포르투갈어 접속법: 비인칭 표현 사용하기 (é bom que, é preciso que)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the subjunctive mood after impersonal expressions like 'é bom que' or 'é preciso que' to express necessity, opinion, or possibility.
- Use the subjunctive when the expression is impersonal: 'É importante que você estude.'
- The trigger is always the 'que' clause following the expression.
- If the expression is a certainty (e.g., 'é verdade que'), use the indicative instead.
Overview
É bom que (좋다), É importante que (중요하다), É preciso que (필요하다)와 같은 표현 뒤에 접속법을 사용하는 것은, 그 뒤에 오는 내용이 '이미 일어난 객관적 사실'이 아니라 '바람, 필요성, 또는 주관적 견해'임을 나타내는 강력한 신호입니다. 한국어의 '-길 바란다'나 '-했으면 좋겠다'와 같은 뉘앙스를 포르투갈어에서는 동사의 문법적 변형을 통해 표현하는 셈이죠.É로 시작하는 비인칭 표현은 일종의 '판단 틀'을 만듭니다. 이 틀 안으로 들어오는 정보는 더 이상 객관적인 사실(Indicativo)이 아니라, 화자의 감정이나 의지가 개입된 상태(Subjuntivo)가 됩니다.É importante que ele venha에서 venha는 '그가 와야 한다'는 당위성을 강력하게 내포합니다.infinitivo(동사원형)를 쓰면 됩니다.É bom estudar (공부하는 것은 좋다)처럼 말이죠. 하지만 que를 사용해 다른 주어를 도입하는 순간, 접속법이라는 문법적 장치를 통해 그 주어의 행동을 '가정적' 혹은 '당위적'인 영역으로 격상시키는 것입니다. 한국어 학습자들이 이 구조를 어려워하는 이유는 한국어에는 '주어가 바뀌면 동사의 어미가 변해야 한다'는 규칙이 없기 때문입니다.que가 등장하는 순간, 뒤의 동사가 접속법으로 바뀔 준비를 해야 한다는 점을 항상 기억하세요.eu)형에서 어미를 바꾸는 방식입니다. 이 패턴을 익히면 대부분의 동사를 처리할 수 있습니다.falar는 fale, comer는 coma가 됩니다. 아래는 비인칭 표현과 결합한 예시입니다.É importante que | você estude | É importante que você estude. |É preciso que | nós comamos | É preciso que nós comamos. |É provável que | ele vá | É provável que ele vá. |- 1필요성 및 의무:
É necessário que(필요하다),É preciso que(필요하다). 직장 상사가 부하 직원에게 업무를 지시할 때,
Present Subjunctive Conjugation
| Verb | Eu | Você/Ele/Ela | Nós | Eles/Elas |
|---|---|---|---|---|
|
Falar
|
fale
|
fale
|
falemos
|
falem
|
|
Comer
|
coma
|
coma
|
comamos
|
comam
|
|
Partir
|
parta
|
parta
|
partamos
|
partam
|
|
Ser
|
seja
|
seja
|
sejamos
|
sejam
|
|
Ter
|
tenha
|
tenha
|
tenhamos
|
tenham
|
|
Ir
|
vá
|
vá
|
vamos
|
vão
|
Meanings
This rule dictates that when an impersonal expression (a phrase starting with 'é' + adjective/noun) introduces a subordinate clause, the verb in that clause must be conjugated in the subjunctive mood to reflect subjectivity, necessity, or doubt.
Necessity
Expressing that something is required or mandatory.
“É preciso que você assine aqui.”
“É necessário que ele venha.”
Opinion/Judgment
Giving an evaluation of an action or event.
“É bom que você descanse.”
“É estranho que ela não tenha ligado.”
Possibility/Doubt
Expressing that an event is not a confirmed fact.
“É possível que chova hoje.”
“É improvável que eles aceitem.”
Reference Table
| 표현 | 의미 | 예시 절 (que...) | 동사 무드 |
|---|---|---|---|
|
É preciso
|
필요하다
|
que você faça
|
접속법
|
|
É uma pena
|
안타깝다
|
que ele não venha
|
접속법
|
|
É provável
|
그럴듯하다 (가능성이 높다)
|
que nós saibamos
|
접속법
|
|
É importante
|
중요하다
|
que eles cheguem
|
접속법
|
|
É melhor
|
더 낫다
|
que eu fique
|
접속법
|
|
É verdade
|
사실이다
|
que ela está aqui
|
직설법
|
|
É possível
|
가능하다
|
que você ganhe
|
접속법
|
격식 수준 스펙트럼
É necessário que o senhor chegue. (Arrival)
É necessário que você chegue. (Arrival)
É preciso que você chegue. (Arrival)
Tem que chegar. (Arrival)
비인칭 접속법 유발 표현의 카테고리
필요성
- É preciso que It is necessary that
- É urgente que It is urgent that
의견/감정
- É bom que It is good that
- É uma pena que It is a pity that
확률/가능성
- É provável que It is probable that
- Pode ser que It could be that
직설법 vs. 접속법 유발 표현
언제 접속법을 사용할까?
표현이 비인칭인가요 ('É...'로 시작)?
의견, 의심, 혹은 필요를 나타내나요?
'que' 뒤에 구체적인 주어가 있나요?
흔한 불규칙 접속법 동사
어근 변화
- • Fazer -> Faça
- • Dizer -> Diga
- • Trazer -> Traga
완전 불규칙
- • Ser -> Seja
- • Ir -> Vá
- • Estar -> Esteja
수준별 예문
É bom que você coma.
It is good that you eat.
É importante que ele fale.
It is important that he speaks.
É preciso que nós estudemos.
It is necessary that we study.
É melhor que eu vá.
It is better that I go.
É necessário que você chegue cedo.
It is necessary that you arrive early.
É possível que eles venham.
It is possible that they come.
É estranho que ela não ligue.
It is strange that she doesn't call.
É bom que não chova.
It is good that it doesn't rain.
É fundamental que a equipe colabore.
It is fundamental that the team collaborates.
É improvável que o voo atrase.
It is unlikely that the flight is delayed.
É uma pena que você não possa ir.
It is a pity that you cannot go.
É recomendável que você leia o contrato.
It is recommended that you read the contract.
É imperativo que as medidas sejam tomadas.
It is imperative that the measures be taken.
É duvidoso que o projeto termine hoje.
It is doubtful that the project finishes today.
É preferível que nós discutamos isso depois.
It is preferable that we discuss this later.
É essencial que você esteja preparado.
It is essential that you be prepared.
É conveniente que se estabeleçam novas diretrizes.
It is convenient that new guidelines be established.
É inconcebível que tal erro ocorra novamente.
It is inconceivable that such an error occurs again.
É de suma importância que todos participem.
It is of utmost importance that everyone participates.
É plausível que a decisão seja revista.
It is plausible that the decision be reviewed.
É imperioso que a sociedade reflita sobre seus valores.
It is imperative that society reflects on its values.
É inegável que se exija maior transparência.
It is undeniable that greater transparency is required.
É notável que o autor utilize tais metáforas.
It is notable that the author uses such metaphors.
É imprescindível que se tomem providências imediatas.
It is essential that immediate measures be taken.
혼동하기 쉬운
Learners often use the indicative for opinions.
Learners use the infinitive after 'que'.
Learners use the wrong tense for the context.
자주 하는 실수
É bom que você estuda.
É bom que você estude.
É importante estude.
É importante que estude.
É bom que você come.
É bom que você coma.
É preciso que ele vem.
É preciso que ele venha.
É verdade que ele venha.
É verdade que ele vem.
É possível que ele vai.
É possível que ele vá.
É melhor que nós fazemos.
É melhor que nós façamos.
É importante que você ter paciência.
É importante que você tenha paciência.
É bom que eles são felizes.
É bom que eles sejam felizes.
É necessário que nós vamos.
É necessário que nós vamos (or vamos/vamos).
É imperativo que ele tem feito.
É imperativo que ele tenha feito.
É duvidoso que ele sabia.
É duvidoso que ele saiba.
É notável que ele fala bem.
É notável que ele fale bem.
É essencial que se toma medidas.
É essencial que se tomem medidas.
문장 패턴
É ___ que você ___.
É ___ que nós ___.
É ___ que eles ___.
É ___ que se ___.
Real World Usage
É fundamental que eu tenha flexibilidade.
É melhor que a gente se veja logo.
É preciso que o pedido chegue quente.
É estranho que ninguém comente nada.
É necessário que você valide o bilhete.
É imperativo que se analisem os dados.
마법의 단어 'Que' 규칙
É bom comer (먹는 건 좋은 거야) vs É bom que você coma(네가 먹는 게 좋겠어).
확신의 함정
É fato que나 É verdade que처럼 '사실'이나 '확신'을 나타내는 표현 뒤에는 절대 접속법을 쓰지 않아요. 이때는 우리가 평소에 쓰는 직설법을 써야 한답니다! É verdade que ela vem.
'Pode ser que' 지름길
Pode ser que...로 시작해보세요. 고민할 필요 없이 바로 접속법을 부르는 마법의 표현이거든요. 원어민 느낌도 물씬 나고요. Pode ser que chova.
Smart Tips
Use 'É preciso que' to sound professional.
Use 'É possível que' to hedge your statement.
Use 'É melhor que' to give a suggestion.
Use 'É importante que' to emphasize your point.
발음
Vowel stress
The stress in the subjunctive usually falls on the stem, not the ending.
Rising intonation
É necessário que você venha? ↑
Indicates a question or request for confirmation.
암기하기
기억법
Remember 'SUB-JUNT-IVO' as 'SUB-ject to the JUNT-ion (junction) of the que clause'.
시각적 연상
Imagine a gatekeeper (the word 'que') who only lets verbs through if they are wearing their 'Subjunctive' costume (the opposite vowel).
Rhyme
When 'É' starts the phrase and 'que' follows the line, the verb in the back must change its design.
Story
You are at a fancy restaurant. The waiter (the impersonal expression) says, 'It is necessary that you order (peça) now.' You look at the menu and realize the waiter only accepts orders in the subjunctive mood. You practice: 'It is good that I choose (escolha) the steak.'
Word Web
챌린지
Write 5 sentences using 'É importante que...' about your daily routine in 5 minutes.
문화 노트
Brazilians often use the subjunctive in informal speech to sound more polite and less demanding.
European Portuguese speakers are very precise with the subjunctive, especially in formal writing.
Usage is similar to European Portuguese, with a preference for formal structures in public discourse.
The Portuguese subjunctive descends directly from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual states.
대화 시작하기
O que você acha que é importante que um estudante faça?
É necessário que as pessoas aprendam novas línguas?
É possível que o clima mude muito no futuro?
É bom que as crianças usem tecnologia?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
É uma pena que는 감정이나 의견을 나타내기 때문에 현재 접속법을 유발합니다.É provável que는 접속법 'cheguem'('chegar' 동사)을 필요로 합니다.Score: /3
연습 문제
8 exercisesÉ bom que você (estudar) ____.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
É importante que nós fazemos o trabalho.
É verdade que ele chega. (Change to 'É possível que...')
Impersonal expressions of certainty take the subjunctive.
A: Precisamos de ajuda. B: É melhor que nós ____.
que / é / você / bom / estude
É importante que tudo ____ bem.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesÉ essencial que você ___ paciente.
Pode ser que ela vai ao cinema amanhã.
que / É / venhas / bom / você
It's better that we stay at home.
É impossível que eles ___ a verdade.
Match the pairs:
É estranho que o Wi-Fi não ___ funcionando.
É necessário que você falas com ela.
Choose the subjunctive trigger:
É melhor que vocês ___ o carregador.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
The 'que' acts as a bridge. Without it, you are not connecting the impersonal expression to the action.
Only if there is no subject change, but even then, the subjunctive is preferred for impersonal expressions.
The rule remains the same: 'É bom que não...' + subjunctive.
Yes, it is a standard rule in all Portuguese-speaking countries.
No, it takes the indicative because it expresses a fact.
It starts with 'É' + adjective/noun and doesn't have a specific person as the subject.
Yes, but they follow predictable patterns in the subjunctive.
When the main clause is in the past or for hypothetical situations.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Conjugation endings differ slightly (e.g., -ar verbs end in -e in both, but -er/-ir differ).
Subjonctif
French subjunctive is often less frequently used in spoken language than in Portuguese.
Konjunktiv I/II
German relies more on modal verbs than a dedicated subjunctive mood for these expressions.
None
Japanese lacks verb conjugation for mood in this sense.
Mansub
The triggers and the scope of the mood are fundamentally different.
None
Chinese uses particles or modal adverbs instead of changing verb forms.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
포르투갈어 소망과 후회: 독립 접속법 (Subjuntivo Independente)
### Overview 포르투갈어 학습자로서 C2 레벨에 도달했다면, 이제는 단순한 문법적 정확성을 넘어 '문체(Style)'와 '어조(Tone)...
'Sem que' 사용법: 접속법과 함께 쓰는 '~없이/~하지 않는 한'
### Overview 포르투갈어에서 `sem que`는 매우 중요한 접속 표현으로, 주로 '~하는 일 없이', '~하지 않고서' 혹은 '~하지 않...
시간이 있다면: 'Ter'의 미래 접속법 (tiver)
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계에서 가장 중요한 고비 중 하나가 바로 '미래 접속법(Futuro do Subjuntivo)'입니다....
포르투갈어 시간 제한: 'Até Que' (~할 때까지) 사용법
### Overview 포르투갈어 학습의 중급 단계를 넘어 C1 수준으로 진입하면, 단순히 의미를 전달하는 것을 넘어 화자의 '태도'와 '...
불완전 접속법 ("내가 만약 ~라면" 시제)
Overview 복권에 당첨되는 상상을 해본 적이 있나요? 아니면 샤워를 하면서 말다툼을 다시 떠올리며 "그때 *이* 말을 했더라면.....