A1 Present Tense 22 min read سهل

الفعل 'اللاصق': Gostar (يحب)

فعل Gostar هو «فعل لاصق»، لازم دايمًا يجي وراه حرف الجر de أو مشتقاته do/da عشان يربطك بالشيء اللي بتحبه.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, you don't just 'like' something; you 'like OF' something, so always include the preposition 'de'.

  • Always pair 'gostar' with 'de': Eu gosto de café.
  • The 'de' changes if the next word is a definite article: de + o = do, de + a = da.
  • Conjugate 'gostar' normally for the subject: Eu gosto, você gosta, nós gostamos.
Subject + Gostar (conjugated) + de + (article) + Object

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلتك لتعلم اللغة البرتغالية. اليوم سنتحدث عن فعل في غاية الأهمية، وهو الفعل gostar (بمعنى «يُحب» أو «يستمتع بـ»). قد تظن للوهلة الأولى أن هذا الفعل بسيط ومباشر مثل الفعل «يُحب» في اللغة العربية، لكن الحقيقة أن له «شخصية» نحوية خاصة جداً.
في اللغة العربية، عندما نقول «أنا أحب القهوة»، نستخدم الفعل «أحب» مباشرة مع المفعول به (القهوة). أما في البرتغالية، الفعل gostar لا يحب أن يكون وحيداً أبداً؛ فهو دائماً يحتاج إلى «رفيق»، وهذا الرفيق هو حرف الجر de.
لماذا هذا مهم؟ لأنك إذا نسيت حرف الجر de، ستصبح جملتك غير صحيحة نحوياً في نظر أهل اللغة، تماماً كما لو قلت في العربية «أنا أحب في القهوة»، فهذا يبدو غريباً وغير مألوف. هذا الفعل يُصنف في البرتغالية كفعل «متعدٍ غير مباشر» (verbo transitivo indireto).
في النحو العربي، نحن معتادون على الأفعال المتعدية التي تنصب مفعولاً به مباشرة، لكننا أيضاً نعرف الأفعال التي تتعدى بحرف جر، مثل «أرغب في» أو «أبحث عن». الفعل gostar يعمل تماماً مثل «أرغب في»؛ هو لا يكتمل معناه إلا بوجود حرف الجر. هذا المفهوم هو حجر الزاوية في فهم كيفية بناء الجمل في البرتغالية، وهو يفتح لك الباب لفهم أفعال أخرى كثيرة تعمل بنفس المنطق.
### How This Grammar Works
لنتخيل أن الفعل gostar هو شخص يحتاج دائماً إلى يد تمسك بيده ليتصل بالمفعول به، وهذه اليد هي حرف الجر de. في اللغة العربية، نحن نستخدم حروف الجر لربط الفعل بالاسم، مثل «أنا أستمتع بـ القراءة». لاحظ حرف الباء هنا؛ هو يقوم بنفس وظيفة de في البرتغالية.
إذاً، القاعدة الذهبية التي يجب أن تحفظها هي: الفعل + حرف الجر de + الشيء الذي تحبه.
التعقيد البسيط الذي يواجه المبتدئين هو أن حرف الجر de في البرتغالية يمتلك خاصية «الالتصاق». عندما يأتي بعده أداة تعريف (مثل o للمذكر أو a للمؤنث)، فإنهما يندمجان ليصبحا كلمة واحدة. هذا يشبه إلى حد ما في العربية عندما نقول «بالبيت» (بـ + البيت)، لكن في البرتغالية هذا الاندماج إلزامي وليس اختيارياً.
إليك جدول يوضح هذا الاندماج:
| حرف الجر | أداة التعريف | النتيجة (الاندماج) | المثال بالعربية |
|---|---|---|---|
| de | o | do | من الـ (للمذكر) |
| de | a | da | من الـ (للمؤنث) |
| de | os | dos | من الـ (للجمع المذكر) |
| de | as | das | من الـ (للجمع المؤنث) |
عندما تقول Eu gosto do café (أنا أحب القهوة)، فأنت فعلياً تقول «أنا أحب من القهوة». هذا الاندماج do هو نتاج de + o. قد يبدو الأمر مربكاً في البداية، لكن تذكر دائماً أنك لا تحب «الشيء» مباشرة، بل تحب «من الشيء». هذه الطريقة في التفكير ستجعلك تتحدث البرتغالية كالمحترفين.
### Formation Pattern
بناء الجملة مع gostar ثابت جداً. لنلقِ نظرة على الأنماط الثلاثة الأساسية:
  1. 1تفضيل عام (بدون أداة تعريف): نستخدم de فقط.
  • Eu gosto de música. (أنا أحب الموسيقى - بشكل عام).
  1. 1تفضيل محدد (مع أداة تعريف): نستخدم الاندماج (do, da, dos, das).
  • Eu gosto do livro que você me deu. (أنا أحب الكتاب الذي أعطيتني إياه - كتاب محدد).
  1. 1تفضيل نشاط (فعل في المصدر): نستخدم de + الفعل كما هو.
  • Eu gosto de viajar. (أنا أحب السفر).
إليك جدول التصريف في زمن المضارع (Presente do Indicativo):
| الضمير | التصريف | مثال |
|---|---|---|
| Eu | gosto | Eu gosto de café. |
| Tu/Você | gostas/gosta | Tu gostas de praia. |
| Ele/Ela | gosta | Ela gosta de ler. |
| Nós | gostamos | Nós gostamos de música. |
| Vocês/Eles | gostam | Eles gostam de viajar. |
### When To Use It
نستخدم gostar في كل مرة نريد التعبير عن مشاعر إيجابية تجاه شيء أو شخص أو نشاط. في حياتنا اليومية، نستخدمه في السوق (Eu gosto daquela fruta), في المقهى (Eu gosto do café desta cafeteria), أو حتى عند الحديث عن الهوايات (Eu gosto de jogar futebol).
من المهم أن تلاحظ أن gostar يُستخدم أيضاً للتعبير عن الإعجاب بالأشخاص. إذا قلت Eu gosto de você، فأنت تقول «أنا معجب بك» أو «أنا أحبك» (بمعنى المودة). هذا التعبير شائع جداً ويحمل دفئاً كبيراً. تذكر دائماً أن السياق هو الذي يحدد قوة الشعور، لكن القاعدة النحوية تظل ثابتة: gostar + de + الشخص.
### Common Mistakes
  1. 1نسيان حرف الجر de: هذا الخطأ يحدث لأننا في العربية نقول «أحب القهوة» مباشرة دون حرف جر، فيقوم المتعلم بترجمة «أحب» إلى gostar وينسى أن البرتغالية تتطلب وسيطاً. الحل: دائماً اربط gostar بـ de في عقلك ككتلة واحدة.
  2. 2عدم القيام بالاندماج: قد يكتب المتعلم gostar de o café بدلاً من gostar do café. هذا يحدث لأننا في العربية لا ندمج حروف الجر مع أدوات التعريف بنفس الطريقة الصارمة. تذكر: الاندماج في البرتغالية إلزامي.
  3. 3استخدام gostar لوصف طعم الطعام: يخطئ الكثيرون بقول A comida gosta bem (ترجمة خاطئة لـ «الطعام مذاقه جيد»). الفعل gostar يعبر عن شعورك أنت (الفاعل)، وليس عن جودة الشيء نفسه. لوصف الطعام، استخدم gostoso (لذيذ) أو está bom.
### Contrast With Similar Patterns
من المفيد مقارنة gostar بأفعال أخرى لتتضح الصورة:
| الفعل | القاعدة | التشبيه بالعربية |
|---|---|---|
| Gostar de | فعل + de + اسم | أحب بـ / أرغب في |
| Comer | فعل + مفعول به مباشرة | أكل التفاحة |
| Ajudar | فعل + مفعول به مباشرة | ساعدتُ صديقي |
لاحظ أن gostar يختلف عن comer (يأكل)؛ فـ comer يتصل مباشرة بالمفعول به، بينما gostar يتطلب وسيطاً. هذا الاختلاف هو ما يجعل البرتغالية لغة غنية.
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني قول Eu gosto pizza؟ لا، هذا خطأ فادح. يجب دائماً إضافة de: Eu gosto de pizza.
  2. 2هل الاندماج do و da اختياري؟ لا، هو إلزامي. لا يمكن فصلهما في اللغة البرتغالية القياسية.
  3. 3كيف أنفي الجملة؟ ببساطة ضع não قبل الفعل: Eu não gosto de café.
  4. 4هل يتغير gostar إذا كان الشيء الذي أحبه جمعاً؟ نعم، إذا كان الشيء محدداً: Eu gosto dos livros (أنا أحب الكتب المحددة هذه).

Conjugation of Gostar (Present Indicative)

Pronoun Conjugation Preposition Example
Eu
gosto
de
gosto de café
Você/Ele/Ela
gosta
de
gosta de café
Nós
gostamos
de
gostamos de café
Vocês/Eles/Elas
gostam
de
gostam de café

Contractions of 'de'

Preposition Article Contraction
de
o
do
de
a
da
de
os
dos
de
as
das

Meanings

Used to express preference, affection, or enjoyment of people, things, or activities.

1

General Preference

Expressing that you find something pleasant.

“Eu gosto de pizza.”

“Ela gosta de ler.”

2

Affection

Expressing romantic or platonic love.

“Eu gosto muito de você.”

“Ele gosta da Maria.”

3

Negative Preference

Expressing dislike.

“Não gosto de chuva.”

“Eles não gostam de esperar.”

Reference Table

Reference table for الفعل 'اللاصق': Gostar (يحب)
الضمير تصريف الفعل حرف الجر مثال
Eu
gosto
de / do / da
Eu gosto de café.
Você/Ele/Ela
gosta
de / do / da
Ela gosta do filme.
Nós
gostamos
de / do / da
Nós gostamos de viajar.
Eles/Elas
gostam
de / do / da
Eles gostam das fotos.

طيف الرسمية

رسمي
Eu aprecio este livro.

Eu aprecio este livro. (Discussing literature)

محايد
Eu gosto deste livro.

Eu gosto deste livro. (Discussing literature)

غير رسمي
Curto este livro.

Curto este livro. (Discussing literature)

عامية
Amo esse livro, cara!

Amo esse livro, cara! (Discussing literature)

مجرة Gostar

Gostar

الأفعال (النشاطات)

  • Viajar السفر
  • Comer الأكل

الأسماء (الأشياء)

  • Pizza بيتزا
  • Música موسيقى

الإعجاب مقابل الحب

Gostar (يحتاج 'De')
Gosto de café أحب القهوة
Adorar (بدون 'De')
Adoro café أعشق القهوة
Amar (بدون 'De')
Amo café أحب القهوة (بعمق)

أي 'De' أستخدم؟

1

هل هو شيء محدد؟ (السيارة، البنت)

YES
استخدم الإدغام (Do/Da/Dos/Das)
NO
انتقل للخطوة التالية
2

هل هو اسم علم (دولة/شخص)؟

YES
غالبًا إدغام (Do Brasil, Da Maria)
NO
استخدم 'De' العادية (عام)

حسابات الدمج

👦

مذكر مفرد

  • De + O = DO
👧

مؤنث مفرد

  • De + A = DA
👬

مذكر جمع

  • De + Os = DOS
👭

مؤنث جمع

  • De + As = DAS

أمثلة حسب المستوى

1

Eu gosto de café.

I like coffee.

2

Você gosta de música?

Do you like music?

3

Ela gosta do livro.

She likes the book.

4

Nós gostamos de pizza.

We like pizza.

1

Eu não gosto de esperar.

I don't like to wait.

2

Eles gostam das praias do Brasil.

They like the beaches of Brazil.

3

Você gosta de estudar português?

Do you like studying Portuguese?

4

Gostamos muito da sua casa.

We like your house a lot.

1

Gosto de quem é honesto.

I like people who are honest.

2

Não gosto de que falem alto.

I don't like that they speak loudly.

3

Você gosta de viajar nas férias?

Do you like to travel on vacation?

4

Eles gostam de se divertir aos sábados.

They like to have fun on Saturdays.

1

O filme de que eu mais gosto é este.

The movie that I like the most is this one.

2

Gostaria de saber se você vem.

I would like to know if you are coming.

3

Não é o tipo de música de que gosto.

It's not the type of music that I like.

4

Gostamos da ideia de mudar de cidade.

We like the idea of moving to another city.

1

Gostaria que você viesse à festa.

I would like you to come to the party.

2

Não gosto de que me digam o que fazer.

I don't like being told what to do.

3

É um autor de que gosto muito.

He is an author I like very much.

4

Gostamos de manter as tradições vivas.

We like keeping traditions alive.

1

Gostaria de ter tido a oportunidade.

I would have liked to have had the opportunity.

2

Não é algo de que eu goste particularmente.

It is not something I particularly like.

3

Gostamos de quem nos respeita.

We like those who respect us.

4

A forma como ele gosta de trabalhar é única.

The way he likes to work is unique.

سهل الخلط

The 'Sticky' Verb: Gostar (to like) مقابل Gostar vs. Amar

Learners use 'amar' for everything, but 'amar' is very strong.

The 'Sticky' Verb: Gostar (to like) مقابل Gostar vs. Querer

Learners use 'gostar' when they mean 'want'.

The 'Sticky' Verb: Gostar (to like) مقابل De + o = Do

Learners forget to contract.

أخطاء شائعة

Eu gosto pizza

Eu gosto de pizza

Missing the preposition 'de'.

Eu gosto de o café

Eu gosto do café

Failed to contract 'de + o'.

Eu gostam de café

Eu gosto de café

Wrong conjugation for 'Eu'.

Eu gosto café

Eu gosto de café

Direct translation error.

Eu não gosto café

Eu não gosto de café

Still missing 'de' in negative.

Você gosta de ler?

Você gosta de ler?

Actually correct, but learners often forget the 'de' before infinitives.

Gosto das pessoas que eu gosto de

Gosto das pessoas de quem gosto

Incorrect relative clause structure.

O livro que eu gosto

O livro de que eu gosto

Missing the preposition in a relative clause.

Gostaria de que você vem

Gostaria que você viesse

Incorrect mood after 'gostaria'.

Gosto de que ele faz

Gosto do que ele faz

Confusing 'de que' with 'do que'.

Gostaria de ter gostado

Gostaria de ter gostado

Actually correct, but often overused.

É algo de que eu gosto muito

É algo de que gosto muito

Redundant pronoun usage.

Gosto de quem eu gosto

Gosto de quem gosto

Redundant pronoun.

أنماط الجُمل

Eu gosto de ___.

Eu não gosto de ___.

Você gosta de ___?

Eu gosto muito de ___.

Real World Usage

Social Media constant

Gosto muito da sua foto!

Texting very common

Gosto de vc.

Job Interview common

Gosto de trabalhar com desafios.

Food Delivery common

Gosto de comida sem cebola.

Travel common

Gosto muito desta cidade.

Dating common

Gosto muito de estar com você.

⚠️

لا تترجم كلمة 'إياه'

أبدًا لا تقول 'Eu gosto lo' عشان تعبر عن 'أحب ذلك'. في البرتغالية بنقول بس: Eu gosto أو Eu gosto disso.
💬

الفرق بين الإعجاب والضغط على الزر

في السوشيال ميديا، الزر اللي بتضغط عليه اسمه 'Curtir'، بس للمشاعر الحقيقية تجاه الأشياء بنستخدم: Gostar.
🎯

ساندوتش 'كتير'

عشان تقول 'بحب كتير'، حط كلمة 'muito' في نص الساندوتش بين الفعل وحرف الجر:
Gosto muito de pizza.

Smart Tips

Remember to contract 'de' + 'o/a'.

Eu gosto de o café. Eu gosto do café.

Add 'muito' after the verb.

Eu gosto de café. Eu gosto muito de café.

Use the infinitive after 'de'.

Eu gosto de leio. Eu gosto de ler.

Use 'apreciar' if you want to sound more sophisticated.

Eu gosto deste vinho. Eu aprecio este vinho.

النطق

/ˈɡoʃ.tu/

Gosto

The 'o' at the end is pronounced like 'u'.

/ɡoʃ.ˈtɐ.muʃ/

Gostamos

The 'o' is open in some dialects.

Question

Você gosta de café? ↑

Rising intonation at the end indicates a question.

احفظها

وسيلة تذكّر

Gostar is a sticky verb; it always carries 'de' like a backpack.

ربط بصري

Imagine a person trying to walk away from a backpack labeled 'DE'. No matter how fast they run, the backpack stays attached to them.

Rhyme

If you like it, don't be free, always add the letter 'de'.

Story

Maria loves coffee. She walks into a cafe and says 'Eu gosto'. The barista looks confused. Maria remembers the backpack rule and adds 'de'. Now she says 'Eu gosto de café' and gets her drink.

Word Web

gostardedodagostogostamos

تحدٍّ

Write 5 sentences about things you like using 'gostar de' in 5 minutes.

ملاحظات ثقافية

In Brazil, 'gostar' is used very frequently. In informal speech, people might say 'curtir' instead of 'gostar'.

In Portugal, 'gostar' is used similarly, but the pronunciation of the final 'o' is more closed.

In Angola, 'gostar' is used in a very warm, social way to express community bonds.

Comes from the Latin 'gustare', meaning to taste.

بدايات محادثة

Você gosta de café?

O que você gosta de fazer no fim de semana?

Você gosta de filmes de terror?

Você gostaria de morar em outro país?

مواضيع للكتابة اليومية

Escreva sobre 3 coisas que você gosta de comer.
Descreva um amigo e o que você gosta nele.
Escreva sobre um hobby que você gosta de praticar.
Reflita sobre como seus gostos mudaram com o tempo.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بصيغة حرف الجر الصحيحة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بما أننا نتحدث عن البيتزا بشكل عام (وليس بيتزا محددة)، نستخدم 'de' البسيطة.
ابحث عن الخطأ في الجملة وصححه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
كلمة الصيف (verão) محددة ومذكرة هنا، لذا ندمج 'de' + 'o' لتصبح 'do'.
أي جملة هي الصحيحة قواعديًا؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فعل Gostar يحتاج دائمًا إلى 'de'، حتى قبل الأفعال الأخرى مثل 'viajar'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Eu ___ de café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gosto
Eu requires 'gosto'.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto de pizza
Missing 'de' is the error.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ela gosta de o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela gosta do livro
de + o = do.
Reorder the words. Sentence Reorder

de / você / gosto / muito

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gosto muito de você
Standard word order.
Translate to Portuguese. الترجمة

We like music.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós gostamos de música
Nós requires 'gostamos'.
Fill in the blank.

Eles não ___ de esperar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostam
Eles requires 'gostam'.
Choose the correct contraction. اختيار متعدد

Gosto ___ praia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: da
Praia is feminine.
Build a sentence. Sentence Building

Use: Eu, gostar, de, cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto de cinema
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
أكمل الجملة. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اختر الإدغام الصحيح. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
طابق الضمير بالتصريف الصحيح. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجم الجملة إلى البرتغالية. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
صحح الخطأ. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ما هي الكلمة الناقصة؟ املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اختر الاستخدام الرسمي الصحيح (البرازيل). املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
أكمل التصريف. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
طابق الإدغام بمكوناته. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
رتب الجملة. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجم 'هل تحب الموسيقى؟'. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
أي جملة توحي باهتمام عاطفي؟ املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /13

الأسئلة الشائعة (8)

It's a preposition required by the verb 'gostar'. Think of it as 'to like of'.

No, it's grammatically incorrect in standard Portuguese.

Use 'Eu gosto de ler'. The infinitive follows 'de'.

No, 'amar' is stronger and doesn't need 'de'.

Put 'não' before the verb: 'Eu não gosto de...'.

Yes, if the next word is a definite article.

Yes, it's neutral and works in almost all contexts.

Use 'de' alone if the noun is general.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Gustar

Portuguese uses subject pronouns; Spanish uses indirect object pronouns.

French partial

Aimer

French has no preposition.

German low

Mögen

German is a modal verb.

Japanese low

Suki desu

Japanese is not a verb.

Arabic moderate

Yuhibbu

Arabic does not distinguish between like and love as clearly.

Chinese moderate

Xǐhuān

Chinese has no preposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!