Je pense qu'il prend le bus.(I think he is taking the bus.) - Explanation: Verbs like
penser que,croire que,être sûr que,être certain que,trouver que,il est évident quetypically take the indicative when affirmed, as they express certainty or belief. The subjunctive is only used after these verbs when they are in the negative (Je ne pense pas que...) or interrogative (Penses-tu que...?), as these contexts introduce doubt.
- Forgetting
qu'Elision: A common phonetic and orthographic error is neglecting the elision ofquebefore a vowel or muteh. This applies universally in French. - Mistake:
Je suis content que il prenne l'initiative. - Correct:
Je suis content qu'il prenne l'initiative.(I am happy that he takes the initiative.) - Why it's wrong: This is a basic rule of French orthography and pronunciation, essential for fluent speech and correct writing.
- Confusion with Infinitive Construction (Same Subject): Using the subjunctive when the main and subordinate clauses share the same subject, where an infinitive is usually required. The subjunctive fundamentally connects two different agents.
- Mistake:
Je veux que je prenne un café.(Incorrect and redundant; the subjectjeis repeated without a shift in agent.) - Correct:
Je veux prendre un café.(I want to have a coffee.) - Why it's wrong: The subjunctive primarily functions to link two clauses with different subjects. When the subject is identical, an infinitive construction is more natural and grammatically appropriate. Note that
Il faut que je prenne...is correct because the initialilis impersonal, andjeis the subject of the action, thus two distinct conceptual subjects.
- Systematic memorization of the two stems:
prenn-(forje,tu,il/elle/on,ils/elles) andpren-(fornous,vous). - Consistent practice conjugating the full paradigm for
prendreand its derivatives. - Deep understanding of trigger categories: Internalizing when the subjunctive is required versus when the indicative is necessary, particularly with verbs of opinion or certainty.
Real Conversations
The subjunctive of prendre is prevalent in contemporary French communication, extending from informal digital exchanges to formal professional interactions. Its correct deployment signifies not just grammatical proficiency but also an intuitive grasp of French communicative nuances and the speaker's implied attitude.
- In Casual Digital Communication (Texts, Social Media):
The impersonal il faut que often gets truncated to faut que or even faut qu'. This reflects a desire for immediacy and brevity, common in texting or quick messages.
- Faut qu'on prenne des places vite, le concert est sold out! (We need to get tickets fast, the concert is sold out!) Here, on acts as a casual equivalent of nous, taking the pren- stem (prenne is the common usage for on, matching il/elle forms in sound). This is an instance of the on pronoun grammatically behaving like il/elle/on for conjugation, even if semantically it often refers to a plural nous.
- Tu penses pas qu'il prenne ça trop à cœur ? (Don't you think he's taking it too much to heart?) Penser que in the negative or interrogative reliably requires the subjunctive.
- J'espère que tu prennes du soleil pendant tes vacances ! (I hope you get some sun during your vacation!) While espérer que formally takes the indicative (j'espère que tu prends), in informal spoken French, especially when expressing a strong personal wish, the subjunctive occasionally appears. For formal writing, adhere to the indicative with espérer.
- In Professional or Academic Settings (Emails, Discussions):
More formal structures and explicit subjunctive triggers are maintained, conveying precision and appropriate register. This usage demonstrates a higher level of linguistic care.
- Il est impératif que nous prenions en considération tous les facteurs avant de décider. (It is imperative that we take all factors into consideration before deciding.) This emphasizes the formal necessity in a business context.
- Bien que l'entreprise prenne des mesures, la situation reste préoccupante. (Although the company is taking measures, the situation remains concerning.) This uses the concessive conjunction bien que, typical in formal reports or analyses.
- Je vous demande que vous preniez contact avec notre service dès que possible. (I ask that you contact our department as soon as possible.) This is a polite yet firm request, standard in professional correspondence.
- In Everyday Spoken French:
The distinction between prenne (singular) and prennent (plural) is often indistinguishable in rapid speech due to the silent -e and -ent endings. Context, the subject pronoun, and surrounding words clarify the meaning. However, prenions and preniez are clearly distinct phonetically due to their audible -ions and -iez endings. This auditory difference helps avoid ambiguity.
- J'ai peur qu'il prenne froid. (I'm afraid he might catch a cold.) Spoken, prenne is concise and naturally blends.
- Il faut que tu prennes ton temps. (You must take your time.) Here, the tu clarifies the subject, even if prennes sounds similar to prenne.
- C'est super que nous prenions cette initiative ensemble. (It's great that we are taking this initiative together.) The audible -ions ending clearly signals the nous form, removing any potential ambiguity through pronunciation.
Cultural Insight
prendre, is often perceived as a significant marker of advanced French proficiency. It enables speakers to express complex emotional and intellectual nuances essential for deeper communication. While a beginner might convey "I want you to take the bus" with Je veux que tu vas prendre le bus (incorrect indicative) or simply Tu prends le bus ! (imperative), a B1 learner and beyond will correctly use Je veux que tu prennes le bus. This demonstrates respect for grammatical structure and a more sophisticated command of the language's expressive capabilities. This linguistic precision can significantly enhance credibility and ease of interaction with native speakers, reflecting a deeper engagement with the French language and culture.Quick FAQ
prendre, providing further clarification and practical advice for learners.- Q1: Do all verbs ending in
-prendrefollow this exact pattern in the subjunctive? - Yes. All compound verbs derived from
prendre—such ascomprendre(to understand),apprendre(to learn),surprendre(to surprise),reprendre(to take back/resume),entreprendre(to undertake),méprendre(to be mistaken)—conjugate identically toprendrein the subjunctive. Once you masterprendre, you automatically know the subjunctive for its entire family, including its dual-stem pattern. For example,Il est impératif que tu comprennes la leçon.(It is imperative that you understand the lesson.) andJe souhaite qu'elle apprenne vite.(I wish that she learns quickly.).
- Q2: Why does French have this split stem (
prennevs.prenions)? Why not just one stem like some other verbs? - This dual-stem system is a historical remnant, often reflecting different Latin roots or phonetic evolution over centuries. For
prendre, theprenn-forms (je, tu, il/ils) historically stem from the Latinprendere, while thepren-forms (nous, vous) often trace back to a different inflection or a simpler phonetic reduction. This distinction helps maintain a natural pronunciation flow in French, avoiding potentially awkward sound combinations that might arise from a single stem if the original Latin forms had been uniformly adapted. It is a systemic irregularity, rooted deeply in the language's evolution, rather than an arbitrary grammatical choice.
- Q3: Can I avoid using the subjunctive of
prendreand still be understood? - While you might be understood in very simple, informal contexts, systematically avoiding the subjunctive of
prendre(or any verb when required) will severely limit your ability to express complex ideas, emotions, doubts, or obligations accurately. You risk sounding either too assertive (using indicative when subjectivity is required) or grammatically incorrect. The subjunctive is a non-negotiable aspect of intermediate and advanced French. For instance, you cannot accurately convey "It's necessary that I take..." withoutIl faut que je prenne...; any other phrasing would either change the meaning, be grammatically incorrect, or imply a different nuance.
- Q4: How does the English "subjunctive" compare to the French one for
prendre? - English possesses a subjunctive mood, but it is far less frequently used and morphologically simpler. It primarily appears in formal contexts or fixed expressions. For instance, "I insist that he be on time" (French:
J'insiste qu'il soit à l'heure). Withprendre, an English equivalent might be "I demand that he take responsibility," wheretakeis the bare infinitive functioning as a subjunctive. The French subjunctive is significantly more pervasive and requires distinct conjugations for most verbs, includingprendre, making it a more central and complex feature of the language's grammatical structure.
- Q5: Is it truly important to get the "n" count right (
prennevs.prenions) in spoken French? - In rapid, informal spoken French, the distinction between
prenne(singular) andprennent(plural) is often subtle or imperceptible due to silent endings. Context and the subject pronoun usually clarify the meaning. However, the difference betweenprenne(doublenforms) andprenions/preniez(singlenforms with audible endings) is quite distinct phonetically. In written French, especially in formal contexts, correct spelling of thencount is absolutely essential for grammatical accuracy and to avoid appearing careless. Aim for correctness in all forms, as this solidifies your understanding and improves both your written and spoken fluency.
- Q6: What if I forget the subjunctive form of
prendrein a conversation? Are there alternatives? - Yes, there are often ways to rephrase, though they might alter nuance or formality:
- Use an infinitive construction: If the trigger allows and the subject is the same or generalized, you can use
il faut + infinitive. Instead ofIl faut que nous prenions une décision, you could sayIl faut prendre une décision(One must make a decision). This loses the specific subjectnousbut often works for general necessities. - Rephrase with indicative: Sometimes you can restructure the sentence to avoid the subjunctive trigger entirely, though this might slightly alter the nuance or diminish the subjective emphasis. For example, instead of
Je regrette qu'il prenne le risque, you might sayIl prend le risque et je le regrette.(He's taking the risk and I regret it.). This is less elegant but avoids the subjunctive directly. - These are temporary workarounds. The long-term goal remains to integrate the correct subjunctive usage for optimal fluency and precision.
- Q7: How can I effectively practice and internalize this irregularity?
- Drill conjugations: Regularly write out the full subjunctive conjugation for
prendreand its derivatives until it becomes automatic. Utilize flashcards or online quizzes focused specifically on irregular subjunctives. - Create contextual examples: Construct your own sentences for each subjunctive trigger, employing
prendrein various contexts. Focus on sentences relevant to your daily life or academic interests to make them memorable. - Active listening: Pay close attention to how native speakers use
prendrein the subjunctive in podcasts, movies, and conversations. Try to identify the trigger and the conjugated form in real-time. - Focus on the pairs: Emphasize the connection between the
ils prennent(indicative) ->prenn-(subjunctive boot forms) andnous prenons(indicative) ->pren-(subjunctive non-boot forms) to reinforce the two distinct stems. This pattern recognition is a powerful tool for memorization. - Converse and write: Actively try to incorporate the subjunctive of
prendreinto your spoken and written French. The more you use it, the more natural it will become. Seek feedback from native speakers or teachers.
Subjunctive Conjugation of 'Prendre'
| Subject | Stem | Ending | Full Form |
|---|---|---|---|
|
Je
|
prenn-
|
-e
|
que je prenne
|
|
Tu
|
prenn-
|
-es
|
que tu prennes
|
|
Il/Elle/On
|
prenn-
|
-e
|
qu'il prenne
|
|
Nous
|
pren-
|
-ions
|
que nous prenions
|
|
Vous
|
pren-
|
-iez
|
que vous preniez
|
|
Ils/Elles
|
prenn-
|
-ent
|
qu'ils prennent
|
Meanings
The subjunctive mood expresses subjectivity, necessity, or doubt. 'Prendre' is irregular because its stem changes based on the subject pronoun.
Necessity
Expressing that it is necessary to take something.
“Il faut que je prenne mon sac.”
“Il est nécessaire que tu prennes ce médicament.”
Doubt/Emotion
Expressing doubt or emotion regarding an action.
“Je doute qu'il prenne le bon chemin.”
“Je suis content que vous preniez des vacances.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Il faut que + Subj
|
Il faut que je prenne le train.
|
|
Negative
|
Il ne faut pas que + Subj
|
Il ne faut pas que tu prennes ce risque.
|
|
Question
|
Faut-il que + Subj
|
Faut-il que nous prenions ce chemin ?
|
|
Doubt
|
Je doute que + Subj
|
Je doute qu'il prenne cette décision.
|
|
Emotion
|
Je suis content que + Subj
|
Je suis content que vous preniez des vacances.
|
|
Necessity
|
Il est nécessaire que + Subj
|
Il est nécessaire qu'ils prennent leurs sacs.
|
Formality Spectrum
Il est nécessaire que je prenne le bus. (Daily life)
Il faut que je prenne le bus. (Daily life)
Faut que je prenne le bus. (Daily life)
Faut que je chope le bus. (Daily life)
Subjunctive Triggers
Necessity
- Il faut que It is necessary that
Emotion
- Je suis content que I am happy that
Doubt
- Je doute que I doubt that
Examples by Level
Il faut que je prenne le bus.
I need to take the bus.
Il faut que tu prennes ton sac.
You need to take your bag.
Il faut que nous prenions le train.
We need to take the train.
Il faut que vous preniez ce médicament.
You need to take this medicine.
Je veux que tu prennes une décision.
I want you to make a decision.
Il ne faut pas que je prenne ce risque.
I must not take this risk.
Est-ce qu'il faut que nous prenions des notes ?
Do we need to take notes?
Je suis content qu'ils prennent le temps.
I am happy they are taking the time.
Il est important que je prenne des initiatives.
It is important that I take initiatives.
Je doute qu'il prenne le bon chemin.
I doubt he is taking the right path.
Il est nécessaire que vous preniez rendez-vous.
It is necessary that you make an appointment.
Je crains qu'elles ne prennent froid.
I fear they might catch a cold.
Bien qu'il prenne des précautions, c'est risqué.
Although he takes precautions, it's risky.
Il est impératif que nous prenions une décision commune.
It is imperative that we make a joint decision.
Je ne pense pas qu'ils prennent cette offre au sérieux.
I don't think they are taking this offer seriously.
Il faut que vous preniez conscience de la situation.
You must become aware of the situation.
Il est souhaitable que chacun prenne ses responsabilités.
It is desirable that everyone takes their responsibilities.
Je ne saurais admettre que vous preniez de tels risques.
I could not admit that you take such risks.
Il est essentiel que l'on prenne en compte ces facteurs.
It is essential that one takes these factors into account.
Qu'ils prennent le temps de réfléchir est crucial.
That they take the time to reflect is crucial.
Il est impérieux que nous prenions les devants.
It is imperative that we take the lead.
Je ne tolérerai pas qu'ils prennent de telles libertés.
I will not tolerate that they take such liberties.
Il convient que vous preniez acte de cette décision.
It is appropriate that you take note of this decision.
Il est rare qu'il prenne une décision sans consulter.
It is rare that he makes a decision without consulting.
Easily Confused
Learners often use the indicative after 'il faut que'.
Both are irregular, but learners mix up their stems.
Learners use the future tense after 'il faut que'.
Common Mistakes
Il faut que je prends.
Il faut que je prenne.
Il faut que nous prenions.
Il faut que nous prenions.
Il faut que tu prendes.
Il faut que tu prennes.
Il faut que ils prennent.
Il faut qu'ils prennent.
Il faut que nous prenniions.
Il faut que nous prenions.
Il faut que vous preniez.
Il faut que vous preniez.
Je veux qu'il prend.
Je veux qu'il prenne.
Je doute qu'il prendra.
Je doute qu'il prenne.
Il est nécessaire que nous prenons.
Il est nécessaire que nous prenions.
Il faut que ils prennent.
Il faut qu'ils prennent.
Il est impératif qu'il prend.
Il est impératif qu'il prenne.
Je ne pense pas qu'ils prennent.
Je ne pense pas qu'ils prennent.
Il est rare qu'il prend.
Il est rare qu'il prenne.
Sentence Patterns
Il faut que je ___ le train.
Il est nécessaire que nous ___ une décision.
Je doute qu'il ___ ce risque.
Il est important que vous ___ vos responsabilités.
Real World Usage
Il faut que nous prenions le train.
Il est important que je prenne des initiatives.
Il faut que tu prennes ce médicament.
Je suis content que vous preniez ce temps.
Il est nécessaire que je prenne des responsabilités.
Il faut que je prenne une décision sur le menu.
The 'Que' Rule
Avoid the Indicative
Stem Memory
Register Matters
Smart Tips
Immediately prepare to conjugate the next verb in the subjunctive.
Remember to drop one 'n' from the stem.
Think of the 'ils' form in the present indicative.
Always double-check your subjunctive forms.
Pronunciation
Double N
The 'nn' in 'prenne' is pronounced as a single long 'n' sound.
Rising intonation for questions
Il faut que nous prenions le train ? ↗
Indicates a question.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'PRENN' as the 'Singular' (one person) and 'PREN' as the 'Group' (we/you all).
Visual Association
Imagine a single person holding a double-N sign (PRENN) and a large group of people holding a single-N sign (PREN).
Rhyme
Singular is double N, for the group just use one then.
Story
Je, Tu, Il, and Ils are all 'prenn-'. They are greedy and take two Ns. Nous and Vous are humble; they only take one N.
Word Web
Challenge
Write 5 sentences using 'Il faut que' followed by a different subject for 'prendre' each time.
Cultural Notes
The subjunctive is used frequently in professional and academic settings to show politeness and precision.
In spoken Quebec French, the subjunctive is often replaced by the indicative or infinitive in informal speech.
The subjunctive is used in formal education, but spoken French often simplifies verb forms.
The French 'prendre' comes from the Latin 'prehendere', meaning 'to grasp'.
Conversation Starters
Que faut-il que tu prennes pour voyager ?
Est-il important que nous prenions des risques ?
Que penses-tu qu'il prenne comme décision ?
Est-il nécessaire que vous preniez ce projet en main ?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Il faut que je ___ le bus.
Il faut que nous ___ une décision.
Find and fix the mistake:
Il faut que tu prendes ce chemin.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Il faut qu'ils ___ le temps.
Match each item on the left with its pair on the right:
Il faut que / vous / prendre / des notes.
The stem for 'nous' is 'prenn-'.
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesIl faut que je ___ le bus.
Il faut que nous ___ une décision.
Find and fix the mistake:
Il faut que tu prendes ce chemin.
que / prenne / il / faut / le / train / je
Il faut qu'ils ___ le temps.
Je -> ?, Nous -> ?
Il faut que / vous / prendre / des notes.
The stem for 'nous' is 'prenn-'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesJ'aimerais que vous ___ cet exercice.
Translate: 'It's necessary that I take the bus.'
que / Il / prenne / faut / il / médicament / son
Il est important qu'elles ___ l'anglais.
Je ne veux pas que tu prene froid.
Match the following:
C'est dommage qu'il ne ___ pas de dessert.
Pick the right vibe:
Translate: 'I want them to understand.'
Il faut que vous prenniez des notes.
Score: /10
FAQ (8)
It's an irregular verb that follows historical Latin patterns.
Only if you want to sound less formal or less precise.
Use the 'Singular = double N, Plural = single N' rule.
No, many verbs like 'aller' or 'faire' are also irregular.
Try to rephrase using an infinitive if possible.
No, the conjugation remains the same.
Yes, but often simplified in very casual texts.
Yes, 'apprendre' and 'comprendre' follow the same pattern.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Spanish uses different stem changes based on the verb class.
Konjunktiv I/II
German relies more on modal verbs than the subjunctive mood.
None
Japanese lacks the grammatical category of 'mood' in the same way.
Mansoub
Arabic uses case endings rather than stem changes.
None
Chinese uses modal adverbs to express necessity.
Subjunctive
English is largely losing its subjunctive mood.
Learning Path
Prerequisites
Related Videos
Gérez votre budget efficacement et simplement avec Finary !
Qu’est-ce que l’incompatibilité rhésus ? - Question Gynéco
Un gars une fille - à la maison - compilation
How to conjugate a verb in the SUBJONCTIF // French conjugation course // Lesson 40
The perfect French with Dylane
Related Grammar Rules
The "Fancy" Past: French Subjunctive Pluperfect (Subjonctif Plus-que-parfait)
Overview The **`Subjonctif Plus-que-parfait`** (Subjunctive Pluperfect) is a compound tense in French that expresses an...
Feeling Scared in French: How to use "I'm afraid that..." (avoir peur que)
Overview Expressing apprehension, worry, or fear in French often necessitates a precise grammatical structure involving...
Expressing Joy: I'm happy that... (être heureux que)
Overview French, unlike English, often distinguishes between objective reality and subjective perception. When you expre...
French Opinions: Subjunctive vs. Indicative (Penser, Croire)
Overview In French, the choice between the indicative and subjunctive moods after verbs of opinion isn't arbitrary; it'...
Wishes & Commands: Independent Subjunctive (Que + subjonctif)
Overview French grammar typically presents the subjunctive mood as a dependent construction, invariably tethered to a ma...