A1 Present Tense 22 min read आसान

'चिपचिपा' क्रिया: Gostar (पसंद करना)

Gostar एक 'चिपकू वर्ब' है जिसके साथ हमेशा de (या do/da) प्रीपोज़िशन का इस्तेमाल होता है।

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, you don't just 'like' something; you 'like OF' something, so always include the preposition 'de'.

  • Always pair 'gostar' with 'de': Eu gosto de café.
  • The 'de' changes if the next word is a definite article: de + o = do, de + a = da.
  • Conjugate 'gostar' normally for the subject: Eu gosto, você gosta, nós gostamos.
Subject + Gostar (conjugated) + de + (article) + Object

Overview

### Overview
नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण क्रिया (verb) के बारे में बात करेंगे, जो पुर्तगाली बातचीत का आधार है: gostar। इसका मतलब होता है 'पसंद करना' (to like)। देखो, हिंदी में हम सीधे कहते हैं «मुझे पिज्जा पसंद है» या «मैं आम पसंद करता हूँ»। यहाँ 'पसंद' शब्द का प्रयोग हम सीधे संज्ञा (noun) के साथ करते हैं। लेकिन पुर्तगाली में, gostar का व्यवहार बिल्कुल अलग है। यह एक 'Sticky' यानी चिपचिपी क्रिया है। इसे 'अकेले' रहना पसंद नहीं है, इसे हमेशा एक साथी चाहिए, और वह साथी है de (प्रेपोज़िशन)।
हिंदी व्याकरण में, हम 'को' या 'के' का प्रयोग कारक (case) के रूप में करते हैं, जैसे 'मुझे आम पसंद है'। यहाँ 'मुझे' (मैं + को) एक कारक है। पुर्तगाली में, gostar को हमेशा अपने साथ de चाहिए। अगर आप de लगाना भूल गए, तो पुर्तगाली बोलने वाले को लगेगा कि वाक्य अधूरा है। यह वैसे ही है जैसे हिंदी में हम कहें 'मैं आम पसंद' (बिना 'है' या बिना सही कारक के) - यह सुनने में अजीब लगता है, है ना? तो याद रखो, gostar का मतलब सिर्फ 'पसंद करना' नहीं, बल्कि 'किसी चीज़ का पसंद होना' (to have an appreciation of) है। यह बहुत ही आसान है, बस एक बार इसका पैटर्न समझ लो, फिर आप इसे चाय की दुकान पर या दोस्तों के साथ बातचीत में आसानी से इस्तेमाल कर पाओगे।
### How This Grammar Works
पुर्तगाली में gostar एक 'Transitive Indirect' क्रिया है। इसका मतलब है कि यह क्रिया अपना असर सीधे ऑब्जेक्ट पर नहीं डालती, बल्कि de के ज़रिए डालती है। हिंदी में हम इसे 'सकर्मक' या 'अकर्मक' क्रियाओं के संदर्भ में समझ सकते हैं, लेकिन यहाँ de का होना अनिवार्य है।
हिंदी में हम कहते हैं: 'मैं फिल्में पसंद करता हूँ'।
पुर्तगाली में हम कहते हैं: Eu gosto de filmes (मैं पसंद करता हूँ *की* फिल्में)।
यहाँ de का हिंदी में अर्थ 'का/की/के' या 'से' जैसा हो सकता है, लेकिन यहाँ यह सिर्फ एक 'कनेक्टर' है। सबसे दिलचस्प बात जो हिंदी भाषियों को परेशान करती है, वो है 'Contraction' (शब्दों का जुड़ना)। जब de के बाद कोई निश्चित संज्ञा (definite article) आती है, तो de उसमें समा जाता है।
| हिंदी में | पुर्तगाली में |
|---|---|
| का + का = (नहीं होता) | de + o = do |
| का + की = (नहीं होता) | de + a = da |
| का + के = (नहीं होता) | de + os = dos |
| का + की (बहुवचन) = (नहीं होता) | de + as = das |
देखो, हिंदी में हम 'का', 'की', 'के' को अलग रखते हैं। पुर्तगाली में, अगर आप 'उस फिल्म को' पसंद करते हैं, तो आप de + o filme नहीं कहेंगे, आप कहेंगे do filme। यह de + o का मेल है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में 'मुझ' + 'को' को मिलाकर 'मुझे' बना देते हैं। समझे? बस इतना ही! जब आप यह समझ जाएंगे, तो आप किसी भी चीज़ के बारे में बात कर पाएंगे।
### Formation Pattern
gostar एक नियमित -ar क्रिया है। इसका मतलब है कि इसके अंत में जो बदलाव आते हैं, वे बहुत ही प्रेडिक्टेबल (अनुमान लगाने योग्य) हैं।
| Subject | Verb Form | Example |
| :--- | :--- | :--- |
| Eu (मैं) | gosto | Eu gosto de café. |
| Você (आप) | gosta | Você gosta de música? |
| Ele/Ela (वह) | gosta | Ela gosta de dançar. |
| Nós (हम) | gostamos | Nós gostamos de viajar. |
| Vocês (आप लोग) | gostam | Vocês gostam de pizza. |
पैटर्न बहुत सीधा है:
  1. 1सामान्य चीज़ के लिए: Subject + gostar + de + Noun (उदाहरण: Eu gosto de chocolate)
  2. 2खास चीज़ के लिए: Subject + gostar + do/da/dos/das + Noun (उदाहरण: Eu gosto do chocolate deste bolo - मुझे इस केक का चॉकलेट पसंद है)
  3. 3काम पसंद करने के लिए: Subject + gostar + de + Verb (Infinitive) (उदाहरण: Eu gosto de ler - मुझे पढ़ना पसंद है)
### When To Use It
gostar का इस्तेमाल आप हर उस जगह करेंगे जहाँ आपको अपनी पसंद बतानी है।
  • शौक बताने के लिए: 'मुझे क्रिकेट खेलना पसंद है' -> Eu gosto de jogar críquete.
  • खाने-पीने की पसंद: 'मुझे आम पसंद है' -> Eu gosto de manga.
  • लोगों के बारे में: 'मुझे वह लड़का पसंद है' -> Eu gosto dele. (यहाँ de + ele = dele बन गया!)
यह बहुत ही व्यावहारिक है। आप इसे अपने ऑफिस में, दोस्तों के साथ WhatsApp पर या बॉलीवुड फिल्म देखते हुए भी इस्तेमाल कर सकते हैं। जब आप किसी से पूछना चाहते हैं 'क्या तुम्हें यह पसंद आया?', तो आप कहेंगे Gostaste? (PT) या Você gostou? (BR)। यह 'पसंद' व्यक्त करने का सबसे स्वाभाविक तरीका है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषियों के लिए तीन सबसे आम गलतियाँ:
  1. 1de को भूल जाना: हिंदी में हम सीधे 'मैं पिज्जा पसंद करता हूँ' बोलते हैं, इसलिए हम पुर्तगाली में भी Eu gosto pizza कह देते हैं। यह गलत है! हमेशा याद रखें: gostar हमेशा de के साथ आता है।
  2. 2Contraction न करना: छात्र de o या de a अलग-अलग लिखते हैं। पुर्तगाली में do और da लिखना अनिवार्य है। यह हिंदी की तरह नहीं है जहाँ 'का' अलग रहता है।
  3. 3'Gostar' का इस्तेमाल स्वाद बताने के लिए करना: हिंदी में हम कहते हैं 'यह खाना अच्छा लगता है'। कई लोग इसे Esta comida gosta बोल देते हैं, जो गलत है। 'स्वाद' के लिए gostoso (स्वादिष्ट) या achar (लगना) का प्रयोग करें।
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी स्ट्रक्चर | पुर्तगाली स्ट्रक्चर | अंतर |
|---|---|---|
| मुझे आम पसंद है | Eu gosto de manga | पुर्तगाली में 'पसंद' क्रिया है, हिंदी में विशेषण जैसा है |
| मैं आम खाता हूँ | Eu como manga | comer में de नहीं लगता, gostar में लगता है |
gostar और comer (खाना) में यही बड़ा अंतर है कि gostar को 'सपोर्ट' (de) चाहिए, जबकि comer सीधे ऑब्जेक्ट लेता है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं de के बिना gostar का उपयोग कर सकता हूँ? नहीं, यह व्याकरणिक रूप से गलत है।
  2. 2क्या gostar का उपयोग सिर्फ खाने के लिए होता है? नहीं, आप किसी भी चीज़, व्यक्ति या काम के लिए इसका उपयोग कर सकते हैं।
  3. 3'Do' और 'Da' में क्या अंतर है? 'Do' का प्रयोग पुलिंग (masculine) शब्दों के साथ और 'Da' का प्रयोग स्त्रीलिंग (feminine) शब्दों के साथ होता है।
आशा है कि यह स्पष्ट होगा! अभ्यास करते रहिए, पुर्तगाली बहुत ही सरल भाषा है!

Conjugation of Gostar (Present Indicative)

Pronoun Conjugation Preposition Example
Eu
gosto
de
gosto de café
Você/Ele/Ela
gosta
de
gosta de café
Nós
gostamos
de
gostamos de café
Vocês/Eles/Elas
gostam
de
gostam de café

Contractions of 'de'

Preposition Article Contraction
de
o
do
de
a
da
de
os
dos
de
as
das

Meanings

Used to express preference, affection, or enjoyment of people, things, or activities.

1

General Preference

Expressing that you find something pleasant.

“Eu gosto de pizza.”

“Ela gosta de ler.”

2

Affection

Expressing romantic or platonic love.

“Eu gosto muito de você.”

“Ele gosta da Maria.”

3

Negative Preference

Expressing dislike.

“Não gosto de chuva.”

“Eles não gostam de esperar.”

Reference Table

Reference table for 'चिपचिपा' क्रिया: Gostar (पसंद करना)
सर्वनाम (Pronoun) वर्ब का रूप प्रीपोज़िशन उदाहरण
Eu
gosto
de / do / da
Eu gosto de café.
Você/Ele/Ela
gosta
de / do / da
Ela gosta do filme.
Nós
gostamos
de / do / da
Nós gostamos de viajar.
Eles/Elas
gostam
de / do / da
Eles gostam das fotos.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Eu aprecio este livro.

Eu aprecio este livro. (Discussing literature)

तटस्थ
Eu gosto deste livro.

Eu gosto deste livro. (Discussing literature)

अनौपचारिक
Curto este livro.

Curto este livro. (Discussing literature)

बोलचाल
Amo esse livro, cara!

Amo esse livro, cara! (Discussing literature)

Gostar की दुनिया

Gostar

क्रियाएं (Activities)

  • Viajar Travel
  • Comer Eat

संज्ञा (Things)

  • Pizza Pizza
  • Música Music

पसंद बनाम प्यार

Gostar ('De' ज़रूरी है)
Gosto de café I like coffee
Adorar ('De' नहीं चाहिए)
Adoro café I love coffee
Amar ('De' नहीं चाहिए)
Amo café I love coffee (deeply)

कौन सा 'De' इस्तेमाल करें?

1

क्या यह कोई खास चीज़ है? (The car, The girl)

YES
कॉन्ट्रैक्शन यूज़ करें (Do/Da/Dos/Das)
NO
अगला चेक करें
2

क्या यह कोई नाम या देश है?

YES
अक्सर कॉन्ट्रैक्शन (Do Brasil, Da Maria)
NO
बेसिक 'De' लगाएँ (General)

कॉन्ट्रैक्शन का गणित

👦

पुल्लिंग एकवचन

  • De + O = DO
👧

स्त्रीलिंग एकवचन

  • De + A = DA
👬

पुल्लिंग बहुवचन

  • De + Os = DOS
👭

स्त्रीलिंग बहुवचन

  • De + As = DAS

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu gosto de café.

I like coffee.

2

Você gosta de música?

Do you like music?

3

Ela gosta do livro.

She likes the book.

4

Nós gostamos de pizza.

We like pizza.

1

Eu não gosto de esperar.

I don't like to wait.

2

Eles gostam das praias do Brasil.

They like the beaches of Brazil.

3

Você gosta de estudar português?

Do you like studying Portuguese?

4

Gostamos muito da sua casa.

We like your house a lot.

1

Gosto de quem é honesto.

I like people who are honest.

2

Não gosto de que falem alto.

I don't like that they speak loudly.

3

Você gosta de viajar nas férias?

Do you like to travel on vacation?

4

Eles gostam de se divertir aos sábados.

They like to have fun on Saturdays.

1

O filme de que eu mais gosto é este.

The movie that I like the most is this one.

2

Gostaria de saber se você vem.

I would like to know if you are coming.

3

Não é o tipo de música de que gosto.

It's not the type of music that I like.

4

Gostamos da ideia de mudar de cidade.

We like the idea of moving to another city.

1

Gostaria que você viesse à festa.

I would like you to come to the party.

2

Não gosto de que me digam o que fazer.

I don't like being told what to do.

3

É um autor de que gosto muito.

He is an author I like very much.

4

Gostamos de manter as tradições vivas.

We like keeping traditions alive.

1

Gostaria de ter tido a oportunidade.

I would have liked to have had the opportunity.

2

Não é algo de que eu goste particularmente.

It is not something I particularly like.

3

Gostamos de quem nos respeita.

We like those who respect us.

4

A forma como ele gosta de trabalhar é única.

The way he likes to work is unique.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The 'Sticky' Verb: Gostar (to like) बनाम Gostar vs. Amar

Learners use 'amar' for everything, but 'amar' is very strong.

The 'Sticky' Verb: Gostar (to like) बनाम Gostar vs. Querer

Learners use 'gostar' when they mean 'want'.

The 'Sticky' Verb: Gostar (to like) बनाम De + o = Do

Learners forget to contract.

सामान्य गलतियाँ

Eu gosto pizza

Eu gosto de pizza

Missing the preposition 'de'.

Eu gosto de o café

Eu gosto do café

Failed to contract 'de + o'.

Eu gostam de café

Eu gosto de café

Wrong conjugation for 'Eu'.

Eu gosto café

Eu gosto de café

Direct translation error.

Eu não gosto café

Eu não gosto de café

Still missing 'de' in negative.

Você gosta de ler?

Você gosta de ler?

Actually correct, but learners often forget the 'de' before infinitives.

Gosto das pessoas que eu gosto de

Gosto das pessoas de quem gosto

Incorrect relative clause structure.

O livro que eu gosto

O livro de que eu gosto

Missing the preposition in a relative clause.

Gostaria de que você vem

Gostaria que você viesse

Incorrect mood after 'gostaria'.

Gosto de que ele faz

Gosto do que ele faz

Confusing 'de que' with 'do que'.

Gostaria de ter gostado

Gostaria de ter gostado

Actually correct, but often overused.

É algo de que eu gosto muito

É algo de que gosto muito

Redundant pronoun usage.

Gosto de quem eu gosto

Gosto de quem gosto

Redundant pronoun.

वाक्य संरचनाएँ

Eu gosto de ___.

Eu não gosto de ___.

Você gosta de ___?

Eu gosto muito de ___.

Real World Usage

Social Media constant

Gosto muito da sua foto!

Texting very common

Gosto de vc.

Job Interview common

Gosto de trabalhar com desafios.

Food Delivery common

Gosto de comida sem cebola.

Travel common

Gosto muito desta cidade.

Dating common

Gosto muito de estar com você.

⚠️

'It' का अनुवाद न करें

पुर्तगाली में 'I like it' के लिए कभी 'Eu gosto lo' न कहें। बस इतना कहें: Eu gosto या Eu gosto disso.
💬

Curtir vs. Gostar

सोशल मीडिया पर 'Like' बटन के लिए Curtir इस्तेमाल होता है, लेकिन असली भावनाओं के लिए Gostar कहें।
🎯

'Much' वाला सैंडविच

अगर कहना है 'मुझे बहुत पसंद है', तो 'muito' को बीच में डालें:
Gosto muito de pizza.

Smart Tips

Remember to contract 'de' + 'o/a'.

Eu gosto de o café. Eu gosto do café.

Add 'muito' after the verb.

Eu gosto de café. Eu gosto muito de café.

Use the infinitive after 'de'.

Eu gosto de leio. Eu gosto de ler.

Use 'apreciar' if you want to sound more sophisticated.

Eu gosto deste vinho. Eu aprecio este vinho.

उच्चारण

/ˈɡoʃ.tu/

Gosto

The 'o' at the end is pronounced like 'u'.

/ɡoʃ.ˈtɐ.muʃ/

Gostamos

The 'o' is open in some dialects.

Question

Você gosta de café? ↑

Rising intonation at the end indicates a question.

याद करें

स्मृति सहायक

Gostar is a sticky verb; it always carries 'de' like a backpack.

दृश्य संबंध

Imagine a person trying to walk away from a backpack labeled 'DE'. No matter how fast they run, the backpack stays attached to them.

Rhyme

If you like it, don't be free, always add the letter 'de'.

Story

Maria loves coffee. She walks into a cafe and says 'Eu gosto'. The barista looks confused. Maria remembers the backpack rule and adds 'de'. Now she says 'Eu gosto de café' and gets her drink.

Word Web

gostardedodagostogostamos

चैलेंज

Write 5 sentences about things you like using 'gostar de' in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

In Brazil, 'gostar' is used very frequently. In informal speech, people might say 'curtir' instead of 'gostar'.

In Portugal, 'gostar' is used similarly, but the pronunciation of the final 'o' is more closed.

In Angola, 'gostar' is used in a very warm, social way to express community bonds.

Comes from the Latin 'gustare', meaning to taste.

बातचीत की शुरुआत

Você gosta de café?

O que você gosta de fazer no fim de semana?

Você gosta de filmes de terror?

Você gostaria de morar em outro país?

डायरी विषय

Escreva sobre 3 coisas que você gosta de comer.
Descreva um amigo e o que você gosta nele.
Escreva sobre um hobby que você gosta de praticar.
Reflita sobre como seus gostos mudaram com o tempo.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही प्रीपोज़िशन रूप के साथ खाली जगह भरें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
चूंकि हम आम तौर पर पिज्जा की बात कर रहे हैं (किसी खास पिज्जा की नहीं), इसलिए बेसिक 'de' का इस्तेमाल होगा।
वाक्य में गलती ढूँढें और उसे ठीक करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
गर्मी (verão) यहाँ एक खास मौसम है और पुर्तगाली में मैस्कुलिन है, इसलिए 'de' + 'o' मिलकर 'do' बन जाता है।
कौन सा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Gostar को हमेशा 'de' की ज़रूरत होती है, चाहे उसके बाद 'viajar' जैसी कोई क्रिया ही क्यों न हो।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Eu ___ de café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gosto
Eu requires 'gosto'.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto de pizza
Missing 'de' is the error.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ela gosta de o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela gosta do livro
de + o = do.
Reorder the words. Sentence Reorder

de / você / gosto / muito

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gosto muito de você
Standard word order.
Translate to Portuguese. अनुवाद

We like music.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós gostamos de música
Nós requires 'gostamos'.
Fill in the blank.

Eles não ___ de esperar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostam
Eles requires 'gostam'.
Choose the correct contraction. बहुविकल्पी

Gosto ___ praia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: da
Praia is feminine.
Build a sentence. Sentence Building

Use: Eu, gostar, de, cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto de cinema
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

Eles ___ de futebol.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostam
सही कॉन्ट्रैक्शन चुनें। बहुविकल्पी

Eu gosto ___ Brasil. (Brazil मैस्कुलिन है)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: do
सही जोड़ी बनाएँ। Match Pairs

सब्जेक्ट को Gostar के सही रूप से मिलाएँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Eu:::gosto","Ela:::gosta","N\u00f3s:::gostamos","Eles:::gostam"]
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को क्रम में रखें। Sentence Reorder

gosto / de / não / Eu / segunda-feira

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu नहीं gosto de segunda-feira
इस वाक्य का पुर्तगाली में अनुवाद करें। अनुवाद

I like the book.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto do livro.
गलती सुधारें। Error Correction

Nós gostamos de os filmes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós gostamos dos filmes.
कौन सा शब्द गायब है? खाली जगह भरो

Você gosta ___ estudar?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
सही औपचारिक उपयोग चुनें (ब्राज़ील)। बहुविकल्पी

आप किसी अजनबी से कैसे पूछेंगे कि क्या उन्हें खाना पसंद आया?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você gosta da comida?
वर्ब का सही रूप भरें। खाली जगह भरो

Eu ___ de chocolate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gosto
सही मिलान करें। Match Pairs

पुर्तगाली कॉन्ट्रैक्शन को उनके घटकों से जोड़ें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Do:::De + O","Da:::De + A","Dos:::De + Os","Das:::De + As"]
वाक्य को सही क्रम में लगाएँ। Sentence Reorder

gostam / Eles / praia / da / muito

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles gostam muito da praia
'Do you like music?' का अनुवाद करें। अनुवाद

Do you like music? (General)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você gosta de música?
रोमांटिक पसंद वाला वाक्य चुनें। बहुविकल्पी

उस वाक्य को चुनें जिसका मतलब 'मुझे वह लड़का पसंद है' (क्रश) हो सकता है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto dele.

Score: /13

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It's a preposition required by the verb 'gostar'. Think of it as 'to like of'.

No, it's grammatically incorrect in standard Portuguese.

Use 'Eu gosto de ler'. The infinitive follows 'de'.

No, 'amar' is stronger and doesn't need 'de'.

Put 'não' before the verb: 'Eu não gosto de...'.

Yes, if the next word is a definite article.

Yes, it's neutral and works in almost all contexts.

Use 'de' alone if the noun is general.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Gustar

Portuguese uses subject pronouns; Spanish uses indirect object pronouns.

French partial

Aimer

French has no preposition.

German low

Mögen

German is a modal verb.

Japanese low

Suki desu

Japanese is not a verb.

Arabic moderate

Yuhibbu

Arabic does not distinguish between like and love as clearly.

Chinese moderate

Xǐhuān

Chinese has no preposition.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

पुर्तगाली -ER क्रियाएं: वर्तमान काल (comer, beber)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने की आपकी यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात कर...

A1

पुर्तगाली क्रिया SER: आप कौन हैं (to be - स्थायी)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने की आपकी यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात कर...

A1

वर्तमान काल: नियमित -IR क्रियाएँ (Abrir, Partir)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि पुर्तगाली में क्रियाओं (verbs) के तीन अलग-अलग प्रकार क्यों हैं? आप `-ar` और `-er` समूह...

A1

पुर्तगाली क्रिया 'Ter' (होना/उम्र)

Overview क्या आप कभी किसी को बताना चाहते हैं कि आपको भूख लगी है, अपनी उम्र 25 साल बताना चाहते हैं, या अपने नए PS5 के बार...

A1

क्रिया 'Fazer': करना और बनाना

### Overview पुर्तगाली भाषा में `fazer` क्रिया का महत्व बहुत अधिक है। जैसे हिंदी में हम 'करना' (to do) और 'बनाना' (to ma...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!