El verbo 'pegajoso': Gostar (gustar de)
de (o sus amigos do, da, dos, das) lo acompañe para conectar con lo que te gusta.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Portuguese, you don't just 'like' something; you 'like OF' something, so always include the preposition 'de'.
- Always pair 'gostar' with 'de': Eu gosto de café.
- The 'de' changes if the next word is a definite article: de + o = do, de + a = da.
- Conjugate 'gostar' normally for the subject: Eu gosto, você gosta, nós gostamos.
Overview
gostar (gustar). En español, nuestro verbo gustar funciona de una manera muy particular: es un verbo que requiere un pronombre de objeto indirecto (me gusta, te gusta, le gusta). En portugués, esto cambia por completo.Gostar es un verbo de acción normal, como hablar o comer, pero con una característica especial: es un verbo transitivo indirecto. ¿Qué significa esto? Que nunca, bajo ninguna circunstancia, puedes decir Eu gosto pizza.Yo gusto pizza sin el me. En portugués, el verbo gostar siempre, siempre tiene que ir acompañado de la preposición de. Es como si el verbo fuera un imán que necesita una pieza extra para conectarse con el objeto.de, la frase no tiene sentido gramatical. Aprender esto desde tu nivel A1 es crucial porque esta estructura se repite en muchos otros verbos. Imagínate que el verbo gostar es un amigo que siempre necesita ir de la mano con su pareja, la preposición de.de donde en español no ponemos nada, verás que con un poco de práctica se vuelve automático. Es una estructura lógica una vez que entiendes que en portugués, para gustar de algo, necesitas ese puente gramatical.gostar, debemos compararlo directamente con el español. En español, el verbo gustar es un verbo defectivo que se conjuga según lo que gusta (ej: Me gusta el caféo
Me gustan los cafés). En portugués,
gostar se conjuga según la persona que realiza la acción, tal como conjugamos querer o amar.gostar conjugado + de + Objeto.del (de + el). En portugués, esta lógica es mucho más amplia.de se fusiona con los artículos definidos (o, a, os, as) para formar contracciones obligatorias. Si quieres decir Me gusta el café, no dices
gosto de o café, sino gosto do café. Si quieres decir Me gusta la música, dices
gosto da música.de + un artículo, debes unirlos. Si el objeto no lleva artículo (como cuando hablas de algo en general, por ejemplo, me gusta la pizzacomo concepto), simplemente usas
de.do, da, dos, das indica que te refieres a algo concreto. Si dices gosto de café, hablas del café en general.gosto do café, hablas de un café específico (el de esta taza, el de esta tienda). Es una sutileza que te hará sonar como un nativo muy rápidamente.Gostar es un verbo terminado en -ar, por lo que sigue el patrón estándar. Observa la tabla a continuación para comparar la estructura:Eu gosto de café |Eu gosto do café daqui |Eu gosto de cozinhar |- 1Sujeto +
gostar+de+ Sustantivo general:Eu gosto de música. (No hay artículo, no hay contracción). - 2Sujeto +
gostar+do/da+ Sustantivo específico:Eu gosto da casa. (de+a=da). - 3Sujeto +
gostar+de+ Verbo en infinitivo:Eu gosto de ler. (¡Ojo! Aquí no hay contracción porque el verbo no es un sustantivo con artículo).
gostar siempre lleva de.gostar en casi cualquier situación donde quieras expresar preferencia. Es mucho más versátil que el gustar español. Lo usamos para:- Hobbies:
Eu gosto de jogar futebol(Me gusta jugar al fútbol). Nota que usamos el infinitivojogardirectamente después dede. - Opiniones:
Eu gosto de filmes de terror(Me gustan las películas de terror). - Sentimientos:
Eu gosto de você(Me gustas). ¡Cuidado aquí! En portugués,gostar de vocêes la forma estándar de decirme gustasrománticamente o amistosamente, sin la complicación delme gustaespañol. - Preguntas:
Você gosta de viajar?(¿Te gusta viajar?).
gustar para casi todo, en portugués, si quieres decir que algo te parece rico (de sabor), no dirás o café gosta, sino o café está gostoso. Gostar es para el sentimiento de preferencia, no para describir el sabor de un objeto. Esta distinción es fundamental para no sonar como un traductor automático.- 1Omitir el
de: Es el error número uno. DecimosEu gosto pizzaporque en español decimosMe gusta la pizza
. El cerebro busca la ruta más corta y olvida la preposición. Recuerda: ¡el verbogostarestápegadoalde! - 2Confundir la concordancia: A veces, los estudiantes intentan conjugar el verbo según lo que gusta (como en español:
me gustan las casas
). En portugués, el verbo siempre concuerda con el sujeto:Eu gosto,Nós gostamos.As casasno cambian el verbo, solo cambian la contracción (das casas). - 3Uso incorrecto de la contracción: A veces, por miedo, los alumnos dicen
gosto de a casa. Aunque se entiende, es gramaticalmente incorrecto. Debes practicar la fusión:da casa. Es un hábito que se adquiere con la repetición.
gostar con otros verbos que también requieren preposiciones, algo que en español a veces omitimos. Observa esta tabla:Gostar | de | Gosto de café |Precisar | de | Preciso de ajuda |Morar | em | Moro em Madrid |Ir | a | Vou a Lisboa |necesito ayuda, en portugués decimos necesito *de* ayuda (preciso de ajuda). Entender que gostar es parte de un grupo de verbos que exigen preposiciones te ayudará a no sentirte frustrado cuando veas otros verbos similares.- 1¿Puedo decir
Eu gosto de o café
? No. Aunque técnicamente son las palabras correctas, es obligatorio hacer la contracción. Debes decirEu gosto do café. - 2¿
Gostarsiempre significagustar? Sí, en el 99% de los casos. Solo recuerda que para decir que algo sabe bien, usamosgostoso(adjetivo), que viene de la misma raíz pero funciona diferente. - 3¿Es lo mismo
gostar dequecurtir?Curtires muy común en Brasil en redes sociales o lenguaje coloquial para decirdisfrutarodar like.Gostar dees el verbo estándar y correcto para cualquier situación formal o cotidiana. ¡Úsalo sin miedo!
Conjugation of Gostar (Present Indicative)
| Pronoun | Conjugation | Preposition | Example |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
gosto
|
de
|
gosto de café
|
|
Você/Ele/Ela
|
gosta
|
de
|
gosta de café
|
|
Nós
|
gostamos
|
de
|
gostamos de café
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
gostam
|
de
|
gostam de café
|
Contractions of 'de'
| Preposition | Article | Contraction |
|---|---|---|
|
de
|
o
|
do
|
|
de
|
a
|
da
|
|
de
|
os
|
dos
|
|
de
|
as
|
das
|
Meanings
Used to express preference, affection, or enjoyment of people, things, or activities.
General Preference
Expressing that you find something pleasant.
“Eu gosto de pizza.”
“Ela gosta de ler.”
Affection
Expressing romantic or platonic love.
“Eu gosto muito de você.”
“Ele gosta da Maria.”
Negative Preference
Expressing dislike.
“Não gosto de chuva.”
“Eles não gostam de esperar.”
Reference Table
| Pronombre | Forma del Verbo | Preposición | Ejemplo |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
gosto
|
de / do / da
|
Eu gosto de café.
|
|
Você/Ele/Ela
|
gosta
|
de / do / da
|
Ela gosta do filme.
|
|
Nós
|
gostamos
|
de / do / da
|
Nós gostamos de viajar.
|
|
Eles/Elas
|
gostam
|
de / do / da
|
Eles gostam das fotos.
|
Espectro de formalidad
Eu aprecio este livro. (Discussing literature)
Eu gosto deste livro. (Discussing literature)
Curto este livro. (Discussing literature)
Amo esse livro, cara! (Discussing literature)
La Galaxia Gostar
Verbos (Actividades)
- Viajar Viajar
- Comer Comer
Sustantivos (Cosas)
- Pizza Pizza
- Música Música
Gostar vs. Adorar
¿Qué 'De' debo usar?
¿Es un objeto específico? (el coche, la chica)
¿Es un nombre propio? (un país, una persona)
Matemática de Contracciones
Masculino Singular
- • De + O = DO
Femenino Singular
- • De + A = DA
Masculino Plural
- • De + Os = DOS
Femenino Plural
- • De + As = DAS
Ejemplos por nivel
Eu gosto de café.
I like coffee.
Você gosta de música?
Do you like music?
Ela gosta do livro.
She likes the book.
Nós gostamos de pizza.
We like pizza.
Eu não gosto de esperar.
I don't like to wait.
Eles gostam das praias do Brasil.
They like the beaches of Brazil.
Você gosta de estudar português?
Do you like studying Portuguese?
Gostamos muito da sua casa.
We like your house a lot.
Gosto de quem é honesto.
I like people who are honest.
Não gosto de que falem alto.
I don't like that they speak loudly.
Você gosta de viajar nas férias?
Do you like to travel on vacation?
Eles gostam de se divertir aos sábados.
They like to have fun on Saturdays.
O filme de que eu mais gosto é este.
The movie that I like the most is this one.
Gostaria de saber se você vem.
I would like to know if you are coming.
Não é o tipo de música de que gosto.
It's not the type of music that I like.
Gostamos da ideia de mudar de cidade.
We like the idea of moving to another city.
Gostaria que você viesse à festa.
I would like you to come to the party.
Não gosto de que me digam o que fazer.
I don't like being told what to do.
É um autor de que gosto muito.
He is an author I like very much.
Gostamos de manter as tradições vivas.
We like keeping traditions alive.
Gostaria de ter tido a oportunidade.
I would have liked to have had the opportunity.
Não é algo de que eu goste particularmente.
It is not something I particularly like.
Gostamos de quem nos respeita.
We like those who respect us.
A forma como ele gosta de trabalhar é única.
The way he likes to work is unique.
Fácil de confundir
Learners use 'amar' for everything, but 'amar' is very strong.
Learners use 'gostar' when they mean 'want'.
Learners forget to contract.
Errores comunes
Eu gosto pizza
Eu gosto de pizza
Eu gosto de o café
Eu gosto do café
Eu gostam de café
Eu gosto de café
Eu gosto café
Eu gosto de café
Eu não gosto café
Eu não gosto de café
Você gosta de ler?
Você gosta de ler?
Gosto das pessoas que eu gosto de
Gosto das pessoas de quem gosto
O livro que eu gosto
O livro de que eu gosto
Gostaria de que você vem
Gostaria que você viesse
Gosto de que ele faz
Gosto do que ele faz
Gostaria de ter gostado
Gostaria de ter gostado
É algo de que eu gosto muito
É algo de que gosto muito
Gosto de quem eu gosto
Gosto de quem gosto
Patrones de oraciones
Eu gosto de ___.
Eu não gosto de ___.
Você gosta de ___?
Eu gosto muito de ___.
Real World Usage
Gosto muito da sua foto!
Gosto de vc.
Gosto de trabalhar com desafios.
Gosto de comida sem cebola.
Gosto muito desta cidade.
Gosto muito de estar com você.
No traduzcas 'it'
Eu gosto o, si es necesario, Eu gosto disso.Curtir vs. Gostar
Eu gosto muito da sua foto nova.
El sándwich del 'mucho'
Gosto muito de pizza.
Smart Tips
Remember to contract 'de' + 'o/a'.
Add 'muito' after the verb.
Use the infinitive after 'de'.
Use 'apreciar' if you want to sound more sophisticated.
Pronunciación
Gosto
The 'o' at the end is pronounced like 'u'.
Gostamos
The 'o' is open in some dialects.
Question
Você gosta de café? ↑
Rising intonation at the end indicates a question.
Memorízalo
Mnemotecnia
Gostar is a sticky verb; it always carries 'de' like a backpack.
Asociación visual
Imagine a person trying to walk away from a backpack labeled 'DE'. No matter how fast they run, the backpack stays attached to them.
Rhyme
If you like it, don't be free, always add the letter 'de'.
Story
Maria loves coffee. She walks into a cafe and says 'Eu gosto'. The barista looks confused. Maria remembers the backpack rule and adds 'de'. Now she says 'Eu gosto de café' and gets her drink.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences about things you like using 'gostar de' in 5 minutes.
Notas culturales
In Brazil, 'gostar' is used very frequently. In informal speech, people might say 'curtir' instead of 'gostar'.
In Portugal, 'gostar' is used similarly, but the pronunciation of the final 'o' is more closed.
In Angola, 'gostar' is used in a very warm, social way to express community bonds.
Comes from the Latin 'gustare', meaning to taste.
Inicios de conversación
Você gosta de café?
O que você gosta de fazer no fim de semana?
Você gosta de filmes de terror?
Você gostaria de morar em outro país?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Eu gosto ___ pizza. (General)
Find and fix the mistake:
Ela gosta o verão.
Elige la forma correcta de decir 'Nos gusta viajar'.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesEu ___ de café.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Ela gosta de o livro.
de / você / gosto / muito
We like music.
Eles não ___ de esperar.
Gosto ___ praia.
Use: Eu, gostar, de, cinema.
Score: /8
Practice Bank
13 exercisesEles ___ de futebol.
Eu gosto ___ Brasil. (Brasil es masculino)
Une el sujeto con la forma correcta de 'Gostar'.
gosto / de / não / Eu / segunda-feira
I like the book.
Nós gostamos de os filmes.
Você gosta ___ estudar?
¿Cómo le preguntarías a un desconocido si le gusta la comida?
Eu ___ de chocolate.
Conecta la contracción en portugués con sus componentes.
gostam / Eles / praia / da / muito
Do you like music? (General)
Selecciona la oración que probablemente significa 'Él me gusta' (románticamente).
Score: /13
Preguntas frecuentes (8)
It's a preposition required by the verb 'gostar'. Think of it as 'to like of'.
No, it's grammatically incorrect in standard Portuguese.
Use 'Eu gosto de ler'. The infinitive follows 'de'.
No, 'amar' is stronger and doesn't need 'de'.
Put 'não' before the verb: 'Eu não gosto de...'.
Yes, if the next word is a definite article.
Yes, it's neutral and works in almost all contexts.
Use 'de' alone if the noun is general.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Gustar
Portuguese uses subject pronouns; Spanish uses indirect object pronouns.
Aimer
French has no preposition.
Mögen
German is a modal verb.
Suki desu
Japanese is not a verb.
Yuhibbu
Arabic does not distinguish between like and love as clearly.
Xǐhuān
Chinese has no preposition.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos en -ER en portugués: El presente (comer, beber)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hablante nativo de español, te tengo una excelente noticia: aprender port...
Verbo portugués SER: Quién eres (ser - permanente)
### Overview ¡Hola! Qué alegría que estés empezando este viaje con el portugués. Como hispanohablante, tienes una venta...
Presente: Verbos Regulares terminados en -IR (Abrir, Decidir)
Overview ¿Te has preguntado por qué el portugués tiene tres tipos de verbos? Ya conoces los grupos `-ar` y `-er`. Ahora,...
El Verbo 'Ter' (Tener/Edad)
Overview ¿Alguna vez has querido decirle a alguien que tienes hambre, explicar que tienes 25 años o presumir de tu nueva...
El verbo 'Fazer': Hacer y Crear
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que habla español y que ha pasado por el proceso de aprender port...